Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-12 / 60. (2873.) szám

1332 március 12, szombat. 3 Készülő iskolareformok Irta: FLEISCHMANN GYULA dr. tartománygyülési képviseld ii. Árui az uj tervezetből és általában a mi iskolánkból hiányzik, — az a pedagógia- A .mai hivatalos felfogás és ez a minisztérium nyilatkozatából is kitűnik -— inkább szakem­bert, mint nevelőt akar látni a tanáriján, taní­tóban. Ez. az irányzat meglátszik már az egyetem­ről most kikerülő tanári karon is- Senki se vegye magára nézve sértőnek, hogyha úgy magam, mint sokan mások is megállapítóttuk, hogy a régi, háború előtti tanári kar — nem­csak a magyaroknál, hanem a cseheknél is — messze fölötte áll a generáció felett. Szak­ban valamit mégsem lehet sző nélkül hagyni. És ez a speciális kisebbségi tanerők — úgy az elemi, mint középiskolaiaké — képzése, valamint a tankönyvkérdés­Mindkettő fontos és jogos kívánsága a ki­sebbségeknek és szükséges, hogy rendezhes­sék. Távolról sincs ezzel kimentve a kisebb­ségi iskolák tan ügyének követelése. Ez azon­ban külön fejezetet kiván. Nincs szó a tantérben a hitoktatásról s a valiláserkölcsi nevelésről. Állítólag a hittan nem lesz kötelező tárgy a történelmi orszá­gokban és Szlovenszkón is meglehetősen háttérbe szorul. Ehhez azt hiszem nem egy­könnyen járulnak hozzá a felekezetek és a hí­vők, valamint a szülők. Amint az elmondottakból látható, az egész iskolakérdés mai stádiumában mindenki ré­széről figyelmet érdemel* Az uj tanterv és a készülő reformok nagy változásokat jelente­nek az iskolákra, amelyekben gyermekeink és a jövő nemzedék tanulnak és készülnek az életre. Különösen kisebbségi magyar szempontból életbevágóan fontos a kérdés. Ezért minden elfoglaltságunk mellett is szenteljünk időt és a kérdésnek, vitassuk meg politikai párt­jainkban, a szőlők szövetségeiben, a sajtóban, egyesiül étéin kbe n. A magyar gyermekek tízezrei, akik sok he­lyen meg nem felelő, egészségtelen tantermek­Aradion jim , mos ben szorulnak s a magyar 'tanerők, akik kö­zött igen. sok keroikus munkát végeznek, joggal elvárhatnak ennyit tőlünk. „A ruszinszkói ínség a legnagyobb" Hamilton angol és Renn német íré megrázó jelentése a ruszin éhínségről tudásban talán számítanák az évek is. De ál­talános tudás és műveltség, a gyermekekkel való 'bánásmód, tanítási rendszer és nevelés szempontjából össze sem hasonlít hatóik a fia­talok a régiekkel. Általában azt hozzák fel panaszként, hogy sók fiatalban nincs meg a gyermekek iránti szeretet és a hivatás érzete, ami nélkü] nem sokat ér a tanárkodás. Ez okozza azután, hogy a gyemekek is sokkal jobban ragaszkodnak az örgebb tanárokhoz, mint a fiatalokhoz, holott ennek fordítva kel­lene lennie, aminthogy az én időmben igy is volt. Azért tértem ki hosszabban erre a pontra, hogy rámutassak egyben arra is, mennyire fontos a tanárképzés. Nem abból a szempont­ból, hogy a fiatal tanárok jó szociáldemokra­ták, kommunisták, vagy szatbadgondodkodók, hanem hogy a szaktudás mellett elsősorban jó pedagógusok és nevelők legyenek- Éppen ezért a középiskola reformjával elsősorban a tanárképzést kell megreformálni, hogy a kö­zépiskolák jó tanerőket kapjanak. Enélkül minden reform illuzórikus. Természetes, hogy meg kell reformálni a