Prágai Magyar Hirlap, 1932. május (11. évfolyam, 101-123 / 2914-2936. szám)

1932-05-08 / 106. (2919.) szám

16 mi^<^AA\tö’AEtriIkljg5 1932 w&lfag 8, vasárnap. A Csehszlovákiai Magyar Dalosszövetség hivatalos közleményei Rovatvezető: Bicsovszky Kázmér dr. (Az e rovatba tartozó cikkek, közlemények, neve­zett . oimvére: Pozsony, Köztáreaság-tér 14. IV. kül- dendők.) r Magyar dalegylet — magyar népdal Egy niearuzet legnagyobb kincsét a tudomány, iro­dalom és művészet megnyilatkozásai alkotják. Ma ugyan a technika kifejlettségében is hasonló érté­ket vélnek egyesek, de ne feledjük, hogy ez mindig csak relatív érték marad, amint megszületik az újabb, a régi teljesen eltűnik, mégha talán nem is jobb. Abszolút kincsek csak a fent említett terü­leten .teremnek. Csak ezek az eredmények mara­dandók és veinek egy népnek, egy nemzetnek ér­tékére a kultúrájára soha el nem homályosul ó fényt. Már vagy 25 éve annak, hogy a magyar népnek egy ilyen nagy kincsét, a népi zenét hozták nap­fényre egyes kiváló zenészeink. Szinte azt mond­hatnék, hogy az utolsó órában mentették meg. Rö­vid idő szorgalmas munkája fedezett fel olyan ér­tékeket, melyeket csak a tájiékozatlanság, a hozzá- neunértée és a nemtörődömség juttatott el majd csaknem az elvesztésükhöz. Hogy ezek milyen ér­tékek, arról hosszadalmas lenne itt magyarázatokba bocsátkozni. Hiszen, aki ezt még ma sem tudja, könnyen pótolhatja mulasztását. Mindezekről már sok Írás és előadás látott napvilágot. Sajnos, nem sok eredménnyel. S éppen ez az, amire rá akarók juntától Van végre leltári anyagunk, melyek a népdal-művésze fenek a remekei a legtökéletesebb poézis mintaképei és mégsem kellenek senkinek, noha két legkiválóbb zeneszerzőnkéit, Bartóknak és Kodálynak kontinentális hírnevet szereztek ezek as egyszerű népdalok. A magyarságra jellemző konzervativizmus azonban mindebből nem okul s még ma is a Ritka búza és az Ityőka-pityókával akar a rádió utján elismerést szerezni a magyar népdalnak. Már közel száz év óta ugyanazt a triviá­lis 'és szentimentális, a-tól z-ig állandóan ismétlő cigánymüvészetet tartjuk oda mutatványként nem­zeti büszkeségként, eredeti magy ars ágként, úgyhogy a 'külföldi minket szinte csak erről az oldalról ismer s a legtöbbje nem is sejti, hogy a magyarnak igenis van értékes népi művészete, mely felveszi a ver­senyt bármely másikéval. Igen, itt tartanak még mindig a dalosaink, akik pedig első géljükként a magyar népdal művelését tűzték ki maguk elé, tulajdonképpen nem is tud­ják, mi az, melyik az a magyar népdal! Még min­dig akadnak „zeneszerzők" akik népdalt kompo­nálnak! Ez persze, sokkal egyszerűbb dolog. Az értékessel tudniillik nem olyan könnyű bánni. Ez nem bÍT el akármilyen 'ruhát. S talán ez az oka an­nak, hogy miért nem tudnak ezek az oly egyszerű, oly határozott Udtfejezésü eszközökkel rendelkező népdalok meghonosodni. Pedig nincs értelmesebb s közvetlenebb művészet a népművészetnél, mely még a legegyszerűbb, legnaivabb parasztembernél is rögtön kellő rezonanciára talál. Csakhogy nagyon kényes ez a nagy kincs, ezt nem 6zabad eltorzíta­ni, ennek ezt a legnagyobb értékét, ezt az őszinte