Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-14 / 260. (2777.) szám

1931 november 14, szombat 4 T>RA-<?aT-MA<AAR.-HtRLAP ■aMgMHHMaHnaMBaHMHIitini Bradlcs miniszter válasza Nitsch képviseld beszédére Prága, nov. 13. Bradács földmi ve légügyi miniszter a képviselöbáz költségvetési bizott­ságában mondott beszédében az általános gaz­dasági helyzetet vázolta és kijelentette, hogy a krízist most már megérzi az állampénztár is. Az állam nem tud teljesen megfelelni köte­lezettségeinek polgáraival szemben, jóllehet ezt szívesen tenné, azonban az állampénztár ba befolyó jövedelmek napr ól-napra csökke­nek. Ha a miniszterelnök kijelentette, hogy a költ­ségvetést még jobban le kell szorítani, úgy én nyíltan azt mondom, — folytatta Bradács — hogy ennek összes következményeit is mér­legelni kell­Elsősorban a valutánkról van szó. Gondol, junk csak arra, mit jelentene? hogyha a csehszlovák korona labilis lenne. Ezért kötelességünk mindent megtenni, hogy valutánk épségét megőrizzük. A mezőgazda­ság megmentése érdekében az államnak is se­gédkezet kell nyújtani. Számos feladat vár a mezőgazdaságra és mivel az állam teljes egé­szében nem tud segítséget adui, a mezőgazdaság kénytelen saját erejéből is önmagán segíteni. így a répa-, cukor- és burgonya termelésben és egyéb mezőgazdasági ágakban is ta'áu szükség lesz a termelés csökkentésére és egyes üzemek beszüntetésére. Tekintetbe kell venni és figyelni kell nemcsak a belföldi, ha­nem a külföldi gazdasági helyi zetet is. A ben- zinkeverési törvényjavaslatra vonatkozólag megjegyzi a miniszter, hogy még differenciák vaunak az egyes pártok között, azonban Cseh­szlovákia nem az első állam Európában, amely a szesznek benzinnel való keverését kéri és ez mezőgazdasági érdekből történik. A miniszter ezután NiíSch képviselő fölsző- laláséra válaszolt a Magyarországhoz való viszonyt illetőleg és kije'entette, hogy a csehszlovák kormány bizonyára nem lett volna oly konok a magvar állásponttal szemben, ha a magyar államfér­fiak azt tették volna, amit Jugoszlávia és Ro­mánia, azaz elismerték vólna Csehszlovákia törvényes jogalapját a vámvédelemre vonat­kozólag. ők ezt nem tették és épp ezért nem lehetett másként eljárni, mint a szerződést íöiboníani. Ez eljárásban csak az állam érde­ke vezette a kormányt. És ugyancsak államérdekből cselekedtünk — mondotta a miniszter — amikor megegyez- zést kötöttünk a magyar sertések behozata­lára és a csehszlovák fának Magyarországba való kivitelére. A miniszter beszédében fölvetette a gabona- monopólium kérdését is és kijelentette, hogy a gabonamonopólium tervét azért vetette föl, hogy biztosítani lehessen, hogy a bslfö’di ga­bona értékéből ne veszítsen. Miután nem si­került a tervet megvalósítani, meg kellett elé­gedni a behozatali rendszerrel és itt is főleg arra törekszik, hogy ha külföldi gabona behozatalára szükség is van, a belföldi gabona vásárlását is biztosít­sák. A minisztertanács az ő javaslatára megállapí­totta azt a kvótát, ami a belföldi gabona vá- ó á rí á só b a n iránya d ó. Ami o ssbvanszkúi vetőmaggal való ellátást Nem sikerül megta'álni a föld titokzatos második holdját A második hold valószínűleg egy óriási meteor — Fenyeget-e bennünket világkatasztrófa? Prága, november 1 L A csillagászok már több éve súlyos problémán fáradoznak, a löld második holdját keresik, mert őshagyoimány az