Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)
1932-03-13 / 61. (2874.) szám
12 TO«<M-MAG$AR-mreM© 1932 március 13, Ya&ámap. MILYEN IDŐ VARHATÓ Az időjárás nagyobb mérvű megjavulását egyelőre aemlehet várni. — Időprognózis: Változóan felhős, átmeneti enyhülés után ismét hidegebb idő várható, helyenként hóeséssel. — Lampel Ica a kassai zsidó leányegylet március 19-iki álarcosbálján. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai zsidó leányegylet, mint már jelentettük, március 19-én rendezi meg vidám kabaréval egybekötött álarcosbálját, amely kimagasló eseménynek ígérkezik. Ezt magában véve már az a körülmény is garantálja, hogy a bálon résztvesz Lampel Ica, Miss Magyarország 1932 is, aki jelenleg a svábhegyi szanatóriumban piheni ki a Miss Európa-választás és a kéthetes iSviérai ut fáradalmait. Lampel Icát a leány- egylet elnökasszonya, Matzner Sámuelné hivta meg a március 19-iki álarcosbálra, aki a meghívásra egy sziveshangu levéllel válaszolt és biztosra ígérte a megjelenését. A március 19-iki álarcosbál tehát ezzel társadalmi eseménnyé emelkedik. xx A forgalmi adó és fényűzés! adó kézikönyve magyar fordításban még nem jelent meg, holott arra az államnyelvet tökéletesen nem bíró, de magyarul tudó adózó közönségnek nélkülözhetetlen szüksége van. Az adózó közönség már régóta várja egy ilyen hézagpótló könyv kiadását. Ezt a könyvet adja ki MeisMnger István pü. tanácsos Tren- csénben. Ezen kézikönyv segítségével adózó fél a netaláni téves adókivetés és bírságolás ellen sikeresen tud védekezni. A könyv körülbelül 400 oldal terjedelmű s részletesen foglalkozik a vallomásokkal, revíziókkal, jogorvoslatokkal, adóvisszatéri léssel és büntető határozatokkal, nemkülönben az export és import kérdéssel s általában kiterjed a forgalmi adó terén felmerülhető minden szakkérdésre, az érvényes joggyakorlattal, bőséges magyarázatokkal s kimerítő betüsoros névjegyzékkel ellátva, úgy, hogy azt úgy a szakember, mint a laikus könnyedén használhatja. A könyv folyó évi március havában jelenik meg s ára 55 korona. Kapható a könyvkereskedésekben, visz ontelánrsitóknál s megrendelhető a szerzőnél. — A községi, iskolai és gazdakönyv tárnak figyelmébe. Az „Uj Auróra'* irodalmi évkönyv régebbi évfolyamaiból néhány 6 kötetes sorozat áll rendelkezésemre, amelyeket készséggel bocsa tan ék a magyar községi, iskolai és gazdakönyvtárak rendelkezésére. Az 1922—1928. évi bekötött könyveket, r— az 1923. évfolyam kivételével, amely teljesen elfogyott, — ingyen adom a magyar közkönyvtáraknak, mindössze a körülbelül 12 koronát kitevő szállítási költség megtérítését kérem, amely ösz- >zeg esetleg bélyegben is beküldhető. A hivatalos pecséttel ellátandó igénylések Prágai Magyar Hírlapra való hivatkozással legkésőbb március 31-éig címemre Bratislava — Pozsony, Kecske-ncoa 33. I. küldendők. Később beérkező kéréseket nem veszek figyelembe. Reinel János dr., az „Uj Auróra" szerkesztője— Megreformálják a magyar érettségi vizsgálatokat:. Budapesti saefikeisztőséglünk telefonálja: A közoktatásügyi miniszter ren'deletet adott ki, amely könnyítéseket tartalmaz a középiskolai írásbeli érettségi vizsgálatokra vonatkozólag. A rendelet szerint már az idei érettségi vizsgálaton megszűnik a mennyi- ségtaniból az Írásbelii érettségi