egyszerűségét meg kell őrizni feldolgozásban, elő­adásban egyaránt s akkor majd közelebb fognak férkőzni azok szivéhez is, akik csak a megszokott, sablonos dolgokhoz tudják a kapcsolatot megtalálni. Az egyesületek a magyar népdalt akarják művelni 6 "amellett fogalmuk sincs, mi az, amit müveinek. Nem elég a magyar 6zöveg. elsősorban a zenének kell magyarnak lenni, népzenének keli lenni, melyből bő kincsesházunk van és a magyar dal- egyesületeknek elsőrendű feladatuk kell, hogy le­gyen, hogy ezt megismerjék s megismertessék! Ek­kor majd sokakat meg fog lepni, hogy az a „Csak egy kislány" szöveggel ellátott dal milyen szép nép­dal, csakhogy egészen más a zenéje, egészen más a szövege. Megtudnák, hogy milyen szép volt az ez érzelgős kávéházi chanson mindaddig, amíg az azok között élt, ahol az megszületett s amíg nem került olyan „mesteremberek" kezei közé, akik nem tud­ják megkülönböztetni az üveget a gyémánttól. ; i Németh István László. # Súlyos veszteség érte a Lévai Dalegyletet és a csehszlovákiai magyar dalosügyet Grimm György elnök halálával. Grimm György hosszú éveken át volt a lévai Dalegylet elnöke és mint ilyen a leg­nagyobb 'buzgalommal intézte annak ügyeit. Rész­ben az ő fáradhatatlan munkásságának volt kö­szönhető a tavalyi kerületi dalosvereeny, amennyi­ben a rendezés nagy része a lévai DaLegyletre há­ramlóit. Egy lelkes buzgó dalostestvérünk költözött el körünkből., egy buzgó harcossal kevesebbje van a szlovenszkói magyar d alkui túrának. Emlékét min­denkor kegyelettel fogjuk megőrizni. # Felkérjük tagegyesületeinket, hogy az évi ren­des közgyűléseikről szóló jelentéseiket küldjék be pontosan a Szővetségnek. A Szövetség csak úgy tud pontos nyilvántartást vezetni, ba a tagegyesü­letek pontosan informálják a körüliben történt vál­tozásokról. # A Szövetségi jelige-pályázatra most beérkezett „Él magyar" jeligéjű pályamű beküldőjét ezúton értesítjük, hogy az elbírálásnál nem volt figyelem­be vehető pályamunkája, mert megkésve érkezett be. Amennyiben a most kiirt pályázat meddő ma­radna és a Szövetség uj pályázatot írna ki, akkor müvét besoroljuk azok közé. # A Csehszlovákiai Magyar Dalosszövetség ez évi rendes közgyűlését valószínűleg július 5—6-án fogja megtartani egy később meghatározandó helyen. Davis Cup-szenzáció Prágában Hecht és Menzel váratlan veresége 6000 néző előtt Továbbjut-e Csehszlovákia a Davis Cup második fordulójába ? Prága, imiáljiuis 7. Á I. OsLTK szágeifci pályá­ján (tegnap zsúfolásig megtöltötte a kiváncsiak tömege, akik 6000 főre tehető számiban gyűl­tek össze, hogy Csehszlovákia 1932. évi Davis Cup debutjÓBék szemtanúi legyenek. Bár a pesszimistáik a mérkőzéseknek kétes kimene­telt jósolgattak, senki sem gondolta volna, hagy e jósltatok 100 százalékig beválnak. La­punk tegnapi számában beszámoltunk arról, hogy a csehszlovák résztvevők az első napon elvesztették játszmáikat. Az osztrák Artens Heehtet, Matejka pedig Menzelt győzte le. így Ausztria rögtön két fontos pontot szer­zett, amit egalizálni bizony nagyon nehéz lesz. így most már kétséges, hogy Csehszlo­vákia továbbjut-e a Davis Cup második for­dulójába, vagy megtörténik