Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)
1932-06-29 / 148. (2961.) szám
keres, Art a javaslatot teszi a német kormánynak, hogy bizonyos fizetségeket vállaljon Európa helyreállítása érdekében. A javaslat után a konferenciát őszig elnapolnák s csupán három bizottságot hagynának munka mellett, az egyik Európa gazdasági újjáépítésével, a másik a londoni világgáz- diaaági konferencia előkészítésével s végül aharmad ik a reparációk végleges szabályozásának ügyével foglalkoznék. A pesszimista hangulatot bizonyos mértékben fokozta az is, hogy Grandi olasz külügyminiszter hirtelen el- hgay*a Leusannet 9 Rómáiba utazott. Páris ingerült Páris, junius 28. Izgatott és rendkívül ingerült hangon számol be a párisi sajtó a német és francia delegációik közötti tegnapi tárgyalásról, amely egészen negativ irányban folyt le és véres csalódást hozott. FranciaországnaJí arra a jogos kérdésére, hogy milyen ell e nsS zo Igái tatmán y t szándté- kozik Németország adni Franciaország re- parációs áldozatáért, a német delegáció egyszerű semmivel válaszolt. A MacDonald—-Herriot és a MaoDonald—von Papén, közötti éjjeli megbeszélés sem hozott semmilyen eredményt. Herriot már elutazásával is fenyegetőzött, ha Németország neon A polgárság minden rét radikális, takarékosai m kormánytól További tilfafcosásofi a Jövedelmi edd visszamenő hatálya ei tisztviselő feltünéstkeltő dkke az állam pénzével való könnyein elnök lapja a Selles mezőgazdasági proliin 1932 juuius 29 , szerda. %ge pgot kötetei " ■ . - \ ;. ec Prága, jiunius 28. A tervezett adóemelés és különösen annak vitsszaimeinő hatálya ellen egyre szélesebb néprétegek emelik föl l ilt akozó szavukat. A német egyetem jogi lakul tásáaiak t&ná- ( rí kara után a c&eh egyetem jogi fakultásának a tanári kara is állást foglalt a visszamenő hatály ellen, de a leghatározottabban tiltakozik c rendelkezés ellen a kereskedelmi kamarák központja. Általános a kötve teles, hogy a kormány adóhajlandó teljesíteni a francia kompenzációs követeléseknek legalább a minimumát. Keddre meieiihilf e helyzet Laus&nne, junius 28. A tegnap esti ált alá- j nos izgalom ugyaD még ma is érezteti némileg hatását, annyiban azonban már nyuga-l lom következett be. hogy kedden délelőtt már nem tekintették a l&u- sannei konferenciát véglegesen eltemeteít- nek. Az is bizonyos, hogy MacDonapl még nem adta fel a harcot és most is tevékenykedik közvetítői szerepében. A delegációk közölt is megbeszélések folytak ma, liopv az ellentétes szempontokat valahogy közelebb hozzák és így a konferenciát megmenthessék. A tegnapi francia közlések szerint úgy látszik, hogy von Papén pénteken a franciáknak többet ígért, mint amennyit hétfőn felajánlott. A német pénzügyminiszter ugyan fenntartotta azt a javaslatát, hogy Németország részivé sz Európa újjáépítésében, de ez az általános kijelentés nem volt részletezve s a franciák szemében nem volt elég világos, mivel a német nyilatkozat egyáltalán nem utalt arra, hogy Németország milyen időben és mennyivel akar részíwimi ebben az újjáépítésben. Ezért a francia delegátusok keserű iróniával megjegyezték, hogy a németek ugyan sokat beszéltek a világ megjavításáról, nem beszéltek azonban a kompenzáoiókról. A franciák nyíltan kimondják, hogy a gazdasági együttműködés Európa érdekében szép dolog ugyan emelések helyett tényleges és eredményes®!] takarékosságot vezessen be az államh)áztar-W,f tóéban- l Hol tetie^ne tafearékosEsOtiiiii 3 i A Prager Tagblattban Friedridh Bili: ,.P állam takarék oekodjék" című vezéréit főteje rámutat arra, hogy egyes költs égi1vetési te ;Áe ' lek mennyire túlméretezettek. Az ez FP,1 Q]költségvetésben a miniszterlanáos elnök r0 gének tétele 50. -10 millió korona