tanrendet is. A mai tanrend nem egészeu cél­szerű és nem korszerű. Elsősorban is elméleti dolgokkal halmozzák agyon a gyermekeket. Praktikus dolgot nagyon keveset tanítanak. A tanórák száma sok, a tananyag szintén nagy. Testnevelésre igen e kevés idő jut és sza­badidő — ha a középiskolás diák mindennap el akar készülni — egyáltalán nincs. Ennek a következménye azután, hogy a kö­zépiskolát végzett diákok látóköre igen szűk, általános műveltsége csekély s igen kevés bennök az iniciativa. Emellett szaktudásaik sincs és sokan, különösen a jobb diákok, tes­tileg visszamaradnak. Éppen ezért a középis­kolai reformnak igen mélyrehatónak kell lennie, ha azt akarjuk, hogy a középiskola be­töltse a hivatását. Ez az oka, hogy ennek a kérdésnek hosszabb teret adok fejtegeté­seimben. A reformok során a hivatalos ismertetés is éppen ezen a téren a legiabilisabb és semmi határozottat nem nyújt. Nem említi például a koedukáció kérdését, amely szintén elég fontos probléma, — bár nem tartozik szorosan a tanrendhez- Arnig nem lesznek a koedukációé tanításhoz megfe­lelő iskolaépületek és erre alkalmas speciáli­san kiképzett tanerők, addig a koedukáció csak kísérlet marad, amelynek több a hátrá­nya, mint előnye. A tanítóképzés terén való újítás, amely biz­tosítja részünkre az intenzivebb kiképzést, a pedagógiai akadémiák felállítása, laboratóriu­mok berendezése, a külföldi tanulmányutak, amelyek mind a tanítóság nívójának emelé­sét célozzák, hasznosak a népoktatás terén és szükségesek. De éppen ugyanezt nem lát­juk a középiskolai tanárképzésnél, amit cik­kem elején hibáztattam és kifogásoltam. Ugyancsak üdvös a továbbképző tanfolya­mok rendszeresítése a népiskolákat elvégzett fiatalok részére. Külön fejezet szól a szakiskolákról, úgy­mint a kereskedelmi s ipariskolákról, melyek közül az első típusban az idegen nyelviek taní­tására nagyobb súlyt akar a minisztérium he­lyezni, míg az ipariskolák feljogosítanak a technikai főiskolára való beiratkozásra. A Szülők Szövetségei az előadás szerint a legtöbb helyen beváltak. Ezen szövetségek részére a minisztérium egy hivatalos lapot ad ki „Szülők és iskola" címmel* Ezen szövetsé­gek további kiépítése szükséges és hasznos. A reformtervezetben szerepel végül a rádió be­vezetésié a népiskolában. A tervezetből teljesen hiányzik a kisebbségi iskolák — a magyar és német nyelviteké — tanrendjének és reformjának a kérdésé. A tanterv mindig és mindenütt egységes — azt jól tudjuk* Azonban mégis eok speciális kér­dés vár megoldásra éppen a kisebbségi isko­lákban. Nem szándékom iskolapolitikai kedéseket Is belevetni ebbe a rövid ismertetésbe, azon* Prága, március 11. A nemzetközi munkás­segély delegációja e napokban Kuszinszkó- ban tartózkodott. Ehhez a delegációhoz tar­tozott Ludwig Reun, a híres iró, és Gerald Hamilton. Hamilton 1914-ig Anglia diplomá­ciai szolgálatában állott, az utolsó években a londoni Times vezérképviselője volt Né­metországban és Ausztriában. Mindkét dele­gátus radikális pacifista. A Prager Tagblatt Hamilton és Renn ruszinszkói tapasztalatai­ból feltűnéstkeltő részleteket közöl. Renn és Hamilton tegnap fölkereste Slávik belügy­minisztert és memorandum alakjában a köz- társasági elnököt s az egészségügyi és nép­jóléti minisztert