Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-23 / 69. (2882.) szám

2 1332 márcfrtft 23, »e<rd». T>RX<HI-/V\A.GÍ£AR-HIRLAIÍ Ebből ered a háborús konfliktus- Japán a kinaiak fellépését erőszakkal, katonasággal és Mandzsúria megszállásával akarta megtörni. A konfliktus nagymérvű, de nem szabad figyel­men kívül hagyni, hogy a japán érdekek, egy hatvanöt millió lakosú állam érdekei, a 123 millió lakossal bíró Észak a in érik a, továb­bá Szovjetoroezország és Anglia érdekeit is érintik. Azonkívül nagy érdekei vannak ott Franciaországnak is. Ha olyan konfliktus támadna, hogy abba Kínján és Japánon kívül még más államok is beOekeverődnének, világos, hogy ennék messzemenő következményei lehetnének. Az európai nagyhatalmaknak és Ameriká­nak részben Japánnal közös érdekei vannak, már amennyiben védekezik Kína nacionalis­ta föl.szabadulási mozgalmával szemben, de ugyanakkor attól tartanak, hogy Japán óriási gazdasági fölénybe kerül Kínában! s éppen ezé fi azt kívánják, hogy Kínában a „nyitóit kapu" elve meg őriz tessék. Azaz ,a gazdásági szabad verseny és az eddigi privilégiumok1 leljes mértékben megmaradjanak. A konflik­tus elintézésével a népszövetség van megbíz­va. Kína elsősorban is Mandzsúria és Sanghai megszállásának beszüntetését követeli, Japán eddig a mai és a régi vitás kérdésekre vo­nalkozó tiltakozását még neon nyújtotta be. 1 A népszövetséginek tehát egyelőre csak egy | problémát kellett megoldania s ez az a tény, hogy • • ; Japán anélkül, hogy a népszövetségnél til­takozott volna a kínai bojkott és a szerző­dések be nem tartása ellen, katonailag föl­lépett Kína etilen, megszállta Mandzsúriát, katonaságot küldött Sanghaiba és meg­kezdte a rendszeres háborút Kína ellen. Kína szerint ezzel megszegte a népszövet­ségi paktumot és a Briand—Kellogg-pak- tumot, Európa és Csehszlovákia szempontjaiból fon­tos, hogy a népszövetség, amely 1031 szep­tember 18-a óta foglalkozik ezzel a konflik­tussal, több olyan döntést hozott, amelyet Japán eddig teljes terjedelmében respektált. A népszövetségnek egyelőre sikerült a köz­vetlen ellenségeskedést s a írón tokon, való har­cot .ideiglenesen beszüntetni. Csehszlovákia eddigi politikájának szellem-eben vett részi ebben a munkában, meri tor ikusan nem avat­kozott be a konfliktusba, védte azonban a szerződéseik respektálásának szükségességét és elutasította azt a kísérletet, hogy á szom­szédos állalttok közötti konfliktust előzetes békég tárgyalások nélkül katonai megszál­lással intézzék el. A leszereiési konferencia A külügyminiszter ezután részletesen fog­lalkozott a leszerelési konferenciával. Hang­súlyozta, hogy első fázisa jobban fejeződött be, mint várták. A konferencia további le­folyásáról ma még nehéz képet alkotni. A legfontosabb munka a politikai bizottság­ban fog kialakulni április eilején. Ismerteti elsősorban is Németország állás­pontját, amely szerint Németország a lesze­relés kérdésében is teljes egyenjogúságot és egyenlőséget követel a többiekkel és azt kí­vánja-, hogy a többi állam a legsürgősebben szereljen le olyan értelemben és olyan mód­szerekkel, amint ezt Németország számára a versaillesi szerződésben megállapították. — Franciaország ezze-1 szemben a lépésenként való leszerelés álláspontját védi, úgyhogy emellett bizonyos államok számára az eddigi korlátozás megmaradjon, ugyanakkor az ál­talános biztonság biztosítva legyen, azaz vég­rehajtó hatalmat ka-pjon a népszövetség, a szövetség számára nemzetközi rendőri és katonai szervezetet építsenek ki. Olaszország — mondta Benes — vélemé­nyem szerint nagyon is absztrakt álláspon­tot véd, amellyel igen közel áll Szovjetorosz- ország és még egyes más államok absztrakt álláspontjaihoz: azaz le kell szerelni és ez­zel a ténnyel valamennyi állam számára ad­va lesz a tényleges biztonság. Olaszország emellett még egyéb támadó fegyvernemeik, I a nehéz tüzérség, a