Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)
1932-07-16 / 160. (2973.) szám
4 nuuuuikuHuiuura 1932 julius 16 szombat AZ EGYLÁBÚ ZONGORA Irta: Harsányt Zsolt (Ezt a történetet egy középiskolai tanárisoie- rősömtol he Holtam. Egyszerűen leírom, úgy, ahogy ő elmondja. Csak éppen a neveket változtatom meg.) Osztályfőnök vagyok a negyedikben. A diákjaim között van egy Bencéik nevű gyerek. Nem éppen első tanuld, de a jobbak között van. Mindenesetre szorgalmas, igyekvő diák. Vézna, gyenge szervezető fiúcska, rendkívül szelíd és szerény. Van az arcán vaiami finomság, valami átszellemtLMség. A kis Mozart lehetett ilyen, azt. képzelem. Tandíjmentes a gyerek, szegénysorén. Apja hadirokkant, még pedig hatvan százalékos. Kisebb- rangú irodai tisztviselő volt valami gyárban, de eat az állását elvesztette. Azóta kétségbeesetten igyekszik munkához jutni, de a mai világban, persze, nem tud- Néha nagynehezen csurran- cseppen neki valami szellemi szükségmunka, sonsjegyárueitás. vagy efféle, de végeredményben csak t engedés az egész. Pedig a kis Imrén kívül még három gyerek van otthon, aki enni kér. Az anya nem tud keresni. Egy darabig zongoraórákat adott, de a tanítványai lassanként elfogytak. Most már nem kap tanítványt. A tanév vége felé Bencsik nem jött előadásra. Apja levelet küldött, hogy a fiú beteg. Egy darabig nem sok ügyet vetettem a dologra, de aztán feltűnt, hogy s. kis Bencsik csak nem akar meggyógyulni. Szóltam tehát Eszényinek, akiről tudtam, hogy közel lakik hozzá: menjen el Bencsikhez. nézze meg, mi van vele és másnap jelentse. Másnap azt jelentette Eszényi, hogy volt Bencsikéknél, Renosiket levetkőzve találta, de nem ágyban. Ült az asztalnál és olvasott. Szülei nem voltak otthon. A gyerek előadásából azt vettem ki, hogy Bencéiknek semmi baja, hanem — mint ez manapság gyakran előfordul — bizonyára cipőhiány, vagy ruhazavarok miatt nem jöhet iskolába Elhatároztam, hogy magán, nézek utána a dolognak. De ekkor én estem ágynak, rosszul léptem le az autóbuszról, kificamítottam a bokámat és egy hétig feküdtem. Mire felépültem és átvettem az osztályt, Bencsik már ott volt a pádban- Ezt megjegyzés nélkül tudomásul vettem. Első tizperc folyamán a tanári szobában Azrtonek jelentkezett nálam. Ez ez Autónak elég rossz tanuló, éppen, hogy meg nem 'bukik, de az életiben sokra fogja vinni, mert rendkívül ügyéé, élelmes, mozgékony, szervező tehetségű gyerek. — Mit akarsz? Anionok egy cédulát nyújtott át. Felszeletelt irka lapból való cédula volt, gyerekirás est a szöveget irta rá: „T. sor. Ara 80 fillér.“ Anionok óriási 'azőéradattal előadta, hogy e* a jegy az én jegyein lett volna a csütörtöki jótékony előadásra* a helyet fenntartották, az üresen is maradt és az osztály arra kéme, hogy „mint feNSfÍBetás*', mégis csak vegyem át a már idejétmúlté jegyet. — Miféle jótékony előadásról beszélsz? — kérdeztem. — A Bencsik-előadásra. Tudniillik, tanárur- kérem, Bencsikéknek okvetlen tizenkét pengő kölletett... — Kellett. — ... kellett és akikor, tanárurkérem. mink elhatároztuk, hogy rendezünk egy jótékonycélu előadást és a jegyeket eladjuk a szülőknek. Bognároknál