Prágai Magyar Hirlap, 1932. május (11. évfolyam, 101-123 / 2914-2936. szám)
1932-05-31 / 123. (2936.) szám
Í96S nrtjfoa 81, kedd. 'Pl ______________^ Bo rzalmas erejű orkán pusztított vasárnap egész Magyarország lelett Kaposvárott tiizíalahat döntött le, háztetőket sodort el a vihar — Budapesten 1014 esetben vonultak ki a mentők és tűzoltók — Az orkán felborította a Bécs-budapesti autóbuszt — Számos halottja és sebesiiíSje van az orkánnak BauLapes-t, május 80. (Budapesti ezedcesz- Weég'ümk teieteoíjdLentese). Vasárnap délután hatalmas zivatar vonult él a magyar főváros fölött. A aztéivilhar több kéményt legöntött és rengeteg cégtáblát letépett A tüzollltóikait és a mentőket 1014 esetben Mlvták ki. Budám a Zárda-uocáb an a viz annyira ellepte a földszintes laikásokat, hogy a lakóik csak a tiizolftióiság segítségével tudtak a megfulladástól megmenekülni. A tegnap délutáni nagy vihar különösen nagy kánokat oko-zot't a Dunántúlon. Kaposvárott a Turul-kávéháa épületébe egymásután kéllszer csapott be a villám, amely a kávé- ház két nagy ablaktábláját kettétörte. A kávéház vendégei közit borzalma® pánik keletkezett, hamyat-homlok menekül’tek, egymást taposták le az emberek. Prága, májú® 90. A Slovák ée a Národnie Noviny lököriM a prágai szlovák főiskolai hallgatók „Delven" — egyesületének nyilatkozatát, amellyel a prágai két szlovák felekezeti diákegyesület is egyet ért. A nyilatkozat igy hangzik: „A De tvan prágai szlovák akadémikus egyesület, amely politikamentes, felekezeteken feMáliló egylet éa amely az összes prágai szlovák főiskolai hallgatókat egyesíti magáiban, gondos figyelmet fordított azokra a kérdésekre, amelyek a szlovák Matioa körül lejátszódtak s a elgutóbbi napok eseményed kapcsán ezt a nyilvános nyilakozatot hozta: 1. Ellenezzük, hogy bárminő politikai presztízs • Mlovák Matioa ügyeibe avatkozzék, amelynek tudományos-, kulurális küldetése van egész Szlovénekén, minden fenntartás nélkül. 2. Követeljük, hogy gondoskodás történjék a szlovák helyesírás szabályainak modern, tudományos megismerés apparátusa utján és megalkuvás nélküli szlovák szellemben történendő szabályozásáról 8. Az államunkon belüli békés együttélés érdekében sajnáljak a félreértést, a Maticábél való kilépést és elszakadást s elvetjük egyes cseh újságoknak alacsony és minősíthetetlen eljárását és támadását a szlovák Matic-a és jelenlegi reprezentánsai ellen. 4. Tiltakozunk «z égés* Matica és valamennyi szakosztálya lebecsülése ellen, csupán azért, mert ezen tudományos kulturális Intézmény egyetlen részében, azaz a helyesírási bizottság működésében félreértés történt. 5. A fiatal szlovák intelligencia munkájával segíteni fogja a szlovák Maticát ahhoz, hogy valóban modern tűzhelye legyen a szlovák tudománynak és kultúrának és terjeszthesse a műveltséget a szlovák nép körében és ezzel a szlovák tudomány és műveltség színvonalát felemelhesse a müveit világ színvonalára. Mi szlovák főiskolai diákok Prágában őrségen vagyunk. Neon engedjük meg, hogy az állandóan taktikázó politikusok a szlovák nemzetet táborokra osszák s meg vagyunk róla győződve, hogy léte kulturális és nemzeti problémáit a szlovák nemzet ilyen emberek nélkül is megoldja. iA fönti pontok értelmében egyedül a szlovák Maticát tekintjük a szlovák tudomány és kultúra hivatott képviselőjének s ebben a jelben együttműködésünket ígérjük neki, egyúttal eljárásával teljesen szolidárisnak nyilvánítjuk magunkat.