Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)

1932-01-27 / 21. (2834.) szám

8 MILYEN IDŐ VARHATÓ Egy igen raagaslégnyomásu terület hatolt be teg­nap a köztársaság felé, minek következtében ned­ves-hideg, ködös időjárás lépett Jel. A hőmérséklet maximuma a Schneekoppén 9, a minimum Alsó- szlatinán —11 fok. — Időprognózis: Ködös, felhős, helyenként faggyal, szélcsend. «— A besztercebányai bíróság Ielmentett egy ruttbai orvost a csalás vádja alól. Besz­tercebányai tudósítónk jelenti: Porjesz Emil dr. rattkai orvosit a besztercebányai kerületi bíróság bünletőtanácsa az elmúlt nap csalás vádja miatt vonta felelősségre. Az ügyészség azzal vádolta az orvost, hogy betegeinek diag­nózisát a vasutigazgatósághoz benyújtott el­számolásokban nem az igazságnak megfele­lően tüntette fel s hogy olyan orvosi látoga­tásokról is adott be számlát, melyeket nem .foganatosított. A vád szerint a vasúti orvos ezzel az eljárásával érzékenyen megbánod tol­ta a csehszlovák államvasutakat. Bűn perében már tartottak egyszer főtárgyalást, de a b ró- ság akkor újabb tanuk kihallgatását vélte szükségesnek és az első főtárgyalást elnapol­ták. A most megtartott második fötárgyaláson több tanú és a szakér;ők kihallgatása után Tyroler dr. besztercebányai ügyvéd mondotta el nagyhatású védőbeszédét, mely után a bí­róság felmentő ítéletet hozott. _ Pozsonyi tánctanárnő Algírban. Pozsonyi ■s zerkesztőségünk jelenti: Hirtl Frici, ismert pozsonyi tánctanárnő nemrég kiment Algír­ba, ahonnan a napokban értesítette pozsonyi ismerőseit, hogy jól megy sora és egyhamar nem is gondol a haza jövetei re. — Az Érsekújvár! Sakkor tísztujitása. Ér- sekujvári tudósi tónk jelenti: Az Érsekujvári Sakkor vasárnapi tisztujitásán ismét Frank Árpád dr.-t választották meg a kör elnökévé. Alelnöki Blaskovics István dr., titkár Ozorai Andor. Egyúttal ismét kiírták Érsekújvár vá­ros 1932-es bajnokságát, amelyre 12 játékos nevezett. xx Uránia Bank az inkasszó eredmények bankja. Székhely: Nővé Zámky, Banská By- stric-a. — A lévad farsang. Lévai tudósítónk je­lenti: Bár az idei farsang igen rövid, a súlyos gazdasági viszonyok okából mégis nyomott a hangulat, a pár év előtti szélesen hullámzó farsangi jókedvnek, amint mondani szokták: se hire, se hamva. A Városi Vigadóban, ahol a nagyobb szabású frasangi mulatságok szok­tak lezajlani, az idén csak egyetlen bál lesz, a lévai Torna Egylet álarcos bálja január 30- án. Ez biztosan sikerül, mert a sporttársa- dalom nagy és a jelmezbál még mindig vonzó. A Lévai Nőegylet, amely az árvaház fenntar­tásának a gondját hordja, már nem meriimeg- kookáztatini a rendezés költségeit, ehelyett azonban gyűjtést indít az árvaház javára és megelégszik egy teadélütán rendezésével, amely február 7-én lesz a Városi Szálló étter­mében. A Keresztény Munkásegylet január 31- én és a Katolikus Kör február 1-én saját helyiségeiben rendezi meg farsangi estélyét műkedvelői színiéiőadássál. E két egyesület­nek saját épített színpada van. A lévai cser­készcsapatok pedig február 2-án rendeznek vidám estét a Keresztény Munkásegylet he­lyiségében. Eddig ezekről a farsangi készülő­désekről van tudomásunk. — Egy csehszlovák tiszt özvegye idegroha­mot kapott az esztergomi ferencesek templo­mában. Esztergomból jelentik: Vasárnap az esztergomi ferencesek templomában a reg­geli misén nagy riadalmat keltett egy fiatal úri asszony, aki idegroh aimo t kapott és önkí­vületi állapotban összevissza kiabálni kezdett az oltár felé. Az éneiket és az orgona hangját tutharsogva kiáltozott egy negyedóráig, amíg a mentők megfékezték