Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)
1931-11-22 / 267. (2784.) szám
1931 aoverober 22, vasárnap. T>PACAI-yVV>xAAR-H I RT-AT* II VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu trcca 17„ II (Central-passage.) Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget atánvételezzük A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki- adóhivatal: Prága II., Panská uL 12„ III. eá* eszközöl. ♦ POZSONYT szerkesztőség és kiadóhivatal: . Telefon 27-87. Lőrínckapu-ucca 17. KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69., I. em. jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-íér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. Egy estém Móry Jánosnál A mormoták bevonták füttyős őrseiket, bevonulták párnázott kis barlangjaikba, hogy végigálmodják a Tátra télének zord hónapjait. Az első hő fehér szűzi teste már végignyujtózkodott a Kárpátok ormain s a csorbái tavak tükrei jéggé merevedtek. A téli sport hangos hadserege még nem érkezett fel és a nagy puha csöndet csak a hegyi patakok bájos gagyogása töri meg. A természet nagy hallgatása üli meg a tátrai szállók termeit is, melyek langyosra fütve várják a téli szezón vendégéit A Magas Tátrának kétségtelenül legnépszerűbb szállodái a csorbatói Móry hotelek, melyeket nemcsak kitűnő konyhájuk, barátságos és kellemes szobáik, hanem különösen a tulajdonos lebilincselő kedvessége, mindenre kiterjedő figyelmessége teszik népszerűvé Móry Jánost nem hoteltulajdonosi minőségében, hanem Móry Jánost, a kitűnő muzsikust, a hírneves zeneszerzőt kerestük fel otthonában. A szánodénak legcsendesebb szárnyában van az a meleg művész-otthon, ahol Móry János papírra veti komoly, nagy zenemüveit, népszerű operettjeit, tüzes magyar dalait és kedvenc fekete zongoráján végigmuzsikálja a legkitűnőbb szerzeményeit azoknak a keveseknek, akik előtt megnyílik ennek az istenáldotta művészembernek az ajtaja és szive. Móry János, a fiatal kellemes világfi, a muzsikának hivatott mestere, megismerkedésünk első negyedórájában megfogta kezemét és elvezetett zongorájához: „Jöjjön, muzsikálok magának valamit". Leült és játszott Szimfóniát, operettet, ábrándot, mind az ő saját szerzeményeit Zenemüveket, amelyeknek már százezres példányszámai szétfutottak Németországban, operetteket, amelyeknek már a nagy német színpadok közönsége tapsolt, ábrándokat, amelyek ott születtek meg előttem, egy zseniális muzsikus pillanatnyi ihletének gyönyörű szappanbuborékai. Ezután felcsengték nótái, a népszerű Móry-da!ok. Hatalmas nőtafa csodás hajtásai. Kellemes tenorján énekli dalait, melyeknek kedves szövegeit is ő irta. S Móry János, a zeneszerző, a költő, a muzsikus, az énekes minden nótáját be is konferálja. —■ „Ezt a dalt egy kis göqiöri leánynak Írtam, mikor belevesztem két szép szemébe". — „Énnek a nótának a szülője egy alagút! csók, melynek az izét még ma is érzem" — „Mikor vágytam, hogy szeressenek" — „Mikor én szerettem" — „Ez a nótája annak a boldog három hétnek, mikor egymást szerettük". Végül felcsendül a Tátra poézisa. A hegyek szépségei, a nagy fehér csend, a hegyi csermelyek csacsogása, az erika illata, a fegyvesek beszéde, ahogy látja, ahogy hallja, ahogy érzi Móry János, a muzsikus, a zeneszerző, a poéta. Kényelmes zsöllyékbe sfippendve üljük körül a kandallót. Hallgatunk. Sokáig. Óraszám. Kár megzavarni azt a kellemes elmélyedést. Mégis kicsuk- llk belőlem a kérdés: — Mikor dolgozik a muzsikán? Hiszem ennek az óriási szálló-üzemnek