Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-08 / 56. (2869.) szám

í T?^<Mt/V‘W^AÍl-HIWíAK MMMMBMBMKMftUI—SMMWBCB—BB—MWWCTBJMWM 1őö2 március 8, kedd. K éteégbeeséséiben mindegy számára, ki se­gíti meg és mit követel az illető a segítsé­gért* * csak pénzt adjon, hogy élni tudjon. Eb­ből magyarázható, hogy a legeltent élesebb szélsőségekben vergődik: hol a német-osz­trák vámunióra esküszik föl, hol fenntartás nélkül aláírja azt, amit Franciaország eléje tesz. Legfeljebb érzelmei zavarják, egyéb­ként, gazdaságilag, minden megoldást el­fogad. Az agrárállamok helyzete az előbb el­mondottak alapján más. Várhatnak. Mérle­gelhetnek. Nem kénytelenek egy tál lencsé­ért eladni jussukat, mert sok mindenük hiányzik ugyan, de éppen a tál lencséjük megvan. Berendezkedtek már a hermetiku­san elzárt pnimitiv életre. Politikai feltéte­leket állíthatnak és neon mennek bele meg­alázó kikötésekbe. Jól tudják, hogy a meg­oldást most az ipari államok sürgetik, akik három évvel ezelőtt még nem voltak haj­landók dunai gabonát vásárolni és Winni- peggből rendelték a búzát. A krízis most őket legyintette meg s nem tudnak herme­tikusan elzárkózni, előttük nem áll a vissza- huzódzkoző, primitiv életmód lehetősége baj esetén. Civilizáltabb formában a Távoli Kelet problémái játszódnak le: Japán fegy­verrel kénytelen Kínát arra kényszeríteni, hogy áruit megvásárolja. Nálunk a fegyve­reket kikényszeritett szerződésekkel akar­ják pótolni. De az agrárát!kunoknak ma nem sürgős. Magyarországnak sem sürgős. Magyarország abban a helyzetben van, hogy addig megma­radhat mai primitiv gazdálkodásánál, amíg a legkedvezőbb megoldás nem kínálkozik. Nem kénytelen a szélsőségeket elfogadni. Éppenugy, m/iut megőrizhette objektivitását a német-osztrák csatlakozási tervvel szem­ben, megőrizheti most is, a francia-csehszlo­vák tervvel szemben. Van mit ennie, nyu­godtan megélhet. Azt a megoldást választ­hatja, amely biztosítja a Duna medencéiének egyensúlyát és a magyarság politikai érde­keit, azaz nem kénytelen sem egyoldalúan a német, sem egyoldalúan a francia tervet elfogadni. Magyarország, s vele a másik kjét nagy középeurópai agrárbirodalom azt kíván­hatja, hogy a dunai megoldás ne történjék val amelyik n agyba tatom ptreponderanc iájával, hanem úgy, hogy a nagyhatalmak középeuró­pai politikája kiegyensúlyozódjék és. igy za­vartalanul biztosítsa a dunai államok érde­kek Nevetséges például azt hangoztatni, — amit a prágai sajtó tesz — hogy „a Duna a dunai népeiké'', s e koncepcióból kirekesz- teni Németországot, amelynek déli részén a Duna Ulim-tól Pa9sauig óriási gazdasági sze­repet játszik, mindenesetre nagyobbat, mint Csehszlovákiában, ahol a történelmi orszá­KermányreEsenstrakdó — vagy hlvatalnokUormiay ? A tanácstalan koalíció nem tud kijutni a kátyúkéi — Prágai kormánykörök uj aggodalmai Hodzsa miatt Prága, március 7. A P. M. H. vasárnapi szá­mában jelentettük, hogy a koalícióban uralko­dó egyenetlenségek miatt a parlament a hús­véti szünet előtt már csupán a banktörvényt fogja elintézni. A koalíciós válság kérdésében a döntést ugyancsak husvét utánra halasztja^. A koalíciós pártok a sajtóban kölcsönösen tá­madják egymást. A szociáldemokrata Pcávo Lidu a legélesebben kritizálja a nemzetvédel­mi minisztériumot azért, hogy még mindig nem nyújtotta be a katonai szolgálati idő csökkentéséről széló törvényjavaslatát. A költségvetés keretén belül megvalósítandó megtakaritások érdekében sem történt semmi. A nemzetvédelmi minisztériumban az urak fejükbe vették, — írja a lap —, hogy a had­ügyi költségvetés leszállítása lehetetlen és ezen akad meg az egész munka. Attól tar­tunk, hogy azok, akik ezt előidézték, vesze­delmesen hazardíroznak a súlyos nyomorral küzdő széles közvélemény szimpátiájával — ez nemcsak