Prágai Magyar Hirlap, 1932. május (11. évfolyam, 101-123 / 2914-2936. szám)
1932-05-31 / 123. (2936.) szám
^PKWm-7V\ACÍmHIHL^ 1932 május SÍ, keddtHiREK^, k> ^ '-V " T*S**R n Május Í Kedd-JMjjmigl | —Wü—WPM Balho vezetésével olasz repiilőraj korul akarja repülni a iöídeS Róma, május 30. Az olasz légügyi tényezőik rendkívül merész tervnek megvalósítását készítik elő. Jövő tavasszal tizenkét olasz repülőgép _, S. 55 tipoisu —« körülrepülné a földet. A raj vezetését maga Balbo légügyi miniszter venné át. A vállalkozásban tölbbnyire azok vennének részt, akik a múlt esztendőben az olasz és a brazíliai partok között repülték át az Óceánt. Közelebbi terv az, hogy junius 15-iki és julius 17-iiiki starttal kétszer körülrepülnék Afrika partjait. Ebben a vállalkozásban 30, vagy 40 Caproni-repülőgép venne részt. Mihelyt az időjárás megengedi, a Garda-tó körüli idő javítási rekordropülést végeznének a olasz repülők. Negni hadnagy- ki már kísérleti repülések alatt 745 órakiiotméteres sebességet ért et> 750-re akarja javítani a rekordot.-— A magyarság pártjainak fölényes győzelme a máiiyóci községi választáson. Kassáról jelentik: A nagykaposi járásban levő Matyóé községben e napokban tartották a községi képviselőtestületi választást, amelyen szövetkezett ellenzéki pártjaink 15 mandátumból 9 mandátumot szereztek. A választás eredménye a következő: agrárpárt 3 mandátum, 5 mandátumot kapott a magyar nemzeti párt és az országos keresztényszooial ista párt egyesített közös listája (Vályi János gazdálkodó, Jankó vics János gazdálkodó, Persely István gazdálkodó, iíj. Bumbák János gazdálkodó, Czap K. János gazdálkodó), 3 mandátumot az agrárpárt, 2 mandátumot Jáger György pártja (agrár), a kommunista párt nem kapott mandátumot, Czap Gábor János pártja (agrár) 1 mandátumhoz jutott; a magyar nemzeti párt önálló listája 4 mandátumot kapott (Filip Péter gazdálkodó, id Fiiáp István gazdálkodó, Jáger János gazdálkodó, id. Filip Sándor gazdálkodó). Mivel a magyarság pártja abszolút fölényben van , a község bírája valószínűleg Vályi János, az eddigi magyar nemzeti párti bíró lesz. — Halálozás. Özvegy Kovács Bélámé szül. Kun- begyesi Andorkó Mária hosszas beteges-kedés után 77 éves korában a magyarországi Zsupán községben elhunyt. Nagy családja és kiterjedt rokonság gyászolja. — Keresztény szocialista pártgyülés Királyhelirfecen. Kassáról jelentik: A bodrogközi járás keresztényiszocialista pártszervezetei a napokban sikerült gyűlést tartottak Király- helmecen a tavalyi fagykárok és az ezidei árvízkárok ügyében. Megállapították, hogy az országos hivatal által kiutalt segélyek teljesen elégtelenek és némely községben egyes károsultak mindössze 10—20 koronás segélyeket kaptak A gyűlésen, amelyen részt- vett Fleischmann Gyula dr. tartománygyü- lési képviselő és Derfinyák Gusztáv központi titkár, községen kint összeírták a szenvedett károkat és a segélyeket, amelyekben egyes községek és a károsultak részesültek. Az érdekelt községek érdekében a közeljövőiben interveniálni fognak Prágában a párt törvényhozói és az országos hivatalban a tartó- mánygyölési képviselők. A járást a sok elemi csapás annyira tönkretette, hogy a lakosság nagyrésze úgyszólván koldusbotra jutott és a legsürgősebben szükségük van nagyobb mérvű segítségre, adómoratóriumra és adó- könnyítésekre. A megjelent kiküldöttek megnyugvással vették tudomásul, hogy a keresztény szooialista párt ügyüket magáévá teszi és7 az összes hivatalos fórumokon eljár ügyeikben — A magyar nemzeti párt tisztujitása Nádszegen. Komáromból jelentik: A magyar nemzeti párt nádszegi helyi szervezete a napokban tartotta újjáalakuló gyűlését s a következő uj