a vezetése teljesen lefoglalja munkaidejét. — Soha. — A ritmusok, az áriák, folyton cséng- nek-bongnak hennem. Pihenni ülök a zongorához és ha ujjáim végigfutnak a billentyűkön, harmóniába csendül, amit éppen érzek, gondolok, látok, vagy amire emlékezem. •*+■ No és a siker? Nem csalogatják eddigi sikerei, a pódium, a színpad, a tapsok, a nagyvárosok fénye? , — Nem. Én itt boldog vagyok. A magam ízlése szerint berendezett életet élek. Dolgozom s ha írok, muzsikálok: pihenek. Ha pedig rámjön a csavargás! vágy, világgá megyek. A közelmúltban Egyiptomot jártam meg és a német városokat, ahol operettjeimet adták elő és a német filharmónikusok játszották zenemüveimet. „Legújabb büszkesége?" „Büszkeségem nincs, de örömöm legnagyobb zenemüvem: „A Tátra szimfóniája". Németországban már második kiadást ért, ezt a szimfóniát, amelyben elmondottam mindazt, amit nekem a Tátra éveken át üléséit, az Idei szezónban Pozsonyban is elő fogják adni. Már kész a hangszerelése és nemsokára megkezdik a próbát. „Még csak egy kérdést. A nő?" — Hát igen a nő. Erre is marad időm. No és még van rá időm. — Úgye? Fiús mosolyával néz a jövőbe, mint egy kis ábrándos .gimnazista, akinek horizontját fehér asz- eaonyt testek fogják körül. Én például legjobban iiigylem Móry Jánosnak a fiatalságát. (». a. dr.) KOMMENTÁROK A LEXIKONOKRÓL Nem véletlen, hogy Európa valamennyi nagy újságjában aa elmúlt napokban több- szőr eges&oiüalas, angol szövegű hirdetés jelent meg és jutányos áron megvételre kínálta a világ legnagyobb lexikonénak, a huszonnégy köteles „nmcyclopedia Bntannica“-nak legújabb kiadását- Amióta a iont olcsóbb lett, nemcsak a nagyszerű angol ipar ritka preci- zitásu termeikéi váltak konkurremeiaképessé és a kontinens iparosainak őszinte bánatára máris elárasztóUák a piacot, hanem az angol szetliem termékei is megkezdték hóditó kőrútjukat, mint ahogy a német és a francia éx- portkultura váltakozó szerencsével régóta teszi. De nemcsak az a körülmény teszi indokolttá a nagy angol lexikon lanszirózását, hogy alapára harminc százalékkal olcsóbb lelt s ezenkivüil a font erősen esett, úgy hogy havi 130 koronás részletekért bárki megveheti e monstre-niunkát, amelyért előbb 250 koronát fizethetett volna havonta, — hanem az is, hogy a legutóbb a világon feltűnő nagy lett a kereslet lexikonokban. Az emberek művelődül akarnak? Nem. Adatokat akarnak tudni. A középosztály világszerte elsznobosodik s a sznobizmus kultúrájának legjobb ismertető jele az adatokban való tobzódás, a részletek ismerete, az exkluzív tudással való brillirozás, a végletes eldifi'ereuciálódás az ismeretek tárában, a tudás-rakéták puffogtatásé a szerényebb külsejű és nem annyira dekoratív logikus gondolkozás és helyes Ítéletalkotás, vagy a lényeg precíz ismerete helyett. Sokan közülünk közvetlen környezetük fizikai és szellemi topográfiáját alig ismerik, de távoli éxotiiku- inokból kiragadnak egy-egy részletet, fölemelik és megragyogtatják az elismerés tényében, ami a társaságban az ilyesfajta zsonglőrismeretnek kijár. Némi emlékező tehetség kell hozzá — és egy lexikon. A lexikon segítségével ma mindenki müveit ember lehet. Naponta átnéz egy tetszésszerinti penzumot, elmegy a társaságba s akkor intelligens ember d-ig, vagy k-ig, attól függ, meddig jutott el házi bibliájának tanulmányozásában. Alapjában vévé nem megvetendő dolog ez s minél több adat van egy-egy lejben elraktározva, annál jobb üzleteket csinál a fej tulajdonosa a gondolkozás terén. De