vizsgálat, ezenkívül a magyar Írásbelii dolgozat számára a iáinál' bét irodalmi tárgyú és két más ágból való tételt jelöl ki, amelyek közül a tanulók szabadon választhatnak. — Nagyarányú influenza járvány dühöng Pécsett. Budapesti szerkesztőségünk teteio- DiáLja: Az influenzajárvány Pécs városában állandóan terjed. Naponta növekszik a szövődményes megbetegedések száma. Egyszerű Tíáthalázbaa eddig a város lakosságának egy- ha/nmada betegedett -meg. Az egyik fiúnevelő- intézetben eddig 200 megbetegedés történt. — Itt említjük meg, hogy Csárdás Elemér budapsti tisztiorvos legújabb jelentése szerint -az influenzamegbetegedések száma a magyar fővárosban olyan mértékben csökkent, hogy a járvány megszűntnek tekinthető. xx Uj Telefunken-lámpák. Minden rádióamatőr érdeklődését bizonyára a RENS 1214 magasfeszültségű, védrácsozott lámpa fogja felkelteni exponenciális ismertetővonalakkal (változtatható meredekséggel). Ez a lámpa — 40 voltig rácselökap- csolásobat bir el és mindenütt ajánlható a RENS 1204 helyett ott, ahol erős zavarok vannak, vagy erős helyi leadó van a közelben. A RENS 1264 a magasteljesitményü védrácsozott lámpák fejlődésének utolsó foka. Nagy szelektivitás mellett erős felvevést tesz lehetővé. A RENS 374 közvetlenül fűtött védráes-véglámpa, megfelel a RENS 364 típusának, csakhogy kisebb a belső ellenállása. A RENS 1374/d ugyanezen lámpa, azonban közvetve füttetik. RENS 174/d mint a készülék utolsó lámpája védrácslámpaként szerepel azon készülékeknél, melyek egyforma anód- é-s védracsfeszült- ■■ éggel dolgoznak. RG-N 4004, rendkívül erős egyen- írányitólámpa (300 MA egyenáram). RG-N 2504 erős egyeniiányitó 1 ámpa 500 voltig terjedő fe- -/.ültsógek számára. Mindkét lámpa az ismert Tele- fiinken-aiikkelkötésü hatóddal van ellátva., mely biztosítja a készülék üzemet. A többi lámpa közül említést érdemelnek a közvetve fűtött egyenáramra való 20 voltos lámpák, melyek már a 340 Telefunkon felvevőkészülékben találnak elhelyezésre. Mindent egybevetve megállapítható, hogy a, Kresl A. Comp. cég az idei Prágai Tavaszi Vásáron felvevőkészülékek nagy választékát vo- naltalja fel, melyek minden viszonynak és kívánságnak — a legolcsóbb k^zftLektöl a legnagyobb teljesítőképességűig: — megfelelnek, A mahotányi erdőségben borzalmas kegyetlenséggel meggyilkolták Krajcsi Ernő uradalmi erdészt A csendőrség nyomában van a gonosztevőnek Aranyosmarót, március 12. (Saját tudósi- tónktól-) A közeli Maholány község erdeijében az elmúlt nap borzalmas -gyilkosság történt, amelynek Krajcsi Ernő, a szeníí-ványi Egon-fél-e uradalom erdésze esett áldozatául. Az erdőkerülő, aki réme volt a környék vadorzóinak? tegnapelőtt reggel szoKásos kőrútjára indult az erdőbe s magával vitte kutyáját is. A kutya délben tizenkét órakor egyedül tért haza az erdészlakba. Az erdész családja eleinte nem gondolt semmi rosszra, mert a családfőt nem várták haza ebédre, de amikor Krajcsi órák múlva sem jött haza, aggódni sezdtek elmaradása miatt. Mostoha (fii a egyik barátjával együtt az erdész keresésére indult. Bejárták az erdőt és a faiskola mellett borzalmas -látvány tárult eléjük. Az erdész a földön hevert széthasitott koponyával,, holtanAzonnal jelentést tettek a csendőrségnek, amely a nyitrai csendőrség nyomozóosztályát értesítette s onnan