Prágai Magyar Hirlap, 1931. december (10. évfolyam, 274-296 / 2791-2813. szám)

1931-12-13 / 284. (2801.) szám

14 rPRXGÁlAVA&^ARHlRLAg aeaseMKötiswaisaeaa^^ lOS^JecefinBerlS^^ JÁTÉK-SPORT j és divatcikkek nagy választékban » I olcsón és jól csakis I áruházában szerezhető be. IBRATISLAVA, i | Kórház-u. 46. jj xx Torlódások elkerülés© védett már most szerezze be karácsonyi játék-, gramofon- és divatáru-szükségletét a Rózsa áruházban Po­zsony, Ventur ucca 11. Árjegyzék ingyen. — Adományok a kassal Joint-menza javára. Kassáról jelentik: A kassai Orsz. Zsidó Árva- és Tanoncotthon, valamint a Joint-menza javára a legutóbbi kimutatás óta adakoztak Rosenthal Hu­gó, Prága 500; a zólyomi Izr. Nőegylet 300 koro­nát. A menzán jelenleg étkezők száma 106. Novem­ber hónapban kiosztott a menza 8099 reggelit, 3167 ebédet és 3154 vacsorát. Az Árva- és Tanonc- otthonban a rendelkezésre álló helyek ezidőszerint mind be vannak töltve. — A táncőrület nj világrekordja 230 óra. Lon­donból jelentik: Frank Speeran az ausztráliai Rock- haimptonban megszakítás nélkül 220 óráig táncolt és ezzel uj világrekordot állatott fel. xx Ujrendszerü magtisztitág. Nem gond töb­bé arankás lóhere- és lucerna magvak érté­kesítése! Magtisztító telepemet kibővítettem a technika legújabb vívmányával: az elektro- magnetikus géppel. Az egyedüli rendszer, mely 100 százalékos biztonsággal választja ki az arankát és egyéb ártalmas magvakat. Bér- tisztitást előnyös feltételek mellett vállalok s államilag ólomzároltatok. A legmagasabb na­piáron veszek mindenféle nyersmagot és leg­előnyösebben adok ólom zárolt lóhere-, lucer­na- és egyéb vetőmagvakat Winter Ignác magnagykereskedő, Ko§io®. Anglia — a virágok országa A szivárványszínű liliom és a futókrizantém a brit ker­tészet legújabb remekei - Az angol Kertészeti Társaság elérhetetlen ábrándja: az égszínkék Gladiolus 1 kulturális szövetség legutóbbi londoni kiállításán mutatták be például legelső Ízben az úgynevezett folyondár-krizantémot, az ismert őszi virág egy egészen különleges válfaját, amely mint kúszó vagy futó növény omlik le a falakról és boritja el pa­zar, hófehér virágjainak ezreivel a beültetett te­rületeket. A futókrizantémokat féltő gonddal, a legnagyobb körültekintéssel, külön erre a célra berendezett hordagyakon szállították a kiállításra, nehogy a ' megfizethetetlenül drága növények gyenge rostjai kárt szenvedjenek. A krizantérnek ! mellett még a szebbnél-szebb liliomok külön ki- ' állítása keltett óriási feltűnést, mert a sokszínű ’i, liliomok, amelyek a szivárvány különböző színál^ 1 nyalataiban pompáztak, valóban az angol kertészet ’, mesteralkotásainak mondhatók. ’ | Az angol kertészeti társaság, amelynek legfőbb c' védnökségét maga az uralkodópár, V. György ki- 1 rály és IVJary királyné fogadták el, számos külföldi | uralkodóház tagját, ig% többek között Vilma hol- 51 landi királynőt, Mária román anyakirálynét, III. ’ Lajos monakói fejedelmet, V. Gusztáv 6véd királyt, 31 VII. Haakon norvég királyt, valamint a con- I naughti herceget és Lord Read ing indiai alkirályt sorozhatja pártfogói közé. A legújabb eredmények ’’. után, melyeket a kiállitáson felmutattak és ame- ’ilyek legnagyobb szenzációja a szivárványszínű '* liliom és a futókrizantém voltak, az angol