öncélnak venni áz adatok tudását sznobizmus s néha a spleenség, vagy az exotikornáma határán mozog. Bizonyos fém inin és reproduktív tehetséget leplez le s e lexikális műveltségű embereknél akaratlanul a gramofon lemezre kell gondolnunk, a gr? mof ónra, mely tökéletesen lejátsza anyagát, de tia a tü a platni végére érkezik, megáll vagy helyben fut tovább. A kispolgári műveltség sokhelyütt alapul Nyugateurópában e reproduktív lexikális tudáson, (mondanom se kell, hogy ez a kispolgári tudás még mindig ezerszer jobb a. kispolgári tudatlanságnál és müveletlenségaél), ami végeredményben ballaszt és fölösleges, mert nem pótol egyebet, minit azt a mozdulatot, amellyel adott esetben a szobámban, az irodámban vagy akár a kávéházban a polc felé nyúlok és leveszem a lexikon megfelelő kötetét, ahonnét minden memóriánál tökéletesebben azonnal kiolvasom azt, amit keresek. A szalonokban pedig — ahol nincs lexikon — ne kívánjak ragyogni tökéletes és kifésült adataaimmal s ne kívánjam meg, nyerni az adatismeret világbajnokságát, mert azt úgyis égy papagály nyeri meg. Az intelligenciához az adatismeret terén csak annyi tartozik, hogy ne tévedjek. Ezt pedig köny- fiyen elérem, ha nem beszélek olyanról, amit nem tudok. Telefon szám okát nem szabad „csak úgy aproximative" tudni, de az általános műveltség terrénumán megbízhatóbb és rokonszenvesebb, ha valaki az adatokat, az évszámokat, a neveket, a csatákat, az eseményeket, a technika, a földrajz, a természetrajz tételeit hozzávetőlegesen ismeri és sohasem téved nágyon, mint az, ha valakinek van pár ezer jól betanult kedvenc adata, amit tud, de másról fogalma sincs. Jobb, ha az ember egy íróról teszem fel tudja, ki volt, mi a jelentősége és mit alkotott, mint születésének, házasságának, akadémiai székfoglalójának és halálának pontos évszámát. A lexikon segédkönyv és nem biblia. Baile francia Dictionnaire-je és az éneik lopod isták világnézeti mestiermüve óta régen megszűnt intelligens útmutató lenni s egyre jobban specializálódik az adatok fölsorolására. Talán az Encyelopedia Britannica az utolsó mü, amely igényt tart a kritikai érték rangjára, de a német lexikonok, a Meyerek és a Bockhausok újabb kiadásaikban egyre jobban eltérnek a régi elemző stílus tói és a csupasz és objektív adatok bemutatására korlátozzák feladatukat. S mivel ma csak az adat kell, semmi más. a nagy lexikonokat fokozatosan kiszűri tják a kis kézi .lexikonok Ha valaki végignézi a könyvkereskedők kirakatait,, garmadával talál ilyen kis lexikonokat bennük s a kereskedők szerint ezek ma a leginkább vásárolt könyvek. Talán azért, mért a kereszt- szórejtvény és az i n tel 1 igene i a kérdő s játékok divatossá váltak, vagy valami hasonlóért. (Szvatfcé Pál. Három vakmerő rablótámadás Budapesten Rendőrautók iog'ák éjszaka végigportyázni a budapesti uecákaí Budapest, november 21. (Budapesti (szerkesztőségünk telefon jelen lése.) Tegnap este több vakmerő rablótámadás történt Budapesten. Kücsohner Ernőbe tegnap este egy rokoni látogatás után házaiért Koháryruocai lakására. Amint kinyitotta a lakás ajtaját és belépett az előszobába, egy ismeretlen gumikesptyüs férfi ráugrott, fojtogatni kezdte, majd bevon szólta a cselédszobába és rádobta az ágyra. Az asszony kiáltozni kezdett, mire a betörő a lakásban lévő értéktárgyakat gyorsan ma gához vette és élmenekült. A kapu alatt Rajnis Ferenc gyárigazgató látta a rohanó fiatalembert és megkérdezte tőle, mi a baja, mire ez azt válaszolta, hogy rendőrért