tisztikart választotta; Elnök Gombos Árpád, ügyvezető elnök Juhos Lápét, áléin ökök Szermek Dezső, Szőos István, jegyző Bugár Ágoston, pénztárnok Juhos Szilveszter, ellenőrök Juhos Kázmér és Bugár Ferenc. — Két letartóztatás a nyitrakörnyéki betörések ügyében. Nyitrai tudósitónk jelenti: Tegnap este letartóztatta a csendőreég Galó János és Zaján József köröskényi legényeket, akiket számos betörés és lopás elkövetésével gyanúsítanak. Napokkal ezelőtt Schwitzer földbirtokos gazdaságából több értékes fajbárány tűnt el és ez a lopás vezette nyomra a csendőrséget. A letartóztatott) legényeket az ügyészségnek adták át. Vasárnap ünnepelték Kőszegen Jurisics Miklós törökök elleni győzelmének négyszázados évfordulóját Az ünnepségen a magyar kormányzó is megjelent és beszédet mondott Kőszeg; május 30. A város tegnap ünnepelte négyszázéves évifordulóját Jurisics Miklós dicső haditémyének, almikor Kőszeg váróban maroknyi csapatával hónapokon át feltartóztatta a Becs ellen vonuló törökök 250.000 főnyi seregét. A nagyszabású ünnepségen, aimely a kőszegi várban folyt le, megjelenít Horthy Miklós kormányzó is, aki ajz elhangzott üdvözlő beszédre a következőképpen válaszolt: — Négyszáz esztendő alatt nagyot fordult a történelem kereke. Ma nem bástyái okokon és lövészárkokban, hanem a létfemtar- tás küzdelmeiben van szükség a hősiesség erényére. Mindnyájam reméljük hogy a jövendő nemzetközi konferenciáknak lesz bátorságuk a nehéz helyzetet radikálisan megoldani. De ha ez nem sikerülne, akkor sem leszünk mi a legnehezebb helyzetben, mert agrárállam lévén a nemzet megélhetése biztosítva van, a rendről és a nyugalomról pedig gondoskodni fogunk. Kőszeg, május 30. Vasárnap éjszaka a negyedik oamtennáriumát jubiláló Kőszeg várában tűz tört ki. A tűz az egyik mellékhelyiségben keletkezett, ahol nagyobb fa- készlet volt elraktározva. Valószínű, hogy az ünnepség alátt megeredt eső elől idehu- ződott emberek valamelyike gyufát vagy égő cigarettát dobott el és ez okozta azután a tüzet- A padlás gerendái miég hétfő délben is égnek. Milyen lesz az a „derék uj világ?” Eomló atomok — Hypnopaedia — Üvegben tartott gyermekek A jövő fejlődés torzképe egy szatirikus utópia görbe tükrében London, május hó. Francis Liglitfoot gazdag fiatalember. Huszonöt esztendős. Fizikus. Gyermekkora óta szereti a magányt. Sokat dolgozik. Minden pénzen vehető segédeszköz rendelkezésére áll, de tehetsége is van. Egyéb jó tulajdonságai mellett pedig unokaöccse ez angol miniszterelnöknek. Az egyik szép napon azután rendkívüli felfedezésre bukkant a szorgalmas tudós. Kitalálja, hogy miképpen lehet az atomban rejlő energiákat felszabadítani és hasznosítani. A nagybácsi is meg van győződve a találmány korszakalkotó jelentőségéről. Minisztertanácsot tartat, ahol a kormány tagjaival megbeszéli, hogyan lehetne a világraszóló találmányt úgy felhasználni, hogy az az emberiség hasznára legyen, de katasztrófát sehol se okozzon. Ligíhiíoot maga is bizonyos áhítattal tekint találmányára s azt hiszi, hogy egy csodaszer van kezei között, amellyel az emberiséget ki fogja szabadítani a munka rabszolgaságától. Lelkesedése önzetlen és egeaitált. A csak tudós nagy- szemű, egyszerű gondolkozása és naiv tudása nem ismeri még az embereket. Sem a társadalom összetételeit, s abban az elképzelésben ringatózik, hogy államférfiak képesek lesznek néhány hét alatt oly tervet kidolgozni, amely révén találmánya a földre varázsolhatja a menyországot. Mint minden tudós, Lightfoot is azt hiszi, hogy a labor a tóriumban vagyunk, amikor az életiben kell járnunk. Ott ő a mester, de a Downing Streeten, a kormánytanácskozásokon már erős hátránnyal indul hősünk. Csak