s ha elb ld' . leszámítjuk az állami statisztikai hivatalagl a közigazgatási bíróságot, akkor ,él a költségvetése 20.7 millió, jóllehet fc ifea - Sgsr magssrangu ávaml fi gazdálkodósról - ti miniszier- icíót kívánja beliül, de ezt eddig nem tette meg. Maga a cseh néppárti L idővé Listy is megáll .api-1 ja, hogy az egyes reszortokban ténylegese^ csak 100 millió korona megtakarítást esz*, közöltek. és hasznot hoz Európára, de nem Franciaországra. Franciaországnak megvan a saját repará- eiós problémája és eunek eltüntetése érdekében szüksége van közvetlen kompenzációkra. Ezeket a kompenzációkat Franciaország egy német—francia gazdasági akkord utján várja, amely határozott előnyöket biztosit Franciaországnak. Pénteken von Papon mindenfajta Ígérete! tett Herriotnak a gazdasági együttműködéstől egészen a katonai szerződésig. Hétfőn már minderről nem volt szó, tehát a birodalmi kancellár Berlinben megváltoztatta szándékait. Valószínű azonban, hogy nemcsak von Papén nézete változott meg máról-holnapra Berlinben, hanem Herriotnak is megváltoztak a nézetei és szándékai Pári.sban. Washington, junius 28. Illetékes helyen kijelentik. hogy Amerika visszautasítja Európának azt a kísérletét, hogy a szövetségeseknek Németországgal szentben tanúsított követeléseit egybekapcsolják a szövetségkor adóiig leszállításának a kérdésével, Páris, junius 28. Az Eoho de Parte Irifclpo lírikusa Lausanneból arról értesül, hogy Kender so-n, a leszerelési konferencia elnöke a konferenciát julius 7-én berekeszteni óhajija abban az esetben, ha a delegációk kötelezik magukat arra, hogy a konferenciát novemberben folytatni fogják. csak a minisztereinöík irodája. A női ie v hirodaloimban a kamcettáv irodájára 9.6 millió koronát fordítanak. A miní,S7' tertanács elnöksége ezenkívül még 2? 12 millió koronás tétellel is rendelkf „előre nem látott kiadások44 cimén s ri /' be a tételbe a parlamentnek nincs M , tekintése'. A belpolitikai információk j millió koronába kerülnek! Egyéb in^.?,rj raiációk 1.8 millió, publikációk 2.5 ni/1.10 korona. Ugyancsak 12.5 millió korona ( formáció- és prop aganda-alappal ren fl ~ kozák a, küliigyminisztérium. Csak maífj . az ..információk44 28 millió koronái . adást jelentenek, nemzetvédelmi ' ni^ztcruim köItscgvO'tése 1-3 miMígte' Azonkívül vám egy 350 milliós alapja, hogyha még a többi reszortok nemze ■ e~ d elemi tételeit is belekalkuláljuk, úgy, Jjf kiadás meghaladja a két milliárd ot. Méjpí* lepő, hogy a bécsi katonai attasé 450.900 - a párisi 471.400 koronával szerepel i! ikölt&éigv et ésben. A francia misszió 1.4 millióval,- a . katona1 lovak etetése 94 millió koronával. g Hadgyakorlatokon ellövöldöznek 77 ml íió koronát L A tedtjeeen föliöéteges umlfikációe minásstó- -rium 2 milliót ad kis a® áHaimí fiöldBíiwatal 23 milliót, ebből személyi kiadásókra szerepel 20.5 millió, habár a földhivatal elnöke tavaly kijelentette, hogy a földreformot befejezték. Mindezen szánnád a tokból kitűnik, hogy a kormánynak módjában állana tetemes megtakarításokat elérni a költségvetés keretén * Magasrdi Jövő intelem Hogy a kormánypártok miért nem •eszközölne k nagyobb törléseket a költség*;etében, erre meglepő fötlvilágosilást ad a P.ri- tomnost című cseh politikai hetilap. Névtelen cikkírója, aki a szerkesztőség megjegyzése szerint magasrangu állami tisztviselő s évek óta kötelességsaerüen ellenőrzi, miképpen gazdálkodnak az állami pénzekkel, a következőket irta: — Kívánnám,4 hogy egyszer velem együtt hajtanának végire egy revíziót és megboizzadnának- A hivatali titoktartás sajnos köt engem és így nem állíthatom pellengérre ag Állami pénzekkel folyó hallatlan gaadáTkoj dá-sh Kifogásainkat, mikkel a revízió árkaiméval nem