Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-09 / 57. (2870.) szám

Az olasz kormány hivatalos jegyzékben sürgeti a dunai kérdés megoldását De nem azonosítja magái teljesen a francia tervvel — Lengyelország különvéleménye - A Quotidien Tardieu ellen Róma, március 8. Az olasz kormány ma hivatalosan válaszolt a francia kormány úgynevezett dunai memorandumára és vá­laszának tartalmát közölte Nagybritannia és Németország képviselőivel is. Az olasz vá­lasz kifejezi, hogy egyelőre nem látni tisz­tán, milyen eszközöket kell követni a dunai problémában, de a eél mindenesetre nyil­vánvaló: a dunai államok ügyét végérvénye­sen rendezni kell. Két ut mutatkozik erre: as általános megoldás, vagy pedig ideigle­nes külön szerződések megkötése. Az első lépéseket mindenesetre meg kell tenni és behatóan tárgyalni kell a Dnnamedence gazdasági problémáiról; A válasz részlete­sen foglalkozik a preferenciáiig vámszerző­dések francia tervével. A franciák azt ajánl­ják, hogy az öt dnnai állam a saját iniciati- vájától foglalkozzék ezzel a kérdéssel, de az olasz kormány kétségbevonja ennek a konferenciának opportnnitását, mert az in­kább hátráltatná a megoldást, mint siet­tetné. Az olaszok szerint egyszerűbb volna, ha a hatalmak már most megegyeznének és nem várnák meg az öt dunai állam döntését. Az öt dunai állam tárgyalásaiba be kell vonni Franciaország, Németország, Anglia és Olaszország képviselőit is. A jegyzék még- egyszer utal arra, hogy föltétlenül végérvé­nyes megoldás szükséges, mert csak a de- fhtitrv rendezés segíthet a dunai medence népeinek szomorú helyzetén. Minden más hosszadalmas volna és ártana. Ha a dunai népek nem kapnak hamar pénzügyi támoga­tást, a katasztrófa szinte kikerülhetetlen — állapítja meg az olasz válaszjegyzék. Varsö bizonytalan Varsó, március 8. A varsói francia nagy­követ tegnap hivatalosan tájékoztatta a Gertiben időző lengyel külügyminiszter he­lyettesét Tardieu dunavidéki javaslatairól. A lengyel kormánysajtó egyelőre tartózko­dik az egyéni állásfoglalástól. A félhivatalos jobboldali sajtó szemrehányással illeti a kormányt, hogy ebben a kérdésben teljes passzivitást mutat. Németország visszaszorí­tása Délkeleteurópából elsőrendű lengyel érdek, írja a Gazetta Warszawska diplomá­ciai munkatársa. Franciaország politikai be­folyásának keleti megerősödése és Francia- ország és Olaszország közeledése ebben a kérdésben szintén nagy előnyt jelentene Lengyelországnak. Viszont a lapok szkepti­kusan Ítélik meg a helyzetet, amennyiben azt gondolják, hogy a dunai népek közötti. ellentétek nagy realitását a francia javaslat sem tudja kiküszöbölni. A krakói illusztrált Kurier ma a lengyel kormány hivatalos információira utalva Tardieu tervei ellen fordul. Az egyik ve­Pári'S, március 8. Briand halálának híre nemcsak Franciaországban, hanem az egész világon óriási feltűnést és nagy részvétet keOtett. Az angol, a német, az olasz, az ame­rikai és a spanyol lapok Ugyanúgy vezércik­keiket szentelik az eseménynek és részletes életrajzokat közölnek, mint a francia és a Franciaországgal szövetséges államok újság­jai. A legtöbb lap kiemeli azt a feJltiinő pár­huzamosságot, ami Briand politikai pályafu­tásának befejezése és az áiiamférfiu halála között van. Az általános elismerésbe és mél­tatásba alig vegyül néhány diszonáns hang, amely leginkább a francia szélsőséges na­cionalistáktól és a külföld Rriand-eilenes köreiből származik. Egyébként a halál és Briand visszavonultsága az utóbbi hónapok alatt eloszlatta az eFJentmondá&t s ma minde­nütt úgy