is informálni fogják tapasz­talataikról. A Prager Tagblatt a két külföldi iró jelentését a következőkben közli: HAMILTON: — A kárpátaljai népről sokat olvastam Berlinben. Meghívót kaptam egy saijfőmeg- ibeszélésre, amelyen az 'éhezők megmentésé­re vonatkozó lépésekről tárgyaltak. Ott Hauer dr. és Weisskopí beszélt. A dolog ér­dekelt és személyesen akartaim meggyződni, mi igaz az egészből. Ilyen dolgokban nagy tapasztalataim vannak. Jártaim Kisüt és India éh ségterülete in. 1918 régén és 1919 elején a üéheotetiési blokád alatt NémetoTsaágiban Toltam, d« sehol 6em láttam as éhség és nyomor oly kirívó képét, mint Ruszin sokéban. Németország éhblokádja alatt elsősorban a gyermekek szenvedtek. A genfi Vöröske­reszt fölkéiésére látogattam meg akkor Né­metországot, . meglátogattam minden gyer­mek- és csecsemő intézetet és sokat fényké­peztem. XV. Benedek pápa kihallgatáson fo­gadott s megmutattam neki a fényképeket. A pápát a képek nagyon megindították és az „internacionális gyenmeksegélyakció" számára, amelynek székhelye Genfijen van és amelynek elnökségi tagja vágyóit, az 1919 december 29-ének, az „ártatlan gyer­mekek napjá“-nak összes templomi gyűjté­seit odaadományozta. A pápa akkor felszólí­tott engem, hogy a fényképeket mutassam be a spanyol királyi udvarnak, ahová a Vö­röskereszt küldött ki engem. Krisztina anyakirálynő intervenciómra azt érte el, hogy az abban az időben rendezett bikavia­dalok összes bevételeit a „nemzetközi gyer- meksegélyakció“- ra fo rdi tolták. — Ezt csak azért mondom, hogy bebizo­nyítsam, hogy ezekben a dolgokban nem vagyok u.jonc. De az a nyomor, amelyet Kár­pát oroszhonban láttam, sokkal nagyobb, mint azok, amelyeket a felsorolt területeken láttáim. Ki kell jelentenem, hogy a mentés polgári gépezete teljesen csődöt mondott, talán azért, mert olyan népről van szó, mely erősen forradalmi érzületű? Jóllehet olvas­tam a zsidó asszonyok felhívását, informál­va vagyok Ruszinszkó kormányzójának föl­hívásáról, amellyel kél millió koronát akart előteremteni, mégsem láttáim semmiféle eredményeket s jóllehet nagy örömmel üd­vözöltem ezt az akciót, a válság eme perió­dusában azonban nem sokat várok tőle. Kö­telességemnek tartom, hogy a széles nem­zetközi nyilvánosságot megismertessem Ru­szinszkó állapotaival s éppen úgy, amint ezt a németországi gyermek segélyakcióval tet­tem, gondoskodni akarok arról, hogy Angliába és Amerikába is eljussanak a segítségre való felhívások. Kötelességemnek tartom, hogy Genfije is részletes jelentést küldjék a dologról és kö­vetelni fogom, hogy a genfi központ szólítsa fel. prágai fiókját a hozzájárulásra és arra, •hogy tényleg igyekezzék segélyezni a ru­szin lakosságot. Távol áll tőlem az, hogy7 beavatkozzam Csehszlovákia belpolitikai ügyeibe. Nem kritizálok, hanem csak tisztán emberiességből akarok segíteni emberek­nek az éhhaláltól való megmentésében, LUDWIG RENN: Ruszinszkó nyomora nem a Verchovi- nán, a hegyekben, nem is a völgyek elején levő falvakban, hanem már a fővárosban, Ungváron kezdődik. Csak ki kell menni egy keveset a városból, az uj orosz templomi mellett elhaladva, odaérünk az úgynevezett sertésólakhoz, mert ezek a lakások régeb­ben sertésólak voltak. A barakk-ucca nem szélesebb másfél