a munkásokra, hanem a kisgazdákra és a kisiparosokra is vonatkozik — s elfelej­tik, hogy ilyen helyzetben nem sokat érnek azok az indokolások, kibeszélések, amelyeket a magasrangu tisztek terjesztenek a kormány elé. Ugyanebben a cikkben Kriz a francia kölcsönnel kapcsolatban a következőket írja: A francia parlament kedvezően döntött a hat- százmillió frankos kölcsönünkről- Ez az ügy tehát be van fejezve és ismét növeli a bizal­munkat. Csupán szükséges, hogy mi ne árt­sunk önmagunknak. Északosékországban égyes emberek kezdték betéteiket kivenni azon riasztó hírekre, amelyeket balgák vagy bűnö­sök a betétek „elkobzásáról" vagy „kényszer" kölcsönről terjesztetlek. Ezek aljas fantaz- magóriák amelyeket minden eszközzel el kell fojtani. Semmi 9em igaz az egészből. Azt ír­ják nekünk, hogy a kormány állítólag „drá­gítani akarja a cukrot és a sót". Az igazság az, hogy a kormány nem is gondol ilyesmire. Kinek érdeke ma még súlyosbítani a gazda­sági válságon? Ma sokkal inkább, mint más­kor szükséges, hogy a nép bízzék a kormány­ban ugyanúgy, mint a kormány bizik a la­kosságban. A Lidové Noviny a belpolitikai helyzettel kapcsolatban a következőket írja: — A söradó kérdésében a megegyezés a következő: Az eredeti tervtől eltérően a sör­adót hektoliterenként nem húsz, hanem tiz koronában állapítják meg, de lehetőséget nyújtanak a kormánynak arra, hogy később ezt 15 koronára emelhesse. Az adóemelés nem érintheti a sör árát. Továbbá megegyez­tek aibban, hogy a nehéz sertés behozatalá­nak heti kontingense 2300 darabban állapít­tassák meg s emellett még 160 vagon zsirí is lehessen márciusban behozni. Ugyancsak megállapították a folyó hónapra a búza- és lisztbehozatal kontingensét. — A forgalmi adó kérdésében a cseh ipa- rospárt keddi végrehajtóbizottsági ülésén fog végleges határozatot hozni. A gazdasági mi­niszterek aztán szerdán veszik elő a kérdést, úgy hogy a hét végéig talán tisztázódik a helyzet. — Politikai bizonytalanságot különböző elé­gedetlen korménytámogató körök kulissza­s;aE^a»iga gok egyáltalán nem tartoznak a Duna vizte- rületéhez és az itt levő túlnyomó ipar Ham­burg felé gravitál Az ás nyilvánvaló, hogy Csehszlovákia agrárnépe, tehát elsősorban a Dunánál egyedül érdekelt Szloveuszkő és még közelebbről ebben a mezőgazda magyar­ság, amely a csehszlovákiai Dunarrész egye­düli és csaknem száz százalékos partlakos- sága, nem nézhetné szívesen a dunai meden­cei vyközépmegoldást", azaz a három agrár- ország (Magyarország, Románia, Jugoszlávia) ée a két iparorwtftg (Csehszlovákia, Ausztria) gazdasági konföderációját, mert a keletről jövő óriási és olcsó gabonamennyiségok pre­ferenciába szerződések esetén agyonn yomnók a saját termelését. Más volna, hia a prefen- ciáli'S rendszerbe Németországot is bevonnák óriási felvevőképességével: akkor a helyzet ismét kiegyensúlyozódna, a 'közép- és kelet- európai gabona utolsó méterroázsája is piacot találna, s csupán a kirekesztett amerikai búza értékesítése szenvedne az uj rendszer követ­keztében. * Mindez, amit mondottam, nem hivatalos álláspont, vagy végleges elhatározás. Egyelőre nyíltan, Őszintéin oaak a vita indult meg a középeurópal megoldások módjairól, csak a helyzetet tártuk föl. Most folyik az érvek és az ellenérvek mérlegelése, a pro és kontra, végleges elhatározásról és kitisztult Allásfog- lásról a mai bizonytalanságban egyelőre nem lehet szó. Ez a jövő feladata lesz, de addig is ismerni kell az okokat és a kilátásokat. fertőtleníti s felüdíti o szádat, tisztán és épségben tartja fogaidat. mögötti manőverekre használják fel. iöbb csoport mindenáron változást akar. A kormányreikonstrukció szükségességéről, más oldalon a polgári koalíció visszaállí­tásáról, harmadik helyem hivatalnokkor­mány kinevezéséről beszélnek. Az