szalad és ezzel eltűnt. A vakmerő rabló több ezer pengő értékű ékszert és értéktárgyakat vitt el a lakásból, A Keleuhegyi-u'ton Breszíov$zky Károly müszerészsegéd és Klein József borbély- segéd tegnap éjszaka megleste és megtámadta Frenkel Elek építészmérnököt és pénzt követeltek tőle. F renkél a testének szeglett revolver ellenére kijelentette, hogy szintén munkanél- kül ván, mire Bresztóvszky követelte, hogy igazolja magát. Frenkel tárcájában kutat- gatott csak azért, hogy időt nyerjen. Közben két egyetemi hallgató tűnt fel á láthatáron, mire Frenkel kiáltozni kezdett. Amikorára az egyetemisták odafutottak, a rablók már elmenekültek. Frenkelék utánuk szaladtak. A rablók a Budafoki-ut 9. számú házába menekültek. Rendőrök segítségével behatolták a házba és Bretsa- tovszkyt, aki kezében revolvert szorongatott, a lépcsőházban elfogták, Klein azonban eltűnt. A Boráro-s-tér közelében egy átjárőházr bap Reinitz Sándornét, égy ékszerész feleségét, tegnap este egy sporísapká^ fiatalember megtámadta és elrabolta tőle 5000 pengő készpénzzel és ékszerekkel telt táskáját, majd gyors futással elmenekült. A rendőrség erélyesen nyomoz utána. Bezzegh-díuszág főkapitány az éjszakai rablótámadások ügyében a mai reggeli lapokban megnyugtatja a közönséget és kijelenti, hogy csak szórványos jelenségről van ezó, de újabb erélyes intézkedéssel a rendőrség minden körülmények közölt megóvja a közrendet és közbiztonságot. Mától fogva éjszakán,kipt rendőrautókon a rendőrök rajtaütésszerűen végigpor- tyázzák a közbiztonság szempontjából nem kielégítő uérákat, elfogják a kétes elemekeit és ezzel okvetlenül elejét ve- szik az uocai támadások megismétlődésének. — Magyar katolikus istentisztelet Prágában. Á prágai ferenc rendiek templomában (Jung- mannovö nám.), a jobboldali belső kápolnában minden vasárnap délelőtt 11 órakor magyar énekkel és magyar vágással (néha szei i'tbeszéddélj egybekötött fenén tv unise van. Jól legyezze meg!ss= Elsőrendű bútort nagy választék-ban, kényelmes feltételit mellett csak a BuftorkéresttécfélJiii r* P03F*l*y, W* 5* vásárolhat. Nagyságos asszony, ha haját KÖMOLLAL festi, senki sem veszi észre, hogy haja festve van, mert K01Ü0L a legtermészetesebb szm- tönusokat produkálja. — Elkészült Csernock hercegprímás síremléke. Esztergomból írják: Csernoch János. dr. bboroshereegprimás síremlékének elkészítésére annak idején Zala György, a kiváló szobrászművész kapott megbízást, aki az elhunyt prímás halotti maszkját is ké< y’ót'te. Zala György nemrégiben készült el az emlékművel, mely a boldogult egyházfejedelmet halotti ágyán ábrázolja, felette test > jő angyallal. Az emlékművet, melyet a napokban szállítanak Esztergomba, a Szent István vértanúról nevezett kápolna két hatalmas ablaka között helyezik ei, ahol régebben a XV. századbeli Urkoporsó állott. Magyar református istentisztelet Prágában. Az Uhelny trh-en levő Sv. Martin cseh testvér templomban vasárnap délelőtt fél 9 órai kezdettel magyar református istentisztelet lesz. Az Igét Kiss Gyula református segéd'lelkész fogja hirdeini. —- Legitimista vacsora Budapesten Ottó tiszteletére. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ottó volt trónörökös születésnapja alkalmából a legitimisták a Vigadóban tegnap este díszvacsorát tartottak. A vacsora egyetlen szónoka Kállay Tibor volt pénzügyminiszter volt, aki hangoztatta, hogy a legitimisták csupán törvényes keretek között szándékozzák a restaurációt megvalósítani. „Megfontolandó — úgymond — a királyság elhárító ereje, amelynek feladata, hogy a Dunamedenoe központjában távollárfsa a keleti orosz és a nyugati német befolyást." — Tiz kérdés a Calniette-bünper szakértődhez. Lübeckből jelentik: Minthogy a bünperben szereplő orvosszakértők távolmaradása állandóan hátráltatta a tárgyalás menetét, a bíróság elnöke a mai tárgyaláson a szakértőkhöz intézendő tiz kérdést fogalmazta meg, amelyek magúikban fogtalak az orvos tudomány és a büntetőjog szempontjából perdöntő fontosságú mozzanatokat. A kérdőívet a b'ró- ság megküldi valamennyi orvos-szakértőnek, akiknek válaszait egyenlő értékűnek fogják venni a semélvesen és szóban tett szakértői előterjesztésekkel. I Tu nTgTu^^ és harméuiuasgyár, FreSov (Eperjes.) Költségvetés és árjegyzék díjtalanul. | — Január 1-vel megszüntetnek egyes külföldi magyar követségeket? Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A „Magyarország" úgy értesül, hogy e 6-os bizottság javaslata alapján januárban megszűnik a stockholmi, berni, madridi és brüsszeli magyar követség. A lapnak ezt a jelentését nem erősítették meg. — Milliós értékek a 93 éves női remete poggyászában. Newyorkból jelentik: Mrs. Ida Woodnak, a 9*3 éves női remeiének szállodai lakásán a közelmúltban egymillió dollár értékű ékszert és idejétmúlt érc és papírpénzekéi találtak. Az embergyülölö, excentrikus hölgyet a gyámja egy ápolónővel Newyork legcsendesebb részének egy elhagyatott házában helyezte el, ő maga pedig hozzálátott a világutazó öreg dáma csomagjainak kibontásához. Megállapította, hogy nincs a világnak szállodája, ahonnét Mrs. Wood ne vitt volna el egy-két törülközőt, lepedőt, vagy ezijstnemüt. A gyám, aki bírói engedéllyel kutatott nagynénje szobájában, körülbelül egymillió dollár értékű kincset talált az ágynak alatt, a szemetes kosarakban, a szenes- ládában és egyebütt. Mrs. Woodnak még nyolcvanöt kibontatlan utazókosara ven és a gyám reménykedik, hogy egyik-másik kosárban újabb kincsekre fog bukkanni. — Csak azok kaphatnak beköUözködéü engedélyt Magyaroyszágba, akiknek ottani megélhetésük b'z- tositva van. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Az utóbbi időben az utódállamok számos állampolgára be,költözési engedélyt kért Magyarországba. Ezek az ügyek Emezt népjóléti miniszter hatáskörébe tartoznak és egyes lapok úgy áljitoüák be a dolgot, mint hogyha a miniszter felekezeti különbséget tenne a kérelmezők között. Érászt miniszter a 8 Órai Újság mai számában kijelenti, hogy semmiféle felekezeti szempont nem irányítja a kérvények elbírálásánál, csupán azt tartja szem előtt, hogy azok kapjanak bek öltözködési engedélyi;, akiknek itteni megélhetésük biztosítva van. mert a munkanélküliek fokoznák az amúgy is nehéz helyzetet. xx Nincs többé téli meghűlés! Hosszú órákon át, zárt helyiségben való tartózkodás árt az egészségnek és gyengíti ellenál lék ép ességét hűtés, nátha-láz és más betegségekkel szemben, ha nem pótolja idejében a télen hiányzó napenergiát. Egész éven át pótolhatja ezt az energiát Őrig inai B miau-féle ..Mesterséges napfény7" kezeléssel. Rendszeres, néhány percig tartó sugaraztatás megóvja önt, vaJa mijjt hozzátartozóit a télá betegségektől és azok komplikációitól, de egyben feltűnően emeli a testi és szellemi frieseséget. Sokkal élénké bbck eszünk, vidámak és jókedvűik. Mélyebben alszunk f ellen- áilóképe&s 'gátak a betegségekkel sxemb. .i erősödik. Éjrdoklödjék ismerősednél , Origina iv.máu" wigamtatée állal elért eredményeik iráni.