Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)
1932-01-31 / 25. (2838.) szám
14 1932 január SÍ, rasámajp. T>RX<M-MAG$AR-fnTUi2» mMm6'j^mryfirrwtiaaBBiB—wM—a—ií^wk—— — A eset szlovákiai román állampolgárok sorozása. A pozsonyi román főkonzulátus a következő fölhívás közlésére kérte föd lapunkat: A pozsonyi román királyi főkonzulátus fölhív va az 1911. évben született román állampolgárokat, akik Szdovenszkó és Ruszinézkó területén laknak, hogy február 3. és 6. között a prágai királyi román követség helyiségeiben (Prága, III., Nerudová 5.) délután 15 és 18 óra között megtartandó sorozáson jelenjenek meg. Ezeken a napokon azok a román állampolgárok is jelentkezzenek, akiket az 1931. sorozasd évben nem találtak alkalmasnak és azok is, akik külföldön születtek és eddig sorozásra nem jelentkeztek. Az állitáskötelesek hozzák magukkal születési bizonyítványukat, állampolgársági irataikat, útlevelüket és tanulmányi bizonyítványaik at. ' — Február 13-án indul a P. M. H. második, olcsó riviérai Karneválutja. A P. M. H. utazási irodája közli, hogy a riviérai karneválünnepségekre február 13-án indul a második, az előbbinél sokkal olcsóbb utazás. Az utazás részvételi dija 1330 Ke. Az utazás két hétig tart. Részletes programot kivánságra (válaszbélyeg 2 Ke!) küld a P. M. H. utazási irodája, Bratislava, Central Passage. Reif Bútorgyár Bafíská Bystrica. Szőnyeg és gyermekkocsi gyári lerakata. Complett lakás és irodaberendezések. Tervek és ajánlatok díjtalanok. Állandó kiállítás! Előnyös fizetési feltételek! — A lapkölcsönzés terjeszti a fertőző betegségeket. Berlinből jelentik: Braun professzor, az egzotikus járványok szakértője egyik indiai lapnak érdekes nyilatkozatot adott. Az emberek nem is tudják, hogy milyen sok esetben tölti be a bacdllusliordozó szerepét a kölcsönadott képeslap és újság — mondotta a világhírű orvostamár. — Naigyon sok embernek megvan az a rossz szokása, hogy Lapozás közben benyúlazza ujjúval a lapokat. Egy ilyen benyálazott helyen bacillu- sok ezrei nyüzsögnek. Braun professzor kijelentette, hogy érthetetlen konzervativizmus sajnálni az újságra és képeslapra kiadott pénzt, mert a folyóiratok és hírlapok kölcsönkérése komoly veszedelmekkel járhat. Vannak vállalatok, amelyek lapok kölcsönzésével foglalkoznak. Ezek a lapéldányok, amelyek gyakran nagyon sok ember kezén mennek keresztül, az influenza és más még súlyosabb betegségek baciiliusaimak terjesztői. A lapokat nem fertőtlenítik, hiszen ezeknek a vállalatoknak éppen az az érdeke, hogy gyorsan adják kézről-kéare a folyóiratokat. A fertőző betegségek elleni védekezésmódhoz tehát jabb parancs járul: ne olvassunk olyan lapot, amely több kézen ment keresztül. Rossz üzlet ez, mert pár fillérért egészségünket kockáztatjuk. xx Ujrendszerii magtisztitás. Nem gond többé arankás lóhere- és lucernamagvak értékesítése! Magtisztító telepemet kibővítettem a technika legújabb vívmányával: az elektro- magnetikus géppel. Az egyedüli rendszer, mely 100 százalékos biztonsággal választja ki az arankát és egyéb ártalmas magvakat. Bér- tisztitást előnyös feltételek mellett vállalok s államilag ólomzároltatok. A legmagasabb napiáron veszek mindenféle nyersmagot és legelőnyösebben adok ólomzárolt lóhere-, lucerna- és egyéb vetőmagvakat. Win tér Ignác magnagykereskedő, Kosice. — Bűnügyi Riporter ciánén jelenik meg Pozsonyban Szlovenszkó legújabb hetilapja, amely, mint már a neve is mutatja, szenzációs olvasmányokat