kerté­szek nemzeti szövetsége most az égszínkék gladio- " lus kitermelését tűzte ki magának feladatul. . j A földkerekség minden tájékáról haj órakomán jr- i_ számra érekeznek a gladiolusok hagymái a brit szigetországba, ahol a kertészeti szövetség leg- ^ főbb végrehajtó bizottságának tagjai szakértő ^ körültekintéssel selejtezik, válogatják és osztályoz- zák őket. Minden virágfajtának valóságos irodalma . áll az amatőrkertészek rendelkezésére s így min- ° j den jel arra vall, hogy előbb-utóbb mégis csak si- j kerül tulteneiök magukat a Természeten és az ég- 5" í bolt tiszta kék ezinében pompázó gladiolus mesterséges kitenyésztésével megvalósítani a mo- * I dern virágkultura legnagyobb teljesítményét. !n | Boldog emberek élnek a boldog Angliában, ahol *} a katasztrofális gazdasági helyzet és a font vészt­ől jósló árfolyamcsökkenése ellenére is még mindig találnak időt behatóan foglalkozni a Természet egyik legszebb ajándékával, a virágokkal. ingótokat. Virágnyilás idején, tavasszal, nyáron, sőt még ősszel is egyetlen amatőr kertész sem mulasztaná el, hogy gomblyukában ne viselje kert-, [ének legszebb ékességét, a gondosan tenyésztett rózsát, gerániumot, krizantémot vagy hortikulturá-; liis működésének egyéb értékes termékeit. Ez a különös és érdekes szenvedély eredményezte azt, hogy az Angol Királyi Kertészeti Társaság, amely-j nek tagjai a legkülönbözőbb társadalmi rétegeket! képviselik, ezidőszerint a földkerekség egyik lég-! népesebb társasköre. A tagok létszáma megközelíti a ISO.OOOet és a virágbarátok nagy egyesülete nemes versenyt fejt ki egymással minél szebb,l értékesebb és tökéletesebb virágok tenyésztése terén. Az angol virágbarátok hatalmas szövetsége ren­dezi évről-évre a sorozatosan megismétlődő, gyakran nemzetközi méreteket öltő virágkiállítá­sokat és a Ohelsea-beli monumentális virágkiálli- tásnak ez elmúlt esztendőben nem kevesebb, mint 1,400.000 látogatója volt. Az angolok, akiknek élet­körülményeit a világtenger és az északi éghajlati zord Viszontagságai alakították ki, valósággal szentimentális nosztalgiával rajonganak a virágok színárnyalatainak pompája után. Megtörténik, hogy a virágkiállításokon embertömegek bámulnak meg órákon át egy-egy különösen szép orchideát, gladio- Iu6t vagy más — a brazíliai vagy afrikai őserdők vadonéból gyakran óriási anyagi áldozatok árán szerzett egzotikus növényt. A nagyközönségnek ezt a virágok iránt érzett előszeretetét természe­tesen ügyesen kihasználják a különböző virág- kereskedők, akik óriási vevőkörre számíthatnak Angliában. Az ő kezdeményezésük szab gyakran uj irányt a kertészeti egyesület törekvéseinek és az egzotikus növények iránt különösen fogékony angolok komoly dijakat tűztek ki a fekete tulipán kitermelésére, vagy a gladiolus egy égszínkék fajának kitenyésztésére, valamint a halványzöld rózsa és az ugyancsak. égszínkék dália megalkotó­jának számára is. Mi sem természetesebb, hogy a pazar bőkezű­séggel kitűzött dijak szenvedélyes versengést eredményeznek a virágkereskedők és amatőrker­tészek között. Ennek a versengésnek azután a leg­meglepőbb eredményei is mutatkoznak. A horti­Húsz értékes díjat osztunk ki jubileumi számunk keresztrejtvényének megfejtői között Karácsonykor jelenik meg a Prágai Magyar Hírlap több, mint