egyes Népeknél, hogy a földnek régi, régi időkben, nemcsak a most látható holdja volt meg, hanem egy másik, ki­sebb hold is keringett körülötte. Amikor a modern távcsöveket beállították az asztronó­mia szolgálatába, a csillagászat tudománya rendszeresen átkutatta az égboltozatot, de a földnek második bolygóját, második hold­ját, nem sikerült felfedezni. Egy évtized© annak, hogy P joker ing profesz- szor azt a szenzációs hint röpítette világgá, hogy sikerült a második holdat megtalálnia. Pie'kermg adatai nyomában újból lázas kuta­tás indult meg a csillagászati intézetekben a csalóka hotdacska után, ezek a kutatások azonban eredménytelenek maradtak. Végül 182o-ban evy igen tekintélyes csillagász a kö­vetkező híradással lepte meg a tudományos világot: „1926. május 24-én este 8 óra 32 5 perckor a délkeleti égboltozaton mintegy 22 és fél foknyi magasságban áliló, csaknem tizenhá­rom napos hold előtt egy kicsiny, sötét ko­rong függött, amely hat ivmásodpercnyi nagyságúnak látszott és csaknem függőle­gesen állott a kissé baloldalra hajló pályán. A kis cgiíestecske hét másodpercnyi idő afJatt keresztezte a holdnak átmérőjét, három másodperccel a holdkorongból való kilé­pése után hirtelen szürkévé változott és az 56-os nagyítású távcső vön 38 másodpercen keresztül lehetett megfigyelni. Közben mindinkább vesztett fényéből és látszólag a földnek a holdra vetített árnyékában tűnt el/‘ Ezután a jelentés után valóságos hajtóvadászat indult meg a csillagvizsgáló intézetekben á föld második holdjának felkutatására. Ez a buzgó kutatás a mai napig nem vezetett eredményre. A csillagászati körökben úgy hi­szik, hogy ez az újonnan felfedezett világtést. amely a hold korongja előtt elhaladt és amelyet Pickering is megfigyelt, nem a föddnek má­sodik ho'dja, hanem a föld vonzása által be. fogott óriási meteor, amely bolygó módjára kering a föld körül, míg egy szép napon a föld vonzóereje ellen­állását legyűri és akkor az óriási meteor a föld felszínére zuhan. A laikus könnyen hajlamos arra, hogy a világűrből származó idegen testeknek a föld­re való lehullásától rettegjen és abban katasztrófát lásson. Ezek az aggodalmaik nagy részben alap­illeti, a miniszter hangsúlyozza, hogy a ve­tőmagot az arra igényjogosultak kőbán­képpen kapták, amit a gazdáknak részletek­ben kell visszafizetniük. Az ellenőrzést az országos hivatal hajtja végre, ami gyakorlati eméberekből é* mezőgazdákból bizottságot állított össze 'és ez a bizottság tesz jelentést az akcióról. Nagyobb panaszok ez ügyben Szlovenszkóról nem érkeztek (?). A kormány ezzel az akcióval még részletesen fog foglalkozni. talanok, amennyiben föld anyánknak vau egy egyetemes védő eszköze az ilyen katasztró­fák elhárítására. Ez a védőeszköz az atmosz­féra. Az atmoszférának köszönhetjük, hogy a föld légkörébe naponként bekerülő kisebb na­gyobb égitestek, meteorok nem okoznak szörnyű károkat. Az atmoszférának tehát rendkívüli fontossága van a föld élőiében. Nemcsak jótékonyan adományozza nekünk a lélegzéshez szükséges oxigént, hanem biztos védőköpenyt, borit ránk a világűrből küldött bombákkal szem­ben, amelyek állandóan támadják öreg föl­dünket. • Ha ez a védőköpeny nem borítaná föld­anyánk testét, úgy valóságos pergőtűznek volnánk kitéve, ami a föld felületén minden élőlényt megsemmisítene. Az atmoszféra azonban védelmező ütközőfal, amely súrlódási