rendőrkutyával jöttek ki a gyilkosság ki nyomozására. A csendőrség a gyilkosság felfedezését kő- vető órákban már nyomára jutott a tettesnek és rövid idő kérdése, hogy a bestiális bűntett elkövetője a hatóságok kezére kerüljön. A tigris és nyu! esztendejének nagy exodusa Sven Hédin a kalmük-torgut nép különös kivándorlásának titkáró? Néhány hét múlva megjelenik Svcn Hedinnek, Ázsia nagy kutatójának uj munkája Jeholról, a kínai templomok városáról. Ebből a könyvből mutatjuk be a következő fejezetet. 1761-ben Ubasa, a Torgutok fejedelmi nemzetségéből származó ifjú lett a törzs khánjává. A torgutokat uj telephelyükön ennekidején már keresztények és mohamedánok vették körül, ők azonban hívek maradtak őseik hitéhez és a lesz- szai dalai lámának hódoltak. Követségekkel küldték el hozzá ajándékaikat, T-orgut- zarándokok vándoroltak Tibetbe és a törzsnek minden fontos ügyében megkérdezték Buddhának földi helytartóját. A torgutoknak, vagy ahogy Oroszországban nevezték őket, a kalmüköknek éppen ez a hithez való ragaszkodása volt az oka annak, hogy később visszavándoroltak. De Quineey szerint a torgutok népvándorlásához hasonló esemény sohasem fordult elő a világ történelmében. A törzs elhagyott egy olyan országot, amely a kereszténység leghatalmasabb jogara alatt állott és olyan országokba vonult, amelyek fölött a leghatalmasabb pogány trónok uralkodtak. Az elhatározás titokzatos megfogamzáea és a végrehajtás ösztönszerü ellenállhatatlansága a lemmin- gek, a fecskék, vagy a sáskák vándorlására emlékeztet. Sem a történelmi valóságban, sem a költészetben, sem a mondák világában nincsen az eseményeknek ilyen drámai egymáebakapcsolódása. A személyes hatalmi vágy, a háborús eredményeknek sorsszerű felbukkanása és a vallásos buzgóság különös módon játszott itt egybe. Bergmann a kalmükökről írott könyvében azt mondja, hogy az egész törzs egyhangúan azt kiáltotta: „Gyermekeink ne maradjanak mindörökre rabszolgák! Menjünk el oda, ahol a nap kél!“ A torgutok vonulása az izgalmas eseményeknek éppen olyan szakadatlan láncolata volt, mint a Középkor népvándorlásaié. Hét hónap alatt 3000 kilométernyi utat tettek meg a steppéken és sivatagokon keresztül, beszámítva ebbe a kerülő- utakat és az eltévedéseket is. Ezalatt az egész idő alatt folyt a küzdelem a torgutok fejedelmi trónjáért és ezenkívül naponta véres harcok fordultak elő oroszokkal, kozákokkal, kirgizekkel és baskírokkal, akik a menetnek nyomában jártak és azt minden oldalról fenyegették. A torgutok metsző hideg télen kerekedtek fel és a végén a szerencsétlenek elaléltak a viz nélkül való sivatagnak fojtogató, tikkasztó nyári levében. A törzs 70.000 sátorral, 400.000 férfival, asszonnyal és gyermekkel kelt útra. Ezek közül kétharmadrész útközben áldozatul esett az ellenség kardjának és a nélkülözéseknek. Pihenés nélkül igyekeztek a csapatok az igére! földje felé. Millió meg millió háziállatot, tevét, lovat, szamarat, öszvért, juhot és kecskét hajtottak magukkal. Poggyászkocsik és sátrak, élelmiszerek, házi berendezés és a Buddha tiszteletére szolgáló templomi sátor, — minden velük ment. A LOVAGIAS KHÁN ÉS A CSELSZÖVŐ ROKON Ubasa a khán és Csebek Dorcse távoli rokonok voltak. Ubasa 1761 januárjában, Erzsébet cárnö idején, 17 éves korában lépett a trónra. Barátságos