Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)

1932-07-01 / 149. (2962.) szám

RLA5 133S juliu* 1. péntek. Ruszinszkó országos képviselőtestülete visszaköveteli a kormányzó számára a tanítók kinevezésének jogát Az ungvári országos képviselőtestület illésén Demkó szövátette a ruszinszkái vetőmagpanamái és a ianitők elleni tömeges fegyelmi ügyet nliűt együk lapjuk leszögezte — gugy baga­tellizálták ilt a netfnzel vezéreit, mint még soha egyetlen nemzet politikai életében sem“. A négyszáz fiatalok túlnyomó többsége Ítéletet mondott a centralista rendszer és a oéntralista politikusok fölött. És ugyanez a túlnyomó többség a szlovák nemzet és SzlOvenszkó politikai, kulturális és gazda­sági életét vizsgálva kitűzte munkaprogram­ját, amelynek alapján politikai, felekezeti és szociális árnyalaktól nem zavarva — hiszen 1‘udákok, národniiarok és kommunis­ták egyaránt foglaltak mellette állást — két késszel akar munkálkodni az ifjú szlovákság az ifjú Szlovens.zkóért, Ez a munkaprogram: Szlovenszkó autonó- imiájának az alkotmányiba való beiktatása és gyakorlati meg valósi iása. A centraliz­musra anatémát mondott és az autonómia mellé kötötte le magát az ifjú szlovákok parlamentje, amely nem oszlik föl, hanem egyedeiben és összességében nemzete jövő­jének biztosításéin akar dolgozni. A tépiiói két napon a jövő titokrejtő homályából föl­merültek s a dultan veszteglő jelen arcára rávetődlek az eljövendő Szloveuszkó Ígére­tes, szép szí orvak érőd; acélos izmok csillog­tak meg a fiatal karokon és tágult szemek tüze igédé meg az elernyedt tekinteteket. De akadtak tekintetek, amelyek még mélyebbre fúrták magukat a homokba. A centralista pártok és politikusok lapjai s a cseh lapok, amelyek a nagygyűlés előtt hosszú hasábokat szenteltek az összejöve­telnek — abban a hiiszembén, hogy politiká­juk ott igazolásra talál — a gyűlés után alig írtak róla, a vita anyagából szót sem köztöl­ték s amit irtak, az csupa lekicsinylés, ba- gaféltizálás volt. Még a fejlettebb cseh sajtó volt az. amely jobban ismerte föl vagy volt hajlandó fölismerni az ifjú-parlament be­folyásának jelentőségét. Ez a két sajtó alaki hibákba vagy hiá­nyosságokba kapaszkodik s szemére veti a gyűlésnek, hogy munkaprogram helyett po­litizált. Deihát lehetett-e munkaprogramot adni a politikai állásfoglalás megkerülésé­vel? Nem ütközik-e bele a politikai rend­szerbe minden szándék, amely Szlovenszkő fiatal erőinek a csatasorba való beállítását, Szlovenszkő meggyógyifását és- fölvirágozta- fáisát akarja? Nem, politikai erőket osak politikai erőkkel lehet leküzdeni. A gazda­sági és 'kulturális természetű sérelmeket, amiket az előadók és a szónokok felhoztak, az állami beruházások, állami szállítások, a vasúti tariifa, a szlovák műegyetem, a po­zsonyi tudományegyetem kiépítésének, a helyesírás problémáját s a többi gravóment nem a politika idézte-e elő? Maga Hodzsa Milán jelentette ki a gyűlés után, hogy Trencséntepliicen a kritika nem volt egész­Ungvár, június 30. (Ruszinszkói szerkesz­tőségünktől.) A podkarpatszkaruszji országos képviselőtestület hétfői ülésén' végre kirob­bant a vető niag-p an ama-botrány, melyet a lapok hetek óta szellőztettek, anélkül azon­ban, hogy e tárgyban az illetékes tényezőket bármily nyilatkozatra bírták volna. Elsőnek Demkó Mihály Kurtyák-párti országos kép­viselőtestületi tag szólalt fel. aki rámutatott arra, hogy amíg a Vereho villán tombol az chiiiscg, az annak megvizsgálására kiküldött inségbi- zottság egyáltalán még nem iilt Össze. Demkó azután rátért a tavaszi vetőmag ak­cióra, melynek keretében vámmentes tavaszi búza vet önmagot vásárol­tak Romániában, de ez a vetőmag már csak akkor került át a határon, amikor a vetés ideje elmúlt. Később kisült, hogy a j tavaszi búzaként vett vámmentes áru nem is tavaszi, de őszi búza, melyet magas áron értékesítettek. így került a búzából 10 vagon