rendeztük, mert .nekik nagy lakásuk van és a Bognár papája építész és van egy' nagy irodája, és nekünk átengedte aztat... —- Azt.. ■— ... átengedte azt, és lefolyt a műsor. Én voltam konferáló és vigalmi bizottsági elnök. Almáéi szavalta a Talpramagyart. Kelemen felolvasást tartott a centrifugális erőről. Hohl és a nővére előadtak egy táncszámot és Bogner zongorázott, mert ő nagyon rosszul zongorázik, de muszájtott .... — Muszáj volt. — ... de muszáj volt hagyni szerepelni, mert az ő papája adta a termet. De a zongorát mégsem adta, mert,nekik drága zongorájuk van és nem engedte, hogy rongáljuk, — Hol vettetek zongorát? — Nekik volt a padláson egy zongorájuk, de annak csak egy lába volt, és azt .lehozattuk. És mialatt folyt a táncszám. meg a zongora szám. azalatt a támasz tők támasztották. — Miféle támaszték? — Herendi, Altmann és Kádár, őke^küldtük ki egyhangúlag támasztéknak, mert ők az osztályban a legerősebbek. Ők a zongorát alulról támasztották, inig a zongorán a játszás folyott. — Folyt. Folyt. És nem volt ugyan nagy közönség, de a jegyeket mind eladtuk, csak nem jöttek el. Most már csali a tanár ur jegye van hátra, tanárurkérem. At tetszik venni, tanárurkérem? Átvettem a jegyet. Isten tótja lel komét, egy pengő ötven volt a zsebemben, nagyobbik felét odaadtam. De nem azon járt az eszem, hanem azon a képen, amint a három lurkó alulról vállal tartja az egylábú zongorát a jótékony hangversenyen. Nem tudtam megállni, hogy Anioneket meg ne kérdezzem: — Aztán mondd csak, nem nevetett a közönség a tám asztok on? — Nevetett, tanárurkérem, a Schlick nevelője ott volt és úgy röhögött, hogy majd leesett a szék ről, de mink azzal nem törődtünk, mert a Bogner papája felülfizetetl, kilenc pengő húszat, és a jőve-1 delem n m is tizenkét, pengő volt, hanem tizennégy. ,M ;n gyárt elvittük Ráncai kéknek és a Bencsik i Európába jönnek a csikágói banditák! A PMH közli Lóránt Mihály érdekes cikksorozatát az Amerikából Londonba vándorolt gangsterekről és haramiákról — Szenzációs bűnügyi riportok — Az első cikket vasárnap közli a PMH Lóránt Mihály, a Londonban élő kitűnő magyar zsurnaliszta, a Prágai Magyar Hírlap állandó londoni munkatársa, akinek pompás cikkeit sok európai világlap közli, az alábbi levelet intézte szerkesztőségünkhöz: London, 1932. julius 12. Mélyen tisztelt szerkesztő ur, egész Londont, sőt egész Angliát a legújabb, teljesen amerikai izü és eredetű bűnesetek foglalkoztatják. Szenzációsak ezek a bűnesetek és bizony olyanok, amelyeknek — úgy látszik — folytatásuk is less... A legveszélyesebb amerikai gangsterek rávetették a szemüket Londonra, a világ legnagyobb városára. És már jönnek is ide... Ma nincs is aktuálisabb témája a nsr ; sajtónak, a. híres angol társaságnak, angol életnek, mint — az Európába készülő és a jövő amerikai gangsterek... Igen sok Scotland Yard-beli vezető emberrel beszéltem, figyelemmel kisértem az ősz- szes idevonatkozó bűnesetek törvényszéki tárgyalásait, minden hasonló amerikai esetet tanulmányoztam, megszereztem egy volt amerikai gangsíer megfigyeléseit és az elkövetkező idők kétségkívül legnagyobb saj- tóvilágszenzációját megírtam — egy izgalmasan érdekes bűnügyi szériában. A szériát mellékelve küldöm közlés céljából a Prágai Magyar Hírlap számára. Megjegyzéseim a következők: 1, A szériát Budapesten egyáltalán nem publikáltatom s Csehszlovákiában is csak a Prágai Magyar Hírlapnak van joga azt közölni. 