beszélnek az elhunytról, mint a francia szellem egyik legnagyobb inkarnáló- járól, a béke szer elemeséről, a nagy humanis­táról, a ragyogó képességekkel megáldott diplomatáról és szónokról, akihez hasonló politikus Talleyrand óta nem élt Franciaor­szágban, Briand legnagyobb jelentőségét a háború után érte el, amikor a gyűlöletbe merült világban először hangoztatta a biza­lom szükségességét és heroikus munkával mekisérelte, hogy a népeket kibékítse egy­mással. Ebben konzseniális társa volt Stre- semann s amikor az egyik meghaQt, a másik egyedül nem fejezhette be a nagy müvet, amely igy félbemaradt. A párisi lapok megállapítják, hogy Briand halála nemcsak a francia nép, hanem az egész világ vesztesége. A párisi parlament és a francia politika nem érzi közvetlenül a halál jelentőségét, mert Briand már két hó­nappal ezelőtt kényszerűségből visszavonult Cocherelle-be és nem zavarta meg a politi­kusok köreit. A pártpolitikához és a rendes napi politikához igy kevés köze volt s ez mar gyanázza meg azt, hogy ma barátai és ellen­ségei egyformán elismerik, hogy halála vesz­teség az emberiség, a béke és az ideálokba vetett hit számára. Az Oeuvre szerint a világ szellemiségében tegnap óta nagy ür tátong, mert az az ember, ak| a háborúban elvadul Európában a béke szellemét képviselte, meg­zető lengyel nemzetgazdász cikket közöl, amely a Lengyelország bevonása nélkül alakult középeurópai gazdasági blokkal szemben egy másik regionális összefogást javasol s azt ajánlja, hogy Anglia, a skan­dináv államok, a keletitengeri államok és halt. Politikája azonban megmaradt és ellen­ségei is kénytelenek lesznek azt folytatni. Mindezen felüli megmaradt személyiségének ragyogása. Briand megteremtette a béke hi­tét és azért örökké megmarad az emberek emlékezetében. Briand nemcsak nagy áiiamférfiu volt, — írja az Éré Nouvelle — hanem talán az az ember, aki az emberiséget az emberiségért szerette. A Volonté szerint Briand az embe­riség szimbóluma volt, az a horgony, amely az emberek millióinak hitét a talajhoz rög­zítette. Briand meghalt, éljen Briand szel­leme! A baloldali pártok nagy vezérei, Herriot, Painlevé és León Blum megindult szavakban tolmácsolják csodálatukat és szeretetüket Briand iránt. A jobboldali sajtó is megadja a teljes tiszteletet Briand-nak, kivétel egye­dül az elhunyt áiiamférfiu régi halálos ellen­sége, Pertinax jelent, aki az Echo de Paris­ban ma is élesen kritizálja Briand politiká­ját. A hatáí és a temetés Párisy március 8. Briand holttestét csütör­tökön a külügyminisztériumba szállítják, ahol nyilvánosan fölravatalozzák. A kamara ma délután három órakor nagyszabású gyász- ünnepettartott Briand. emlékére. A temeté­si menet a kamara épületéből a Passy-i te­metőbe vonul, ahol Briand-t ideiglenesen el­temetik, mielőtt utolsó akaratához híven Cocherellebe szállítják. A párisi lapok rámutatnak az események különös kettősségére, amennyiben Briand ha­lálának közvetlen oka ugyanaz volt, ami Stre- semanné. Az utóbbi időben Briand veséi nem működtek többé jól és tegnap délelőtt urémia lépett föl, úgyhogy Briand ideiglenesen el­vesztette eszméletét. Amikor a kezelő orvos a beteghez sietett, Briand ismét elájult é& a szivgörcs néhány perc alatt végzett vele. A nagy áiiamférfiu néhány hét előtt költö­zött Cocherelleből Párisba, mert kezelő or­vosai szükségesnek tartották, hogy a híres specialisták közelében tartózkodjék. Az utób­bi időben szivbántalmak kínozták Briand-t- Emery dr., a beteg kezelőorvosa már két nap Lengyelország alkossanak egy másik