Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-18 / 263. (2780.) szám

<^<M-MAG^SRHlía»OTf 1931 novemubetr 18, szerda. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hírlap* pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu-ucca 17„ II. (Centrai-passage.) Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvételezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki- adóhivatal: Prága II„ Panská ui. 12„ III. em. eszközöl. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Teleíon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Centrakpassage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69., I. em. jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. i f múlszénszállitói a vasútnak drágábban számitják a szénát, üiit magánklienseiknek? A Právo Lidu értesülése szerint erős csaták folynak a szénszállítás! rend megszigorítása körül — Berzeviczy Albert milánói előadása. Milánó­ból jelentik: Berzeviczy Albert néhány nap előtt nagy sikerű előadást tartott a milánói egyetemen, amelynek óriási aulája az alkalommal zsúfolásig megtelt. A kormány képviseletében Fornaciari milánói prefektus, a hadtestparancsnokság részéről Croce vezérkari ezredes és Vieeonti herceg milá­nói polgármester képviseletében Beletti tanácsnok jelent meg. Az előadásra nagy számban vonult ki az olasz egyetemi ifjúság, élén Gianni dr.-ral, a milánói diákszövetség vezetőjével. Az illusztris előadót Pollini, az Amid dél* Ungheria milánói másodelnöke lendületes szavakkal üdvözölte. — Berzeviczy Albert előadása a magyar politikai menekültek olaszországi tartózkodásáról és tapasz­talatairól szólott. Ismertette azt a viszonyt, mely­ben Kossuth a szabadságharc utón a szárd-pie- monti kormánnyal állott, majd kitért Klapka Györgynek és Teleki Lászlónak Cavourral való konspirációira. Részletesen vázolta aztán azt a szerepet, melyet Kossuth az olaszországi magyar légió megalakulása körül játszott és méltatta Ttirr István olaszországi tevékenységének jelentőségét. A közönség Berzeviczy Albertét előadása végén nagy ovációban részesítette. — Felszentelték a restaurált sumerjai re­formátus templomot. Somórjai tudósítónk je­lenti: Vasárnap nagy ünnepség keretében avatta föl Balogh Elemér református püspök ■a restaurált somorjai árpádkori református templomot. A kitűnő állapotban levő nagy­szerű műemléket Somorja község, a somorjai református egyház és a műemlékeket védő pozsonyi hivatal közös áldozatkészségével a nyár folyamán restaurálták korszerűen. Ba­logh püspök tempiomszentelő beszédé után Czibor József püspöki titkár tartott magas- szárnyalásu beszédét, Parais Árpád sctmórjai lelkész pedig a templom történetét ismertette a hívek és a nagyszámban megjelent más fe­lekezetű közönség előtt. Az istentisztelet végez­tével Végh Kálmán szakállas! lelkész Úrva­csorát osztott. Az istentisztelet alatt a pozso- nvi Bartók Béla Daloskar gyönyörű énekeket adott elő Német István karnagy vezetése mel­lett. A fényes szertartást a protestáns kör helyiségében bankett követte, melyen szá­mos felköszöntő hangzott el. — Doktorráavafás. November 14-én a pozso­nyi Komensky-egyetem aulájában Paál-Grosch Vilmát az összes jogi tudományok doktorává avatták. — A Komáromi Protestáns Jótékony Nőegyleí ötvenéves jubileuma. Komáromi tudósítónk je­lenti: Fennádasának ötvenéves jubileuma alkalmá­ból november 15-én