utóbbit úgy képzelik, hogy az egyes mi­nisztériumok vezető tisztviselőit neveznék ki minisztereknek. Arról is beszélnek, hogy Hodzsa meg akar egyezni a szlovák nép­párttal és a szlovák nemzeti párttal, hogy Prága ellen felvonultassa a szlovák frontot Egyes elégedetlenek már azt is állították, hogy uj választások küszöbén állunk. Ez a hír késztette Na.jmant, amikoir radikaliz­mussal meg akarta előzni a többi párt vá­lasztási agitációját. Az elégedetlen agrárok — Írja a L. N. — még ez évben szeretnék az uj választásokat. Úgy vélik, hogy a gaz­dasági válság tetőfokán a szocialisták ked­vezőtlen helyzetben lesznek s nagy veszte­ségeket szenvednek a választáson. Jövő év­ben viszont javulhatna a helyzet és akkor a szocialisták erősödnének. A kormányban azonban egyelőre megvan az eltökélt szán­dék a jelenlegi koalíció mellett. A kormányrekonstrukedó talán a kormány szempontjából is kívánatos lenne, de est egyre halas ztgatják abban a féleílemiben, hogy a személyi harcok az egyes pártokban innét kitörnének, a aaemélfbem nem tud­nának megegyezni és u egész kormány megbukna. A > polgári koalició felújítása — folytatja a Lidové Noviny — ma keres® tüMhetetlen. Ha a mostani kormányt megbuktatnák, a mai helyzet mellett az állaim vezetését csakis hl­vatalnokkormányra lehetne bdzmL PÁTER LAURENTIUS TITKA BC1N0GY! REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (Copyright hy Prágai Ma gyű Hírlap.) m — Sohase bosszankodjék, kapitányom. Az egyszerű megoldások a legnehezebbek, régi igazság ez Csekély eszköz, nagy hatás, ez nemcsak a mágiában, hanem az élet minden területén érvényes. Vigasztalja az a tudat, hogy ebben az ügyben mindenki ilyen ku­darcon ment keresztül, Roltó, ön és jómagáim is. Kezünkbe akad egy-egy nyom, azon el­indulunk, mert úgy hisszük, hogy a helyes csapáson vagyunk, aztán természetesen a hamis végkövetkeztetésre kell eljutnunk. Szerencse dolga, hogy ki kapja meg a hasz­nálható nyomot. — De most mit csináljak ezzel a szeren­csiétien nővel? A legszívesebben nyomban szabadlábra helyezném. —■ Ne tegye a világért sem, telekürtölné az egész világot, még délig az egész Pelpa megtudná a dolgot. Csak szépen tartsa itt holnapig, adják neki oda a gazdasszony szo­báját, adjanak neki ételt, füstölőt, olvasni­valót, aztán majd -holnap nagy bocsánatkéré­sek közt elengedjük. Fájdalmát és felhábo­rodását majd egy csekkel megenyhitjük. Az­tán körtávirat az összes rendőrségekre, hogy Erika Schwalbe ügyében vissza az egész. Mindenesetre jó volt, hogy idekerült. Bár csak epizódszerepet játszott, hozzájárult ahhoz, hogy tisztábban és világosabban lás­sak. — Helyes, igy fog történni. De tálán el­árulhatná most már, hogy ki bérelte fel? Talán megmutatná nekem Is azt a fényké­pet ? — Ne vegye rossznéven, kapitány ur, nem teszem. Nem bizalmatlanság ez, de már any­nyit tévedtünk ebben az ügyiben, hogy egy százaléknyi lehetősége a tévedésnek most is fennforog. S akkor magának kell kezébe vennie az ügyet s teljesen függetlenül kell dolgoznia. Éppen ezért nem akaróim előre befolyásolni s talán újból hibás csapáéra ál­lítani be. Ezért is ajánlottam, hogy Erika Schwalbét tartsa itt egy napra. Én holnap reggelig mindent tisztán látok és akkor ön előtt is mindent felfedek... — Holnap, holnap... amikor ön már any- nyit tud és hagyja az embert vacillálni s a sötétben tapogatózni. — Szemrehányó volt a kapitány hangja. — Kapitány ur, én két hetet kértem és még csak egy hét telt e] belőle. — Jó, hát türelemmel leszek. De nem volna-e jó, ha az embereimet segítségül ad­nám? Egymagában talán nehezebb és ve­szélyesebb is a munka. — Nem, kapitány ur, ha a saját érdekem­ről volna szó, akkor most örömmel fogad­nám az ajánlatát, sőt kérném is erre. Akkor garantálhatnám is, hogy a bűnöst huszon­négy órán