és puhaszivü ember volt. És egyúttal feddhetetlen lovag. Csebek Dorcse kíméletlenségében é6 nagyra vágyásában azt hitte, hogy királyi születése legalább annyi igényt ad neki a torgutok trónjára, mint Ubasának és azt a gondolatot forralta magában, hogy unokatestvérét megbuktatja. Útját ehhez a célhoz Szentpéterváron keresztül választotta. A Volga mentén azt a hirt terjesztette ©1, hogy a torogutok nemessége vérbosszút esküdött ellene, azt hazudta, hogy életét félti és hatvanöt sátorra] Cserkászkba menekült. Onnan tárgyalásokat kezdett a szentpétervári kabinettel és nemsokára ő maga is a fővárosba utazott. Álhi- rekkél rávette az orosz kormányt, hogy az a torgu- . tok állami tanácsának, i—* g eargá-nak — ugyanolyan hatáskört biztosított, mint amilyennel a khán, Ubasa rendelkezett. A kormánytanácsot a kormány fizette, tehát az attól is függött. Csebek Dorcsét kinevezték a sarga elnökévé és ilyen módon ugyanolyan hatalomra tett szert, mint Ubasa khán. Olyan ügyesen dolgozott, hogy amikor hazatért, az egész törzs, sőt Ubasa khán Í6 jótevőjekénl üdvözölte. A jóleikü khánnak sejtelme sem volt az árulásról. Csebek Dorcse első ténykedése ugyanaz ellen az orosz kabinet ellen irányult, amellyel nemrégiben saját unokatestvére éhén szövetkezett. Jól tudta, hogy vakmerő játékot játszik, de nem volt más mód rá, hogy nagyravágyását kielégíthesse. Gyűlölte Oroszországot, mert nem segítette a trónra, gyűlölte Ubasát, mert az ő helyét foglalta el, tajtékzott a torgut nemességre, mert úgy érezte, hogy elhanyagolja és gyanakszik reá. Most az a gondolata támadt, hogy egy hatalmas csapással,— bármilyen rémületes és észvesztő legyen is annak következése — egyszerre mindenkin bosszút áll. Az egész törzset ki akarta ragadni az orosz felségjogok köréből és igy törni meg a cárnő hatalmát a torgutok fölött. Az volt a terve, hogy a törzs vándoroljon ki az Ili-vidékére, helyezkedjék Csien Lungnak, a hatalmas császárnak a lámaizmus előmozdítójának és barátjának fennhatósága alá. Útközben aztán majd adódik alkalom arra, hogy Ubasa khánnal végezhessen. De hogy eredhet útnak egy egész nép anélkül, hogy ennek híre a Volga-menti városokban és ezen keresztül egész Oroszországban el ne terjedjen? Hogy lehetett az egyszerű torgutokat rábírni arra, hogy lakóhelyüket elhagyják, hogy búcsút mondjanak a jő legelőknek és a volgamenti békes- séges életnek, hogy kimenjenek a téli hidegbe, távoli ismeretlen cél felé? Csak úgy, ha bebizonyítják előttük, hogy ez az akarata az örökké való, az égben trónoló Buddhának és földi helytartójának, a dalai lámának. Csebek Dorcsénak legelőkelőbb, és talán egyetlen bizalmas embere a torgutok főlámája, Gyáltsán volt. Ennek a papnak, „akinél ravaszabb ember még soha a lámák tiaraját nem hordta", különös érdeke fűződött a tervezett kivándorláshoz. Mert ha sikerül néki az igazhivő torgutokat a kereszténység hatalmi köréből kicsalógatni és újra a iámahitü országokba visszavezetni, számára biztosítva volt a dalai láma külön kegyelme. A kliánt magát könnyű volt megnyerni a terv számára. Hajlékony és könnyen hivő ember volt, ezenkívül pedig fanatikus követője a lámaizmusnak. A két összeesküvő a lámái pogányságnak minden ijesztő eszközét felhasználta. Izzó színekkel festették a felbőszült szellemvilág bosszúvágyát, hogy