ígér olvasóinak. A Bűnügyi Riporter a hasonló zsánerű nagyvárosi lapok mintájára készül és állandó tükre lesz a szlovenszkói rendőrség és törvényszék eddig csak nagyritkán nyilvánosságra kerülő munkáiának. Az ízléses grafikai kiállításban, gazdag tartalommal megjelenő lap első száma február első felében már megjelenik és egy elsőrangú szlovenszkói detekttvregényt is közöl. Előfizetési ára egész évre 75 korona. Szerkesztősége és kiadó- hivatala: Bratislava-Pozsony, Kempelenova u. 4. Fontos Budapestre utazok részére •Szállj «n meg a Merán szállóban Berlinitér 7. (Nyugatinál) Budapest legjobb helyén fekvő modern szállója Lift, központi fűtés, hideg és meleg folyóviz, fürdők, telefonos szobák, kávéház-étterera Szobák 4 50 P. Pensiók 8 P-től Egy ágynái 10, két ágynál 20°/, engedmény e lap olvasóinak A jégzajlás és a szerencsétlen folyószabályozás meghondiíoila a halálharangot a détszlovenszhói vízimalmok fölött CSERKÉSZET A Csehszlovák Cserkészszövetség szlovenszkói országos intézőbizottságának rádió- és sajtóosztálya. Pozsony, Apáca-pálya 7. Kitűzték a gyászlobogói az elnémult vízimalmok árbocára A malomhajó, a vezérkerék tétlenül pihen, a lapockákat elsodorta a zajtás kockáztattuk a mentési munkánál, de mindZseliz, január 30. (Saját tudósitónktól.) Riport helyett tulajdonképpen gyászkeretes nekrológot kellene Írnunk Délszlovenszkó vizim-a- lomiparáról, amelyet évszázadokra visszanyúló küzködésekkel és színes romantikával átszőtt múlt után most halálra Ítélt az újkor géptechnikája, a gazdasági válság és a speciálisan mostoha körülmények halmozódása. Az általános gazdasági pangás közepette a mindég vidám arcú vízimolnárok most fekete gyászlobogót tűztek a folyókon himbálódzó malmok árbocára, jeléül annak, hogy ütött a végzetük tizenkettedik órája. A G^ram, az Ipoly, a Szikince fo^yó mentén nem világítanak mér koromsötét éjszakákon a molnárlegények mécsesei. A huhogó éjjeli baglyok is kiköltöztek örökre a néma malmokból. A gyorslramu vizipatká- nyok nem fognak többé kacérkodni a mandolint pergető molnárlegényekkel. Félretesszük a magunk véleményét és megszólaltatjuk Pál Sándor bátyánkat, a a közel hetven esztendős csatod molnárok nesztorát, aki életkorából kerek hatvan esztendőt töltött el a rakoncátlan folyók hullámain. Nyitottszemü, komoly munkásember, aki könnyezve szedi össze gondolatait, hogy kérdéseinkre határozott választ adjon.-— Régi molnár vagyok kérem, éltem-ha.ltam az iparomért és ma ott állunk sok, sokkartár- saimmal együtt, hogy nincs betevő falatunk. Tessék megtekinteni a malmot! Hatalmas jégtorlaszok borítják Pál Sándor malmát. A malomhajó, a vezér-kerék összezsugorodva pihen-, a lapockákat elsodorta az ár. Igen kevés a remény arra, hogy ez a eötétszi- nü tákolmány valaha s kenyérmagot fog morzsolni. — Miből fogom én ezt- rendbe hozatni, kérem? A rossz termés miatt alig volt őrölni valónk az idén. Ennek betetőzésére két héttel ezelőtt jött a katasztrófád* jégzajlás. Ez ölt meg bennünket, kérem! Nem számítottunk reá. Istencsapás volt! Kenyerem javát megettem, de ilyen jégzajlást még nem tapasztaltam soha. Arra ébredtünk kérem azon a rettentő éjszakán, hogy mnden vagyonkánk a száguldó jégtáblák martaléka lett. Nem lehetett menteni semmit, mert hiszen emberi erő kevésnek bizonyult. Életünket hiába volt. Egyetlen óra elég volt ahhoz, hogy a folyami malmok végérvényesen beszüntessék üzemeiket' d — Kitől várhatunk mi, vízimolnárok segítséget? Ki