tengeralattjáróik és tarn- I kok eltávóilitását kéri. Anglia és Amerika álláspontja igen közel álF egymáshoz. Ők is egyes támadó fegyver­nemek, főleg a tengeralattjárók kizárása mellett foglalnak állást. A közép- és kié államok általánosságban közvetítő álláspon­tot foglalnak el és azon nagyhatalmak köré csoportosulnak, amelyekhez saját védelmük és általános politikai érdekeik fűzik őket. A tárgyalások központját természetesen Né­metország képezi, mert teljes egyenjogúsá­got követel a többiekkel. Anélkül, hogy a dologról szó esnék, mán- deníki érzi, hogy ezek az ügyek összefüg­gésben vannak a jóvátétellel és a legkö­zelebbii lausannei konfeirenoiának közvét­ve vagy közvetlenül befolyása le^z a genfi tárgyalásokra. Hatást gyakorol a konferenciára á németor­szági elnökválasztás, a poroszországi és franciaországi választások ügye is. Német­ország genfi magatartása befolyással van a ‘belföldi eseményekre és befolyással lehet Franciaországra is. A leszerelési konferencia messze túllépd a technikai lesz erei esi konferencia jelle­gét, •mert alkalmat ad arra, hogy egyéb súlyos politikai problémákat is megoldja­nak. Mihelyt visszatérünk Genfibe, a fegyverke­zés csökkentésének kérdése ekképp fog ki­alakulni: redukálni és beszüntetni a fegyverkezést egyenlő mértékben, a® összes vitás kér­déseket békés és arbitrázsa tón elintézni. Hogy mennyiben fog ez sikerülni, az még ma nem ismeretes. Mindnyájan csak annyit tudunk, hogy ez a kérdés ismét napirendre kerül és fölmerül az a kérdés is, vájjon a genfi jegyzőkönyvet - nem kell-e régi szöve­gezésével elővenni. A munka nagyon nehéz lesz, mert Anglia tartózkodóan fog fellépni, egyrészt azért, mert a konferencián olyan államok is vesznek részt, amelyek nem tag­jai a népszövetségnek, mint az Egyesült Ál­lamok és Szovjetoroszország. Az Egyesült Államoktól azt fogják kiérni, hogy legalább biztonságot nyújtson arra nézve, hogy ha a béke megszegői ellen közös akció indulna, a békeszegőket sem gazdaságilag, sem pénz­ügyileg nem fogja támogatni és a népszövet­ség részéről megengedi a gazdasági szank­ciók, azaz a blokád teljesméTvü végrehajtá­sát. Arról is van szó, hogy olyan lépéseket tegyünk a leszerelés kérdésében, hogy a béke megszervezését és a közbiztonságot legalább Európában regionálisan végre­hajthassuk. Már az is nagy haladást jelentene, ha pél­dául olyan leszerelést egyezményt írnánk alá, amely az általános és köteles döntő­bírósági szerződés alapján elhatározná az európai nemzetek kölcsönös megsegítését a támadóival szemben. Ha ezt elérnék, a kon­ferenciának nagy sikere lenne. Csehszlová­kia a genfi tárgyalásoknál eddigi békepoliti­káját követi, ezt kifejezésre juttatta a kon­ferencián egyrészt a tényleges szolgálati idő leszállításának előkészítésével (!) és a hadiügyi kiadások fokozatos csökkentésével. A kozépeurópal államok gazdasági együttműködése Benes külügyminiszter ezután a középeuró­pai államok gazdasági együttműködésére irá­nyuló tervekkel foglalkozott. Európa és az egész világ gazdasági és pénzügyi depresszió­ja erősen kihat a leszerelési konferenciára. Általános a nézet, hogy a lausannei konfe­rencia végleges döntést nem hozhat, mert az Amerikai Egyesült Államok ezóvi elnökvá­lasztásáig a háborús adósságok kérdésében semmit sem javasolhatnak Európának. Ebben az esetben a hitelező államok Németország­nak sem ajánlhatnának fel különösebb en­gedményt. Újból csak a moratórium meg­hosszabbításáról esne szó s Európa pénzügyi bizonytalansága továbbra is megmaradna. Ehhez hozzájárul még az egyes államok nagy pénzügyi deficitje. Ebből a szmpontból fontos a népszövetség pénzügyi bizottságának mult- heti párisi tanácskozása, mely főleg Ausztria, Magyarország, Bulgária és Görögország gaz­dasági helyzetével foglalkozott. Kormányunk megtette a szükséges pénzügyi intézkedése­ket bent az országban s a külügyi hivatal a