méternél. Trágyabüz terjeng. A nyomorult lyukakban rothadnak a te bő deszkák és a fedőpapiros, amilyet a háborúban az árkokban használtunk. És már itt Ungváron találni asszonyokat és gyermekeket, akik mezítláb állnak a hóban. Itt csak mezítlábasok, azonban a hegyi falvak­ban a kicsinyeken csak egy szál ing, vagy egyáltalában semmi sincsen* Meztelenül ül­nek a kemencéken és reszketnek, ha nyílik az ajtó és hideg léghuzat hatol a szobába. A fel­nőtt emberek számára tulrövid ágy a raktára az élelmiszernek, kevés burgonya, olyan ap­ró, mint a diós egy kis kenyérsütésre szánt korpának, korpából és szárított burgonyából való kenyér — már akinek egyáltalán van. Számos faluban adattam magamnak a ke­nyérnek ebből a fajtájából, de fönt Lután, egy hosszú faluban számos házba kellett kül­deni, amig egyáltalában föl tudtak hajtani egy kis darab kenyeret. Végül is egy gazdag parasztnál találtak, azaz gazdag az ottani parasztok szemében, a mi szemünkben föld­hözragadt szegény ember. Sokaknak megfa­gyott a burgonya s ezeknek semmijük sincsen. Láttam kis gyermekeket, amint mohón szür- csölték a káposztalevest, amely nem állott másból, mint káosztából és vízből, ső és a legcsekélyebb zsír nélkül. Egyes gyermekek hasán már az éhinségesek puffadása látszik és mind annyira v issza maradót ták, hogy a hat éves három évesnek látszik, csupán feltű­nő okos nagy szeméből láttuk, hogy ezek a gyermekek szellemileg fejlettebbek, mint szá­nalmas kis testük* Aki egyszer az éhező sze­meit látta és aki a reménytelen emberek csöndjét ismeri, az tudja, hogy ezzel mit gon­dolok. — Reménytelen? Reménytelen a helyzet? Az! — A kormányzó fölhívást bocsátott ki, hogy mindenki, akiuek van mit adnia, adjon vala­mit. Sorra aposztrofálta az egyes foglalkozá­sokat, javaslatot tett, hogy kiki mennyit adjon. Azonban a felhívás után egy hétre állítólag csak egy szenátor adott ezer koronát. A nem­zetközi munkássegély is szervezett segélyak­ciót és tengerit, rizst, sót és szalonnát osztott szét. A vöröskereszt is adott valamit. Ez a se­gítség nagyon örvendeztető és a legnagyobb elismerést érdemlik azok, akik itt segítenek, azonban szomorúan meg kell állapítani, hogy a parasztok a jövő aratásig éhezni — s sokan éhenhalni fognak és a földnélküli parasztok számára, akik régebben faipari munkából él­tek, ezen a területen semmiféle életlehetőség nincsen és hogy részben olyan állapotok ural­kodnak, hogy azok jellemzését az olvasóra bí­zom. — Turjavágáson — ez az a hely, ahol egy parasztot a csendőrök agyonlőttek — a parasz­tok a nemzetközi munkássegély élelmiszerei­nek elosztására bizottságot választottak. A csendőrök azonban keresni kezdték ezen bi­zottság tagjait, mire ezek az erdőkbe mene­kültek s azóta is ott élnek — a mély hóban* Újabb bizottság nem alakult, embert sem le­hetett találni, aki az élelmiszerek megőrzését vállalni merte volna. Olyan embernek , kellett elhelyezni, aki a falu közbizalmát élvezi, csak azén, mert a csendőrség barátjaként ismere­tes. Ott fekszik az élelmiszer és mindaddig nem lehet elosztani, amig nem jöt egy szená­tor. aki a mentelmi jog védelme mellett koc­káztathatja az éhezőkön való segítést. Ebben a faluban láttam egy bekötözött fejű embert és számos kékfoltos asszonyt s egy öreg férfi azzal a kéréssel fordult hozzám, hogy továb­bítsam kívánságát. Kijelentettem, hogy ezt mint külföldi aligha tehetem meg s megkér­deztem, mi volna az ő kívánsága. Szomorúan mondta: „Ha már ütlegelnek bennünket, leg­alább ne a fejünket üssék-“ — „És mi volna egyéb követelése ?