ellenállásával felfogja a be­hatoló idegen testeket. Amint a meteorok a föld légburkolatába érnek, a légkör ellenál­lása következtében annyira felhevülnek, hogy legnagyobb részük elég, porrá omlik, mielőtt a föld felületére jutna. A tudomány megálla­pítása szerint a meteorpor finom réteg "alak­jában rakódik le a föld felületére és évről- évre növeli annak a súlyát, persze jelenték­telen mértékben. k Csupán egészen ritka esetekben, például ak­kor, hogyha nagyobb vasmeteoritok zuhannak alá, robbannak ezek szét bizonyos magasság­ban fölihevülésíik következtében és ekkor több kisebb-naeyobb darabra szakadva omlanak alá a föld felszínére. Ilyen esetekben, amelyek min­denesetre a kivételek közé tartoznak, a meteor­kövek aláhullása katasztrófákat is okozhat. így például a Cap-York meteorit 86.000 kilogram súlyú éé az Adar-pusztábah talált meteorit egy olyan hatalmas vastömb, amelynek térfogatát 160.000 köbméterben adják meg. A legnagyobb meteor 1907-ben hullott alá, az egész égbolto­zatot- vérvörösre festette és nagy atmoszférikus zavarokat idézett elő, amelyeket égy ideig nem tudtak megfejteni és csak sejtették, hogy eze­ket a jelenségeket egy óriási meteorko lehullása okozta. Szerencsére ez a hatalmas bomba teljesen lakatlan terüle­ten, keleti Szibériában hullott alá, valahol a Tünguszka vidékén. Csak két évvel ezelőtt jutott egy orosz expedíció ennek a me­teornak a nyomára. Miután az expedíció repülő­géppel végezte munkáját, a repülőkön eszkö­zölt fölvételek pontosan mutatják a pusztulás mértékét. Az aláhullott meteorko óriási, több száz hektárnyi terjedelmű erdőséget tarolt le. Ha ez a bomba civilizált helyre, például Lon­don városára esik, a hatalmas kiterjedésű met­ropolist elsöpörte volna a föld felszínéről. Az ilyen óriási bombák azonban szerencsére any- nyira ritkák, hogy nyugodtan alhatunk miat­tuk. Mit tartsunk a második holdról, amely való­színűleg szintén óriási meteor? Talán az a ve­szedelem fenyeget bennünket, hogy ennek a ti­tokzatos égitestnek a révén újabb katasztrófa vár reánk, ha majd el fog jönni az a pillanat, amikor a hatalmas égitest alázuhan? Ebben az esetben is teljes biztonsággal számíthatunk a légkör védelmére. Ha meg fog történni, amit egyes tudományos hipotézisek állítanak, hogy földünk nagyobbik holdja egykor egyesülni fog1 a földdel, ez a kozmikus színjáték sem fog olyan katasztrofális körülményekkel járni, mint ahogy azt fantáziateljes teoretikusok leírják. A testek nehézségi erejének törvénye szerint ugyanis a hold tömege a földhöz való közeledé­sében az előálló belső nyomás következtében összefüggésében meglazulna, még mielőtt a zu­hanás megtörténik. A holdnak szétbomlása te­hát már akkor megkezdődik, mielőtt a föld ne­hézségi erejének hatása elegendő volna ahhoz,. hogv a meglazult tömeget egyszerre magához vonja. Ennek a következménye az lesz, hogy a hold tömegének egy része porrá válik és rom­jai a világűrben szétszóródnak és csak kisebb része jut homok-, iszap- és kisebb kőceö alakjá­ban a földre. Ha meggondoljuk, hogy a hold fölbomlásának egyes fázisai többezer esztendő alatt mennek végbe és a töredékdarabok lehul­lása is hosszabb időt vesz igénybe, a világpusz­tulás veszedelme valószínűtlennek látszik. A legrosszabb esetben a meteorhullás megnöveke­dett periódusa következik majd be, ami bizo­nyos korszakokban már megtörtént. Különben