nagysikerű ünnepélyt rende­zed a komáromi Protestáns Jótékony Nőegylet. A Nőegylet ötven év óta munkálkodik a szegények megsegítésén, felruházásán és valóban elismerés- reméltó, hatalmas, önzetlen munkát végzett e té­ren. Különösen a mai nehéz viszonyok között van szükség áldozatkész munkájára. Kitűzött céljának mindig helytállót! az Egyesület s mostani jubi­leumi ünnepélyén Komárom város egész társa­dalma együtt ünnepelt az egyesülettel. A nagy­szabású ünnepséget vasárnap délelőtt a kollégium nagytermében díszközgyűléssel kezdték, melyen tartalmas megnyitóbeszédet mondott Papp-Kovách Elememé, elnök. Vásárhelyi Károly titkár az egye-j sülét munkáját ismertette felolvasásában. Majd j a tesívéregyesületek üdvözölték a Nőegyletet s el­nöki zárszóval végződött a közgyü'és. Délután áhi- tatos temp’omi ünnepélyt rendeztek a református templomban. Thuróczy Zoltán, győri ev. lelkész imádkozott s magyarázott bibliát, a Komáromi Dal- egyesület Beethoven énekét adb elő Schmidt. Vik­tor karnagy vezényletével, Gödé Lajos nagykőrösi lelkész szabadelőadást tartott „A nők hivatása az éledő gyülekezetben* címen. Mokos Kálmán ma- dari lelkész templomi énekeket adott elő Győrffy Lajos igazgazótanitó orgonakiséretével. Basilides Iván Mécs László egy versét szavalta. A komá­romi ref. vegyefikar Kelemen Kálmán segódlelkész vezetésével karénekeket adott elő. A műsor zsol- tárénekléssel ért véget. A Protestáns Jótékony Nőegylet karitatív tevékenységének első ötven éve lezárult, hogy újabb eredményes esztendőkkel in­duljon neki szeretetteljes, nagy munkájának. IM legyezz® meg!—­Elsőrendű bútort nagy választék-ban, kényelmes feltételek mellett csak a Bútorkereskedelmi r. t.-nál, Pozsony, Zöldszoba u. 5. vásárolhat. Prága, november 17. A Právo Lidu Írja: Az állami vasutak szénszállításánál nyert szomorú tapasztalatok, amelyek különösen a Stribrny-affér alkalmával a vizsgáló bizott­ságnál napifényre kerültek, arra késztették a vasúti igazgatást, hogy ezen szállítások körül bizonyos rendet teremtsen. Kiszivá­rogtak olyan hírek, hogy a vasutügyi mi­nisztériumban a szénszállításra uj irányel­veket állapítottak meg. Az uj rendelkezés egyik pontja lermészeiesen azt az elvet tar­talmazza, hogy a szén szállító az államvasutaknak legfel­jebb abban az árban adhatja el a szenei, melyért más vásárlónak szállít. Hogy ez az elv magától értetődik, abból is kiviláglik, hogy az állam vasait a legna­gyobb szén vásárló. így bizonyára jógáiban áill kérni, hogy legalább azokat a kedvezmé­nyeket kapja, amelyeket a kisebb vásárlók élveznek. Azonban a szállítók nem hajlan­dók ezt teljesíteni. Azt mondják, hogy eddig ismeretlen okokból Mloodk jelenlegi minisz­ter hivatalnokoskodása alatt ezt a föltételt elhagyták. Hozzájárul még ehhez az a kö­rülmény, mint értesülünk, hogy a bánya tulajdoni oisok ezt a föltételt az uj szerződésekben sem akarják elfogadni és megtagadják az árajánlatot, ha ezen fölté­telhez ragaszkodnak. Azt hisszük, hogy a közvélemény, amely vasaltalak gazdálkodása iránt érdeklődik, egye tért azzal, hogy az állami vasutak szén­szállítása a legszigorúbb ellenőrzés alatt és a legkedvezőbb feltételek mellett történjék. Egy állami üzemet nem szabad egyesek elő­nyére kihasználni. A vasutügyi minisztérium hajlik ebben az ügyben az engedékenység felé, sőt kizárva nincsen az sem, hogy a szénbárók óhajának teljesen