vele, ami eddig még sohasem, hegy rögtön az első menetből kiesik. Hecht László vereségére könnyű mentsé­get találná. A tavalyelőtt feltűnt és a mulit évben dicsőségének teljében ragyogó szlo- venszfcói játékos az ősszel katonának vonult be és igy a tél folyamán, sem a tavasszal nem volt módjában a megfelelő tréning űzé­siére. Tegnapi játékából ezért hiányzott a biztonság, ennek dacára is sokszor tanujelét adta tudásának. A meccs vége felé azonban fokozódott idegessége, úgyhogy Artens vé­gül 'könnyen legyűrte. Ennek dacára sem ér­demelte meg Hecht a közönség füttyei! Nem lehetetlen azonban, hoigy ez a szi-vős játékos Matejka ellen répa ralija első napi kudarcát, hiszen emlékezetes,'hogy tavaly éppen Hecht volt az, aki többször rántotta ki veszedelmes helyzetből a csehszlovák Davis Cup-teamt. Hecht vereségénél ©okkal meglepőbb Men- zel Matejka elleni kudarca. Menzél veleszü­letett technikai tudással és változatos játék- készséggel rendelkezik Az utóbbi időben azonban a Kiváló játékos testsúlyban gyara­podott, ami lényegesen befolyásolja a háló­játékban. Ez pedig valaha Menzel legnagyobb erőssége volt. Tegnapi küzdelmét sokban -pech is kisérte. Máskor védhetőtlen leütései ritkán (sikerülitek, visszaadásai gyöngéknek bizonyultak és egész játékán meglátszott, hogy az iáén ő is kevés tréninget vett. Né­metországi visszatérése után azonnal verse­nyekbe ugrott és a legutóbbi angliai kemény- pállya-szereplése hamdicapként hatott az itteni pályán való működésében. A két csehszlovák játékos vereségét kedve­zőtlen színben tünteti fel az a körülmény is, hogy az osztrákok sem voltak a legjobb formában. Azonban úgy Artens. mint Ma­tejka kiismerték ellenfeleik hibáját és da­cára a rossz bíráskodásnak és a közönség ellenszenvének győzni tudtak. Ma a páros meccs kerül lebonyolításra Artens—Kinzel és a Menzel—Marsalek pá­rok között. Ha Ausztria győz, úgy már a II. fordulóba jutott. Ha azonban a csehszlovákok­nak sikerül egy pontot hódítani, úgy a döntés a vasárnapi befejező egyesdátszmákra Men­zel—Artens és Hecht—Matekja küzdelmekre vár. A mai mérkőzés eredményét lapunk belső részében közöljük. * Oslo, május 7. Az esős időjárás miatt a Mo- nakó—Norvégia Davis Cup-mérkőzést nem folytathatták és igy a páros meccset csak ma játszók le. * Japán—Görögország 2:0 Athénben tegnap megkezdődött Davis Cup^meccsen a japánok: [ Satoh és Kavachi mindkét játszmájukat meg- | nyerték. Magyarország - Olaszország A vasárnap legérdekesebb mérkőzése Bu­dapesten folyik le, ahol az Európa Serleg so­rán Magyarország és Olaszország válogatott csapatai mérkőznek. Ennek a mérkőzésnek nemcsak sportbeli, hanem érzelmi jelentő­sége is van. Még élénk emlékezetben él, hogy 1930 augusztusában, az Európa Serleg döntőmérkőzésén Olaszország Budapesten a favorit magyarokat 5:0 arányban verte meg. Ezt a vereséget a magyar közvélemény elfe­lejteni nem tudta és igy a holnapi csapattól várja, hogy a két év előtti kudarcért revan- sot vegyen. Magyarország válogatottja tehát igen nehéz feladat előtt áll. Tegnapi szá­munkban közöltük a két ország válogatottját. Olaszország standiardesapattal rendelkezik, mig a