Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)
1932-07-03 / 151. (2964.) szám
2 <wbusxi-A\ag^arhtrlai» 100® ftifíue 3, Tasáiraap? A kisállamok lefegyverzési javaslata a lausannei konferencián kegy a kormányzat a többi országokat gale- venszkó kárára előnyben részesítseA fiatal szlovák ioieHigjencia megnyilatkozásának erkölcsi következményei n«m fognak elmaradni és a gyakorlati politika térén is meg fogják érlelni gyümölcseiket. Ez az ifjúság a szlovák nép kézéibe akarja letenni sorsának intézését, mert ez a nép nagykorú és nincs szüksége jól fizetett gyámokra. De hogy a szlovák nép megfelelő sulival védelmezhess© meg érdekeit a centralizmussal szemben, előbb erkölcsi .megújhodásnak kell következnie. Ebhez az első lépés, hogy a pénz hatalmát megtörje a lei- kéknek az igazsághoz és az elvekhez való ragaszkodása. A mai. helyzetért - felelős öreg politikusok erre a szerepre alkalmatlanok. Részben azért, mert mnltjuk folytán a hatalomnak lekötelezettjei, őket nem képességeikért, hanem a centralizmus fenntartása érdekében teljesített szolgálataikéit tartották és jutalmazták- Ha a megváltozott hangulat hatása alatt egyetlen értéküket is eldobják maguktól és zavarni próbálják a centrális La pártok üzleti érdekeit., nyomtalanul el fogja őkel söpörni a hatalmon levők bosszújának szele, A csehszlovák demokrácia rövid történetéből nem nehéz erre példákat találni. A gyűlésen jelenlevő akt-iv szlovák politikusok közül Hodza dr. a Slovensky Dennik hasábjain foglalkozik az ifjú generáció íren cső ntéplici határozataival. A regiionaliz- mus és föderalizmus melletti állásfoglalásba még valahogy hajlandó volna beletörődni. De a óaéházovéik egység ellőni állásfoglalást veszélyesnek tartja. .Azzal vigasztalódik, hogy a szlovák ifjúság határozatában nem a komoly megfontolásnak, hanem az ifjúkori feli obiba násnak juttat fontosabb szerepet- Ki ér zik szavaiból, hogy nem a meggyőződés szól belőle, inkább a ikelleméMen hatást szeretné enyhíteni. Szerinte az állam egyformán épül fel a oséhek és a szlovákok vállán. S az állam erejét csak a közösségér- zet fejlesztése emelheti. Viszont aimi Trénerén teplieetn történi azíf igazolja, hogy éppen ennék a közös vá Ilmák a teóriája nem t-alál az ifjú szlovák intelligencia köréiben osztatlan tetszésre. Meggyőzően fejt i ki Hodza, hogy mii vert ínás az állam belső és külső ereje, hogy ha 66 százalék a csehszlovák, 23 százalék a bérnél és 5 százalék a magyar, mint hogyha 49 százalék a cseh. 23 százalék a német és i7 százalék a szlovák, ő még mindig kitart fikcióé Imréiét© mellett, mert' az ő számára (Tudósítás eleje az í. oldalon) Paris, július 2. Amint az Echo de Paris Genfből jelenti, a kis európai államok, köztük elsősorban Spanyolország, Lengyelország, Hollandia, Svájc és a skandináv országok megegyeztek egy közös leszerelési javaslatban, amelyet ma terjesztettek be a genfi konferenciának. Ez a javaslat bizonyos ellentétben áll a nagyhatalmak szándékaival és elsősorban a konferenciának azt az elvi döntését kívánja elérni, hogy a lefegyverzést ne szorítsák a jelenlegi Optimizmus Londonban London, július 2. Éppen úgy. mint az elmúlt wéekenden. a mostanin is az angol politikai körök véleménye a lausannei konferencia kilátásairól rendkívül optimisztikus, Úgy hiszik, hogy már a jövő hétnek első napjai a konferencia eredményes befejezését fogják meghozni. A pénzügyi megegyezésre vonatkozólag a 'helyzetet úgy ítélik meg, hogy Franciaország hajlandó követelését 200 millió font sterlingre leszállítani és Németország hajlandó löt) millióra emelni, vagyis a nehézségek már nem áthidal- hatatlanok. A fizetés módijára vonatkozólag az angol fölfogás szerint máris megegyezés jött létre, mégpedig a nemét fizetségeket ötszáza- iék-os bénok mobilizálásával kell teljesíteni. A kamatok fizetésének és a kölcsön törlesztéséez Volt az ugródeszka a hatalom felé. Hiszen a szlovák öép valódi érdekeinek fel ismerése és diadalra .juttatása