Beregszászra, valamint néhány ruszinszkói malomba, ahol lisztté őrölték és drága pénzen adták tovább, így történhetett, hogy azalatt, arnig a Ver- cbovina népe éhezik és pusztul, a beregszá­szi kereskedelem a vámmentes búzát Magyar- országon át Ausztriába szállitatta és ott ad­ta el jó áron. Demkó éles szavakkal kritizálta ezt a pa- nama-szagu üzletet és a cseh agrár pártot tette felelőssé az esetért. Ugyancsak éles szavakkal Ítélte el azt a megatartást, amit a séges mag nélkül való. De Hodzsa egyéb következtetéseket Is le­vont a gyűlés lefolyásából. Megállapitóttá, hogy „a szlovák ifjúság igen jelentős része ima, a csehszlovák önállóság 14. éviében nemcsak a politikai centralizmus, hanem a csehszlovák nemzeti egység eszménye ellen is fordul". Szerinte egyenesen ön ámítás len­ne ezt a tényt lebecsülni, majd számadatok­kal bizonyítgatja, hoigy miilyen életérdeke a cseheknek és^ a szlovákoknak az egység, de már nem centralista, hanem regionálist a alapon. A gyűlés lefolyását és eredményeit vámhatóságok a Záhonyban veszteglő 80 va­gon buzaadománnyal szemben tanúsítanak. Ugyanebben a tárgyban szólalt fel Győző Ármin ás, aki a buzapamamára vonatkozólag adatokat és bizonyítékokat terjesztett az or­szágos képviselő testület elé s követelte, hogy az Ínség és nyomor lelketlen vám sze­dői ellen azonnal indítsák meg a legszigo­rúbb vizsgálatot. A cseh agrárpárt képvise­lői igyekeztek a pártról minden felelősséget elhárítani és maguk is amellett voltak, hogy küldessék ki bizottság, amely azonnal kezd­jen hozzá a buzapanama kivizsgálásához. A másik szenzációja az volt az ülésnek, hogy Demkó Mihály szóvá tette, miszerint a kormány fegyelmi eljárást indított mind­azon ruszinszkói tanítók ellen, akik a leg­utóbb felterjesztett menriorandumukbau az ukrán-orosz nyelvi harc befejezéseként az orosz nyelv mellett foglaltak állást, Révay szociáldemokrata próbálta ugyan vé­delmezni Dérer iskolaügyi minisztert és az iskolai referátust, de a többség felzúdulása elnyomta szavait. Demkó ezután követelte a Ruszinszkó kormányzójának ama jogát visszaállítani, mely szerint a ta­nítókat Ruszinszkó területére ismét ő ne­vezhesse ki. Végül a hivatalos szabálytalanságok és visz- szaélések egész sorát terjesztette elő az or- zágos képviselőtestületnek, követelve azok­nak kivizsgálását. Jeeh dr. országos alelmök megígérte, hogy a felsorolt eseteket kivizsgálja « a bű­nösöket megbüntetni. a prágai oentralizmusnak tudja be: „Amit a prágai centralista hivatalok megengedtek és megengednek maguknak.., és amit a rövidlátás Szlovenszkión elhanyagolt, az most hozza meg a maga keserű gyümölcsét." És végül ide konkludál: „Nem lenne jó ki­várni Szlovenszkő jövendő vezéreinek még további megnyilatkozásait * a csehszlovák egység ellen süket fülekkel, lehunyt szem - mel és ölhetett kézzel." Szlovenszkő jövendő szlovák vezérei már kiléptek a porondra- Megelégelték enni a keserű gyümölcsöt, amellyel táplálják őket Siménfalvy Árpád dr. magyar nemzeti pár­ti és Jaczik Miklós országos keresztéuyszo- cialisla párti tartomáuygyülési képviselők a betegsegélyzői pénztáraknak a szőlősgazdák elleni jogtalan eljárását tették szóvá. Rámu­tattak azokra a sérelmekre, amik abból szár­maznak, hogy a betegségéi yző pénztárak évekre visszamenőleg hajtják be — gyakran nem is létező volt munkások után — a be- tegsegélyzo járulékokat. Ebben a kérdésben az országos képviselőtestület egy véleményen volt Siménfalvyval és .elhatározta, hogy felír a kormányhoz ezen anomália Sürgős meg­szüntetése végett. Feltűnő volt, hogy az ülésen, mely dél­után 6 óráig tartott, Brandeys föld mi velős ügyi referens nem jelent meg. pedig a buzapanama ügyeben felszólalók tő­le, mint a legillelékesebbtől akartak véle­ményt hallani, illetve felvilágosítást és ma­gyarázatot kérni. Ezt Győző szóvá is tette és követnie, hogy Brandeys jelenjék meg az országos képviselőtestület