a szándéka eltökélt: találmányának az egész emberiség javát kell szolgálnia! A derék, bús öregek eleinte kételkednek. Lightfoot tapintatlan arroganciája és belső pneggyőző- déses terve csak megerősíti a minisztereket ebben az érzésben. A miniszterelnök-nagybácsi, valamint a belügyminiszter, Evelyn Artbur (kedves filozófus természetű, aranyos ur) azonban ráveszi a kollegákat, hogy a kérdést alaposan meg kell vizsgálni. A minisztertanács erre néhány hétre elnapolja magát. Lightfoot pedig megígéri, hogy a következő napokban senkinek sem fog szólni találmányáról. A hős: „magukhoz jöttem, hogy az embereknek végre méltó házat építsek. Magukon van a felelősség!" Ezekkel a szavakkal rohan laboratóriumaiba Francis. Szegény fiú! Egy hét múlva ismét a zöldposztónál találkoznak. Az aggastyánok csodákat éltek meg a tudomány demonstrációinál és bóbiskoló gondolataikat egyszeriben felrázta az egész civilizációért hevülő lelkesedés. Akadnak azonban finnyáskodók, kicsinyesek is, akik a ,ydolgot‘‘ veszedelmesnek ítélik. Felhorkannak. „Semmiesetre sem szabad az emberiséget ilyen megrázkódtatásoknak kitenni!" És rá akarják venni Lightfootot, hogy álljon el találmánya hasznosításáról. Sőt egyezzék abba is bele, hogy elpusztítsák laboratóriumát. „Mindenáron ártalmatlanná kell tenni az izgatott fiatalembert!" A miniszterelnök nagy meglepetésére Evelyn Ar- thur bácsi is megszavazza a drákói rendeletet. Szerényen azonban nem titkolja aggodalmait: „a lelkes fiatalembert nem lesz könnyű rábírni, hogy találmányát feladja." Ami késik, nem midik. Lightfoot beront s fenyegetőzni kezd: ,Mult héten, amikor önök elé jöttem, reményekkel eltelt ifjú voltam. Ma férfi vagyok, akinek kétségbeesése csaknem akkora, mint a maguké. Hét nappal ezelőtt az agyam tudta, de nem volt szivem elhinni a maguk gonoszságát. Éppen ezért: mindenre el vagyok szánva: Úgy hallom, hajnaliban agyon akarnak lőni, vagy élve eltemetni? Egyet azonban jól értsenek meg: vagy hajlandók holnap egy felelősségük tudatában vállalt programot kidolgozni, amelyet majd az én felügyeletem alatt visznek keresztül, vagy ha nem — Anglia holnap délben megszűnik." Felháborodott rémület dermeszti a minisztertanácsot. A hős önmagából kikelve: — Ahol ez az ősi sziget volt, ott csak felszabadított atomok fognak kavarogni. S mielőtt elrohan, még elárulja a kellemes meglepetést: „Ha bármi történne személyemmel, azonnal elindítom a katasztrófát." Másnap délelőtt Lightfoot beesett arcával és szomorúságával inkább ijesztő, mint félelmetes benyomást tesz. A legutolsó órák revellációkat jelentettek számára: rájött arra, hogy az ember még nincs a fejlődés azon fokán, hogy sorsának súlyát elbírja. Ezek a szavak Evelyn Arthurt mélyen meghatják és kérleli a fizikust, hogy tekintsen el szándékától, hagyja az embereket méltó környezetükben, mert képtelen lesz vágyaikat vezérelni. A hős inkább tragikus elbukásra is kész. Bejelenti, hogy tizenkét órakor megindítja szerkezetét. Tizenöt percnyi gondolkozás! időt enged, hogy magukba térjenek a világ sorsának intézői, azután hulljon a férgese ... Veszélyben, szörnyű izgalomban, borban az igaz- 'ság. A jellemek szint vallanak. A katonahadügy- miniszterünk mindjárt cselekedni fog. Tudta ő jól, hogy a fiatal tudóssal még nagy baj lesz. Ezért revolvert hozott magával és le akarja lőni — a veszélyt. Amikor Lightfoot. pont tizenkettőkor belép, el is dördül a lövés. Az exaltált élet összeesik. A tanáceasztalra fektetik, néhány pillanat alatt meghal. Kezében egy óraszerü szerkezet. Evelyn Artbur biztosra veszi, hogy ez a világbomlasztó masina. Fellélegzik a minisztertanács .. De jaj... Sürgönyt hoznak a