az ő közéleti szereplésének is végét foggá jelenteni. Cikike végén rezignáltam áldajpitja meg, hogy a csehszlovák egység miég nem veszett el, amit bizonyít az is, hogy a legmagasabb helyekről kiküldött női felszólaló vádját, hogy a szlovensizkói fiatal inteLligeneia Tuka-tbarát, a gyűlés felháborodva utasította vissza. Végiül arra a megállapításra jut, hogy nem volna helyénvaló Szlonenszkó jövendő vezetőinek a csehszJloivá'k egység eltért való legközelebbi megnyilátikoaásá t süket fülekkel, behunyt szemekkel bévárúi. A szlovák fiatal intelligencia írenesén- tepliicen a szlovákság széniszögéből bírálta el a kormányzat szellemét és módszereit. Rólunk, magyarokról nem esett. szó. Mégis úgy érezzük, hogy a szlovák fiatal értelmiség megmozdulása 'közelebb hozza egymáshoz a két Őslakos népet. Kirrtcmdjuík ezt teljes nyíltsággal, még annak a tudatálban is, állományra, hanem tényleg szorítsák le a fegyverkezést. A kisállamok a katonai költségvetés szűk korlátok közé való szorítását, a magánfegyvergyártás és a fegyverkereskedelem nemzetközi eltiltását és végül a nemzetközi ellenőrzés bevezetését követeli. A Prager Abendzeitung ehhez a jelentéshez megjegyzi, hogy föltűnő Csehszlovákia távol- maradása a javaslattól. Az Ecbo de Paris megnevezi Lengyelországot, de nem tesz említést Csehszlovákiáról. Ezt arra vezeti vissza, hogy Csehszlovákia magatartására talán a francia akarat volt elhatározó. nek terminusát egyelőre nyitva hagyják. Éppúgy remélik, hogy a biztonsági klauzulát főleg az Egyesült Államokra való tekintettel egyelőre nem ratifikálják és ez a klauzula tervezett formájában fog szerepelni. Egy más újság az is, hogy az angol delegáció ma már nem hajlamos arra, hogy a világkonferenciát Londonban tartsák meg. hanem a konferencia színhelyéül Lau- sartiiet, vagy Géniét tartja alkalmas helynek. Lausanne, julius 2. A konferencia heavatott köreiben olyan hírek járnak, hogy von Schlei- eher tábornok kezdeményezésére a német, birodalmi kormány vasárnap Freiburgban ülést tart. amely dönteni fog a hitelező hatalmak re- ,páráéiós javaslatáról. Más forrásból származó információk szerint ennek a kahinettüléSnek tervét elejtették. hogy a mii rokouszénivün'két közös ellenfeleink megszívlelendő mernem tóiként fogják a szlovák ifjúság elölt feltüntetni. A mai remdsizeruek mindenit ed keli követni, hogy megakadályozza a két testvérnép összefogását. De ez már csak ideig-óráig lesz lehetséges. A szlovák fiatalságot kevésbé feszélyezik a tradícióik, mert uj életkörülmények között nőit fed, de .azért mégis hozzánk, magyar kisebbséghez kapcsolja őket ezernyi érdeik- ■szád, a sorsnak a mienkével közös nioistóha- <sága, az igazi szabadság, az igazi önkormányzat utáni vágy, meüy mindnyájunk leikéiben egyformáin él. Ezeket a törekvéseket sem pénzzel, sem rágalmakkal elnémítani nem lehel. A' szlovák fiatal értelmiség tireói- c.séntepl Lói állásfoglalása azt igazolja, hogy útjaink egy irányban haladnak s hogy mihamarabb el kell következnie annak az időnek, amikor Szlovenszkó őslaköi egyesült erővel fognak síkra szállni kultnY Ejts és gazdasági fejlődésükéi biztosító azonos! jogaikért. A közhivatalokat tárgyilagosan kritizáló sajtó el nem kobozható Prága, julius 2. Az igazságngyminisztéríuia utasítást adott aa államügyészségeknek, hogy a saitó fölötti felügyelés gyakorlásánál né kobozzanak el olyan lapokat, amelyek közhivatalok eljárását és ténykedését kedvezőtlenül kritizálják, amennyiben tárgyilagos kritikáról van sm és a cikk kétségen felül közérdekből Íródott. Kompromisszum készül a munkanélküli alap kérdésében Prága, julius 2. A koalíció hetes biaottsága tegnap újból foglalkozott a munkanélküli segély járulékairól szóló törvényjavaslattal. Szó volt arról, ihogy mely hivatal hajtsa be a járulékokat. Ha a betegsegélyaő pénztárak csupán a járulékok előírásával volnának megbízva, úgy az évi 50 millió korona kiadást jelentene. Amennyiben a pénztárak a járulékokat előírnák