2. A cikk címe alatt és a nevem mellett, kérem ,szíveskedjék közöltetni a „Copyright" jelzést, mert legújabban, az egész európai sajtóban oly mértékben lopkodják cikkeimet, hogy meg kell ragadnom a védekezésnek ezt az egyetlen módját... Fogadja mélyen tisztelt szerkesztő ur megkülönböztetett tiszteletemet és vagyok igaz hive és munkatársa Lóránt Mihály Örömmel fogadjuk el Lóránt Mihály ajánlatát és legközelebb megkezdjük a kitűnő bűnügyi cikksorozat közlését. Átolvastuk a hozzánk érkezett anyagot. A legizgalmasabb regénynél is érdekesebbek azok a leleplezések és •i latok, amelyeket! Lóránt Mihály az amerikai banditák készülő nagy népvándorlásáról megtud és közöl. Tényleg azt a 'benyomást szexez- z’"'k belőle, hogy az amerikai gazdasági krízis megeselekszi azt, amire a newyorki és csiká- gói rendőrség képtelen volt: kifüstöli az Újvilágból a gengsztereket és a banditákat, ván- dorbotot ad kezükbe és rászabadítja őket a szerencsétlen ókontinensre, elsősorban Angliára, amelynek gigantikus méretű fővárosában épp úgy eltűrhetnek, épp úgy garázdálkodhatnak a sötétben, mint a csöppet sem nagyobb méretű amerikai városokban. A londoni Scottland Yard már néhány héttel ezelőtt biztos tudomást szerzett arról, hogy több igen híres amerikai bűnöző a legtüzeíe- sebb ellenőrzés ellenére partra szállt Angliában. J KONi FERII GYÓGY B O.R Ó V I CS K fi csodás hatású meghűléssé! és gyomorbajnái Azt is megtudta az angol rendőrség, hogy ezek a bűnözők nem a saját szakállukra jöttek át „uj működési helyükre", de egyenesen londoni „koftliégáük" hívására. Az Újvilág gangsztereá egyesülve a londoni betörőkkel, uj és eddig ismeretlen rablásokat, betöréseket és támadásokat fognak a közeljövőben végrehajtani. A világlapok máris több jelentés közölték az „angol-amerikai egyesült betörőszövetkezés" működéséről. Állítólag több bankrablás esedékes, több uccai támadás, nagy alvilági üzletek, s a gonoszt elteknek egész sorozata, amelyeknek terveiről máris tudomást szerzet a Scottland Yard, ahol óriási idegesség uralkodik. Lóránt Mihálynak kitűnő összeköttetései vannak az angol rendőrséghez s ezenkívül az angol alvilágot is nagyszerűen ismeri, úgyhogy valóban elsőrangú módon számolhat be hosz- szabb nyomozás után az aj európai veszedelemről és Anglia rettegett problémájáról. Borzalmak elevenednek meg előttünk, ha az Amerikából átjött gonosztevők terveiről olvasunk. Máris óriási küzdelem támadt, a londoni rendőrök és a gangszterek között: egyelőre az angol hatóságok mindent elkövetnek, hogy eleve megakadályozzák a banditák partraszállását. Az utóbbiak azonban nagy leleményességgel és a modern technika összes eszközeinek fölhasználásával igyekeznek túljárni a londoni rendőrség eszén s ebből a macska-egér-harcból máris olyan komplikációk támadtak, amelyek bizonyára lekötik a nagy európai metropolisok különös