ad nekünk támogatást? Mi abba a kasztba tartozunk, amely hivatott ugyan, az ipari életre, de nem olyan formában, hogy bármilyen irányból segítségre tarthatnánk igényt. f A nyolcvanas években Koszmálytól le a dunai torkolatig kereken 199 vízimalom dolgozott a Gorámon. Ma?! 19-en vagyunk, kérem. De csak vagyunk! Dolgozni már nem dolgozunk. Hogy a tavasz hoz e valami vigasztalót: ezt nem tudjuk. Reményünk a legkevesebb. Annak ellenére, hogy malmaink jégpáncélba vannak burkolva, az adóhivatal folyton a vizadó kifizetését sürgeti. Hát hogyan fizessünk mi, kérem, most vizadót, mikor végtelen jég borítja a Garamot és a malmok össze vannak roncsolva? Miből fizessünk? Tessék elképzelni, hogy mennyi kiadást igényel egy ilyen jelentéktelennek látszó ültem karbantartása! Évente nehéz ezreket fizetünk vizadó gyanánt. Emellett hol vannak a többi adónemek? A gátazás — ami minden évben feltétlenül szükséges — hozzávetőlegesen is kitesz 5000 koronát. Miből fizessük ezt most? Éppen az imént volt nálam egyik kartársam, akinek a malmát elvitte a jég. Koldusbotra jutott. Tizesztendövel ezelőtt csináltak egy olyan szabályozást a Goráimon, ami tönkretett bennünket! Tulduzzasztofták a Garamot a Perec és Podlwzsanka folyókkal' Az ásd és tavaszi árvizek azóta milliós károkat okoznak a vidéken, nemcsak nekünk molnároké naK, hanem a földmives társadalomnak is. Két napos esőzés után a folyó kilép a medréből és emel bennünket malmainkkal együtt. Ugyanekkor a Szikince, mely ősidők óta vezette ennek a két folyőnak a beömlését, teljesen kiszáradt. Mint elsőrendű takarmánytermő területet, vízhiány miatt fel kellett törni. De a feltörés se használt, mert itt se mag, se kapásvetemény meg nem terem. Persze most már visszacsinálni nehéz, mert hiszen háromszázezer korona költséggel járt a munka, Pedig ennyi kárt jóformán minden esztendőben okoz a Garam rakoncátlankodása . . . F. S. — Sonka és kolbász mint tartásdij. Georg Klupta csikágói fűszeressegéd ellen válópert indított a felesége. A bíró ki is mondotta a válást, de midőn a tartásdij összegének megállapítására került a sor, kiderült, hogy Klupta nem kap készpénzfizetést munkaadójától, hanem sonkában és kolbászban veszi fel a járandóságát. A bölcs bíró úgy határozott, hogy Kluptáné tartásdija, mindaddig, míg a viszonyok jobbra nem fordulnak, szintén sonkában és kolbászban legyen fizethető. Kluptá- né mit tehetett? — belenyugodott. xx A „Tündérujjak“ megjelentek. A hatóság engedélyével boltokban, ujiságkioezk okiban, mindenfelé látható már egy páratlanul népszerű folyóirat, a „Tündém j jak”. Legfőként azonban a családi asztalon s a nők kezében forog ez az újság, mert hiszen igazi rendeltetése is az, hogy a ..nők barátja” legyen. Több, mint hét év telt el azóta, hogy alapitói útjára bocsátották s ezen idő óta o"-vre többoldalú, gazdagabb rovatokkal szolgálja az asszony s a család tudnivalóit. Rendeltetésénél fogva elsősorban kézimunka^ újság. De ezt a szót „kézimunka” ma már a legtágabb terjedelemben kell értelmezni. Hiszen ideszámítanak az összes hímző-, horgoló-, kötő-, szőnyegcsomózó-, szőnyegszövő- s batikoló eljárások. De ebben számítjuk az összes női kézügyességeket is a csipkekésziitéstől az ajándékbabáig és a lánomunkák tói a lámpaernyőfc csi- nálásáig. A Tündérnjjak programja éppen az, hggy a nők látókörének tágításával arányosan fejlessze kézügyességüket is. Ezermesterekéit képez a nőkből, akik valóban ezernyi képen, mintái