pénzügyminisztériummal együtt megszerezte azt, amire legfőbb szükség volt, azaz Páris pénzügyi támogatását. Ily európai helyzet •mellett különösen aktuális kérdéssé vált a középeurópai államok gazdasági együttmű­ködésének kérdése- Az utóbbi időkben erről sokat beszéltek, számtalan ellenvélemény hangzott él, így szükséges, hogy a nyilvános­ság előtt a mi politikád tényezőink is állás­pontot foglaljanak a* égés% problémához. Konstatálom, hogy ai egész kormány íigyélontóel kiséri ezt a kérdést, alapos megfontolás nélkül semmi lépést sem tesz és különösen &jb illetékes politikai tényezőiekéi való megegyezés nél­kül semmi sem fog történni, ami a megol­dásnak prejudiikálna, avagy bármire is kö­telezne. Tavaly ősz óta erről a problémáról sokkal többet és konkrétébbem beszélnek, mint ré­gebben. Amit ma mondok — folytatta Benes — csak kiegészítése lesz annak, amit a kor­mány nevében a külügyi bizottságban a né­met—osztrák vámunió tárgyalása alkalmával kijelentettem. A külügyminiszter utal Buresch osztrák bi­rodalmi kancellár, majd Tardieu ismert kez­deményezésére Az angol kormány egyetért a francia kezdeményezéssel, az olasz kormány válaszában rezerváltaü viselkedett és ha jól értelmeztem a memorandumot, az alapjában véve elutasító volt. Az Amerikai Egyesült Ál­lamok véleményem szerint nehézségeket nem fognak gördíteni. A csehszlovák kormány ál­láspontját a szónok a következőképpen for- mulázta: A csehszlovák kormány az európai együtt­működés érdekében hajlandó lojálisán és ba­rátságosan keresni a középeurópai államok­kal a gazdasági és kereskedelmi együttműkö­dés megjavításának útját, hajlandó résztvenni az öt középeurópai kis állam konkrét tár­gyalásain, amelyek alapjául a Tardieu mi­niszterelnök memorandumában javasolt pre­ferenciáiig eszmét fogadná el. A jobb együttműködésre való törekvés­nél azonban eleve kizár mindem politikai akciót, bármilyan államjogi werreaéat, bármái yen tárgyalást konföderációkról, vagy hasonló formája politikai jogokról. Egyetlen középeurópai állam sem kíván­ja ezt. Ugyancsak kizártnak tartják esem államok a vámuniót. A csehszlovák kor­mány semmiféle tárgyalásokba nem kezd, amelyekben Románia és Jugoszlávia nem volna részes. Ha Berlin és Róma a fran­cia kezdeményezéshez hozzájárulását nem PÁTER LAURENTIUS TITKA BŰNÜGYI REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) „v- (61) — őrüli szenzáció! őrült szenzáció — harsogta a gyorsíró S a hírlapírók kézira­tukról felnéztek a kiabáló emberre. — Mit lármázik maga? Miféle szenzáció­ról beszél? — mordult rá Hellwarth. — Ebben a pillanatban vettem fel a jelen­tést Ladnáról. Kurt Resner élet veszedelem­ben forog. Nem is hiszik, hogy sikerül meg­menteni ... Egyszeriben körülfogták s kérdésekkel ostromolták. De a gyorsíró kiszabadította magát a gyűrűből. — Hagyjanak kérem, rohanok a főszer­kesztőhöz, aztán majd elmondok .mindent — és már futott Is a főszerkesztő ajtaja felé. A szerkesztőség olyan volt, mint a meg­bolygatott méhkas. Az Írógépek kattogása megszűnt, a tollak nemi sercegtek a papí­ron, Hellwarth szobájában csoportosult min­denki s izgatottan tárgyalták az ügyet. Végre megnyílt a főszerkesztő szobája. — Thyboltot kérem — harsogott végig a hangja a hosszú folyosón. Thybolt, a tördelő szerkesztő futólépés­ben igyekezett az „öreg" szobájába. — Thybolt kollégám, mi van az első oldal­ra előirányozva rövid háromhasábosnak? — Mussolini nyilatkozata a leszerelési konferenciáról. A Stefani jelentése. — Tegye a harmadik oldalra. Ez kerül az elsőre. És a tördelő szerkesztő kezébe nyomta a gyorsírói jelentési, amelyet ő maiga öntött formáiba. % I — Most pedig küldje be Hellwarthot. I Hellwarth már sejtette, hogy miről lesz szó köztük. Tényleg nem is csalatkozott. — Intézze úgy a dolgait, hogy holnap dél­ben indulhasson Pélipára. Részt vesz a menté­si munkálatokban s kétóránkínt telefon- jelentéseket