biztosak lehessenek a khán esküjének megtartása felől. A dalai láma tanácsát külön követek már elhozták. Az egybázfejedelem megjövendölte, hogy minden szerencsésen fog lebonyolódni, ha a vándorlást valamelyik tigris-, vagy nyul-évben kezdik el. A buddhista naptár szerint 1770 tigris- esztendő volt és 1771 a nyúl éve. A. tigris erejének és a nyúl gyorsaságának kellett tehát a törzs segítségére jönnie, amidőn 1770 őszén útnak eredtek. A khán akarattalan szerszám volt Csebek Dorcsé- nek és Gyaltsánnak a kezében. Csebek Dorcse mindenható volt, a sarga azt lette, amit ő elrendelt. NYOLCVANEZER LOVAS, AKIT FÉLREVEZETNEK Egy reggel a khán megbízásából gyorslábú küldöncök jelentek meg a torgutok sátrai előtt és hírül adták, hogy a törzs ellenségei, kirgizek és baskírok törtek be a törzs területére, ősi törvény szerint minden család köteles volt egy férfit küldeni a megtámadott pontra. A távolság 30 kilométer volt., három nap alalt 80.000 lovas volt a kijelölt helyen. — Csebek Dorcse, aki lovon ült, felállolt a kengyelben, cs harcias hapgon mondta el, mennyi méltatlanság érte a torgutokat az oroszok részéről, akik megvetik a. népet és a hitet. Minden esztendőben több és több hadiszolgáltatást követelnek, nemsokára az erődök egész koszorúja veszi körül felületűket, nemes ttjaikat túszokként hurcolják a cár udvarába. A nyájakat megrabolják, a szabad harcosokat arra kényszerítik, hogy a városokba vonuljanak ée kézimunkát űzzenek. Csak rövid idő kérdése és a torgutok rabszolgákká lesznek! Most még van idő rá, hogy az elnyomókkal az ősök nyelvén beszéljenek, a kardnak és a lándzsának a nyelvén. A beszéd tartalma jórészt tiszta kitalálás volt, de nem tévesztette el hatását. Az emberek fel- izgatódtak, a nemzeti büszkeség és a lelkesedés fellobogott. Csehek Dorcse a legfőbbet, nevezetesen a távoli kelet felé, Kína felé való elvonulás tervét még nem merte bevallani. Csak annyit mondott, hogy a törzsnek a Jemához kell vándorolnia és ott a folyó partján megerősített állást elfoglalnia. Onnan aztán majd kemény szavakkal lehet feltételeket szabni a cárnőnek. A 80.000 lovas is felizgatva, vad sietséggel tért haza sátraiba. Megkezdődött a készülődés a meg- lepetésszerü elvonulásra. A sátortáborokban nyüzsgött a nép, mint a fel- | dúlt hangyabolyban. Ékszereket, ruhákat, takarókat, hímzéseket, ezüstöt, az istennek képeit és a házi berendezést bőrbebuzásu faládákba csomagolták. A szalmából és gyapjulemezből készült, védősátorral ellátott podgyászkocsik az ökörfogatokkal előre mentek, a ládákat szorosan megkötözték. A személyek szállítására más kocsikat állítottak ki. A kocsik fenekét szénával és szalmával töltötték meg, erre szőnyegeket és matrácokat terítettek. Lovasok cikáztak a sátrak között, mindenütt lázas sietség uralkodott. A hámokat, nyergeket és a sátrakat kijavították. Most már nem fért hozzá kétség, hogy az első Volga nomádjai olyan vándorlásra készülnek, amilyent a világ eddig még sohasem látott. xx 3 szó, mely könnyen megjegyezhető: Urániabank, Norézámky, Banská-Bystrica. xx Tengernyi sokasága, köhögést ©süllapító cukorkáit ajánlanak mindenkinek és igy az, aki nem fordul orvosához tanácsért, nehezen találja meg az igazit. Felhívjuk ismételten az olvasó figyelmét arra, hogy az orvos Lakerod- taibdettálkat