** Hasonló ragaszkodásáról biztosítja a Maticát a legutóbbi eseményekkel kapcsolatban a szlovák katolikus diákság központja. A „Prítomnost" az eseményekről A prágai Prítomnost legutóbbi számában B. Mutter, a Pozsonyban élő ismert cseh publicista cikket irt a Slbvenská Maticában lejátszódott eseményekről. A Maticát a cseh tudományos akadé- hoz hasonlítja, de megemlíti, hogy a Maticának politikailag és nemzetiteg nagyobb jelentősége volt Szlovenszkóra nézve. Olyan intézménynek mondja, amelynek sorsa iránt egész SZlovenszkó érdeklődött, tehát a nem tudományos is. Azután a Maticának a háború utáni szereplésével foglalkozik s azt írja, hogy a Maticának szemérehányták. hogy nagyon lassan halad előre tudományos munkájában, továbbá, hogy jelentős mér lékben el van politizálva és sok esetben a tudományos tevékenységet is igyekszik a szlovák szeparatizmus terüleNégv körismert személyiség súlyos belső zúzod ás okát, egy főmérnök pedájg a villám- csapás következtében harmadfokú égési sebeket szenvedett A szélvihar a Vöröske reszt-szálló tűzfalát >is ledöntötte, -több épület tetőzetét elsodorta és az űrietek cégtábláját leszakította. Kaposvár uigy néz ki, mint egy tornádó után elpusztított amerikai kisváros, az pocákat mindenütt romhalmazok tarkitják. Pilise saha határában a tegnap délutáni viharban felborult a becs—budapesti autóbusz és az ország melletti szántóföldre zuhant. Senkinek sem történt komolyabb baja, mindössze néhány utas szenvedett kisebb zuzó- dá sokat. Budapest, május 30. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentéso). A tegnapi vihar téré átvinni. Mindez szerinte a Matica tekintélyét gyengítette, úgyhogy a Magicával évről-évre kevesebbet és kevesebbet számoltak. Ezután visszatér a Matica május 12-ki közgyűlésére, amely, mint ismeretes, nem fogadta el a helyesírási bizottság által kidolgozott uj helyesírási szabályokat. Magáról a helyesírásról azt Írja. hogy megalkotásánál azt vették tekintetbe, hogy az idegen szavakat és nyelvi alakot kiküszöböljék a szlovák nyelvből és szlovák szavakkal és alakokkal pótolják, amennyiben pedig ilyenek nem voltak, cseh szavakkal és nyelvi alakokkal. „8 talán Szlovenszkón — írja Miiller — semmi sem történi volna, hogy ha ezeket az uj szavakat például az orosz nyelvből vették volna át. Az ellenállás viharra azonban abban a pillanatban kitört, amidőn megállapították, hogy ezeket a szavakat és nyelvi alakot a cseh nyelvből vették át.“ Ezután a következőket Írja: „De az ügynek máé háttere is van, amelyet nem szabad figyelmen kivül hagynunk. Mondottam, hogy a szlovák Matica jelentősége nem csupán tudományos működésében nyugodott, hanem ellenkezőleg — és talán túlnyomó részéiben is — politikai jelentőségében is. Hiszen mégis csak a legfőbb szlovák intézmény volt, amelyet szlovák emberek építettek ki a multiban s amelynek jelentősége egyenesen történelmi. Ez a súlya természetesen jelentőséggel bírt politikai jellegű kérdésekben is, avagy olyan kérdésekben, amelyeknek politikai jellege lehetett volna. Ilyen volt például a csehszlovák egység kérdése. Az uj helyesírással a Matica mintegy jelezte, hogy a csehszlovák egység gondolata előrehalad és a két törzs egymasihoz- közelitésóvel pozitív alapot nyújtott ennek az eszmének. Amennyiben egyes emberekben mégis szeparatista törekvések nyilvánultak meg, a Matica, mint testület, az egység mellett foglalt állást. S ez a körülmény az, amely nem engedte pihenni a szlovák szeparatistákat s lépteiket Mártonba vezette a Matica uralásának vágyával. Ez sikerült nekik — a legfőbb szlovák tudományos intézmény a szeparatizmus vizeibe került. S ez a minapi esemény politikai háttere, amely előtt nem szabad szemünket lehunyni.44 „Néhány évvel ezelőtt ebben a folyóiratban megemlékeztem a csehszlovák antagonizmusról és hangsúlyoztam, hogy a szlovákok, akik önálló nemzetté nyilvánították magukat, azzá is lettek s ezzel a csehszlovák egység kérdése uj fejlődési fázisba jutott. Ha nem teljesedett be az a gondolat, hogy a csehszlovák egység a két nemzet politikai egyesülése után rögtöni és nem vitás valósággá válik, heves küzdelem idejének kellett elkövetkeznie ezen eszme megvalósításáért. Ma tényleg abban a stádiumban vagyunk, amikor szükséges lesz ezért az eszméért harcolni és verekedni. Mert egyet nem szabad elfelejtenünk: azt, ,hogy a szlovák nacionalizmus mind hatalmasabban és hatalmasabban