száz oldal terjedelmű jubileu­mi száma. Ebben a jubileumi számban nagy rejtvényrovatunk Is lesz s hogy a sokszáz meg­fejtőnek még jobban növeljük a munkakedvét, húsz igen értékes dijat fogunk kiírni. A dijak­ról részletesebb jelentést adunk lapunk jövő­heti vasárnapi számában. Ugyancsak bejelent­jük, hogy karácsonykor közöljük a legszorgal­masabb megfejtőink névsorát 8 egyúttal kioszt­juk a dijakat azok között, akik valamennyi kereszt-, betű- és kockarejtvényt helyesen fej­tették meg. A helyesen megfejtőknek még ka­rácsony előtt küldjük el a dijakat, hogy ml Is hozzájáruljunk szerény ajándékainkkal kará­csony szent estéjéhez. KERESZTREJTVÉNY LV. ez. — Beküldte: Mater Márta, Komárom. MEGFEJTÉSI KULCS: Vízszintes: 1. Petőfi-vens kezdősora (dupla más­salhangzók egybeírva). 14. Jepán nő. 15. Ezt gyak­ran emelik. 16. Süket, id. ny. 17. Magánhangzó pót­lásával, helyhatározó rag. 19. Nemrég tárgyalt pa- namaügyben elítélték. 20. A kelemennek közhasz­nálatú görög neve. 21. Igekötő. 22. Elektromos mü­vek. 24. P-vel a végén, szappan id. ny. 25. Az évnek k h. 8040-ed része. 26. Vékony sin mássalhangzói. 27. Mese, id. ny. 29. Fájdalom. 81. Nem tegnapi, írnniája. 32. Két magánhangzó, duplázva. 33. Segítség anagrammája, id. ny. 34. Karneválja híres 36. Középső betűt duplázva külföldi aprópénz. 87. Két ázó: gyerekeirás, ész. 39. Latin bírt. névmás. 4. Férfinév. 41. Magánhangzó pótlásával égitáj, ld. ny. 42. Német élolap. 44. Paszály. 45. Ital. 48. Elek­tromos egység, férd., fonetikusan. 47. Nem követel. 48. Földközi tengerbe ömlő föl. ó (ékezet felesleges). 49. Virginia, röv. 50. Folyó Középézsiában. 52. Le vegő, id. ny. 54. Béna, id. ny., fon. 56. Vallás, röv. 57. Hat egyenlő mássalhangzó. 59. Transzváli Iekós. 61. ......zene. 63. Meg nem engedett, 64. KraOn­kön van. 66. Citadella. 67. Két szó: ige, személyes névmás. 68. Alá nagyon éhes... 69. Idegen szám­név, főnét 71. Teknő, id. ny. 72. Határvonalon kí­vül, id. ny. 73. Iparos, ford. 74. Erdélyi Béla is az. 76. ... de mark. 78. Két római szám. 79. Női bece­név. 81. Egy betű pótlásával, hangszer. 83. Szemé­lyes névmás, id. ny. 84. C. N. 85. C.. .tas. 87. Na­gyon, id. ny., ford. 89. Két város Kent angol gróf­ságban. Függőleges: 1. Attikai város és vele kapcsolatos görög bős neve. 2. Egyforma mássalhangzók. 8. Ka­lapács, seprő. 4. Egyiptomi istennő. 5. Indu .......6. Üd vözlés, id. ny. 7. Betű, ionét. 8. Muta tőszó. 9. Fi ve o clock. 10. Hasznos dél amerikai háziállat. 11. Egy betű pótlásával, férfinév. 12. Paszuly mássalhangzói. 13. Angol tengernagy, utolsó ^őzeimének színhe­lye és keresztnevének kezdőbetűje kétszer. 18. Két ezé: spanyol festő és olasz festő, vissza. 21. Első négy betű amerikai iró keresztnevének első betűje és vezetékneve, utána leghíresebb költeményének közismert szava, id. ny. 23. Tag, id. ny. 26. Kő, id. ny. 28. Talál sin. anagrammája. 30. Balkáni város. 81. Női beoenév. 32. Hal, id. ny. 35. Ikerezó f|Tyik fele. 36. Dunántúli város német neve. 38. A jó áru. 40. Cipőmárka, tőbbesszámban. 43. u. a. mint 47. vizez. 44. Petróleumlámpában van. 51. Rossz szóval (ék. felesi.) 52. Ment, id. ny. ford. 53. Hang­szer-alkatrész. 55. Ismert egyesület. 56. Nem sietett (ékezetek pótlandók). 58. Ismert filmszínész első neve (megh.) 59. Rag. 60. Rövidítés. 