Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-13 / 61. (2874.) szám

1032 március 13. vasárnap. 9 <T^<2Ű-MA<i^AkHnaiSÉ* Két állam bürokratikus harca után megkegyelmezéssel végződött az elzászi Paul Schwartz hontalanság! kálváriája Az európai hontaiansági tragédia egy kiáltó dokumen­tuma most záródott le ­Berlin, március 12. A hontalanok tragé­diájáról már sokat írtak és beszéltek. A hontalan az a szerencsétlen, aki sárga bélyeget visel a homlokán, akit minden or­szág rendőrsége üldöz, akit ismételtté n és ismételten megbüntetnek minden elképzel­hető „u tle vél-s zab álytalan ság “ miatt, aki országról-országra hányódik és sehol sincs megállása. Senki som akar róla tudni, egyetlen állaim ■sem akarja polgárjogaiban részesíteni. Mint az örökké bolyongó zsidó vándorol egyik or­szágból a másikba és irigyen tekint fel arra a boldog emberre, akinek zsebében van az állampolgárt papiros, amely békét és gyak­ran nyugodt egzisztenciát jelent. Ez a hontalanság kérdésének egyik oldala. A másik oldal azonban sokkal groteszkebb, egyszersmind azonban sokkal megszégyeni- több is az érdekelt országok szempontjából s ez az eset akkor áll elő, amikor egy egyén hontalan ugyan a jogi fogalmak szerint, el­lenben mégis két különböző állam vitat­kozik állampolgársága körül. Ekkor vad akta-ütközet fejlődik ki az állam­polgárság és az illetőség kérdéséről, ekkor ezeregy hatóság fáradozik azon, hogy megál­lapítsa a tényeket, tárgyalnak és konferen- cá'áznak, tanukat idéznek be és külügyi hi­vatalok folytatnak jegyzékváltásofcat. Ezt az egész háborút pedig a szerencsétlen honta­lan hátán hajtják végre, mint hadszíntéren s a kétségbeesett ember csupán azt érzi, hogy két ellenséges állami gépezet széttipró kere­kei közé került és ezek most eszeveszetten taposnák rajta, amiig csak lélegzet van benne. A hontalan problémája nemcsak a jogász és szociológus érdeklődésére méltó, hanem valóban irodalmi téma is, mert a békekötések utáni állapotok egész Euró­pában valóságos osztállyá tették a hontala­nokat, akiknek szörnyű problémái sokkal súlyosab­bak, nnimt az indiai saudrák bajai és szenve­dései. B. Travem, a nagyszerű költő és író nyúlt ragyogó tollal ehhez a kérdéshez „Tó­tén schiff* című müvében, amelyben megrázó színeikben irta le a hontalan tragédiáját s an­nak az egyénnek tragédiáját, akinek állam- polgársága körül két állam civódik. Ha B. Traven ismerte volna Paul Schwartz esetét, akkor valószín üteg ezt a témát egy keserűen haragos könyvben dolgozta volna fel és irt volna azokról az emberekről, akiket mint „a háború utolsó hadifoglyait*4 üldözték és bezárták csupán azért, mert nem akarták el­ismerni azt a jogukat, hogy meghatározhas­sák, melyik a hazájuk, az-e, amelyet a szer­ződés állapított meg számukra, vagy pedig az a régi, amelyért négy éven át életüket annyiszor tették kockára. Paul Schwartz nagyafyja. mint az elzászi Neuwei.ler község egykori lakója, francia ál­lampolgár volt. 1871-ben Elzász Németország­hoz került és igy a nagyatya néimet állam­polgárrá lett. Fia, Paul Schwartz édesatyja Parisban született ugyan, 1871-ben azonban automatikusan ő is megkapta a német ál­lampolgári jogokat. Házasságkötése után Cor- sicálba ment, ahol francia állami tisztviselő volt. Valami szabálytalanság miatt hosszabb fogságra Ítélték, amire fiát, Pált, nevelés cél­jából rokonaihoz küldötte a német Elzászba. Tíz évvel később ő is Németországba tért vissza,: mivel azonban az úgynevezett zárolási idő lejárt, német állampolgárságát elveszítette, ez