eleget tenné­nek. Nem akarjuk azonban elhinni, hogy er­re sor kerülne és óva intjük a va.su t-igazga- tás illetékes tényezőit, hogy olyan kompro­misszumokat elfogadjanak, amelyek .még csak az árnyékát is jelenthetik annak, hogy az államvasutakat nem úgy vezetik, mint ■szí az állam érdeke megkívánná. Nagyszabású hulturesttel adózik a prágai magyar Hiúság Kazinczy Ferenc A MÁK magyar reprezentációs estje a prágai német Uránia nagytermében Prága, november 17. A prágai Magyar Akadémikusok Köre november 19-én este 8 órakor rendezi meg nagyszabású Kazdn- czy-ünnep®égéí a német Uránia nagytermé­ben (Prága II, Ve Smevkácli). Amikor az egyetemes magyarság kigyujíja az emléke­zés tüzelt a nagy magyar reformátornak, Kazinczy Ferencinek ünneplésére, aki száz esztendővel ezelőtt esett a kolerajárvány ál­dozatául, a prágai magyar ifjúság is itt, egy kis magyar kolónia őrhelyén áldoztál fog Kazinczy szellemének és hitet tesz amellett, hogy azok az eszmék, amelyeknek jegyében Kazinczy Ferenc diadalra vitte a magyar nyelv és magyar szellemiség Ügyét, őbenne is eleven erővel élnek. A prágai Magyar Akadémikusok Köre olyan nagyszabású kulturest programját valósi!ja meg, amely a csehszlovákiai magyar kisebbség szellemi értékének méltó kifejezése lesz. Reméljük és elvárjuk, hogy nemcsak a Prágában ta­nuló magyar diákok, hanem az egész prágai magyar kolónia tudni fogja kötelességét és megjelenésével tesz hitvallást magyar nem­zeti érzése mellett. A nagyszabású kulíurest műsora kőt részre oszlik. Az első részt Ragályi Antal ifjúsági elnök megnyitója vezeti be. Ezután Margó­csy Ibolya Mécs Lászlónak Egy nemzet tra­gédiája és Reményik Sándornak Tihany cí­mű költeményét szavalja. A műsor harmadik száma Zoltán Irénnek, a prágai Német Szín­ház opera énekes nőj ének két énekszáma. Az egyik Rossini: Ária a Semiramisből, a másik a Rosina-ária a, Sevillai borbélyból. Ezután Sziklay Ferenc dr. kulturreferens, a Kazin- czy-Társaság főtitkára mondja el emlékbe­szédét Kazinczyról. Az első rész befejező száma Káilix Jenőnek, a prágai német zene- akadémia tanárának zongorajátéka lesz, aki Kodály Zoltán Székely nótáját és Dothnányi Ernő C-dur rapszódiáját játssza el. A második részt Kulbinyi László ifjúsági kultur referens szavalata vezet i be, aki Ady- vorseket szaval. Zapf László, az irodalmi szeminárium vezetője, Kazinczy és az ifjúság címen tart előadást. Az ünnepély zárópontja Zoltán Irén éneke lesz, aki magyar dalokkal fogja a közönséget megörvendeztetni. Zoltán Irén zongorákisérétét Halász Lajos, a prágai német színház karnagya látja el. Ezt a programot nem kell kommentálni, önmagáért beszél. Reméljük, hogy zsúfolt ház jutalmazza meg magyar iifjaink nemes törekvését. Helyárak nincsenek, ellenben az önkéntes adományok jótékony célt, a ma­gyar Diákmenza alapját szolgálják. Milliós román herceg nem akar lemondani morgamaiikus feleségéről Ha bátyja a házi törvény szerint jár el, Miklós lemond her­cegi rangjáról — Hennától remélik a kényes helyzet megmen­tését, Mária anyakirályné ezért ment Münchenbe Bukarest, november 17. Miklós román királyi herceg, II. Károly ki­rály öccsének romantikus házassági ügye az egész világon igen nagy feltűnést keltett. Hiva­talosan cáfolják ugyan a házasság megtörténték azonban beavatott körökben a cáfolat ellenére is úgy tudják, hogy a házasság nemcsak létrejött, hanem a királyi