is a hold fölbomlási elméletével szemben a legújabb kutatások egészen más megoldásra jutottak, amennyiben megmérték, hogy a hold nemhogy közelednék földünkhöz, hanem száz esztendő alatt két méterrel távolodik tőlünk. A tudomány ezt azzal magyarázza, hogy a föld vonzóereje c&ökkenöben van. £ népszövetség nagyfcorasi’oHa Ira’sst Genf, november 13. Ázsiában uj állam szü­letik. A népszövetség mandátumbizottsága hosszas vita után határozatot hozott, amely­ben kimondja, hogy Irak államot fölmenti az angol fennhatóság alól é& hozzájárul ahhoz, hogy Irak önálló álammá alakuljon. A man­dátum bizottság az angol kormánnyal egyetér­tésben elkészítette az uj alkotmánytervezetet, amelynek jóváhagyása esetén Irak független állammá alakulhat.- Az alkotmánytervezet egyik legfontosabb pontja a keresztény, zsidó és muzulmán vallási kisebbségek védelme. Irak függetlenségét az önálló iraki hadsereg fogja biztosítani, emellett azonban Irak kato­nai szövetségi szerződést is köt Angliával, amelynek értelmében Anglia háború esetén katonai segítséget nyújt Irak államnak. Az uj állam legfőbb jövedelmi forrása a petró­leumodé lesz, amely a mezopotámiai petro- leumterületek kellő kihasználása esetén min­den állami kiadást fedez. A népszövetségi tanács valószínűen januári ülésszakán foglalkozik a mandátumbizott­ság jelentésével.és.ekkor mondja ki az angol mandátum megszüntetését. A független Irak állam szeptemberben már egyenrangú fél­ként csatlakozhat a népszövetséghez. Beküldte már a keresztrejtvény megfej­tését? Siessen, hogy részívehessen a sorsolás­ban. Gyönyörű illatszerkazettát nyerhet. tZZZ£ZS3BŰ<i1SymZZ A HINDU TÁNCOSNŐ Irtat Urai .Dezső A fiatai hindu szünetet tartett és mélyen só­hajtott. — Nagyon szerettem a lányt és ő is szeretett engem, mindaddig, áruig egy gonosz dzsin kö­zénk- nem tolakodott. A dzsin külsőre ember­barátnak látszott, de azért hidd el, sahib, a le moiio-zabb ördög volt- Angol hadnagy egyenruhában környezte meg a lányt és hamaro­san a hatalmába is kerítette. Hiába rimánkodtam Szaidzsának: süket és vak maradt. A mellére ült a dzsin! Egy napon kidobott és szemérmet- eníll odaadta magát az angol katonának. Kér- 1 n tőle a szobrot, kinevetett. Pedig ez a szobor mvo-m illetett, mert Szaidzsa is az enyém volt, ha e ry'dőre el térítette tőlem a gonosz dzsin. Érted ezt, sahib? A detektív bólintott. — Mint tébolodyott jártam a városban — í'olylafta a hindu — és lestem a lányt. Amikor "zv éjjel .-/anion kértem tőle az árulását, a fiatal > korbácc aí támadt rám és megalázott <■/.„■ !zrs» z«-n11r láttára. Nem tűrhettem a sértést, ,,(..■1 iu 1,,-jh rnoom le a gyalázatot, berncoskol­tan. 'rabszolgasorbao kell majdan kínlódni uj életemben. Megölt ed? fiál'.vtMíii a. katonára é« belémártottam a görbe késemet Tűvé tették értem a várost, sok rendőr és katona keresett, de engem elrej­tettek a barátaim. Bujdosás közben hallottam, hogy a fiatal tiszt nem halt meg, hanem gyó­gyultan visszatért Angliába. Elbújtam egy ha­jón, igv kerültem Európába. Egyenesen Lon­donba jöttem, mert azt reméltem, hogy itt meg­találom a vetélytársamat. A hindu égnek emelte a kezeit. — Hidd el, sahib, — mondta rekedten — meg kell ölnöm azt az embert, hogy ne legyek tisz­tában kutya, ha újra szülétek. — Hol van Sir Edgár Parter? — kérdezte most újra Kingsley. — Megfelelek erre is, ha elmondtam, amit mondani