fukarkodunk, hivatalosan fováb bítjjiák, de lég többnyire nincs foganatjuk. A szemrehányás a papíron marad. Vájjon tán mindenki megvakult, hogy lelkűk mélyében jó. lojális és tisztességes polgárokat egyenesen a kalandorok és az ellenzéki pártok karjaiba kergetnek. Becsületes és jóakaratul újságírók, pártállásra való tekintet nélkül, fogjatok össze, szavatok ne fől- ezólitiás, hanem kiáltó szó legyen, ordítsatok és megafonokat rengessetek s úgy követeljétek a rendteremtést, amíg nem késő! Az agrárius Vemkov is takarékosságot prédikál. Hangsúlyozza, hogy a jövőben csak megfelelő kompenzációért lehet árukat. behozni. A nemzeti banknak még jobban védenie kell a valutát, és az export őrnek igazolnia kell majd, hogy a kivitt ámí- . valutát kap- A jő termés reané-ny© SKÖneteltetni fogja mindennemű mező- gazdasági termék behozatalát. A deviza- hiány idején nemcsak a mezőgazdákban, hanem az összlakosságban is felül kell kerekednie annak a belátásnak,-bogy Csehszlovákia határai a mezőgazdasági termékeik számára a jövő évben teljesen zárva kell hogy maradjanak. TANTASZTIHUS BE6CNY Irta: PALASTIIY NAfiCELL (3) A hús lázongó tép elődé se ragadta-e magával, 1 ez a hősöket megtántoritó láz, amelynek kísértéseit- legyőzni az anachoréták oly nagyszerű 1 diadala volt? ' A Szellem ostora, ellen fölhorkanó test álmai gyötörték? A testé, amely olykor fellázad e ' zsarnok ellen, aki a nagy célok távoli csillagképe felé hajszolja azt. akit, rabszolgájává tett: a* egyetemes érdekek önzetlen hőseit. E mártírokat. akiket dicsfényük miatt irigykedve tisztelnek ugyan, de akik szánalmat érdemelnek, mert komor útjukat társt alanul járják. Sokat foglalkoztatta Alden Tamást az utóbbi időkben ez a sugárzó fényű és töviskoszorus szimbólum. Magányos, álmatlan éjszakáinak e szaiszi fátyolos víziójával sok harca volt ama nagy kérdés miatt: Meghozza-e a végső áldozatot? A legnagyobbat? E szkeptikus, mert az élet komor arcát, ismerő, illúziókban koldus és leromlott nemzedék fia volt ő, — ha egyike a legkiválóbbaknak is. Nem tudta hát oly bölcs és derűs nyugalommal fogadni a. bürökpoharat, mint Szokrátesz, aki látta a berkek ama virágait nyílni, amelyekkel pajzán nimfák csiklandozták a mámoros faunok orrát, a paráznaság e rusztikus szomju- ságu kettős kagylóját', mellyel asszonytestek hódító illatát szimatolja álmában is. Alden Tamás időben és térben egyaránt messzi született az, Olimposz csavargóinak e ligeteitől, amelyeknek rejt ekében jókedvű, mohó s mert. mint a mesék: halhatatlan és igy élni bátor pogány istenek hancuróztak a pásztorok leányaival. A halál kockázata tehát komplikált probléma volt az ő számára. , Pedig töprengésének csorba malomkövei ezt a fekete és mindennél keményebb magot próbálták megőrölni. Töprengett, tépte tehát magát és küzdött a mindent kockára vető áldozat kísértése ellen. A kockázat ellen, amelynek nyomában minden feltárul, ha sikerül a kísérlet, de minden tönkremegy, ha az kudarccal végződik. Pontot tesz csonka életének erőszakoltan utolsó mondata után. Megszakítja azt és kitépi sorsának könyvéből a még hátra levő fejezeteket. Csonka marad életregénye, melynek utolsó akkordjai még csak most. vannak kiformálódóban s még dolgozik rajtuk a uagy fantaszta: a Sors. Lehet, hogy az egekig szárnyaló dicsőség, vagy — amit még jobban sóvárgott —: a boldogság vár reája életének e meg nem irt fejezeteiben. S az ő élete ezek nélkül örökre torzó marad! Csonka, mint egy nemes és szűz váza. amely eltört, mielőtt befogadhatta volna az egyéni élet örömeinek és boldogságának illatos és minden sebet gyógyító olaját. Lehet, hogy ezen gondolkozott, mig a. két tudós vitája tartott és most, hogy felriasztotta. Bont Mihály recsegő hangja az ő csodálatos