magyar szövetségi kapitánynak a hát­védelem kiállításában voltak jelentős nehéz­ségei. Máriássy dr. most meglepő kísérletet tesz. Balhátvédnek Kalmárt, a Hungária all- round játékosát állította be, aki mögött Há- da kapus és aki mellett Dudás játszik. A há­rom vezetőegyletből (Ferencváros—Hungária —Újpest) összeállított védelmi trió sokak szemében inhomogén összeállitásnak látszik, ami meglehetősen hozzájárul az általános bu­dapesti pesszimista hangulatnak, amely a holnapi meccstől nem vár győzelmet. Sokan kifogásolják Lázár jelöltségét is, aki leg­utóbb nem a legteljesebb formáját játszotta ki. Sárosi csak most épült fel betegségéből, azonban remélhető, hogy visszanyerte teljes erejét és a kitűnő Borsányi által támogatva fel fogja tudni tartani az olasz csatárok os­tromát. A magyar csapat legsikerültebb ré­sze, a mai helyzet legadottabb együttese: a csatársor. Mind az öten technikás, gólképes csatárok, akiktől függ a mérkőzés számbeli kimenetele is. Valószínű, hogy az olasz—ma­gyar mérkőzés izzó és erős harcot fog hozni, de bízunk benne, hogy a Sophus Hamson ve­zetése mellett lefolyó küzdelem nívós és sportszerű lesz. Az Európa-bajnokságban fontos szerepet tölt' he a vasárnapi budapesti meccs. Ha Olaszország győz, úgy újból közelebb jut a bajnoksághoz. Amennyiben azonban magyar győzelem csúszna ki, ez esetben a két hét múlva Prágában eldöntésre kerülő osztrák— csehszlovák mérkőzés válik döntő jellegűvé az osztrákok, illetve a magyarok javára. Az utóbbi eshetőség természetesen csak azon esetben válik jogerőssé, ha a csehszlovákok megvernék az osztrák „bomibaosapatot". Az Európa Serleg állása egyébként a következő: 1. Ausztria 6 3 2 1 15:7 8 2. Olaszország 6 3 2 1 12:8 8 3. Magyarország 5 1 3 1 13:10 5 4. Csehszlovákia 5 1 2 2 14:15 4 5. Svájc 6 1 1 4 12:26 3 Hátralevő mérkőzések: Ausztria Csehszlo­vákia és Svájc ellen. — Olaszország Csehszlo­vákia ellen. — Magyarország Csehszlovákia és Svájc ellen. — Csehszlovákia Magyaror­szág és Ausztria ellen. — Svájc Magyaror­szág és Ausztria éllen. Brüll Gyula dr.: Jubileumi évkönyv Brüll Gyula dr., a csehszlovákiai futballbirák egyik legkitűnőbb tagja, aki számtalan mérkő­zés vezetésével igazolta rátermettségét, nagy és hálás munkára vállalkozott: könyvalakban adta ki a magyar futballszövefeség és az államiszövetség eddig megjelent szabályait. Ezek az egybegyüj- tött szabályok minden csehszlovákiai magyar sporbegyesületnek, egyesületi vezetőnek és játé­kosnak nélkülözhetetlenek. Végre minden klub- ember és játékos egyaránt tisztában lesz a külön­féle szabályokkal és előírásokkal, úgyhogy ez a könyv a klubokat anyagi károsodástól, a játé­kosokat esetleges büntetésektől óvja meg. Magyar eportszempomtból melegen üdvözöljük ennek a könyvnek a megjeelnósét, amely hézagpót­ló lesz. Brüll Gyula dr. valóban fáradtságot nem ismerve, hónapokon keresztül dolgozott és nem ri­adt vissza attól a sok nehézségtől, amely az anyag b es z e rz és ok or mutatk m, ott. Brüll Gyula dr. könyve azonban nemcsak a sza­bályok ismertetésére szorul, hanem eredeti cikkek utján a csehszlovákiai magyar íutballsport törté-, neíét is ismerteti. Brüll