problémái iránt érdeklődő közönség ügyeimét. A pompás riportanyagot jelentő cikksorozat közlését vasárnap kezdjük meg s azontúl két- naponkint folytatjuk. Futtában Középeurópán Irta: SZOMBATHY VIKTOR Hévízi kaland a herceggel s kipróbáljuk a süppedős tavat Ke&stbeiy. juüios. Az ut, ha Pozsonyiból kiindulsz Pest felié, egyike Európa legjobban megépített országút a inak. Bitumen és aszfalt Puhán siklik rajta a PMH társasága, amellyel, nekiindultunk a Balaton felé és sorra maradnak mögöttünk a dunaparti falvak, városok, Oroszvár, Magyaróvár, Moson, Győr. Aztán Pestre térünk be egy kis vidám angolparki túrára s újból nekivágunk a sik dunántúli vidéknek. Enyhe dombok kékellenek a horizont alján; búzatáblák rengetege és mérhetetlen kukoricaföldek mentén visz el az ut; egyhangú vidék. Az ut mindvégig elsőrendű; autósok öröme. Folyópart és enyhe dombsor, mocsaras velencei tó, unatkozó gólyákkal, somogyi dombok, egy-egy szép urasági kastély, a termés bő ígérete, és jiuliusi forróség. Termes kocsink után mindenki megfordul, legif jabb úti társunk vígan integet nekik, a szellő enyhén fuj át az ablakonSzékesfehérvár barokk uiocái mosolyognak, a fehérvári rádióleadó két tornya mered a magasba s olykor hirtelen országúti vámért állítják meg a kocsit. S most feltűnik a Balaton! Kékes-zöld vize tetején ringva ragyog a nap s a veszprémi hegyek mosolyognak mögötte. Siófok, Füred, Tihany, Boglár, Szemes, Lelle mellett s között uj és uj telepek, házak emelkedtek már, a habokban ezer és ezer barnára sült. test lubickol. Harmincöt fok meleg van; huszonöt fok a Balaton vize. Nem lehet otthagyni bársonyos hullámait, puha fövenyét, tarka kőbánjai t, szines fürdőzőit. Végtől-végig tele van a Balaton fürdőzőkkel. A kis falvak minden valamirevaló parasztházában nyaraló vendégek hőséinek és poros udvarain pestiek mgdalóznakA balatoni romantika kiveszett; a romantikából egy-egy gólya, legelésző tehén vagy szilfa maradt meg csupán, a Hobbit elnyelni,'imája sírt. É/s most már Be öcsik jön rendesen az előadásra. Eddig van a történetem, hacsak még hozzá yietn I eszem, hogy Antőnek nem bukott meg latinból. Pedig nagyon közel volt hozná. ték a modem idők. Fehér vitorlás-pillangók lengenék a vizen, sose tudjuk film elé kapni őket, motorosok szelik át a kék tavat: a Balatonon teljes szezon lüktet. Keszthely. Tizennyolcban itt táboroztunk az országúti fák alatt. Most sem változott a vidék és elérzékenyülve pillantom meg régi sátram helyét, a hatalmas három szilfát és a kicsiny nádast, ahol bonusz örültünk a hínárba Darkó Pistával... Régi cserkésztáreaimnak jeleníthetem, hogy Keszthely megszépült. Elegáns uocáfin most több a fürdő vendég s áll még a sarkon a régi gimnázium, nagy kelete van a gyümölcsnek most is, mint tizennyolcban, csak a Helikon-emlék környéke lett rendezettebb s milyen megható: a Helikon-emlék görögös kis épülete körül magyar Írók neveivel ellátott fák bitit arak most. Késel 'utóda nagy elődöknek tisztelettel áll meg a nagy neveket büszkén hordozó fák előtt 6 elhozza az otthoni kollegák üdvözletét csendesen ... Naplómba felírtam, hogy a keszthelyi móló szép, a fürdőnek vaunak