miniszterelnöknek. „Jugoszláviában ugyancsak felfedezték a szörnyű találmányt". Az angol kormányt pedig hivatalosan meghívják a tanácskozásra, amelyen a világ összes államai részt fognak venni. Evelyn Artbur kezébe kapja Lightfoot pokolgépét és rohan. Konferenciára készülődik ... CSECSEMŐK — VÉGTELEN SZALLAG0N 63(2. Ford születése után. Óriás, vörösen fényű, sötét szóiba. Tizenöt polc egymás felett. Minden polcon különböző szinü csészék. Végtelen szalagon, igen lassan mozognak előre. Meghatározott pontokon bizonyos anyagokat cseppentenek automaták az üvegbe. Minél tovább vándorol az epruveüta, más-más hőmérőt mutat a higanyoszlop ... Ilyen gyermekszobákban csinálód- nak Ford után 632-ben az emberek. A felsőpolcokon vannak az „alfák". Középsőkön a „béták", az alsón pedig a „gammák" stb. 2i27 napig tart, miig ezekben az üvegekben elkészülnek a csecsemők. Ez az élet „születése" ez uj világrendben! Nevelni is kell a kis nebulókat. Szisztematikus szaktudást a jövő életpályájára. Alapelveket a gyerekekbe! Nyolchónapos korukban egy szobában találjuk viszont a . csecsemőket. Gyönyörű rózsák és mesés képeskönyvek dzsungeljében. Madárdalt harsog a gramofon. Itt-ott egy akváriumban kétéltűek bizargatiják a gyerkőcök fantáziáját. Mindenütt mosolygó szemeket figyel — a tanár. A pedagógus. Ott áld a kapcsod ótábla előtt. Felszólítja az ápolónőket: „forgassák a könyveket kérem! Kapcsolják be ventillátorokat! X—2 virágillatot poriasszanak szót!" A gyermekek csendben csodálkoznak. Ide-oda mászkálnak a virágok felé, majd örömteli hangokat hallatnak. Ekkor a tanár: Pontosan figyelni!... A főápolónő megnyom egy kis gombot. Robbanás hallatszikj Szirénabugás vacog- tatja az idegeket. Cs-engettyüszó hallatszik. Bosch- kürtök harsognak és megszólal a sápadt tanár. „Kis vi 1 lámosáramúnal hangsúlyozzák kérem a feladatot." A főápolónő egy második gombot nyom meg. Borzalmas hangzavar. Kínokra torzulnak az előbb még örömteli arcocskák. A gyengébb idegzetű arcokban őrjítő kétségbeesés tündöklik ... A robbanások megszűnnek, a sziréna eláll... A kiS testeket görcsök rázzák... „Most ismét virágokat mutassanak nekik!" Az ápolónők engedelmeskedtek s amikor a rózsákat látják a nebulók összerezzennek, egyik se akarja többé megsimitanl a,' virágszirmokat. Edzik a „természetüket". Kiirtják a reflexeket, nevelik a tömeget. „Nem szabad meg-i 6zeretniök a természetet!" De a sportot, azt igen!! A legkomplikáltabb testgyakorlásokat mindennapi folytatólagosan, mert a sport rengeteg ipari terméket emészt. Közlekedésre biztatja a nyugodt embert. Nagyobb fogyasztásihoz! Csak ez a cél. Az alfákat magasabb állásokra trenírozzák, ők hivatottak a világ kormányzására. A béták már alacsonyabbrendü szellemi munkát végeznek. A deltáknál, ipszilonoknál, meg alig gondoskodnak szellemi igényekről. Utóbbiakat ugyancsak drasztikus módon szoktatják le a betű élvezetéről. Sötét kamrában oly anyagokat csempésznek be idegeikbe, hogy semmi tudományos gondolkozásra agyuk nem képes. (Folytatjuk.) Legújabb közgazdasági hírek — Magánjelentés a pozsonyi terménytőzsdéről Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja.: A mai terménytőzsdén rozs és zab lanyhább, a többi cikkek változatlanok maradtak. Búza szilárdabb, a terméskilátások az eső folytán lényegesen javultak, ezért búza és rozs későbbi szállításra ellanyhult. A terméskilátás tekintetében Nyugat szlovenszkón már most megállapítható, hogy az közepesnek ígérkezik. A mai terménytőzsdén nagy izgalmat váltott ki az egyik pozsonyi német lap cikke, amelyben a terménytőzsdéhez tartozó cikkíró a tőzsde egyik expertiz funkcionáriusát támadta meg. A terménytőzsdén megjelent kereskedők élénken