és elszállították. Meg­állapították, hogy a fiatal nő özvegy Strapa Henrikmé harmiocnegyéves asszony, egy volt csehszlovák katonatiszt özvegye, aki nemrég telepedett meg Esztergomiban. — Visszavonták a salgótarjáni bányászok fölmcndását. Budapestről jelentik: Ghorin Fe­renc, a Salgótarjáni Kőszénbánya Rt. elnöke, utasítást küldött Salgótarjánba a bányaigazga­tósághoz, hogy a legutóbb történt nagyarányú felmondásokat ne érvényesítsék. Ghorin Ferenc- ugyanis reméli, (hogy módot fog találni arra, hogy legalább a téli hónapokban ne legyenek kénytelenek korlátozni az üzemet és elbocsá­tani a munkásokat. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍN­TÁRSULAT MŰSORA KOMÁROMBAN: Szerda: Az aranyóra (mesejáték). Csütörtök: IÁmpaláz (operett). AZ EPERJESI „SCALA“-MOZGÓ HETI MŰSORA: Kedd, szerda: V VIDÁM ÉNEKESEK. Nagy német filmoperette. Főszereplők: Paul Hörbiger, HaTry Halm, Paul Heidemann. Csütörtök: A KIKÖTŐ LEÁNYA. Szenzációs kalanddráma Főszereplők: Sally 0‘Neil, Donald Mackenzie Péntek, szombat és vasárnap: A HERCEGNŐ ADJUTÁNSA. Willy Fritsch, Nagy Kató legbájosabb zenés operettje Kein- hold Schiinzel rendezésében. Vasárnap d. e. 'Aíl órakor: KACAGÓ HANGOS GYERMEKELÖADÁS. <PRVGAI-A\aoVvRHI RIlAP SzmHÁzKönWKobTüRA. Beszélgetés Mécs Lászlóval Szüle Péter műtermében A festőművész elkészült a költő portréjával Három Mécs-vers hangosfilmre kerül Budapest, január 26. A „Pesti Napló“-ban jelent meg az alábbi interjú: Mozdulatlanul ül. Most nőm szabad beszél­ni. Szüle Péter, a művész állandóan b izt al­ga t ja: „Nézz rám Lacikám, nézz szépen a sze­meimbe; ne nézz olyan komolyan; ne mozogj annyit; ugy-e nem fáradtál még el?“ A ne­gyedik ülésnél tartanak: most a homlokon dolgozik és a szemen. Látom, mennyire küzd, hogy a költő markáns, de amellett finom arc­vonásait, a szem messzenéző lágyságát hűen visszaadja. Tíz perc pihenés. — Minit magánember jöttem néhány nap­ra; rokoni látogatás, baráti találkozások. Hol­nap már utazom haza, Királyheimecre. Sze­retteim volna rejtve maradni, de érkezésem után felhívtak s megkértek, hogy szavaljam el egy versemet a hangos híradó számára. Tegnap délelőttit voltaim a filmstúdióiban, a Királyfi három bánatát vették fel. Legköze­lebb három versem kerül hangos filmre a sa­ját interpretá lásonnban. — Szóval, a közeljövőiben isimét Budapest­re jön, Főtisztelendő Ut? — Olyan meghívásokat kaptam, melyeket nem utasíthatok vissza. A Dunántúl és az Al­föld nagyobb városaiban fogom verseimet előadni, a legtöbb helyen, jótékonycélü elő­adásokon. Pesten is fogok valószinüleg sza­valni a Vigadóban, diákoknak és munkások­nak, Huszár Károly személyes meghívására. — A kényszerpihenő nagy hasznomra volt. Nyáron Franciaországba szerettem volna utaz­ni, úgy volt, hogy Claudeblel és Jacquers Mari'tain-nel találkozom, de útlevelem nem lévén, az utazás elmaradt. így alig mozdul­tam ki otthonomból s higyje el, ez a Legna­gyobb öröm számomra. Valahogyan fáj az emberek közé mennem, mindenütt csak baj és nyomorúság és gonoszság. — Igen, újabb verseimben ennek a belső lelki változásnak a kivetítése erősebben érez­hető. A földi dolgokat mindjobban a lélek fölényével nézem: a mai kor felt ártó zhatat- lanul rohan a teljes felbomlás és a katasztró­fa felé, az emberekből kiveszett minden ne­mesebb gondolat és cél, megszűnt a felelős­ségérzet tudata, — s én, aki tíz évvel ezelőtt, a Hajnali haranigszó idejében, fiatalos lelke­sedéssel és egy szebb kor hitével küzdöttem, Nagy esemény készül irodalmi életünkben. Erdély magyar irodalmának köveiéi látogat­nak el hozzánk, hogy