Gyula dr. a Csehszlo­vákiai Magyar Testnevelő Szövetség és a Magyar Futballbirák Testületének történetét, Komáromi József a OsAF-MLSz tízéves történetét irta meg teljesen tárgyilagosan és áttekinthetően. A futball- kerületek történetét írták: Tóth J. (Pozsony), Mihók József (Fülek), Varga János (Kassa és Székely Gy. Levente (Ungvár). Kopper Miksa a CsAF- MLSz-nek a prágai központhoz való viszonyát irta meg rövid cikkében. A könyv tartalmából kitűnik, hogy Brüll Gyula di. az első magyar sportember, aki a cseh és né­met sportirodalom példáját követve, sportunk egyik legfontosabb ágának, a fufballspoTtunknak a történetét összefoglalta. A könyv értékes doku­mentum is és Brüll dr.-t ezen munkájáért a leg­nagyobb elismerés illeti meg. A Jubileumi Év­könyv egyetlen egyesület könyvtárából sem hiá­nyozhat s minden önzetlen klub vezérnek és magyar sportembernek a legmelegebben ajánljuk. )( A fracia tenniszezők Varsóban 4:1 arányban vezetnek. A női-egyesben Mlle. Adamoff 6:1, 6:4 arányban győzött Jendrzejowska ellen. — A férfi- párosban a Brugnon Genfien kettős a Georg Stola- row-Tloczinsky kettőst 6:2, 6:1, 6:3 arányban kész­tette megadásra \ prágai magyar főiskolások sportmatinéja Prága, május 6. A prágai magyar főiskolások sportszakosztálya három év óta csöndben működik s csak itt-ott látott napvilágot egy-egy hir, hogy milyen szép munkát végeznek a magyar főiskolás tornászok Prágában. Az évadzáró alkalmával, mint már említettük, a prágai magyar főiskolások sport-, szakosztálya junius 3-án, pénteken este Bport- matlnét rendez, amelyen agy a férfi, mint a női szakosztály több számmal fog bemutatkozni. A matinéra a hatóságokat, valamint a prágai magy ar szigetet Is meghívják, hogy a magyar leányok és fiuk testnevelésük eredményét és művészetét a nagyközönség előtt is bemutassák. Ez az első lé­pés a magyar főiskolai sport kiépítéséhez s re­mélhető, hogy a prágai magyarok tömegesen fog* nak ezen a matinén megjelenni. A matiné részlete­sebb programjáról lapunk hasábjain még több Íz­ben említést fogunk tenni. A vasárnap sportja A budapesti olasz—magyar találkozáson kívül még a következő válogatott meccsek lesznek: Pá­riában Skócia—Franciaország, Amszterdamban Ír­ország—Hollandia, Bukarestben Ausztria—Románia és Florenzben Magyarország B. és Olaszország II. PRÁGÁBAN jelentős bajnoki találkozást hoz a Sparta—Bohemians mérkőzés, amely a bodenbachi Matzke vezetése mellett folyik le a vrsovicei Danner Stadionban. Amennyiben a Sparta ezt a meccsét megnyeri, úgy már ligabajnoknak tekinthető. A Slavia az SK Kladnóval mérkőzik. — TEPLTTZ- BEN a TFK az SK Nachodot látja bajnoki meccsen vendégül. A prágai DFC TROPPAUBAN játszik barátságos meccset a DSV-nal, mig a Sportbrüderek BUD- WEISSBAN a DFK-bal játszanak bajnoki mérkő­zést. POZSONYBAN az MLSz-bajnokság során a Li­geti a Lévai TE-tel, a Húsos a Cérnagyárral, a Makkabea pedig a Galántai SE-tel mérkőzik. — KOMÁROMBAN a Vas a KFC ellenfele, miig a sza­badnapos ÉSE ÉRSEKUJVÁROTT a Budapesti AK II. osztályú proficsapatot látja vendégül. — KAS­SÁN a KSC a KAC-bal, a Törekvés pedig a KMSE- tel játszik. — ROZSNYÓN az RSC az