családban emiatt a legkellemetlenebb ellenté­tek léptek fel. Ezeknek az ellentéteknek elsimítása miatt uta­zott Mária anyakirályné leányához, Ileanához, Münchenbe. Miklós román herceg már régebben megismerkedett a román diplomáciai testület egyik fiatal tagjának feleségével. A diplomata Saveammak, a kamara elnökének fia volt. Radu Saveana követség! titkár és édesapja botrány­nyal fenyegetődztek, ha Miklós herceg nem hagyja abba az udvarlást, azonban Miklós her­ceg r— abban az időben a régonstanács feje — úgy segített magán, hogy egy éjszaka, karhatalommal helyeztette el Sa- veanut egy külföldi követségre, feleségét, Di- initrescu Luciet pedig elválasztotta férjétől. Radu Saveanu többször megkísérelte, hogy visz- szatérjen Bukarestbe, azonban egyetlen egyszer sem sikerült átlépnie a határt. Később a diplo­máciai testületből is eltávolították. Ezek az események Károly király visszatérése előtt történtek. Miklós herceg remélte, hogy bátyja nem fog útjában állni Dimitresou Lacié­val való házasságának. Azonban nem igy történt. Károly király politikai okokból más házassá­got akart létrehozni és nem járult hozzá ah­hoz, hogy öccse megnősüljön. Miklós herceg azzal érvelt, hogy ő segítette elő bátyjának a román trónra való visszatérését és hivatkozott nővérére, Ileana hercegnőre, aki azt tanácsolta Miklósnak, hogy csak a szi­vére hallgasson. < Tudni kell, hogy úgy a király, mint Miklós her­ceg nagyon szereti Ileana hercegnőt, akinek j nagyob bbefolyása van mindkét testvérére, mint magának Mária királynénak. Ileana hercegnő in­tézte el, hogy Miklós herceg mégsem vette fele­ségül Lucie Dimitrescut, azonban amikor a hercegnő férjhezment és Münchenbe költözött, a királyi udvarban még jobban ki­éleződött a helyzet a király és Miklós herceg között Múlt héten határozta el Miklós herceg a házas­ságot. Kedden reggel két barátjával, rr?~ou Borsié kapitánnyal és Michail Babes főhadnaggyal és menyasszonyá­val — akitől közben gyermeke is született — a Bukarest környékén lévő Tohan kisközség­be autóztak, ahol összeeskették őket. A házasság megkötése után Miklós herceg azon­nal értesítette Károly királyt a történtekről A házasságot törölni akarták, azonban ez eddig még nem sikerült, mert Miklós herceg két barát­jának aláírásával és tanúsítványával levelet Irt a királynak, hogy abban az esetben, ha a királyi ház törvényeit akarnák vele szem­ben érvényesíteni, úgy máris lemond rangjáról és a román törvények védelme alá helyezi magát. A lemondást, a király ugyan nem fogadta el, a házasságot azonban ilyen körülmények között nem sikerült felbontani. Először Mária királyné próbált közbenjárni, azonban neki nem sikerült semmi eredményt elérnie. Károly király és Mária anyakirályné több sikertelen lebeszélési kísérlet után elhatá- rozták, hogy Ileana hercegnőt fogják megkérni közbelé­pésre. ö beszélje rá bátyját a házasság felbontására. Mária királyné ebből a célból utazott Münchenbe, ahonnan rövidesen Ileana hercegnővel és férjé­vel, Antal főherceggel együtt tér vissza Buka- restbe A román fővárosban nagy érdeklődéssel és izgalommal beszélnek a dologról és bár a lapok­nak szigorúan megtiltották, hogy az esetet per- traktálják, mindenki csak erről beszél. — A hűtlenül elhagyott kedves véres bosz­szt»ja. Nyitrai tudósítónk jelenti: Még a múlt év május 80 án véres szerelmi tragédia játszódott le a nyitramegyei H. Oblokovce községben. A falu végén találkozott Lukács József falubeli legény volt kedvesével. Bizik Erzsébettel, aki szemrehányást tett neki, amiért másállapota da­cára hüt!