és behajtanák, a kiadás tízmillió korona volna és ha az egész akciót hajtanák végre a pénztárak, úgy a kiadás 15 millió korona volna. Csupán a postaköltségek 9 millió koronára vannak kente rúpiáivá. A poetaügyi minisztérium ugyanis nem hajlandó az erre vonatkozó posta- bérmentességet megadni. Az adminisztratív kiadások tehát összesen 24 millió koronára rúgnának, ami a tervbevett jövedelem egy negyedét teszi. A koalíciós bizottság a pénzügyminisztériumtól pontos adminisztratív kiadási számadatokat kér. Azonkívül a járulék magassága is még kétes. Valószínű, hogy olyan kompromisszum jön létre amely sze-. rint a tér vbevett munkásbaleeetbiztositáÉi járulék helyett 16.66 százalékot irmának elő, a tisztviselőknél pedig a napi átlagbér egy százaléka helyett V%. százalékot: A mezőgazdák pedig azt kívánják, hogy a tervbevett 14 millió korona átalányösszeg helyéit 12 milliót fizessenek. Ezen újabb javaslatok alapján a járulékok jövedelmét 100 millió koronára becsülik. Parlamenti körökben valószínűnek tartják, hogy ezt a törvényjavaslatot a képviselőház még júliusban le fogja tárgyalni. * 33 — FeihiTíLs & Erűim he készülő magyar diáksághoz. A brüimi MAKK közli: Értesítjük azokat a maigyar ifjakat, akik az 1932— 33. tanévben a brumm főiskolák valamelyikét látogatni óhajtják, hogy útiba igazítást (a lakást, ellátást stb. illetően) készséggel s szeretettel ad és a beiratkozásnál segítségükre van a brünni magyar Akadémikusok Keresztény Köre (MAKK). Az iaforimáeiőt kérő levelek 2 darafb 1 koronás po^tabólyegfVl melléklésével a következő címre In lézert-- j, dók: Szalay Ferenc müegyet. hallgató, VISSZA A TÚLSÓ PARTRÓL FANTASZTIKUS RECtNY irta: PAlASTRY MARCELL w Ezt a spanyolfalat állítja ö ni cl áld ozásának nagyszerű irtüve elé az orvot. E mögé rejtőzik el a munkában, virrasztásban boldog áldozat- készség, amely irtózik a nyilvánosság kirakataitól. hová csak a statisztikát: az eredményt állítják. S nem csak azért, hogy az igy áttekinthetővé vált adatokból tanulságokat vonjanak le, hanem — hitem ez nekem, aki olyan nagyra bé- csülörti a halál és szenvedésekén küzdők nagyszerű csapatát — azért is. hogy a különböző testi nyomorúságok áldozatai reménységet meríthessenek a gyógyulási eredményék kedvező százalékaiból: — Hála Istennek- az én bajomban a betégek- nek csak 17 százaléka pusztul él... csak riegy- vénhét... csak hatvanhárom ... Jaj, nyolcvan- kéttő!... De miért rte lehétrték én a titenrtyolc fölgyógyult között? Az orvos azt mondja, hogy könnyebb fajtájú az esetem és fiatal vágyók, még sokat bíró (és n egy ven hété vés vagyok, már megállapodott és elleniálló szervézetü). így... igy... igy... így énékli mindenki a maga bajainak altatódalát... Csak egy gyepcsomó kell. a halál tavának partján, amibe belékapaszkodhatik a fuldokló. Ezt az életmentő szerepét tölti be a statisztika ... Bont Mihál) szaggatottan beszélt a telefonba 3 rövjdmondatu értesítésre félelgétvé, vagy gyorsan téve föl kérdéseit. — Levetette magát? . .. Mit esirtáltak az ápolók? Hol flangiroztak? No majd!... Eszméletlen? ... Előkészíteni a ni üt öt érmemet... Azori- mal megyek. — Én is. — szólalt még Aldén Tamás. —?• Vagy szállíttasd ide, ha lehet... — Birja, a szállítást? ... szólalt bele Bont Mihály ismét a telefonba. — Erősen elesett?./. Ugv? ... A pulzusa? ... Ugv? ... Sós infúziókat adjon neki Maiin ing doktor... Egy. két, to!... Mindjárt ott leszünk ... _ f ggv szives befogatni, Tahi ás! — fordult Al íárt a házigazdához Bórtt Mihály. Míg Aldén professzor és asszisztense az intézkedések megtételéhez láttak, a sürgés ez izgalmas percéiben mindenki megfeledkezett Told Arisztidről. Elvesztette jelentőségét, mert a munkájuk lázától átfűtött három orvos szemében ő, a benne rejlő polihisztor tudással egyetemben, fölösleges laikussá degradálódott, aki legjobban tenné, ha most, aihikor olyan dolgokról vari szó, amelyekhez nem ért. félrevonulna és nem lábatlan- kodnék itten. Ö. akinek