akarok... Tehát: Londonba jöttem, de a tisztet sehol sem találtam. Három évé hiába keresem, mintha a föld nyelte volna el. A dzsin azonban megtalált engem. Csak a gonosz szellem súghatta, hogy egy napon elmegyek a nagy ár­verési csarnokba. A tömegben is a tisztet keres­tem. Egyszerre csak mintha fejbe ütöttek volna: ott állt előttem Szaidzsa szobra. Azonnal tud­tam, hogy a nyomorult katona bocsátotta áruba. Ellökte, mint valami megunt játékot. Ellökte az emléket, miután a leányt réven ellökte magától. Vérbeborult körülöttem a világ. A tömeg össze­folyt előttem, csak azt hallottam, hogy egy erős hang számokat kiabál. Iszonyodva eszméltem rá, hogy Szaldzsára árvereznek. Értsd meg, sa­hib, nem a szobrot, hanem magát a lányt árusít­ják. ahogy régen csinálták. Belékiáltottam a te­rembe egy számot, de tíz idegen hang rontott rám és elnyomta az enyémet. Újra próbálkoz­tam, ám egy vékonyka férfi mindig többet kí­nált. Megtapogattam a pénzemet az ingem alatt. — Harminc font! — üvöltöttem magamon kí­vül. Ez volt minden megtakarított pénzem... tovább nem birtam. Le voltam fegyverezve, mert az öreg emberke negyvenet kínált és ennyiért megkapta a szobrot- Meglestem, merre megy és kikutattam a lakását. Dolgoztam, kuporgattam, amikor száz fontom volt megszólítottam a sétá­ján, adja el a szobrot. Elkergetett. Amikor száz­húsz fontom volt, újra megkörnyékeztem, ismét elutasított. Ott maradtam a háza közelében. Be­lestem a kertjébe ég megláttam a kivilágított ablakot. Odalopóztam és bekémleltem a szobá­jába. Esküszöm neked, sahib, az első, amit föl­fedeztem, a szobrocska volt. Ott állott az üveg- szekrényben és rám mosolygott. Integetett, hi­vott. Megkocogtattam az ablakot, a kíváncsi öreg kinyitotta, a következő pillanatban bent voltam a szobában. Szólt valamit, de nem törőd­tem vele. Szaidzsa hivott, én elindultam feléje. Az apró emberke mindenáron meg akarta aka­dályozni, hogy szerelmesemmel találkozzam. Szegény szobor, tudta ö, mennyire szeretem a lányt? Előbb apró ökleivel hadonászott előt­tem, majd, amikor beljebb nyomultam, fegyvert fogott rám. Szaidzsa vágyakozva hivott és én nem vettem le róla a szemeimet. Arra emlék­szem, hogy félkézzel torkon ragadtam az okve-t- lenkedő emberkét, de csak azért, hogy távol tartsam a szekrénytől. A másik kezemmel be­nyúltam az üvegszekrénybe ég gyöngéden ki­emeltem rabságából Szaidzsát. Hosszan, boldo­gan néztem két sötét szemébe és az ajkára nyomtam az ajkamat. Régen megfeledkeztem a kis emberkéről, csak Szaidzsát néztem. Amikor menni akartam kincsemmel, elbotsátottam a kis embert, összeesett, mint az üres gyapotzsák. Megijedtem, a válalmra kaptam és kihurcoltam a kertbe. — Az ablakon át? — kérdezte a detektív. — Nem. Az ablakot becsuktam és a házon körösztül surrantam ki terhemmel. — Elástad? — Erre nem volt időm. Ott van abban a kis házikóban, amelyben a kerti szerszámokat tar­togatják. Wiily Kingsley fölkelt és a hindu vállára tette- a kezét: — A törvény nevében .. •! — Nem lehet — sirta a hindu — nekem dol­gom van. A katona még mindig él és én nem nyertem vissza a tisztaságomat... öt kell meg­találnom, mert ő az oka mindennek és nem ez a szegény, makacs kis emberke, aki nem tudta, mit cselekszik, amikor rabságban tartotta Szaidzsát. A fiatal hindu forró könnyeket sirt. amikor megbilincselték és elvezették. (Vétge.)

Next

/
Thumbnails
Contents