blokkot. Franciaország sem áll teüesen tardieu m§sSK Paris, március 8. A Quotidien ma energi­kus támadást intéz Tardieu dunai politikája ellen. A lap rosszalja, hogy a francia közvé­lemény csupán egy külföldről jövő hírből értesült a külügyminiszter fontos iniciativá- járól. Tardieu Franciaországban senkit sem kérdezett meg és nem tett jelentést a mi­nisztertanácsban, sem a parlamenti bizott­ságokban. A titkos diplomáciának ez az uj módszere elidegeníti a francia tömegeket, különösen ha kénytelnek belátni, hogy Tar­dieu improvizációja nem sok eredménnyel járhat. Közép európában lehetetlen olyan gazdasági antantot alaki tani. amelyből Né­metországot kizárják. előtt tájékoztatta az öreg agglegény hozzátar­tozóit, hogy mindenre el kell készülniük. Briand unokaöccse és unokahuga napok óta a beteg lakásán tartózkodtak, úgyszintén az áiiamférfiu régi munkatársai is. A halál e meghitt rokonok és ismerősök körében érte Briand-t. A hir tegnap délután elég későn terjedt el Párisban. Legelőször Doumer köztársasági el­nököt értesítették, aki nyomban Briand lakásá­ra hajtatott és kifejezte részvétét a nagy ha­lott hozzátartozóinak. Az Avenue Kleber-en lévő ház előtt hatalmas embertömeg gyűlt össze, amely néma tisztelettel adózott a halott­nak- Négy órakor megkezdődött a pártvezérek és a nagy francia személyiségek felvonulása a halott szobájában. Briand egyszerű keskeny ágyán feküdt. Tardieu megcsókolta a halott kezét. Ugyan­ezt tették a K ormány többi tagjai és Briand barátai. A kamarai ülést a halálhír hallatára azonnal félbeszakították. Tardieu a szónoki emelvényre sietett és néhány megindult szóval bejelentet­te a hirt. A miniszterelnök Genfbe akart utazni, de a váratlan halálesetre való tekin­tettel egyelőre Párisban marad- A nagy nem­zeti temetés szombaton folyik le. Akik a ha­lottat látták, kijelentik, hogy arcán békés és barátságos kifejezes ült. A szenvedésnek semmi nyoma sem látszik rajta. Angol lapvélemények London, március 8. Az angol sajtó hasábo­kat szentel Briand halálának. Az elhunyt ál- lamféríiüt a lapok a „másik11, a békés Fran­ciaország legnagyobb egyéniségének nevezik. A Daily Express kijelenti, hogy Briand mint olyan személyiség fogja megtalálni a helyét a világtörténelemben, aki a legintenzivebb so­vinizmus idején meg akarta gyógyítani a há­ború sebeit és a gyűlölet helyébe a megértést ikarta plántálni­A Times szerint Briand politikai képes­ségeit Talleyrand óta senki sem érte el. Rit­kán találni olyan embert, aki Briandhoz ha­sonló módon a helyes szót a helyes pillanat­ban mindig megtalálta és tudta, mikor kell engednie s mikor nem szabad engednie. Briand halála ulán... A világsajtó szokatlanul nagy rokonszenvvel és el­ismeréssel ír az elhunyt államférfiméi « A temetési szertartások * A gyász jele Párisban XI. évf. 57. (2870) szám * SSCSFCla * ”1932 március 9 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- A *71 m)Pne7knÍ PS rtlSZinSzkoi pRpjlZpki nnrfnk Szerkesztőség: Prágán. Panská ulice SS. évre 76, havonta 26 Ki; külföldre: évente 450, ^ SZLOVeRSZKOl eS mSZUlSZKOl GUGUZUKl pOTlOK H. emelet - Telefon: 30311. - Kiadóhivatal; félévre. 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki v^ZFRKFSZTO politikai napilapja PFr FTJ)~ c7JdRKESZT0 Pr4fla ^ Pa;S,k4 u“** 12* U1 eme,et’ R képes melléklettel havonként 2.50 K£-val több FŐSZERKESZTŐ r r rj FELELŐS SZERKESZTŐ Telefon: 34184. Egyes szám ára 1.20 Kő, vasárnap 2,-Ki DZURÁNY1 LÁSZLÓ FORGÁCS GÉZA SŰRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRflHfl

Next

/
Thumbnails
Contents