elhozzák művészetük zs­inatát és személyesen bemutatkozzanak az it­teni magyar közönségnek. Ma már sokan tudják, hogy milyen pompás irodalom fejlődött ki az államfordulat óta a Királyhágón túl élő magyarság körében. Az évszázados tradíciókkal biró erdélyi életaka­rat a kisebbségi sorsban is gyönyörű szellemi termést hozott, amely mindenütt tiszteletet vívott ki magának, ahol magyarok élnek. Ma például Pesten kapósabb az erdélyi könyv, mint a belföldi. Reményik Sándor finom zen­gésű lírája, a Baumgarten-dijas Tamási Áron tőzsgyökeres székegysége, a korán elhunyt Kuncz Aladár döbbenetes mélységekben vilá­gító fantáziája, Pálffyné Gulácsy Ilona kivé­teles jellemábrázoló ereje, Szántó György színes féstőisége, R. Bérűé Mária regényíró képessége, Makai Sándor nagy tudással páro­sult racionalizmusa eljut ott hozzánk is. Köny­veiket olvassuk 'és szeretjük, mert sokszor üt­közünk a magunk sorsának problémáiba. Az ottani Írók szellemi elitjének az Erdélyi Helikonnak reprezentánsai fölkeresik Szílo- venszkót. A két nagy mecénás, Bániffy Miklós gróf és Kemény János báró vezeti őket. Bániffy Miklós gróf, az egykori külügyminisz­ter maga is híres Író, az Erdélyi Helikon cirnü folyóirat főszerkesztője, a szellemi élet egyik vezéralakja. Kemény János gróf példát mutató áldozatkészséggel állott az írók szer­vezésének élére és az ő nevéhez fűződik az Erdélyi Helikon megalakulása. Reményik Sándort jól ismerjük. Versei lelkűnkben él­nek és kitörölhetetlenek onnan, Kés Károly neve a Varjú nemzetség cimü történelmi re­gényével vált ismertté. Sokoldalú tehetsége maradandó értéket alkotott a művészettörté­net területén is. Tamási Áron természetes gaz­ma mindjobban eltávolodok ettől a kaotikus, értelemnélküli világtól b mindig közelebb ju­tok az Istenhez. Az öntudatot nem ismerő gyermek tekintetével nézem Istent: innen az a hang, mely szokatlannak és merésznek tűnt fel karácsonyi Isten játszik cimü versemben. — Természetes, hogy kifejezésmódom is megváltozott. Közhely lenne arról beszélni, hogy a ma esztétikája merőben ellenkezik a háborút megelőző kor statikus esztétikájával. A „tiszta költészet1' egy klasszikus kor tük­röződése, de ma a tükör torzképet és cikca- kokat mutat. Valéry, a poésie pure európai reprezentánsa hátat fordít minden hermeti- kus költészetnek és megírja a Regards sur le monde actuel-t! — Az Alhenaeuim összes régi kötetemet ki fogja adni. Az ősszel megjelent Hajnali ha­rangszót, mely első kötetem, ez évben a Rab­szolgák énekelnek és a Vigasztaló követi, mindkettőnek ez lesz a negyedik kiadása. Karácsonykor jelent meg Jaschik Álmos il­lusztrációival, kézi színezéssel egy hosszabb szatirikus és groteszk színezetű versem, a Bolond Istók bábszínháza. Én magam nem is tudtam róla, hogy megjelent; barátaim adták ki s a karácsonyfa alatt találtam egy pél­dányt belőle... Mécs László leül, a festés folytatódik. Most a művészt kérdezem, hogyain került ösz- sze Méccsel. — Tamás Mihály iróbarátomat látogattam meg tavaly s vele mentünk el Királyhelmec- re. Akkor határoztam el, hogy lefestem a köl­tőt. Most, hogy a téli tárlaton összetalálkoz­tunk, megbeszéltük a dolgot s amint látja, a kép már befejezéséhez közeledik. Mécset ver­sein keresztül ismertem és szerettem meg s tavalyi látogatásom csak közelebb vitt hozzá. Nagy kedvvel dolgozom a portrén; ez az ér­dekes fej, a sötétszőke hajjal és a kék sze­mekkel, a fehér reverenda vészára kívánko­zik. Főleg a szemen keresztül akarom a költő lelkiségét és humanizmusát megéreztetni s azt hiszem, hogy ez sikerülni fog. A képet a l Tavaszi