“ — kérdeztem. — „Egyéb semmi." — A túrja vágási parasztok azonkívül vA mesélték, hogy van egy miniszteri rendelőt, amelynek értelmében a csendőrök a paraszto­kat agyonüthetik. „Ez badarság!" — mond­tam. — „Ilyen rendelet nem létezhetik!" „De a csendőrök igy mondják!" — felelték ők. — No és a Yrchovinán? Ott a turjavágási esethez hasonló dolgok, úgy látszik, nem for­dultak elő, azonban az éhínség (még sokkal rosszabb és a lakásviszonyok borzasztóbbak. Egy vendéglős mondta: „Mit akar ön? A pa* rasztok hozzá vannak szokva!" Igaz, a piszok* hoz hozzá lehet szokni, a fagyóskodáshoz is. De mit jelent tulajdonképpen ez a hozzászo­kás? Azt jelenti talán, hogy az emberek jó! érzik magukat? Avagy azt, hogy más életet nem akarnak? Nem, ez azt jelenti, hogy le­mondtak arról a reményről, hogy segítenek rajluk. — És ezeken az embereken segíteni kell, mert ök maguk nem képesek erre olyan föl­dön, ahol a legcsekélyebb munka sincsen! Se­gítenünk kell! Segítened kell! Érted? És mit jelent az, hogy megszokni az éhséget? Ez azt jelenti, hogy tétlenül nézzük, hogy a gyerme­kekből emberek legyenek, de soha teljes erő­re ne kaphassanak és rendesen dolgozni ak­kor sem dolgozhassanak, ba egyszer munka- alkalom is lesz. De ka az éhezés megszokásá­nak is van határa: az éhhalál. — A vendéglős, ellentéte volt egy orvos, aki azt panaszokat, hagy itt nincsenek betegek. •Arra az ellenvetésünkre, hogy nagyon sok be­teget láttunk, úgyszólván minden kunyhó­ban, ezt válaszolta: „Igen, de ezek nem fizet­nek!" Ki csodálkozik igy azon, ha az éhség- területről rózsássziinü megnyilatkozások hang­zanak el? Ki csodálkozik azon, ha a munka- nélküli segélyezés értelmében itt nincsen munkanélküli, amikor az úgynevezett genfi rendszer alapján csakis a szakszervezetileg .megszervezet te két tekintik munkanélküliek­nek ! — Hogyan fest a segélyezés a helyű hatósá­gok részéről? Turjabesztevcén hosszas köve­telésre megígérte a jegyző, hogy húsz darab tizkoronás blokkokat fog kiosztani a lakosság­nak. Már ez maga is szinte irónia, de az Ígé­ret után hetekig .semmi sem történt, míg vé­gül is a parasztok tüntetni kezdtek. A tünte­tés eredménye az volt, hogy a pénzt nem fi­zették ki, a tüntetőkre azonban többnyire busz koronán fölüli büntetést mértek ki. Mivel a parasztoknak pénzük nincsen, valószínűleg az ágért összegből fogják a büntetéspénzt levon­ni. Valóban ez egy takarékossági rendszer, amelynél jobbat kigondolni sem lehetne! Már azon se csodálkozunk, ha azt halljuk, hogy a nagy városokban több család él egy lakásban. De a Verchovinán, ahol a hegyek tele vannak erdőségekkel, ahol a fa rothad, mert nem lehet eladni, szintén a legrettene­tesebb lakásínség uralkodik. Az úgynevezett középparasztok, tehát a gazdagabbak családja a borjúival és sertésekkel egy helyiségben la­kik. Némely szobában három család lakik és hogy néznek ki ezek a családok! Óriási sze­mű, ijedt arcú, félig meztelen kis gyermekek,

Next

/
Thumbnails
Contents