eperjesi Tö­rekvéssel játszik bajnoki meccset. — RIMASZOM­BATON a RPOS a Füleld TC-ot vendégeli, IPOLY­SÁGON az IFC az Apátfalusi SC-ot, RAGYOLCON az RTC a Pelsőci SC-ot fogadja. — LOSONCRA a LAFC—RME meccs van kitűzve, amely való-, ezinüleg elmarad május 26-ára. — FELEDEN a II. osztályú bajnokságban az FTC a Várgedei HSC-bal játszik. — UNGVÁROTT az UTK—Spartacus (Mun­kács) és az UMTE—Munkácsi SE meccsek vannak programon. — BEREGSZÁSZON a helyi derby fo­lyik le a BFTC és a BMSE között. — A szláv kerületben az SK Huszt és SK Rusj Huszton, a Slovan és az ungvári OsSK Munkácson játszanak. — NAGYSZOMBATBAN az SK Bratislava a Trna- vával, az AC Nyitra pedig a Rapiddal játszik. ; MAGYARORSZÁGON jelentősebb meccsek lééin nek: Egerben Északmagyoronsizág—Budapest kér- legmérkőzés, Soroksáron Székesfehérvári DVE—* SSE, a II. ligában Megyer—Terézváros. BECSBEN a bajnokság során a Rapid találkozik a Viennával, a Wacker a BAC-t>al, a FAC a Slo- vannal és a WAC a WSC-bal mérkőzik. NÉMETORSZÁGBAN már megkezdődnek az or­szágos bajnokságért folyó küzdelmek SVÁJCBAN Ferencváros-Hungária kombinált MÜHLHAUSENBEN, Lyon válogatottja GENFBEN vendégszerepei. KOLOZSVÁROTT a Bocskai mérkőzik az egye­temi csapattal. TILBURGBAN az Újpest vendégszerepei a W il­lem ellen. )( Szlovenszkói ünnepi eredmények: Léván a Sla­via amatőrjei revousmeccsüket az LTE ellen 5:2 arányban nyerték meg. — Nagyszombatban a Rapid bajnoki meccsen 4:0 arányban győzte le az SK Sasvárt, mig az SK Trnava a DSK Brünnel 2:2 eldöntetlenre játszott. — Párkányban csütörtö­kön jól sikerült sportnap volt ifjúsági és oldboy mérkőzéssel. )( A párisi Stade Rennais Csehszlovákiában ven­dégszerepei a jövő héten. Szerdán Karlsbadban a Sparta, szombaton pedig Pozsonyban az SK Bra­tislava ellen játszanak a franciák. )( A prágai egyetem a műegyetemet 59.48 arány­ban győzte le a tegnapi mérkőzésen. A legszebb eredményt Novak érte el, aki a gerelyben 57.51 métert dobott. )( 35 éves a CsAAU, a csehszlovák atlétikai szö­vetség. A jubileum napján, május 8-án diszebédet rendeznek, amelyen a OsAAU első és mostani veze­tőemberei találkoznak. )( Felhívás a boxszakosztállyal rendelkező szlo­venszkói egyesületekhez. A prágai Boxszövetség (Gsl. Unie Boxeru Amatéru) értesítése alapján a OsUBA pozsonyi zsupája ezidőszerint- nem műkö­dik. Felkérjük tehát a boxszakosztállyal rendelke­ző szlovenszkói és rusiznszkói egyesületeket, hogy úgy az egyesületet, mint annak versenyzőit egye­nesen a prágai központnál (Ösl. Unie Boxeru Aula­iéra Praha-Sniichov, Národny' dóm) saját érdekük­ben igazolják le, mert enélkiil nyilvános mérkőzé­seken résztvennl nem lehet, s azok rendezéseit, a fentiek hijján a központ letiltja. Az 1932. évi au­gusztus hóban Szlov.enszkó bajnokságáért Érsék- ujvárott megtartandó versenyen, csakis CsUBA- igazolvánnyal bíró versenyzők vehetnek részt. A prágai központ kénytelen felhívni erre az érdekelt egyesületek figyelmét, miután a szlovenszkói egyesületek, a7. ÉSE kivételével a központnál nincsenek bejelentve, s versenyzőik nincsenek le­igazolva.. Bővebb információt Lempert Leó, Nov| Zámky ad.

Next

/
Thumbnails
Contents