azonban csupáu reá vonatkozott, mert fia, Paul ScJiwartz továbbra is német ál­lampolgár maradt. Amikor 1914-ben a világháború kitört, Paul Schwartzot Németországban hívták be katonai szolgálatra. Négy éven át szakadatlanul küzdött a fron­ton és több kitüntetést szerzett. Egyidejűleg azonban a francia katonai ha­tóságok is felszólították öt, hogy jelentkez­zék és mivel ennek a felszcIJitásnak termé­szetesen nem tehetett eleget, nem is tudott róla, katonai szökevénynek nyilvánították. Amikor a francia megszálló csapatok a Ruhr- területre bevonultak, a francia tábori csend­őrök letartóztatták a német területen tartóz­kodó Paul Schwartzot, Franciaországba szál­lították, hadbíróság elé állították és a zászló elha­gyása, meg a fegyverviselés megtagadása miatt C'ayennéhe való életfogytiglani de­portálásra Ítélitek. Franciaország tudniillik arra az álláspontra helyezkedett, hogy Paul Schwartz a francia jog szerint francia állampolgár maradt, mert francia területen született. Milyen bűnt követett el tulajdonképpen Paul Schwartz? Abban a jóhiszemű feltevés­ben, hogy német állampolgár, négy eszten­dőn keresztül hősiesen küzdött a fronton. A német hatóságok állandóan úgy kezelték őt, mint német állampolgárt, hogyan történhetik meg 1 éliát, hogy ezért ilyen súlyos büntetés vár a teljesen ártatlanra? A német hatóságoknak csak lios<szu fára­dozásuk után sikerült elérniük, hogy a francia köztársaság elnöke „megkegyel- inezett“ az elítéltnek, a kegyelmi ténykedést azonban hosszadal­mas bürokratikus eljárásnak kellett bevezet­nie, amelyben Paul Schwartzot elengedték a francia állam kötelékéből. Az egész história olyan, mint egy groteszk regény téma. A valóságban azonban egy olyan embernek a tragédiája, aki tulajdon­képpen hontalanná vált s akinek a kárán két állaim vívta meg az illetőségi kérdés bürok­ratikus csatáját, aki körül paragrafusok röp­ködtek s akit csaknem örökös rabságra szál­lítottak el egy tropikus büntető gyarmatra, fegyencek és mindenfajta börtöntöltelék közé. A csehországi városokban egyre emelkedik a letartóztatott német nemzeti szocialisták száma Haider prágai műegyetemi tanársegéd a letartóztatottak között — Aussigban tizenkilenc letartóztatás Prága, március 12. Tegnap este letartóz­tatták Haider Rudolf mérnököt, a prágai német műegyetem tanársegédét, a német nemzeti szociálist apárt városi képviselő­testületi tagját. Haider Rudolf eileu már egyszer eljárás in­dult, mert a vámhivatalnál lefoglaltak Hitler- féíle röpcédulákat, amelyeket Németországból az ő elmére küldtek. Haider azt állítja, hogy ő ezen röplapok küldését nem kérte. Azonkí­vül azzal is vádolják, hogy tagja volt a köz­ben feloszlatott Volkssportiszövetség prágai helyi szervezetének. Á nemzeti szocialista Volkssport-szövet- séggel kapcsolatos tömeges letartóztatások még egyre tartanak. Iglauiban letartóztatták Paul és Kittler diáko­kat, akiket a brünni kerületi bíróságra szál­lítottak. Brünnben is több diákot tartóztattak le. Léi'tmeritab-en a közigazgatási hatóságok föl- kérésére házkutatást tartottak több német fia­talembernél, akik a fél év óta megjelenő ..Sudetendeul setber Beobachter“ ciimü heti fo­lyóiratot adják ki. A lap volt kiadóját, Metz- ner Adolf műegyetemi hallgatót ugyancsak letartóztatták. Aussigban tegnap tizenkilenc letartóztatás történt. A letartóztatottak között nemcsak egyetemi hallgatók, hanem reáliskolai és reálgimná­ziumi növendékek is vannak. Japán a fasiszta forradalom kfluibén f nyugtalanító hírek — ifim nem ismerte el a