növekszik. Ennek a bizonyítéka a Maticában beállott fordulat.44 Cikke befejező részében ezeket írja: „A szlovák szeparatista eikülönödés nemcsak uj formát nyer, 'hanem uj fórumot és uj lehetőségeket is. Ezzel szemben a csehszlovák egység eszméje — lába alatt veszíti a talajt. És szükséges még egy következtetést csatolni ehhez =« írja tovább Mtiller =» és pedig azt pusztításairól sorra jönnek a jelentések. A Dunántúlon és az Alföldön is borzalmas pusztítást vitt végibe az orkán, amely házakat döntött össze, fákat csáváit ki, több helyen megrongálta a telefonvezetéket, kimosta a síneket. A yiillámcsapások számos házat (felgyújtottak. A jégeső több falu határában teljesen elverte a termést. A patakok mindenütt kiáradtak és elöntötték a szántókat. A mezőgazdaságban átlag 40 százalékos kárt okozott a vihar. Hajduszoboszlőn két testvér a város erdejében volt, amikor meglepte őket a vihar. A villám míiíndkiettőjiiket agyonsujtotta. Érdekes, hogy a testvérek nem egy fa alatt álltak, hanem egymástól 250 lépésnyi távolságra és egyetlen villámcsapás ölte meg őket. hogy a szlovák szeparatizmus eszméje sokkal életképesebbnek mutatkozik, mint a csehszlovák egység eszméje. Ezzel a kérdéssel minden bizonnyal érdekes és érdemes lenne foglalkozni. Egyelőre csak azt jegyezzük meg: Ennek ai ténynek az oka a csehszlovákizmus túlságos teoretizmueában rejlik, amely nem akarja meglátni, hogy a növekvő szlovák nacionalizmus úgy a gyakorlatnak, mint a természetes fejlődésnek is a kérdése. Annak a nemzetnek, amely önálló állami életre csak nemrégiben ébredt, át kell mennie a nacionalizmus, sőt- a sovinizmus fázisán is, hogy aztán magasabb célhoz jusson, azaz az egységes állami öntudathoz. Es hibája volt éppen a esehszlovákizmus teoretikusainak é6 prófétáinak, hogy nem engedték meg idejében és helyesen megfogni a szlovák szív ama nacionalista 'húrját és ezt a nacionalizmust a csehszlovák egység felé irányuló utakon vezetni, ök is tévedésnek estek áldozatul abban a hiszem- ben, hogy az állami politikai önállóság megnyerésével megoldódott minden probléma. A szlovák Matica esetének tévedésükről kellene őket meggyőzni.44 Pro és kontra Prága, május 30. A Matica-beit eseményekről Hlinka András a Slovák vasárnapi számában hosz- szabb cikket irt. amelyben lényegében azt mondja, hogy a május 12-iki közgyűlésen a nemzetről volt szó s a nemzet érdekében elmennek Mártonba akkor is, ha ott kcresztrefeszifés vár reájuk. Ki fognak tartani a Matica mellett és védelmezni fogják. Biztosítja a szlovák nemzet fiatalságát, arról, hogy ők, az idősebbek vele fognak tartani és kitartanak mellette. Pozsony, május 30. Egyee lapok jelentése szerint Ivánka Milán dr. többekkel egyetemiben a tu- róoszentmártoni járási hivatalban fellebbezést nyújtott be a Matica-beli május 12-i választások ellen azzal az ind okolással, hogy a szavazásiban nem- tagok is résztvettek. A Matica-beli eseményekről hosszabb cikket ír Pero cimü félhavi pozsonyi folyóiratban Milo Úrban, ez uj szlovák irónemzedék legkiválóbb reprezentánsa. Urban egyetért a május 12-i eseményekkel s azt hangoztatja, hogy a Jíaticának föltétlenül szüksége volt erre a lépésre, ha nem akart elpusztulni abban a zsák uccuban, amelybe állandó taktiká- zásával került. A Matica most válaszúton van s amennyiben nem teszi magáévá a mai Stovenszkó kulturális követeléseit, nem marad más hátra, minthogy elpusztuljon annak boldog tudatában' hogy „pártatlan és objektív** intézmény volt. I Állást foglalt az eseményekhez a szlovák diákság szövetségének választmánya is s elítéli a május 12-i eseményeket, ezzel szemben a szlovák katolikus főiskolai szenio- rátus a Matica mellett foglalt állást. —-— ■■■■i—iiiiiiii'ii'iiiiiiiiiimrofrmM » ---------— ■ ■ Ma gyar pilóták a Mussolini által ajándékozott repülőgéppel újra át akarják repülni az óceánt? Ismét Magyar Sándor tenne a gép navigátora - Hírlapi jpolémia a Justice Sor Hungary katasztrófája körül Budapest, május 30. