Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)
1932-03-27 / 72. (2885.) szám
/b 1902 máírdLin 27, raaántap. A Húsvéti keresztrejtvények Beküldte: Raiter Sándor, Biká*. ' MEQ FEJTÉSI KULCS: Vízszintes; L (a 14 függőlegessel együtt): Húsvéti ének. 15. Egyenlő, egyenértékű — közhaszná- lati idegen ezóvaL 16 Vissza: helyhatá rozó. 17. ókori nép. 18. Ilyen só is van. 19. ... enle. 21. Vissza: a régi briWefc főfelene. 22. 0-val a köze-1 pém: gyümölcs. 24. Drágakő mássalhangzói. 25. Verdi világhírű operája — fölös ékezet. 28. Ez a magyar kisebbség sorsa. 31 Shakespeare kiróily. 32. Szlovenszikóá város. 33. Opusz. 35. Cégjelzési rövidülés. 36. Kétjegyű mássalhangzó. 37. Görög ■betű. 39. Ugriiüles eleje ée vége. 49. Olasz folyó. 41. Névelő. 42. — viasz/inites 36-al. 43. Állati hang. 44. Hűséges ááiait 45. Duplán véve: színpadi főhadnagy neve, kiről Pékár Gyula vígjátékot irt. 46. Izomrész. 47. A magy nemzet világ történeti nagy alakja. 49. Élvezhető folyadék — összekeverve. 51. A három első betű- Ameriík. állam monogramja, a többi — az 1 és 2-ik betű közötti í-vel: ehető gomba. 54. Finn nemzeti eposz — a=e (fölös ékezet). 57. Egyiptomi folyó. 58. Házi szerszám fele. 59. Mássalhangzó — fon. 60. Magy. pedagógus, a „Magy. Paedagógíai Szemle" megalapítója — fon. 61. Dara — más nyelven. 63. A kupaktanács mondja: ... töszi! 64. Gyümölcs. 66 Horvátország első bánja. 67. A háború réme. 68. Az ember védője. 69. Ez előtt hajtunk térdet. 76. Csak akkor értékes, ha idejében érkezőik. 82. Híres magy. szobrász. 83. A budapesti opera volt énekese +. 84. Vissza: A Netkár mellékfolyója, 85. Angol nőd név. 86. N-nel megfejelve: japán tábornok (Port Arbur elfoglalója). 88. Énekhang. 89. A magyar honfoglalásban réeztvett hét kun vezér egyike (a Névtelen Jegyző szerint). 91. A német körte része. 92. A prés része — ékezethiány. 95. Török város Kisázsiában. 98 Göngysuly. 99. Bárgyú. 100. Házi állat. 102. Rangjelzés. 103. Bánat. 104. Folyadék. 106. Egyiptomi isten. 197. Római pénz. 108. Neon valódi. 109. Az abc utolsó és első magánhangzója. 110. Kötőszó. 111. Kétjegyű mássalhangzó tölcséréit betűd. 112. Régi pénz rövidítése. 113. Vissza: eaemélynévmás. 114. Svájci város. 116. Isten — klasszikus nyelven. 118. Két szó és pedig az első: egyiptomi királyok neve (1. és 2. betű fölcserélve), a másik szó: fizikai fogalom. 121. Ilyen szívű volt a keresztes hadjáratok egyik vezére (a 4. ée 5-ik betű fölcserélve). 1(24. Maró folyadék. 125. Időszak. 126. Intő szó — zsargon nyelven. 127. Szám — más nyelven. 128. 0- vai az elején: II. Katalin cáraő kedvese. 130. Krisztust is értjük ez alatt, 131. A more mondja. 133. Szenvedő ember gyakran föltekint az .... 134. A keresztény vallás alapja. Függőleges: 1. Két eirkerti felirat. 2. Magyar város. 3. Francia államférfin. 4. Észak kezdete és vége/ 5. Mandzsúriában most szereplő kínai tábornok. 6. Kártyamüszó. 7. Állami imiouopóíinm. 8. Szatócs. 9. Az örök város. 10. = 46-aL 11. Ah. 12. A löki — klasszikus nyelven. 18 .......et ontó. 20. Ima. % 23 . Sekneci nóta része 26. A Napoleon-korezak kiváló francia festője. 27. = a 106. ford itottjávai. 29. Azonos betűk. 30. P-vefl az elején: tavaly meghalt híres orosz balierina — fölös ékezet, a két utolsó betű felcserélve. 34. Hajt szinonimája. 36. A nikol vegyi jele. 38. Orosz folyó. 40. A ludolfi szám jele. 47. Énekes. 48. R-rel a végén: betegség. 49-=29- oeJL 50. Mondatrész. 52. Azé leszünk. 53. Vissza: a szerelem istene. 55. Fordítva: saLovenszkói folyó. 58. ókori hangszer. 62. Intőszó. 63. És — idegen nyelven. 65. Gyereksirós. 66. Tisza parti nagyközség Jásmagykunszolnok vármegyében. 70. Porrá tört és vízzel kevert zúzó érc. 71. Híres angol írón ő (müveit majdnem minden európai nyelvre lefordították, f 1880-ban). 72. A nátrium vegyi jele. 73. Az óin kémiai jele. 74. Vissza: fasor — más nyelven (fon.). 75. Ruhaanyag, 76. Közlekedési eszköz. 77. K----r (növény). 78. Görög istennő. 79. Az 1. vízsz intes 4. és 8-ik betűje. 80 így vigad a magyar. 81. Európád tűzhányó — fölös ókezet. 87. Móricz Zsigmond regénye, 90. Lukács István pályadijat nyert színmüve. 