belül élve vagy halva a kezébe szolgáltatnám. — Nohát... — De itt nemcsak énrólaim van sző, hanem más emberek életéről is. Mindinkább meg­erősödik bennem az a meggyőződés, hogy egy őrülttel állunk szemben. . . — őrülttel... — Egy beszámíthatatlan őrülttel, akiben azonban van rendszer és logika. Ezek a ve­szedelmesek. Különben lesz alkalmaim, hogy. majd érzékét a dolgokat szépen kifejtsem ön [ előtt. Értse meg jól, mit akarok mondani, I [Ön, a hivatásos rendőr, csak egy célt tart szem előtt, hogy a bűnöst ártalmatlanná te­gye e az igazságszolgáltatás kezére juttassa. — Úgy van! — Én azonban ezt csak másodlagos célnak tartom. Mert én előttem most az a legfonto­sabb, hogy megmentsük azokat, akiket ve­szedelem fenyeget. Ehhez kérem a segít­ségét. — De az Isten szerelmére — fakadt ki a kapitány — hogyan segíthessek, amikor semmiről sem tudok semmit. — Azt a gyermekrfényképet, amit Anita küldött, sukszorosittassa annyiszor, ahány csendőrörsöt mozgási lant tud. Hány őrs áll a rendelkezésére? — Tizennégyet tudok mozgósítani egy fél­órán belül. Azalatt a képek is elkészülnek. — Rendben van. Most a katonatérkép föllé hajolt s újjá val körbe rajzolt egy területet. — Tehát Ladna, Pelpa, Hidegkút, Horvát­iba, Vérke és Bacsóm közt ez a tizennégy Örs kordont von. Minden szekeret megvizsgál­nak, minden batyut megnéznek. Ezt a gyer­meket ki akarják csempészni és ezt minden áron meg kell akadályoznunk. Most pedig hívja fel telefonon Zeemberyt Pár percen belül megvolt a kapcsolat, — Halló, ügyvéd ur, itt Reener. Fél órán belül önnél vagyok. Azonban nyomban hívja fel telefonon a Panhanst. Hivassa Helll a te­lefonhoz? Nem felejtette el a vulgóját? Schneider. Csak annyit mondjon neki, hogy a legnagyobb elővigyázat és óvatosság, min­den percben bekövetkezhetik a meglepetés. Igen, ügyvéd ur. döntő fejlemények. Hívja bliocre. — No képzelem a telefonos Marika hogy remegett az izgalomban — jegyezte meg mosolyogva, miközben a kagylót vissza­akasztotta. Most, kezet nyújtott Kálinaynak. — Holnap reggel nyolckor jelentkezem. Ha nem hall rólam, Zsemíbery fog telefonál­ni. ö majd tolmácsolja az utolsó kérésemet. Keze nem remegett, arca barátságosan mosolygott, szemében nagy bizalom ült. A kapitány hosszan, melegen szőri tattá meg a feléje nyújtott kezet. — Isten vezérelje az utján. XXIX. A laktanya előtt fel és alá járkált Feren- czy, a barátra várakozott. Amikor a csend­őrlaktanyába hívták és azokat a váratlan kérdéseket intézték hozzá, annyira meg volt lepetve, hogy jóformán semmire sem gondolt, nem sejtette az egész dolognak az értelmét. Csak amikor hazafelé tartott s el­gondolkodott, akikor szállotta meg valami nagy rémület. Sejtette az összefüggéseket, érezte, hogy ez a különös szembesítés a lad- nai üggyel van kapcsolatiban. És íme, úgy látszik, ebbe az átikos ügyibe valahogy az ő buga is bele van keveredve. A jegyző s a fiatal özvegy között egy ide­je feszült volt a viszony. Ez a feszültség azon a szerencsétlen napon kezdődött, ami­kor Horvátkáról megkapta a szomorú hirt, hogy sógora, a szerencsétlen Konesay Mik­lós ön kezével vetett véget az életének. Fur­csa dolgokat pletykáltak akkoriban az em­berek, azt rebesgették, hogy Konesay azért ment a halálba, mert nem tudta elviselni a gyalázatát. Hogy a gróf ur szemet vetett a feleségére és Konesay meggyőződött az asz- szony hűtlenségéről. Amikor az asszony olyan potom áron jutott a ladnai uradalmi házihoz, heves jelenet volt a két testvér kö­zött s érintkezésük azóta igen gyér és na­gyon rideg volt. Az asszony különben is na­gyon gyakran utazgatott. Novemberben az­tán azzal a szerencsétlen csendőrrel hozták hiribe. Azt pletykálták, hogy alig volt itt a csendőr három hétig, máris sikereket ért el a szép özvegynél.

Next

/
Thumbnails
Contents