ven, modellen át s az ismertető cikkek tömegéből tanulják meg, miként, lehet mindezt olcsón előállítani. A kézimunkálás terjedelme mindent felölel: gyermekek s felnőttek ruháit, fehérnemüeket, sportöltözeteket, berendezési tárgyakat és szőnyegeket. Szinte lehetetlen elsorolni, hogy mi mindenféle területről szedi ösz- sze ez az újság egyéb ismertető cikkeit. A szépirodalmi terményeken kívül tartalmazza a lakás, a nevelés, a konyha, a kozmetika, a háztartás összes tudnivalóit. Egész sereg ajándékkal kedveskedik előfizetőinek. így minden számában egy ingyenes leszámolható mintaivet nyújt, amely a legszebb kézimunka gyors elkészítését teszi lehetővé. De legfőbb meglepetése minden évben egy-egy feltűnést keltő ajándéktárgy a lakás gazdagítására. Ehhez kivétel nélkül jussa van mindenkinek, aki a lapra egész évre egy összegben előfizet. Az idei ajándék egy 70X100 cm. alapinéretü Kelim-szőnyeg (Szudán-karaván kontúrozva és megkezdve, a kidolgozáshoz szükséges „Dre 11 aufer”-véd jegy ü Szudán-gyapjuval együttesen). Aki ezt az ajándékot teljesen ingyen meg akarja szerezni, annak be kell küldenie a „Tündérujjak” havi folyóirat egész évi előfizetési diját, 108.— Kc-t a Lipa ujságválialat (Bratislava, Dlha uiice 13.) címére, ahonnan, hogyha 4 Kc-t portóköltség fejében mellékel, a szőnyeget még február elején lakása elmére megkapja. A mostani idő tehát a legalkalmasabb az előfizetésre. MEGJELENT Gável Béla tanár Elvesztett esztendők A „fővárosi zászlós" regénye c. háborús könyve. Ara 32 Kfi. Kapható a könyvkereskedésekben. I A 322 oldalas, hófehér papíron nyomott könyvet 32 Ke. beküldése ellenében portómentesen küldi a szerző. Mukaöevo — Munkács Komensky utca 68. MEGHÍVÁS. A spanyol cserkészszövetség Csehszlovákiából jelentkező vendégcserkészeknek 10 ingyenhelyet tart fönn központi táborában. A tábor a nyári szünidőben lesz a Guadarama-begységben, nem messze Madridtól. ÁLCSERKÉSZ. A litván cserkészszövetség óvja az európai közönséget és cserkészeket egy magát William Petereitnek nevező álcserkésztől, aki a cserkész világmozgalom elveire hivatkozva, a világ- testvériség, kölcsönös vendégszeretet jelszavával csalja a hiszékenyeket. A prágai központban már megkísérelt egy szélhámosságot, nem lehetetlen, hogy másutt is feltűnik és támogatást kér mint, cserkész. Ilyen nemzetközi csavargóknak ne adjunk segítséget! POZSONYI CSERKÉSZVERSENYEK. A kerületi versenyek közül eddig a ping-pong mérkőzések voltak legérdekesebbek. Az első öt helyezettet csak egy-egy nyert szét, azaz egy-egy pont választ a el egymástól. Ezen a versenyen aratták m^g^ i.r cserkészeink az első nagyobb sikert, ugyanis a 14. m. rajból Szarnák Gusztáv az első, Manigatti István (13. m.) a negyedik és Hochlánder Lajos (15. m.) az ötödik helyre került. Január 19-én bonyolították le a foltvarrási versenyt, amelyen a magyar rajok képviselői az első (Márton Frigyes), harmadik (Fazekas Lajos) és negyedik (Jekelfa- lussy Gábor) helyet foglalták el. A pontverseny jelenleg igy áll: 1. szlovák raj 23 pont, 4. szlovák raj 22 pont, 2. szlovák viziraj 20 pont, 14. magyar raj 13 pont, 1. RS. magyar raj 1 pont. CSERKÉSZ-SIVERSENYEK. Az első cserkész: siver&enyt, amelynek január 31-én és február 1-én kellett volna lennie Rózsahegyen, a kedvezőtlen hóviszonyok miatt bizonytalan időre el kellett halasztani. MAGYAR LEÁNYCSERKÉSZEINK farsangi mulatsága. A Ki-skárpátok leány cserkészcsapat Pozsonyban február 6-án (szombaton) este 