színe előtt. Az interpellációk során Jaczik Miklós keresztényszocialista párti tartomanygyülési képviselő a mértékshitelesités körüli anomá­liákat tétté szóvá. A napirendi pontok letárgyalására csupán a késő délutáni órákban kórült a sór, mikor is a 17 pontból álló szürke tárgysorozatot egy óra alatt letárgyalták, miután Jeeh alelnök az országos képviselőtestület eme egyik --g- viharosabb ülését befejezettnek nyilvánította. s amely egyre keserűbb lesz. ők már tud­ják, hogy mit akarnak, a nemzettest szivét csöndben kiemelték a bűnös illetéktelenek kufárkodó kézéiből s törekvéseik, céljaik, vágyaik fókuszába állították. A fáoieaz hop­pokra tika még egyideig ott fog vomaglani a tisztuló horizonton, de tekintetének már soha t'ötoíbié nem lesz meg az ereje, hogy ifjúi szemeket maga felé delejezzen, s az a másik arc már nem fog fordulni sem jobb­ra, sem balra, de nőni fog és belenő a szlo­vák firm&mentumba, mint egy óriás csil­lag, amely vezérel, ragyog és tüzel. VISSZA A TÚLSÓ PARTRÓL FANTASZTIKUS REGÉNY Ida: PALASIRY MARCELL (4) j Gondolni sem mert erre a nagyon is valószi-í nü eshetőségre. Elhárította magától ennek le­hetőségét, mint ahogy erőszakkal ragadjuk ki magunkat a halál gondolataiból, ebből a ko­mor és elkerülhetetlen, mert végzetszerü bizo­nyosságból, ha életkedvünk virágjában álló és tulpezsdülő óráiban rajban szállva reánk, fü­lünkbe zümmögi gyászindulóját a fekete dara­zsak hadserege. Pedig a dolgok legtermészetesebb rendje, az élet örök parancsa ez, hogy egy napon elve­szítse öt. Ezzel tisztában volt. Vagy ngy, hogy visszautazik hazájába, hogy odahaza értékesítse tudományát és élje tovább annyi ígérettel virágos életét. Vagy úgy, hogy eljön érte szivének május­lovagja és elviszi őt... Igv lesz. El fogja veszíteni őt menthetetle­nül. Ha csak ... Szédítő gyönyörűség volt titkon gondolnia erre a boldog lehetőségre. De fogja-e merni? Bizonnyal nem. Hányszor kísérelte meg pedig, hogy terveket szőj jön a, számára örökre elvesztett Paradi­csom \ isszahóditáteára. De a nagyszerű cél felé felfejlődő gondolatok hadoszlopait a tények pergőtüze visszavonu­lásra. kényszeritette. Szétszórod ottan futamotjtak meg azok, el­tűnve a vigasztalanság sziklái mögött. Egy gyönyörű, de — sajnos — dúsgazdag és előkelő származású lány arca gyújtotta föl valamikor Így a szivét. Övé volt a fiatalság minden kincse, minden lángolása akkoriban és r.-ak a társadalmi távolság szakadék*, tüntette töl számára elérhetetlennek a kívánatosán fel­ragyogó célt. Akkor született meg magányos és koldussze­gény diákezobájában életének egyetlen költe­ménye. A nagy vers, aminőt mindenki ir egyet éle­tében s amely titkon zeng a szivünkben egy életen át, mint a haldokló hattyú dala: e misz­tikus költemény, amely örökké él a mesékben, pedig még földi teremtés nem hallotta soha. ... Hisz két külön világban éltünk Napfényben te, én árnyba1... Tesz-e csodát az élet értünk? Lehet-e egy a köd s a sugárpászma? Lehet... De hátha, hátha? ... Az élet nem tette meg a csodát. Az életben olyan kevés a hit, hogy keze béna már csodát.ételekre. A seb sokáig égett benne, de a munka és a kötelességek nagy művészei a sebek gyógyítá­sának. Behegesztik azokat s csak olyankor sa­jognak már, amikor lelkünk fölött gonosz idők járnak. Haja már őszül. Mögötte az élet java és fá­tyolos lesz a szeme, ha arra gondol, mily rövid, mily bizonytalan az ut s mi még hátra van szá­mára. Lótnák érezte, magát., uj Lótnák, akinek nem szabad előre néznie, mert szoborrá dermed, ha ráeszmél, milyen rövid az ut, ami még hátra­van. Szivének álomkirálynője pedig harmatos, fia­tal bimbó. Az élet joga védi őt, a boldog*álmok trónjának virágkoron ás örökösét. Szabad-e Május kisasszonyt November apó hitvesévé tenni? Jégláncot rakni arra, akinek fiatal szárnyai vannak? Olykor érezte, hogy puritán becsületessége és erkölcsi kötelességérzete túloz a saját rovására. Hiszen életerős! — Nincs semmi szervibaja, életőrlő szenvedelmeknek soha sem volt rabja. Minden joga és alapfeltétele megvan tehát aj nyügösködéstől s korai összeomlástól mentes, hosszú élethez.