ad. A vonatja 12 óra 25 perckor indul. Tizenegykor jelentkezzen még nálam az instrukciókért, a kiadó majd folyósítja költségen. Esetről-eset re megadom az utasí­tásaimat. Mikor visszatért boxjábü, nagy benső elég­tétellel mondta kollégáinak: — Most aztán én reparáljam ki, amit má­sok elrontottak. Most megszól alt íróasztalán a telefon. — Halló, itt Hellwarth. Ki beszél? — Itt doktor Kern. Szerkesztő urnák vol­na egy negyedórája számomra? — Bocsásson meg, rendkívül el vagyok foglalva. — De igen fontos ügyben akarok beszélni önnel. A ladnai bűnügyben volna közölni valóm. — Az más. Fáradjon fel. kérem, hozzám. — Nem találkozhatnánk valami nyugodt helyen, ahol senki sem zavarna bennünket? — Kérem, ha ragaszkodik hozzá. Egy fél­órát szakíthatok. Lapzárta után. —• Mikor van az? — Tizenegykor zárunk. — Akkor talán tizenegy után. — Helyes, várjon ráim, mondjuk a Ring OaJíébain, Mesr fog ismerni?, • — Látásból már ismerem a szerkesztő urat. —- Rendben van. Tizenegy után. * Almikor belépett a kávéházba s egy sarok­asztalnál elhelyezkedett* egy magas, rend­kívül elegáns, simára borotvált arcú férfi lépett asztalához. j • — Hellwarth szerkesztő ur? — Én vagyok, — Doktor Kern! — Van szerencsém, doktor ur. Foglaljon, kérem, helyét, A doktor leült Hellwartth-tal szemben és rögtön a tárgyra tért. — Szerkesztő urat érdekelni fogja, amit most megtud tőlem. Nagy szenzáció és ön bizonyára felhasználhatja. — Nos? — Tudja-e, kérem, hogy Anita Loos nincs a Tátrában, hanem a főtárgyalás után azon­nal a Sem mer ing re utazott? Ott egy külön appartmánban lakük. És tudja-e, mi az ügy pikantériája? Kinek a szomszédságában la­kik és kivel van bizalmas barátságban? A meggyilkolt Ladnay Péter Özvegyével! Hellwarthot tényleg meglepte, amit a dok­tortól hallott. —- Tényleg, nagyon érdekes, amit a dok­tor ur elmondott. De hát — engedje meg — a hír autenticitása iránt... — Oh, kérem, parancsoljon! — Könnye­dén tárcájába nyúlt s egy kis fényképet tett a márvány asztallapra Hellwarth elé. Az újságíró figyelmesen nézte meg a fényképet s aztán visszaadta. — Tényleg ők s tényleg a Sem mer in gén készült a kép. Anita ugyan egy kissé igye­kezett elváltoztatui magát,, de azért rá lehet ismerni könnyen. ■— Tegnap vettem Jé őket. Perez*, nem vettek észre. — Nagyon érdekes a hír, amit hozott, dok­tor ur, de hát miért nem értesített lapzárta előtt? Most már tizenkét óráig mit kezdjek vele, amíg a déli kiadásunk megjelenik. — Miért? Mert önző céljaim vannaik. Tud­niillik — fűzte hozzá titokzatos mosollyal — én is újságíró vágyóik. Budapesti. — Gondolhattam volna! A magyar kollé­gáknak ván ilyen pompás szimatuk. De mi szüksége van kolléga urnáik én rám? — Igen nagy szükségem van önre, mert a segítsége nélkül nem tudok meg sem moz­dulni. Mindjárt megérti. A pincér konyakot rakott eléjük, Kern egy hajtásra kiürítette a poharát. — A ladnai rejtély megoldása előtt állok. De ehhez még arra van szükségem, hogy négyszemközt beszélhessék Ladnay grófnő­vel. — Hát ha felfedezte őt, miért nem beszélt vele? Mert nem tudok hozzáférni. Kurt Res­ner megbízásából három Cerberus vigyáz rájuk. Két magándetektív a testőrcégük, Rob Hell szolgálja ki őket szobapinoóri mi­nőségben. — Ne mondja, Rab Hell. Hiszen ő a sza­badságát a cseh hegyekben tölti.­— A csodát! Szob api noér a Parihansban, Rob Scbneider néven. — Mind érdekesebb, amit elmond. És hogy jött rá minderre? — Annak igen hosszú a története — mo­solyodon el finoman a pesti kolléga. — Dolgoztam Ladnán, a Tátrában, Bécsben, a .Semmeringen, anélkül, hogy Kurt Resner tudott volna rólam. Éppeu ezért meg is fo­gom előzni őt. Illetve, ha szövetségesemül szegődik, együttesen aratjuk a babért. — All right. ön értelmes embernek lát­szik. Azonban — sajnos — Kurt Resner nem jelent konkurrenciál sem önnek, sem nekem. Valószínűleg olvasta az esti kiadá­sunkat?

Next

/
Thumbnails
Contents