Tárlaton szeretném kiállítani. Körülnézek a műteremben. Egy szomorú öregasszony portréja és egy Borivó ragadja meg figyelmemet. Nyugodt tónusu klasszikus képek. Szüle jellegzetes, kemény, a legapróbb részleteikig kidolgozott portréi. A tárlaton ki­állított öreg ember Carriére híres Verlaine- képére emlékeztetett. J. B. dagsággal ömlő prózájában a székely nép gondolatvilága nyilatkozik meg. Közülünk Ko­máromból származott Erdélybe Kádár Imre, aki A fekete bárány és Nászrepülés cimü re- l gényeivel jutott az elsők sorába. Az erdélyi írók itteni kőrútjukon február 13-án Lévát, 14-ón Pozsonyt, 16-á.n Komáro­mot, 18-án Érsekújvárt, ‘20-án Losoncot, 21-én Rimaszombatot, 24-én Eperjest és 25-én Kas­sát keresik fel. A pozsonyi előadást február 14-én, vasár­nap este 6 órakor a Toldy-kör rendezi a Vi­gadó kistermében. Az est programja a követ­kező: Bániffy Miklós gróf megnyitó beszéde. Ke­mény János báró: Mi a Helikon és mit akar? Tamási Áron: novella. Reményik Sándor: versek. Kós Károly: Erdély kultúrájának múltja és jelentősége. — Van-e erdélyi kul­túra és mi a lényege? — Kádár Imre: vers és novella. Ünnep lesz, amikor hozzánk jönnek. Sze­retettel várjuk őket, mert tiszta kultúrát, ha- misiitatian művészetet hoznak. Két ország ma­gyarságának szive fog összedobbanni minden rendezésen, amikor először találkozik az er­délyi és szlovenszkói magyar kisebbség kul­túrája. (* *) A pozsonyi Toldy Kör évi közgyűlése. A Toldy Kör ezévi rendes közgyűlését január 31-én d. e. 11 órakor tartja meg a kör helyi- iségében (Káptalan u. 2.). A tárgysorozaton az évi jelemitéisek, költségvetés, zárszámadás, valamint az elnökség, tisztikar és választmány megválasztása szerepel. A közgyűlésre a kör minden tagját tisztelettel meghívja a választ­mány. —• Esté 8 órakor a kör uj helyiségeinek ünnepélyes megnyitása tánccal egybekötve. 1932 január 27, szerda. (•) A „Bartók Béla Dalegyesület'* pozsonyi hangversenye. Pozsonyból jelentik: A „Toldy; Kör" férfikarából alákult ezen uj önálló egye­sület szerdán, e hó 27-én este 8 órakor tart­ja a pozsonyi kormánypalota termében első önálló a capella hangversenyét ismert kiváló karnagyának, Németh L. István tanárnak ve­zetése alatt. A hangverseny érdekességét nagyban emeli Bartók Béla kiváló zeneszer­ző és zongoraművész közreműködése. Bartók Béla egy régi angol zeneszerző, Purcell Hen­ry (1658—1695) néhány müvét, továbbá Ko­dály „Marosszéki táncait" és több uj és fe­lette érdekes saját szerzeményét adja elő. Jegyek még kaphatóik elővételben Wöl.fel A. cégnél, Nyerges ucca 2 és Photo Renaisance, Hosszú ucca 12 szám alatt. (*) Klimits Lajos: Kacagj Bajazzo cimü verskötetének első kiadása két héten belül elfogyott s a második kiadás a napokban hagyja el a sajtót. Szívesen regisztráljuk a la­punk hasábjairól is jól ismert poéta sikerét. Az első kiadás tekintélyes része magyaror­szági megrendelőknek jutott. (*) A pozsonyi rádió szerdai magyar órájának műsora: Doerell dr.: Gazdasági előadás. Jankó Zoltán: Huszár (részlet egy készülő csallóközi regényből). Klimits Lajos dr.: Versek. — Zenei Zoltán: Marosszéki táncok. Előadja Horn Gitta, zongoraművésznő. Magyar mű- és népdalok. Énekli Devinszky Ferenc, zongorán kiséri R. Macudzinski. (*) A Toldy-kör nagyszabású előkészületei az erdélyi irók estjére. A pozsonyi Toldy-kör január 22-én rendkívüli választmányi üléstt tartott az erdélyi Helikon íróinak szereplése ügyében. Ismeretes ugyanis, hogy a kör vál­lalta az erdélyi irók pozsonyi estjének meg­rendezését, amely február 14-én, vasárnap es­te 6 órakor lesz a Vigadó kistermében. A