-— Óh biztos, hogy szép őszünk volna! — só­hajtotta ilyenkor, de nyomban megfeddte ma­gát és itélőszéket tartott maga. fölött. Az ítélet pedig mindig komor volt- 6 mindig lesújtó: — Nem, nem, nem! Nincs jogod ehhez, önző ember! Minél jobban szereted őt, annál kevés­bé van jogod ehhez! Szenvedj, ha kell, de há­rítsd el a késői bánat jajjait attól, akit sze­retsz. Ott az életed nagy célja. Dolgozz azon s örülj annak, amid van, mert nem mindenkinek kelyhét tölti tele a sors a nagyszerű örömök nektárjával... A te becsületes mákonyod a munka... Megment a meddő kínoktól... elvi­selhetővé teszi életedet... tartalmat ad neki... Ez is valami... Örülj ennek ... Légy hálás érte. — A négyes szoba? — kérdezte most Alden professzor. — Szegény ember! Miért nem hi­vott, mise Grant? — Oh, professzor ur. Miért zavartam volna, hiszen ön annyit dolgozik. Egyszerű szeptikus utóvérzésről volt szó ... Makacskodott, de vé­gül is elállitottuk... Most alszik már a beteg. — Helyes! Roppant helyes, hogy idejött — harsogta Bont Mihály. — Itt is szükség van ápoló tündérujjakra. Mert a szivünk kisasszony, a szivünk nekünk is vérzik Kollegina! Ugye Tamás?... Alden Tamás elpirult, mint egy fiatal diák. Riadtan gondolt arra az eshetőségre, hogy legféltettebb titka már is közpréda lett. Kétség­telennek látszott előtte, hogy Bont Mihály par- lagia.n diákom tréíáju szavai erre céloztak. Bont Mihály, aki szakmájában elsőrangú em­ber ugyan, mégis oskolás példája az egyolda­lúságnak. mert társadalmi élete, érdeklődése, eszmeköre a nyárspolgári intelligencia ala­csony nívóján mozog. S ha ő is, akit pipája, egy billiárdparti, né­hány pohár grog, amit vadúszéJményeket és avatag anekdotákat elmondó agglegény-cimbo­ráinak társaságában fogyaszt, az élet nagyszerű élményeként élögiL ki, — aki szakmájának könyvein kívül semmit sem olvas és akit a kis­város pletykáin kivül semmi sem érdekel... ha ő is tudja ezt a titkot, akkor... Akkor az ö mimoza-szirmu titka künn van már a piac kirakataiban és megvitatott témája a kávéházi és korcsmái törzsasztalok nvere- szavu társaságainak. Elkényszeredetten ment bele most. a tőle any- nyira idegen, mókás hangba. Ezt tartotta az adott helyzetben a leghelyesebbnek: — Úgy látszik. Mihályom, hogy sohase vé­nülünk meg. — No, no — felelte a marcona bajszu orvos- tanár ég legényesen húzta ki magát, mint egy „csak azért is“ hadnagyos öreg^ őrnagy —, ami engem illet, én nem is akarok. Nem is sietek nagyon. Ahogyan ezt mondta, az a mód meggyőzte Alden professzort, hogy Bont Mihálynak, en­nek az örökös ,,diák“-nak halvány sejtelme sincs az ö titkáról, csak legénykc’dő virtusa tört ki belőle diákog nyerseséggel az imént. — Nos, legyen szerencsénk, mise Ellinor — fordult most Alden Tamás a fiatal orvosnőhöz — parancsoljon néhány szem sósmandulát... S ezt itt tokaji bor. — Ez a palackba, zárt jóindulatú dzsín, aki rózsaszín ti és bajoktól tiszta világot épít. annak, aki. kiszabadítja börtönéből, — mondotta hal­kan Told Arisztid. — Bravó, professzor ur —- kiáltotta moso­lyogva a, fiatal hölgy —, ön úgy beszél, mint egy poéta. — Oh. oh! — tiltakozott még a gyanúja ellen is annak, hogy ö lírikus volna (pedig az volt). — Nem enyém ez a mondás. Ezt csak úgy hal­lottam egy diáktársamtól, aki verseket, irt. — Bordalokat, persze? — dördült bele a tár salgásba Bont Mihály. — Azt is, de szép, meleg lírája volt külön­ben is. — Csak ne mentegesd. Nincs miért? Ha az ember költő, legyen szabadszáju jó pipa ... A palackból kiszabadult jóindulatú dzsin már nagyon rózsaszínűvé tehette Bont Mihály szá­mára a világot, mert roppant tetszett neki mind­az. amit mondott: (Folytatjuk.) 2

Next

/
Thumbnails
Contents