9 órai kezdettel tartja szokásos farsangi mulatságát a Múzeum I, emeleti termeiben. A zenét a Muzeum-kávé- ház zenekara szolgáltatja. Belépődíj személyen- kint 5 korona, ruhatár 2 korona. Töltse velünk a húsvéti ünnepeket Rómában, 8 napos római uls indulás Nagycsütörtökön, Nagypénteken Velencében, Nagyszombaton Páduá- ban, Husvétvasárnap és hétfőn Rómában, kedden a Pápa fogadja és megáldja utasainkat, szerdán Firenze, visszaérkezés április 1-én. — Az Utazás részvételi dija 1000 KI — Csatlakozó utak Visszafelé egy nap Firenzében, egy nap Bolognában és két nap Velencében 288 Ke. 3 napos kirándulás Nápolyba 320'— Kő. — Ugyanakkor 12 napos elitutazás Rómaba és Nápolyba. Olaszországban II. osztályon. Elsőrendű szállodák 1980'— Kő. Mindkét utazásnak külön magyar vezetője lesz. A Prágai Magyar Hírlap Utazási Irodája, Bratislava, Central Passage. xx Mit igyunk gyomorsav tultengés ellen? A jó gyomor: boldogsági Az emberi szervezet a legtökéletesebb gép, remeke az Alkotónak, aki minden mechanizmus örökérvényű példájává teremetetté meg. De erinek a csodálatos műnek a munkája is csak akkor összevágó, ua mindé*- része biztonsággal működik. Nagy bajP ha a szervezet egyik legfontosabb részében, a mechanizmus kazánjában, a gyomorban történik valami hiba. Raj. ha keveset eszünk s dupla bej. ha túlterheljük a kazánt, miért is igen sok ember gyomorbántalomban szenved. Kezdődik a savtultengésse) s a vele járó égéssel, majd jön gonosz következménye, a gyamorfekély, mely már annyi embernek okozta vesztét. A mesterséges készítmények egész sorával próbál védeni bennünket az orvostudomány Néha rövid időre mutatkozik is eredmény, de azután uju't erővel tör ki a baj. Bebizonyított tény hogy egyetlen orvosság a jó étvágy, mely az egészséges éhségből születik. Ezt pedig elérhetjük, ha a gyornor- bántaknak ellensúlyozására a „Cigelka-Stephanus" forrás hydrocarbonátos és jódtartalmú vizét isz- szuk. Számtalanszor nyert beigazolást hogy a legszigorúbb dietikus étkezésre utalt egyén már néhány üveg elfogyasztása után boldogan tapasztalta. hogy a tegnap még kinzó gyomorfájdalom ma már csak kellemetlen emlék. Sokan szódabicarbo- nát szednek melynek hosszas szedése a gyomorfalat megrontja, továbbá más szervekben okozhat súlyos bajt. -- igy többek között vesekövet is. A Cigelka-Stepbanus" térin szetes gyógyforrás vize azonnal megszünteti a gyomorégést a gyomorfekélynél pedig a bántalom mérve szerint rövídebb- hosszabb ivókúra biztos gyógyulást eredményez A „Cigelka-Stephanue" gyógyvíz, melynek már sok ezren köszönhetik egészségüket és jókedvüket kapható gyógyszertárak, drogériák és jobb fűszer- kereskedésekben. Megrendelhető a: „Cigelka" jó- dós gyógyforrások vállalatánál Bardejov-(Bártfa). ?zlovenszkó (CSRV (1) — Óránként 120.000 palántát ültet el egy ültetőgép. Londonból jelentik: Az angol földművelésügyi minisztérium képviselőinek és nagyszámú szakértő- közönségének jelenlétében a napokban mutatták be London környékén egy londoni gépgyár uj modelljét, amely a zöldség- és veteménytermelés terén valóságos forradalmat indíthat meg. Az uj gép több mint négyéves kísérletezés eredménye és egy óra leforgása alatt 120.000 palántát képes elültetni, a földben megerősíteni, megöntözni vagy meg- kapálni. A gép a kísérletnél teljesen hibátlanul működött és szabályos térközökben lyukat f irt a földbe és két kinyúló vaskarral a palánta k-VH összenyomta a földet, megöntözte s azután továbbhaladt. V