srzáim tálán szór ir elő a sziáj és a torok fertőUenitésére hülési eseteknél, valamint a dohányosoknál fellépő rendellenességeik leküzdésére. Laikus jegyezze meg: Hang-, száj- és torokápoláshoz csak Lakerol-tahlet- tákat viégy. Figyelméibe ajánljuk mai hirdetésünket. xx Park-szálloda Budapesten, VIII, Barossáé r 10. Keleti pályaudvar érkezési oldalával szemben, kocsi felesleges. Legmodernebb komfort. Olcsó szobák, teljes ellátás már napi Pengő 9.50-től kezdve. — Tiltott nyomtatványok terjesztése miatt elítéltek egy kommunista párttíkárt. Komáromi tudósiónk jelenti: Madarász István, kommunista párttitkár, losonci lakos és felesége Léván, a Fodor-nyomdában röpiratókat nyomatott, amelyekben erősen kikelt az ^imperialista törekvések" ellen. A röpirat tartalma lázitó volt. Ezeket a nyomtatványokat számos más oly röpcédulával együtt terjesztette Madarász, amely cédulákon a nyomda neve fel sem volt tüntetve. Az iratok terjesztését beszédek tartásával kötötte egybe s egy- izben Léván a fára kapaszkodott föl Madarász István az egybegyüít nép előtt s a szovjetet éltette és halált kiáltott minden urra. A komáromi kerületi bíróság a rendtörvénybe ütköző közbékeháboritással, hamis hír terjesztésével, tiltott népgyülés megtartásával és tiltott nyomtatványok erjesztésével vád óla Madarászt s egyhavi fogházra és 550 korona pénzbüntetésre, feleségét 250 koronára Ítélte. xx Mit igyunk gyomorsav tultengé9 ellen? A jó gyomor: boldogság! Az emberi szervezet a legtökéletesebb gép. remeke az Alkotónak, aki minden mechanizmus örökérvényű példájává teremetette meg. De ennek a csodálatos műnek a munkája is csak akkor összevágó, üa mindé*- része biztonsággá! működik. Nagy baj. ha a szervezet egyik legfontosabb részében, a mechanizmus kazánjában, a gyomorban történik valami hiba. Baj, ha keveset eszünk e dupla baj, ha túlterheljük a kazánt, miért is igen sok ember gyomorbántalomban szenved. Kezdődik a savtultengéssel s a vele járó égéssel, majd jön gonosz következménye, a gyamorfekély, mely már annyi embernek okozta vesztét. A mesterséges készítmények egész sorával próbái védeni bennünket az orvostudomány. Néha rövid időre mutatkozik is eredmény, de azután ujult erővel tör ki a baj. Bebizonyított tény. hogy egyetlen orvosság a jó étvágy, mely az egészséges éhségből születik. Ezt pedig elérhetjük, ha a gyomor- bántaknak ellensúlyozására a „Cigelka-$tephnnus“ forrás hydrocarbonátos és jódtartalmú vizét isz- szűk. Számtalanszor nyert beigazolást. hogy a legszigorúbb dietikus étkezésre utalt egyén már néhány üveg elfogyasztása után boldogan tapasztalta. hogy a tegnap még kinzó gyomorfájdalom ma már csak kellemetlen emlék. Sokan sződabicarbo- uát szednek, melynek hosszas szedése a gyomorfalat megrontja, továbbá más szervekben okozhat súlyos bajt, — igy többek között vesekövet is. A .Cigelka-Stepbanue" terűi szetes. gyógyforrás vize azonnal megszünteti a gyomorégést a gyomorfekélynél pedig a bántalom mérve szerint rövidebb- hosszabb ivókúra biztos gyógyulást eredményez A „Cigelka-Stephanus" gyógyvíz, melynek már sok ezreD köszönhetik egészségüket és jókedvüket, kapható gyógyszertárak, drogériák és jobb fűszer- kereskedésekben Megrendelhető a: „Cige’.ka" jó- dós gyógyforrások vállalatánál Bardejov-(Bártfa). Szlovenszkó (CSll). ({)