93. Több szlovén sáli ói hegylánc neve. 94 = 88-oaL 96 Vallásfelekezet rövidítése. 97. Mitológiai alak, Daidailos fia. 101. Állati lakóhely. 103. Betű — fon. 105. A viasz. 133 része. 107. Lajhár. 114. Jézus ez is volt. 115. Azonos betűk. 116 = 45-el. 117. L-lel a végén, német költő és kritikus — fon, (f 1845-ben). 119. A ház része. 120. Vissza: állat — gyakran a vásáron is látható. 122. Kozmetikai szer. 123. Szahanai oázis. 129. Vízben van, 130. Nemzet. 132. Az aulámon vogyjele, 133. Egyszerű gép. Betű és kockarejtvények i. (Marechalkó Gyula, Pozsony.) olasz magyar német eledel a bOnős I q ii. (Raiter Sándor, Bikáé.) ÉLET. ÉLET szépszépszépég föld j-on Beküldte: Korenchy Kornélia, Kűri MEGFEJTÉSI KULCS: Vízszintes: 1. Idősszak. 5. Bizonyító szócska. 6. Ékezettel fém. 8. Volt magyar méltóság- 10. Okot kifejező szócska. 11. így nevezik az acél keményi- tésót. 13. Szellőztet, idegen nyelven. IÁ Kisközség Tardoskedd mellett. 16. Napszak. 17. A kecske hangja. 19 ........veszet. 20. Levegő, franciául. 21. He lyhatározó szó. 22. Szűz Máriának szokásos elnevezése. 24. Testrész. 26. Latinul: hasonlóképpen. 28. Nagyközség Toroutálimegyóben. 29. Szaladj! 30. Többesszám rövidítése, id. ny. 31. Lusta. 33. Idegen személyes névmás. 35. Egyenlő magánhangzók. 38. Ravasz állat. 39. Helyhatározó szó. 41. Kívánság. 44. Strontium kémiai vegyjele. 46. GD. 47. Némely népfajnál valami szent, sérthetetlen dolog. 49. Török szultán. 51. Állam Ázsiában. 54. Idegen város. 55. Leforráz, szlovákul. 56. Seleu kémiai vegyj'ele. 57. Egyenlő mássalhangzók. 58......vérta nuk. 59. Fiume volt kormányzójának vezetékneve és keresztnevének első betűje. 60. Fátyol, id. ny. 62. A főnemesség legalacsonyabb osztálya, id. ny. 63. Szárnyas háziállat. 64. Egyenlő mássalhangzók. 85. Az ábécé eu egymást követő betűk. 67. Férfinév. 68. Ipari iró. 69. Tamonc. 71. Vallás rövidítése. 73. Forás, lat/inul. 75. Egyenlő mássalhangzók. 77. Távolságmérték, röv. 78. Ház része, névelővel. 80. Szappanmárka, 83. Peru fővárosa. 85. A temetőben van. 86. Francia iró keresztneve. 87. Az újságban nagyon sok van. 88. Orosz-folyó. 90. Sportrövidités. { 91. Cseh újság monogramja, 92. Es alatt nyögünk 93. Ruhadarab. 95. Kiváló német írónő nevének első része. 97. Szigetcsoport Polynesiában. 90. TeOr geri hajóetársaság. 100. Ismert fizikus. 101. Taszít 102. Az orvos teszi. 103. Német folyó. Függőleges: 1. és 4. Húsvéti jókivánajt. 2. Állam, id. ny. 3. Amerikai tó (ékezet nélkül). 5. A Mosel jobboldali mellékfolyója. 7. Leánynév. 8. Angol államférfi. 9. Mozgás, 10. így szólították Krisztust e farizeusok. 12. írásmód. 13. Eladott ellentéte. 15. Kézműves. 18. Férfinév 19. Menza mássalhangzók 21. Angolul olaj. 23. Szláv vagy kun eredetű nemzetség. 25. Motorbicifcli-márka. 27. Aki ..., ez nyer. 29. Szalad. 30. Budafok régi neve. 32. A tenger vize ilyen. 34. Hét vezér egyike. 36. Fém. 87. Bokharai juhfajta. 40. A gerinces állatok egyik osztálya. 42. Magyar zeneszerző. 43. Mozgok. 45. 1500. 47. Ma- dárdisiz. 48. Szépirodalmi író 50. Nóta. 52. Uj, görögül, 53. Nemzetközi nyelv 54. Elvesztette szabadságát. 61. Rokon. 04. Nyelv.... 66. Nem lát, 68. Futballkifejezés. 70. „Sakál" mássalhangzói. 72. Fenn az ernyő, nincsen... 73. Vadállat, 74. Főerény. 76. Csecsemő. 77. Testrész. 79. Műfordító, a Kisfaludydársaság tagja. 81. Tó, franciául 82. Folyó Oroszoirszágban. 84. Ismert zongoraművész és zeneszerző. 89. Forma. 92. Családtag. 94. Zenei kifejezés. 96. Üzlet. 98. Szeltlábu állat. 99. Francié város. Megfejtési határidő: április 9. VI. (Hámora Gyula, Komárom.) 200°-os a nótám * Szellemes kockarejtvényeket is szívesen fogadnak el lapunk minden olvasójától. * A megfejtések és rejtvénytervezetek rovatvezetőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II, Panská-u. 12. küldendők. A borítékra feltűnő helyen „Keresztrejtvény" írandó * A helyes megfejtők között tizenöt igen értékes dijat fogunk kiosztani! r III. (Barsy Ernő, Piáig.) S IV. (Ceudáky László, FaJkius.) | Alszik Ady v. (Ulireioh Ernő. Pozsony.) 0 0 ooo 0 I I oo ooo