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Justice fór Hungary katasztrófája körül még mindig élénk vita folyik. Ismeretes, hogy több oldalról támadások hangzottak el a műegyetemi sportrepülők ellen, amiért az általuk javított és később is bizonytalannak mondott légcsavarral nyugodtan útjára engedték a gépet. A műegyetemi sportrepülők élénken tiltakoznak e vád ellen és hangoztatják, hogy római jelentés szerint a törés nem ott történt, ahol a javítást eszközölték. Már intézkedés történt, hogy a Justice fór Hungary roncsait szállítsák Budapestre. Lamprieh konstruktőr, aki a gépet javította, maga kéri, hogy a vádaskodók tegyenek bűnvádi följelentést, hogy a kérdést tisztázhassák. A képviselőházban Dinyés Lajos független kisgazda képviselő interpellációt jegyzett be a felelősség kérdésében. A vitáiba most beleszólt Endresz özvegye is, aki a hétfői A Reggel utján a következőket jelentette ki: — Aki az én uramat ismerte, annak tisztában kell lenni azzal, hogy ő nem mehetett neki semmiféle dombnak és nem volt sohasem figyelmetlen, mint ahogy egyesek most beállítani próbálják a dolgot. Az egész világon csodájára jártak annak, hogy az én uram hogyan repült. Kiváló ihire volt biztos és könnyed repülése miatt és valóságos legenda vette körül. Ennek az egész rettenetes rejtélynek meg kell oldódni és az én uram emlékének tisztán kell állni a világ előtt. Budapest, május 30. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A Magyar Hétfő igen érdekes értesülést közöl a Justice fór ★ ★ ★ Az olasz király választávirata Horthy kormányzóhoz Budapest, május 30. Horthy Miklós kormányzó táviratban köszönte meg az olasz királynak azt a nagylelkű ajándékot, amelyet a Justice fór Hungary tragikus pusztulása után az olasz nemzet ajánlott föl. Viktor Ernáiméi olasz király most a magyar kormányzó köszönő táviratára az alábbi választ küldötte: Hungary katasztrófájával kapcsolatban. Eszerint arra a hírre, hogy Mussolini uj óceánjáró repülőgépet ajándékoz Magyarországnak, a magyar repülők körében megszületett az a gondolat, hogy az uj géppel magyar pilóták újból repüljék át az óceánt. Magyar Sándor lenne ismét a navigátor és hir szerint ezt a szándékát közölte is magyarországi barátaival. Megtörtént a bűnvádi följelentés a Justice íor Hungary katasztrófája ügyében Budapest, május 30. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy a Justice fór Hungary katasztrófája óta a legkülönbözőbb találgatások indtiltak meg arról, hogy mi okozhatta a szerencsétlenséget. Sokan azt állították, hogy a repülőgép légcsavarjának hibás kijavítása volt a katasztrófa oka. Többek között Asboth Oszkár mérnöknek is, a légcsavarkérdés európai hirü szakértőjének is ez a fölfogása, aki már múlt év julius 31-én levélben közölte Endresszel, hogy az óceánrepülőgép elgörbült propellerjét hideg préssel egyengették ki a műegyetemi sportrepülők műhelyében, holott azt először 300 fokos hőmérséklet mellett meg kellett volna lágyítani és csak ilyen lágy állapotban lett volna szabad kalapácsolással, vagy másféle nyomással formálni, azután ismét 500 fokos fölmelegités mellett edzeni. Asbóth szerint ez az eljárás nem történt meg, miért is ma megjelent az ügyészségen és szóbeli utón bűnvádi följelentést tett a Justice fór Hungary katasztrófája ügyében és kérte a katasztrófa körülményeinek pontos kivizsgálását. Hálás vagyok Főméltóságotínak azokért az érzelmekért, amelyeket szives volt a magyar nemzet nevében is kifejezésre juttatni. Kormányom elhatározása szimbolizálja a folytonosságát annak a szívélyes baráti viszonynak, mely egybefiizi az olasz aviatikát a magyarral. Azzal a magyar aviatikával, amelyet a kegyetlen sors két dicső bajnokától fosztott meg. Viktor Emánuel. A prágai szlovák e&6§s§ag is a Nalica mellé állott Egy (seb publicista a május 12.-1 események hátteréről, okaitól és jelentőségéről