független Mandzsúriát — Katonaiázadás Mandzsúriában Genf, március 12. Jelentettük, hogy a nép­szövetség rendkívüli plenáris ülésén tegnap el­fogadták az elnökség határozati javaslatát, amely a japán—kínai konfliktus elintézéséről szól. A határozati javaslatot a pléuum természe­tesen egyhangúan fogadta el Sato.japán delegá­tus szavazata nélkül. Később titkos utón megvá­lasztották a teljhatalommal fölruházott népszö­vetségi bizottság hat tagját, amely a jövőben a sanghaii és a mandzeuriai ügyekkel foglalkozni fog. A bizottság tagjai: Svájc, Csehszlovákia, Ko­lumbia, Portugália, Magyarország és Svéd­ország. A plénum határozata megállapítja, hogy a japán —kínai konfliktusra alkalmazni kell a népszövet­ség megfejelő cikkelyeit, igy a tizedik cikkelyt, amely a népszövetség tagállamai területének sérthetetlenségéről és politikai függetlenségéről szól. Ezenkívül hivatkozik a Kellogg-paktum betartásának szükségességére is. A népszövetség tagjai sémim olyan .szerződést nem fogadhatnak el és nem köthetnek meg, amely ellentétben áll a népszövetség paktumával. Ez az elv a népszó­TÜNDÉRUJJAK MAGYAR KÉZIMUNKA ÚJSÁG MINDENKINEK. AKI kcKS al az1932-ik EPRE ELŐFIZET. WmiW CSEHSZLOVÁKIAI KIADÓHIVATAL: LIPA LAPVÁILALAT BRATIS1AYA.hosszú ttl3. A megkezdett és kooturozott Szudán-szőnyeg alapmérete: 70X100 cm. Az ajándékozott Dreilaufer-védj. Szudán gyapjúval a teljes minta kihimezhefő vétség valamennyi tagjára kötelező. A határozat második részében a népszövetség megállapítja, hogy a kínai—japán konfliktus fegyveres utón való rendezése ellentétben áll a népszövetség szellemével. Végül leszögezi, hogy az incidenst csupán békés utón, azaz a népszövetség égisze alatt összeülő konferencián szabad és kell ren­dezni. A militaristák mozgolódnak Tokióban Londoflj március 12. A Daily Héráid és a News Chronicle tokiói jelentéseket közöl, ame­lyek a japán fasiszták fenyegető államcsínyé­ről beszélnek. A növekvő nyugtalanság szinrp- tómáí a közelmúltban történt politikai gyil­kosságokon kivül a hárommillió tagot számláló volt katonák egyesületének sorozatos akciói, továbbá az a hadjárat, amely Nitobe dr. ellen indult, aki kijelentette, hogy a militarizraus ugyanolyan veszélyes, mint a kommunizmus. A katonaság ennek a kijelentésnek helyreigazítá­sát kéri, s kijelenti, hogy ellenkező esetben Nitobet egyszerűen elteszi láb alól. A fasiszták radikális nemzeti kormányt akarnak alakítani. Ha a kormányt nem sikerül legális utón átszer­vezni, akkor a fölkelés elkerülhetetlen. A ja­pán fasiszta mozgalom kapitalistaellenes, de monarchisztikus, Hanging Mukden ellen Nanking, március 12. A kinai kormány hivatalos jelentést adott ki, amelyben Mand­zsúria függetlenségét nem ismeri el. A nyilat­kozat szerint az uj ország szervezkedése tör­vényellenes és csak Japán akaratára történt. A felelősség tehát Japánt terheli. A nankingi kormány nyilatkozata Japánnak ismét szemére veti, hogy megszegte a kilenchaíalmi szerző­dést, amely garantálja Kina területének integ­ritását. Idegen-ellenes zendülés Sachaliangban Moszkva, március 12. Szovjetorosz jelenté­sek szerint az orosz—mandzsuriai határon Sachaliang közelében az Amur vidékén, Bla- govjecsenszkkel szemben a mandzsuriai csa­patok föllázadtak. A kínai katonák kirabolták a várost és mozgalmuk főleg a külföldiek el­len irányul. A külföldiek egyrésze az Amu­ron át orosz területre meneküli A katonák tiz tisztet és két japánt meggyilkoltak. A ja­pán és az angol konzul szintén külföldre me­nekültek.

Next

/
Thumbnails
Contents