62. Magyar Rádió Táreajíg. 64. A borjúval együtt emlegetik. 65. Tenger, id. ny. 68. Timere. 70. Egy közismert pesti konferencier vezetékneve és keresztnevének első betűje. 73. Séta, id. ny. ford. 75. Főváros. 79. Eskü, id. ny. 80. Uralkodó. 81. Gyakran jut hozzánk. 82. Harmat, id. ny. 84. C. N. 86. Énekesnő mono­gramja. 88. Erővel, klasszikus nyelven. * Belli és kockarejtvények I. (Fodor Baby, Prága.) KEEBRT II. (Zádor Mihály, Nagybélic.) EB _e m. 1. .*•.»» Magyar ze^T -erző 2. ........Morvaország! város 3.... ....... Híres angol tengernagy 4..........Szlovenszkói folyó 5.............A perzsavallás alapítója 6. ...... Fejőrmegyeá nagyközség 7...........A gyufa feltalálója Az első és utolsó betűk rendes sorban egy egy törökverő magyar vitéz nevét adják. Megfejtési határidő: december 22. — Elégért egy személyautó a* erseKujvári ország­úton. Nyitrai tudósitónk jelenti: Érsekújvár hatá­rában a napokban menetközben kigyulladt Mészá­ros István nyitrai autótaxis személyautója, mely percek alatt elégett. Amint a láng felcsapott a mo­torból, a soffőr azonnal megállította az autót és fel­szólítására az utasoknak sikerült még idejében ki- ugraniok az autóból. Az autónak mindössze össze­olvadt vasváza maradt meg. A kár megtérül bizto­si tás révén. xx A „Cigelka" fóiot gyógyvizekről. TdőeeblF' korú orvosaink javarésze bizonyára még emiéer kezni fog egyetemi óvei során a katbedráról gyakran hangoztatott devizére: „Wenn mán nicht weise. wie wo, warum. verordn^t mán Jodkalium**. És valósággal akkor is. ma is, a jódkálium • an- pák tulajdonképpeni hatóanyaga: a JÓD volt az a csodaszer, az a panace. mely a legkülönbözőbb bántalmak ellen, a még oly rejtetten lappangó, jó­formán ki nem deríthető kóros elváltozások ellen jó hatással volt. „A jód jót tesz"! hangzott a jelszó. Ez az oka annak, hogy míg a gyógyszerek zöme a divat szeszélyeinek vannak alávetve, — emlékez­zünk csak vissza a főfájás elleni szerekre, hol a cbinin hajdani uralmát fölváltotta az antipirin, majd az aspirin. utóbL 8 pyramidon. — ezzel szem­ben a jódkéezitménvek mai nap Is dominálnak a gyógyhatás terén És ba joggal mosolygunk is sok ásványvíz nagyhangú hirdetésein, melyet tulaj­donosa minden lehető és lehetetlen baj ellen mint csalhatatlan panaeeat magasztal, irégtines Jogunk kétkedéssel fogadni a iódos vizeknek tulajdonított gyakorlatilag kipróbált tapasztalatilag bevált szinte varázshatását a le'különbözőbb betegségek ellen. Ki hitte volna vájjon, amíg csak Grossich fiumei orvos meggyőzően kimutatta, hogy a Jód- tinktura a leghatásosabb fertőtlenítő szer, úgy, hogy még a hasfalat Is veszélytelenül megnyithat­juk előző Jódecsetelés után. A múlt századnak egyik jóhirnevü vegvfc-»e birokra akarván kelni a természettel pontosan vegyelemezte a bor össze­tételét s azután művi utón. pontosan a nyert ada­tokat és adagokat fölhasználva bort gyártott De minő rettenetes izfl és hatású kotyvalék volt ez a miibor a természetes borhoí képest Ugyanez a helyzet ba mesterséges és természetes tápanyagok között párhuzamot vonunk, av; jy h. a mesterséges ásványvizeket összehasonlítjuk a természetesekkel. Amint nem keli szakembernek lennie valakinek, hogy belássa, miszerint bármely mesterséges étel­nél szívesebben veszi be és