virágokkal ékes és szörnyű tövisektől fájdalmas álomvilágából, ■ a bolyongástól még bódultán szólalt meg: —- Hja, a rögeszme? Óh Istenem! , Hiszen nincs is nagyszerűbb dolog a földön, mint egy • hatalmas koncepciójú, szépséges rögeszme. Ez ! az, amiért élni érdemes s melyért elpusztulni is ■ könnyű, ha igazán hiszünk benne. Ö a saját nagy terveire gondolt, mikor e sza- - vakat mondotta. De amazok nem értették meg öt. Az óra mélyzengésü hangon tizenegyet ütöttTold Arisztid fázósan gondolt a zúzmarával rakott fákra s a völgyön végigsöprő havas szélre. Bont. Mihály előre élvezte, mint ragadják majd a professzor lovai a csörgős szánt, mély a Phönix-villából a városba viszi őket. S titokban annak is örült, hogy egy forró grogra még betérhet a Fekete Sasba. A barátait még ott találja ilyenkor. Alden Tamás összerezzent az óra tizenegyszer zengő szavától: — Közel van a tizenkettedik óra — gondolta —, de nem merte kimondani. Udvariatlanság volna ez vendégeivel szemben, akik ezt úgy sem értenék meg. Megmagyarázni pedig nem akarta. Holnap úgyis megtudják. Azt hitte, erősen hitte ezt, hogy már határozó tt. A meghitt és barátságos szobát, fojtott csönd szállta meg. MÁSODIK FEJEZET, melyben a negyedi kkristálypohár bájos gazdaja megérkezik. — Az öblösszavu Bont Mihály sajátságos véleményt mond a költészetről s profán, sőt dévaj elemeket vegyit a társalgásba, amelynek uj sodra nem tetszik mindenkinek és valakit nagyon nyugtalanít. — Majd egy japán tragédia tör be a meghitt körbe s az elkomoruló pasztell képen elhatalmasodik az „Orvos44 alakja. A hallgatás fulladt csöndjében megnyílt az ajtó és egy bájos és gyöngéd jelenség libbent- be a. szobába. , A kandallónak már parázsba, omló tüze lángolva lobogott fel most, mintha csak az,érkezőt üdvözölné és a piros- lobogásban ott:állott a fiatal hölgy, mint, tavaszi álmaink jeljenéee, mely hajnal tájt akkor surran a tegnap kor- bá etetései tői megpihent s azokat már clfelédö lelkűnkbe-, amikor udnkünn a fiatal tvá| ifris.-, harmatot iszik. Tavasz-hajnali álmok királynője... Ez volt ez a fiatal hölgy. Nyúlánk, finomvonalu és karcsú termet, szelíd, üde és bájos arcú. Tiszta ragyogással csillámló szemében az életvidámság tüzét az elmélyülő, érdeklődő és igaz telkekből az emberi nyomorúságok fölé részvéttel hajló árnyak felhÖ2tték el. Nedvesen, szinte könnyben úszva csillogott, ez a két szem mindig. Most is. Alden professzor két vendége udvariasan állt föl, hogy üdvözölje. Bont Mihály az ő viharos temperamentumával, bursikóz-iharsányan zengte: — Isten hozta, kislány! Csakhogy elengedték végre a betegei. — Isten hozta, miss —- fogta meg őszinte örömmel a fiatal hölgy kezét Told Arisztid. — Nagyon nyűgösek voltak ma a Phöuix- villa kísérleti embernyulai, hogy ennyi ideig maradt, közöttük? — Sok kötözésem volt — telelte egyszerűen, mint ahogy a bolti-lány számolna be napi munkájának hétköznapi eseményeiről — és néhány csúnya is volt közte. — A négyes szoba, persze? — szólt most a beszélgetésbe a leány belépte óta kissé megélénkült arcú. do karosszékében ülve maradó Alden Tamás. Ülve maradt. A lovag szeretetreméltóságával nem sietett, a fiatal hölgy üdvözlésére mint. vendégei, .mert mig két vendégét, felvillanyozta -a. bájt sugárzó lény, az ő számára nem volt ez különös szenzáció. Hozzátartozott ez az üde teremtés az életéhez. mint a. nap és a levegő vagy mint az esztendő teljességéhez a tavasz. Boldogan és hálásan sütkérezett benne, önfeledt volt ez a sütkérezés. amelytől lágy és meleg érzésekkel telt meg a telke. Oly drága volt neki ez az ifjú lány. hogy nem is volt. szabad elárulnia, mennyire ér1 ékes 1 kincsnek tartja. * A tragédia csak az volna, ha eg\ nap vo észténél (Folytatjuk.) 2