annyi orvosbarátja volt és természetesen egész gyűjtemény is professzorié rsai- nak bogaraiból. — tisztában volt veié, hogy ö most az ötödik kérek. Ha néirt itt lett vólna vendégül, egy kilométernyire a várostól, vagy ha legalább nyári éjszaka lett volna, úgy biztosan angolósan távozik. Dé igy be kellett érnie annyival, bógy lehetőség szerint eltűnjön, kis helyre vonulva meg szürke jelentéktelenségével. A dohányzószoba üveges erkélyére lépett tehát ki és elmerült a csillagos ég térképének szemlélésébe, amelyet jól ismert, de amelynek nézésével soha nem tudott hetelni. Ha lett volna ibetöHihetetlen vágya e. földi dolgokban a kisigényű tudósnak, úgy az lett volna az bizonnyal, hogy bár csak a föld ama. északi régióiban élhetne, ahol ébredéstől el- szenderedésig a félévig tartó éjszaka nagyszerűségeit élvezhetné ... Mi,g ott állt az üveges erkélyen, Bont Mihály az asztalhoz telepedett és a zsebéből elővett könyvben gyorsiramu számításokat végzett: —Két egész 470 promillere rontotta le klinikám tízéves öngyilkossági statisztikáját. Látod? ... — Talán még meg tudjuk menteni, — felelte a melléje lépő Alden Tamás, nagy megértéssel ósztozjva a statisztika leromlásának sajnálatában. -1— S ki tudja, végül talán a gyógyulási statisztikádat is megjavítja ez az . eset.... Tudunk ugyanis eseteket, amelyekben a koponya- csontdt ért sérülés kedvezően befolyásolta a központi idegrendszer zavarait. — Sőt teljes gyógyulást is hozott! — kapott lelkesedve a szavakon Bont Mihály. — Mint ahogy... Az ajtó irtégrtyilt most és a küszöbön miss Elünor Grant szörmebundácskába burkolt alakja jelent meg. Az ember szinte kereste. I nem tart-e kezében sziijjon csüngő két kicsiny korcsolyát, mert rövid bundáeskája és kacé- ran ülő kis prémsapkája a sport-lad y formáját kölcsönözte neki. — .A fogat előállott, professzor urak!... — szólalt meg tréfásan és szertartásos meghajlással. — Ah, úgy? — Siessünk ... — Halló, mister Ref raktér, vegyen búcsút a csillagaitól. Ezt Bont Mihály dörmögt© Told Arisztid félé és az, mintha álomból rángatták volna föl, összerezzenve lépett elő az erkély homályából, amelyen túl a térés ablakon át beragyogott a tiszta, holdas Léli éjszaka kékezüstu ragyogása. Ebben a pillanatban újra fölsivitott a telefon, Bont Mihály ösztönösen ugrott a géphez és izgatottan kapta füléhez a kagylót: — Halló! Igen, én vagyok itt... Borit . . . Nos? ... Maga az. Manning koléga? Aztán már csak dünnyögött, egy-egy élharapott szót mormolva a beszélőkagylóba. — Jó ... Értem ... Mindent megkísérelt, de hiába? Igén ... Igen ... Igen ... No jó, hát mit tegyünk?... Nem tehetünk róla... Azért oda- nózek... A viszontlátásra. Letette a kagylót. — Np, ti itt maradhattok... De nekem mennem kell mégis... Mert itt disznóság történt. Ki fogok dobni egypár naplopót a klinikámról ... Ez a derék Manning az egyetlen használható emberem, aki kárpótol a lobbiért, de hát ő sem lehet egyszerre száz helyen ... Egy Boskó kellene ennyi mamlasz közé. — Meghalt? — kérdezte Alden Tamás. — Igen,-— felelte Bont Mihály. — Elvérzett.;. No, de majd adok én nekik, a. suszte- rekriék ... — Szegény japán. — szólalt meg Told Arisztid. — Az ö problémája ugyancsak hamar megoldatott. — Aha! Már jön megint a vulkánikus tébolv, amit Vold barátunk fedezett föl, — kapcsoló- dott a tárgyba Bont Mihály. — No, ma.jd meglátjuk. milyen _ p!eocénrétegek fordulnak elő * japán agyvelőjében. De gyerünk, mert becsukr ják a Fekete Sast. Oda pedig be szeretnék tón ni, hogy kiszellöztcssem a dühömet. Patánál ráérek holnap is csapni. A japánnak már ugj se sürgős a dolog... Te persze nem tartusa velem, Tamás? (FelyiatjaL) LJti l/Hrri mindazoknak, kik a természetes hashajtókat !lCl)£*í lU) LUvJl II) előnyben részesítik, hogy tcfcmlcltliaiier keserű vize ! fölényesen beviMii. | - . r T’"ir y'' jí j Utasítás minden palackhoz mellékelve! - Kaphat'mindenütt! ........ ......................... ........................... ■u-a=™==