dolgozza föl a gyomor pL a rostélyost, vagy ropogósra sül? kacsacombot, Ugyanúgy nyilvánvaló, hogy a föld mélyében és méhében. szóval a Teremtő Isten vegykonyhájá­ban készült tehát a Természet adta „Oicelkai" Jódos víz hatása biztosabb és célhozvezetőbb mint a vegyi gyárakban fabrikált Jódsó oldat Egyéb­ként „minden Demosthenesnél szebben beszél a tett"! Minden reklám mögött ugyebár önérdek, sőt haszonleső szándék lappang: ezért szkeptik s ma a nagyközönség mindennemű reklámmal szem­ben. Ám szívleljék meg akkor a szentirá? ezen szavait- „Mindeneket megpróbálja.ok a ami Jó. azt megtartsátok!" Rajta tehát, próbálja meg az. ki­ttek ba|a van a gyomrával, meszesednek az erei, duzzadtak a mirigyei golyvája van. nem tiszta a vére. krákog a gégéje, zihál a melle hogy minő hatással les* rá a „Cige!ka“ jódos gyógyvíz fogyasztása s tegyen azután a saját magán tapasz­taltak alapján belátása szerint. A ..ClGEl.KA** gyógyvizek megrendelhetők- „CiGFI.KA" jódoz gyógyforrások vállalatAná’ Csehy & Wachler, Bardejov (Bárt fa), Siló véna tkó (CSR). Polio szappan v- minden mosáshoz t London, december., A legnépszerűbb és kétségtelenül legolvasottabb ungol könyvek egyike a londoni félhivatalos gétai almanach, az európaszerte ismert „Who is who", amely enciklopédikus pontossággal számol be az mgol társadalom felső tízezrének nemcsak szemé­lyi adatairól, hanem szár- ázásáról, múltjáról, foglalkozásáról, címeiről és méltóságairól, ezen­kívül pedig különféle szórakozásairól és kedv­teléseiről is. A „Wiho is who" — üapidárius fordításban „Ki kicsoda" — hasábjain a brit világbirodalom tör­ténelmi neveket viselő honpolgáraival, az angol főnemeeség, a társadalmi és politikai élet tagjai­nak neves egyéniségeivel találkozik az olvasó. — Ugyanígy beszámol a terjedelmes kötet a magukat polgári sorból magas állami méltóságokra felküz- dött egyéniségek életkörülményeiről íh. Lloyd George, MacDonald, Snowden és számos más ki­váló angol államférfin, akinek bölcsője tudvalévőén nem ringott hercegi várkastélyokban, épp úgy helyet talál a „Who is who" kiadványaiban, mint akár Fiié herceg, — V. György király nagybátyja, — vagy az angol felsőház különböző tagjai, akik­nek ősei már ihiitvaTó F' várd király alatt is maga* méltóságokat viseltek a brit királyságban és akik majd ezer esztendős múltra pillanthatnak vissza, A legérdekesebb azonban az angol társadalmi lexikon párját ritkító és a maga nemében egyedül­álló adatgyűjteményében bizonyára a feleoroll uotabilitásök kedvelt szórakozása Írói szóló rész A könyv feljegyzéseiből ugyanis kiderül, hogy * ködös Albion fiai társadalmi különbség nélkül f legnagyobb előszeretettel és lelkesedéssel foglal­koznak a hortikultúrával! Bármilyen különösen is hangzik, a kertészet nemes és érdekes 6zóra kozása hosszú évtizedek óta rendkívül nagy mérték ben terjedt el Angliáiban, — talán éppen a parado­xon miatt, amely elé a természet állította a brit szigetországot, amely tudvalévőén nem dicseked hetik a legenyhébb éghajlattal. A kertészkedés, amelynek aránytalanul töjbber hódolnak Anglia előkelőségei közül, mint bármelj sportágnak, még az annyira közkedvelt golfjátéko sem kivéve, a legkülönbözőbb elhatározásokra bír ja az egyébként zárkózott életet kedvelő déréi

Next

/
Thumbnails
Contents