uj építményei, a park gyönyörű, a város rendezett s a társaságnak igen tetszett, a badacsonyi borral együtt s hogy Festetich heroeg itthon van, mert a kastélyán zászlót) lengetett a szél. A herceggel Hévizén találkoztunk aztán* Előkelő autón érkezett meg az idős herceg a meleg hőforrásai fürdőhely parkjába és barátságosan elbeszélgetett néhány fürdővé n- déggel- Riadt tisztelettel állották körül a nyaraló vendégek. Magas, őszheju, elegáns ur a herceg, nyolovanesztendős is elmúlt imát talán s balamikor a királyi udvarban főm él lóságp t viselt. Indiszk rét fotográfiáié masinánk azonban megörökíteni kívánta á főméltóságu urat, de most derüli ki a herceg rutinja hasonló esetekre vonatkozólag. A herceget nem leheléit megörökíteni.. Nem tiltakozott ugyan, nem tartotta kalapját az arca elé, csak egyszerűen nem kivárt képen lenni s oly diszkrét-ügyesen forgót f, bpcsuzk adott, mozgott, hogy egyetlen pillanatra sem mutatta alkalmasan magát, a lencse előtt. A herceg bemutatta a feltűnés nélküli viselkedés magasiskoláját... A hévízi tó forró és büdös. Azonkívül mindenki nyakig ér le iszapjában s nincs kómikusahb látvány, mint a lótuezlevelek között vtritó «mberi fej, amelyet homlokba húzott kalap borit. Fejek és fejek mint tök- virágok sorakoznak egymás mellett a hatalmas tóban, melynek enyhén hullámzó bizén lapulevelek és délszaki virágok nyiladoznak htvogatóan a reumások felé. El tesszük a tollat. Oly hívogató a víz, oly meleg és gyógyító, hogy ki kell próbálnunk magunknak is hamar. Tiz perc nem múlik el s az egész PMH-autocar társasága bűm ül nyakig a forró vízben csodálkozva s küzdve az iszappal, amelybe egyre inkább fúródunk lefeléA pirosdresszes hölgy most kiabál segítségért. De nem fog befutni. Nyakig süpped csak bele s hiába is akarná, már ő csak kinn marad a vizből... A sétány felől muzsikálnak az iszaphoz. Kéjgyiikosság egy ruszinszkói községben Ungivár, julius 15. Az TJjigváx melletti Szűrte község határában ma éjszaka egy brn- gonyaiföldön meggyilkolva találták Horbágy Teréz huszonnégy éves fiatalasszonyt. A vizsgálat megállapította, hogy először erőszakot követtek el rajta, azután megfojtották. A csemior»eg erélyesen nyomoz a gyilkos után, akiit egy idősebb férfiban sejtenek. Ezt a férfit a község határában látták, amikor a fiatal- asszony fiiért ment ki a rétre. Halálra itatta!: egy kassai cigányzenészt Kassa, julius 15. (Kassai szerkesztőségünk telefonjeleütése.) Gajas Vilmos 48 éves kassai cigányzeuész tegnap reggel lakásán meghalt. Halála olyan titokzatos volt, hogy a rendőrség érdeklődött a halál körülményei felől és ekkor kitűnt, hogy Gajas tegnap éjszaka a Szepsi körúton levő Holop-féle vendéglőiben volt, ahol Holop Kálmán, a vendéglős fia és Mányok Imre nevű munkás itatták őt és annyi alkoholt öntöttek bele, hogy a szerencsétlen ember aíkoholmérgezést kapott és ennek következtében halt meg. Holttestét fölbonicoliák és a boncolás eredménye igazolta az a llmhol mérgezést. A rendőrség ennek alapján letartóztatta Holop Kálmánt és Mányok Imrét, akik beismerték, hogy lejtő t- lák a cigányzenészt. Kihallgatásuk után átadták őket az ügyészségnek.