követelték, hogy indítsák meg a fegyelmi eljárást ebben az ügyben. * + A prágai sertésvásárra felhajtottak 2771 sertést és pedig 2307 hízót, 92 nehéz sertést, 372 ár- tányt. Ebből történelmi országbeli volt 1186 hizó, selovenezkói 1121 hizó, jugoszláviai 259 ármány, romániai 92 nehéz sertés és 75 ártány, magyarországi 38 ártány. Eladási árak: Történelmi országbeli hizó; 105 drb 6.50-6.90, 1033 drb 7—7.45 K, szloven- szkói hizó: 2 drb 5.50, 515 drb 6—6.90, 302 drb 6—7.20 K; romániai nehéz sertés: 50 drb 6.60, 26 drb 7.15 K; jugoszláviai ártány: 230 drb 6—6.90, 29 drb 7—7.30 K, romániai ártány: 21 drb 6.50— 6.70 K. magyarországi ártány: 19 drb 6.30 K. El nem adtak 350 hízót, 16 nehez sertést, 69 ártányt. A vásár lefolyása közepes volt. Az árak 1 kg. élősúlyra, fogyasztási adó nélkül értendők. + A prágai állatvásárra fölhajtottak 932 szarvasmarhát és pedig 456 történelmi országbelit és 476 ezlovenszkóit. Eladási árak: Történelmi országbeli ökör: 1 drb 2.50, 10 drb 3.30—3.90, 37 drb 4-4.60, 1 drb 5 K, bika 101 drb 3—3.90, 48 drb 4—4,80 K, tehén 8 drb 2—2.80, 70 drb 3—3.90, 22 drb 4—4.50 korona, üsző 1 drb 2.50, 16 drb 3—3.90, 78 drb 4—4.80- 3 drb 5 K; szlovenszkói ökör 2 drb 2 60, 6 drb 3.50, 171 drb 4—4.90, 100 drb 5—5.40 K, bika 84 drb 3—3.90, 12 drb 4 K. tehén 2 drb 3 K, üsző 25 drb 2.50—2.80. 10 drb 3—3.20, 34 drb 4.30 —4.90, 11 drb 5—540 K. El nem adtak 39 történelmi országbeli, 19 ezlovenezkói szarvasmarhát. A vásár lefolyása közepes volt. Az árak egy kilo- gram élősúlyra, fogyasztási adó nélkül értendők. + A berlini terménytőzsdén nyugodt irányzat mellett a következő árakat jegyezték: Búza 279— 281, rozs 195. zab 168-50—171, búzaliszt 32—35.50, rozsliszt 25.75—27.70, buzakorpa 10.75—11.25, rozs- korpa 9.50—10, viktoriaiborsó 17—23, kis étkezési borsó 21—24, takarmányborsó 15—17, peluska 16— 18, lóbab 15—47, bükköny 16—18, lenpogácsa 10.50, szárazszelet 8.80. — Legelő állatok túrták ki a földből a komáromi Szent András-templom elrabolt kelyiheit. Komáromi tudósítónk jelenti: Még az elmúlt év augusztusában történt, hogy barbár kezek betörtek a komáromi Szent András-templom sekrestyéjébe s értékes kegyszereket loptak el onnét. Két legértékesebb antik kelyhét lopták el a templomnak, majd a perselyeket törték fel a rablók s elrabolták a szentségiházból a monst,randát is. A tolvajoknak nyoma veszett, de a dúsan aranyozott ezüst monstrandát novemberben, a kikötő melletti parkban véletlenül megtalálták a földbeásva. A két kelyhet pedig most találták meg: állatok legelésztek a kikötő melletti park területén s az állatok kitúrták a két értékes kelyhet a földből. Az állatok gazdája, Vauin Tereire né észrevette a földbeásott kegyszereket s átadta Majer Imre dr. pnelátus-piébánosnak, aki jelentést tett róla a rendőrségen. A rendőrbízottság kiszállt a színhelyre, jegyzőkönyvet vett fel s újból megindítja a nyomozást a betörők kéz- rekeritése végett. — Huszonegyévi kényszermunkára Ítélték az „utolsó szardíniái banditát". Sassariból jelentik: Az itteni esküdtblróság' most Ítélkezett a Giovanni Antomio Succu, az „utolsó szardíniái bandita" fölött, aki húsz éven át bujkált az üldöző rendőrhatóságok elöl. Succu annakidején ismert és rettegett alakja volt a szardíniái rablóvilágnak, lelkét számos gyilkosság, utónál lás és egyéb bűncselekmény terheli. Húsz esztendőddel ezelőtt magas jutalmat tűztek ki a fejére, a bandita azonban a hegyeik közé ve!te be magát s úgy elrejtőzött, hogy a hatóságok minden igyekezetük ellenére sem tudták kézrekeri- teni. Húsz év után egy besugás juttatta a banditát a c&ehdőrség kezei közé. Az esküdtbi- róság most huszonegyévi kényszermunkára Ítélte. 1