énül elhagyta, noha előzőleg örök hű­séget- ígért neki: A-veszekedés hevében az elke­seredett leány előkapta köténye alól az ott rej­tegetett hatalmas konyhakést és hátulról Lu­kács Józsefbe döfte. A kés pengéje a hátgerinc melleit hatolt a testbe és a tüdőt is sértette. Lukács József súlyos sérülést szenvedett. A me­rénylő leányt a csendőrök vették vallatás alá és az kihallgatása során elmondotta, hogy tettét elkeseredésében követte el, amiért Lukács Jó­zsef elhagyta. Az ügy hétfőn került a nyitrai kerületi biróság hüntetőtanácsa elé. A vádlott leány megismételte a vizsgálat soTán tett be­ismerő vallomását és azt hangoztatta, hogy a kérdéses alkalommal a körülmények közreját- szása folytán annyira izgatott lelkiállapotban cselekedett, hogy maga sem tudja, mint történt a merénylet. Á tanukéit beidézett Lukács Jó­zsef nem jelent meg a tárgyaláson, hanem or­vosi bizonyítványt küldött, amely szerint oly súlyos sérülést szenvedett, hogy még ma is ágy­ban fekvő beteg. A bíróság kihallgatta Bízik Mihályt, aki szemtanúja volt a történteknek. A pörbeszédek megtartása után megállapították a merénylő leány bűnösségét és tekintetbe véve az enyhítő körülményeket, háromhavi fogház­büntetéssel sújtották, de az Ítélet végrehajtását kétévi próbaidőre fölfüggesztette a biróság. Az ítélet, jogerőre emelkedett. — Fejenként hathónapi fogházra Ítélték a kis- ladnai állomáson történt vasúti katasztrófa oko­zóit. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A P. M. H. annakidején megemlékezett arról a vas­úti szerencsétlenségről, amely még 1929 decem­ber 22-én történt a kieladnai állomáson, amikor a kassai tchervonat nekiment az oderhergi te­hervonatnak. amelynek hét súlyos seb esült je volt, akik több hétig állottak kórházi ápolás alatt. Az anyagi kár meghaladta a 150.000 ko­ronát, mivel a két mozdony erősen megrongáló­dott. A vasúti összeütközésből kifolyólag eljárás indult Potocsnik János forgalmi tiszt, Valla Já­nos váltóőr és az egyik vonat mozdonyvezetője ellen, akinek vigyázatlansága okozta a. szeren­csétlenséget. Valla váltóőr ugyanis úgy állította be a váltót, hogy a kassai teher vonat arra vá­gányra futott, amelyen épp az od-rbergi teher- vonat. vesztegelt, nem figyelmeztette a "forgalmi hivatalnokot a hibás váltóállitásM. a forgalmi tiszt és a mozdonyvezető pedig nem tanúsítot­tak kellő óvatosságot, mert különben elkerül­hető lett volna az Összeütközés. A kassai kerü­leti biróság Móricz-tanácsa előtt ma volt az ügy főtárgyalása. A vádlottak azzal védekeztek, hogy a karácsonyelőtti fokozott forgalom miatt annyira ki voltak merülve, hogy nem tudtak kellő elő vigyázatot, tanúsítani. A biróság a vád­lottakat föltételesen egyenkint In;hónapi fog- házbüntetősre Ítélte. Az elítéltek az ítéletben megnyugodtak. — 25.( 00 font értékH gyémánt' a bányavésőbt'ii. Londonból jeleni ik: A délafrikni Alexander Buy melletti Állami gyémánlbánvákbípi 25.000 font ér­tékű gyémántot találtak a bányában dolgozó egyik ács vésőjébe rejtve. A gyémántok közül oz egyik 75 karátot nyomod. További motozás kiderítette, hogy az ács mérőónja is gy mánlokkal volt, kibé­lelve. Az ácsot letartóztatták. 6

Next

/
Thumbnails
Contents