választmányi gyűlésen Aixinger László dr. ügyvezető alelnök elnökölt, akit a választ­mány a nagyszabású rendezés élére állított. A kör elhatározta, hogy az eseményt jelentő előadás külső kereteit méltóvá teszi a kiváló írók föllépéséhez. Ez lesz ugyanis az első al­kalom, hogy egy másik ország ugyancsak ki­sebbségi sorban élő magyarságának szellemi elitje látogat el hozzánk. A siker érdekében széleskörű propagandát indit a rendezőség, több magyar irodalmi és művészeti egyesüle­tet belevonnak a rendezésbe. A választmány különböző bizottságokat küldött ki a teendők végzésére, amelyek intézni fogják az erdélyi vendégek fogadását, elszállásolását, a kultur- est és a rendezést követő vacsora előkészíté­sét. (*) A Csárdáskirályné Pozsonyban. A pozsonyi keresztényszocialista szakszervezetek műkedvelői január 31-én, vasárnap este 8 órakor előadják az YMCÁ-ban a Csárdáskirályné cimó operettet. A da­rab iránt nagy az érdeklődés. Ajánlatos tehát a jegyekről előre gondoskodni, amelyek elővételben kaphatók a Holderer-cégnél (Lőrinckapu-ucca) és este 8—10 óra között az országos keresztényszo­cialista párt központjában (Ventur-ucca 9.) (•) A pozsonyi Kiskárpátok Cserkészcsapat ven­dégszereplése Somorján. Pozsonyból jelentik: A Pozsonyi Kiskárpátok Cserkészcsapat rendkívüli hangulatos és tartalmas műsoros estét rendezett január 23-án a somorjai Korona-szálló nagytermé­ben, amelyet zsúfolásig megtöltött a közönség. — Sík Sándor oserkéezmduJójának pattogó ütemei nyitották meg a műsort, majd Janson Jenő öreg- cserkész mondott 6zivhez szóló bevezetőbeszédet. Megragadó szavakkal ecsetelte a cserkészek cél­kitűzéseit és fejtegette, hogy milyennek kell len­nie a magyar cserkésznek. Költői szépségekben gazdag beszéde a jóság és egyszerűség örök érté­keit domborította ki. Ezen a két pilléren kell nyu­godnia a cserkészmunkának, hogy egészséges tényezője lehessen társadalmi építésének. — Kodály székely nótáit Sendlein János pozsonyi zenetanár játszotta el finom hozzáértéssel. Pozsony­ban is már többször előadott gyermek szimfóniája nagy tetszést váltott ki. Ifjú Raijter Lajos zene­tanár saját 6zerzésü melódikr ünnepi dalát a csapat férfikara énekelte a szerző vezényletével. Ez a két fiatal muzsikus igazi erőssége a csapat­nak, zenetudásuk kiváló és művészetük legjavát nyújtották a közönségnek. Fekete Andor Vánadi Antal Utolsó sor-cimü költeményét szavalta meg­ragadó erővel. Marczell Zoltán tárogató szólója hangulatosan illeszkedett bele a változatos műsor­ba. Pompás derült fakasztott a két vígjáték, amelyeknek szereplői a népszerű Sárai Pali, Gál Ella és Fekete Andor, elsőrangúan oldották meg feladatukat. A csapatzenekar által játszott magyar nóták hangjai mellett ért véget a cserkészek est­je, amely 6okáig felejthetetlen lesz Somorján. — Utána teán látták vendégül a szereplőket a somor- jaiak, élükön özv. Majer Istvánnál, özv. Albrecht Már tonnával, Bozó Sándornéval és Csiba László- néval. Másnap, vasárnap délelőtt megismételték az előadást- a tanulóifjúságnak. (•) Előadás Gárdonyiról az alsószeli ev. kultúr­körben. Alsószeliből írják: Vasárnap, az alsószeli Ev. Kuhirkörbem Losonczy Vilma tanítónő tartott felolvaást „Gárdonyi a magyar faluról" címmel. A nagy regényirót, mint a falu barátját mutatta be a hallgatóságnak. Előadásához stílszerűen al­kalmazkodott néhány szavalat, amelyet Gárdonyi költeményeiből Nagy Jolán és Rajos Teréz adott, elő. Szalontay Oszkár elnök Gárdonyi életrajzát, valamint regényeit és színdarabjait ismertette. Az erdélyi irodalom követei nálunk

Next

/
Thumbnails
Contents