Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-04 / 226. (2743.) szám
2 T>R3CGAI MaG^AR-HIRLAP 1&B1 október 4. vasárnap. Nagyon olcsón £ Kellemesen Hygienikusan fával 7 57 ö 51 I 5?“ csak ff&s ti MT O I If szabadalmazott folytonégö kályhával füt. 10 kg. fát használ 24 órán át. Kérjen ingyen árjegyzéket KÁMPFNER és MAYER cégtől BRATISLAVA, Kórház-ucca IS „Tarthatatlan, hogy továbbra is különbség tétessék győztes és legyőzött államok között** Berzevlczy Albert és Gratz Gusztáv fölszöialása az interparlamentáris konferencián A minisztertanács elfogadta a jövő évi költségvetési előirányzatot Prága, október 3. A tegnapi minisztertanács, amely kora déielőitől a késő esti órákig tartott, elsősorban is a kötött devizagazdálkodás kormányrendeletét szövegezte meg, amelyet lapunk közgazdasági rovatában ismertetünk. Ezután Benee külügyminiszter tett beható jelentést a genfi tárgyalásokról és a nemzetközi politikai és gazdasági helyzetről. Benes jelentését a kormány hosszabb vita után tudomásul vette. A külügyminiszter három nemzetközi egyezményt terjesztett be elfogadás végett és pedig a Svájccal kötött nemzetközi egyezményt a B. jóvátételi alap bázeli központjára vonatkozólag, a Törökországgal kötött barátsági szerződést és a nemzetközi kiállításokról szóló nemzetközi egyezményt. A minisztertanács mind a három szerződést elfogadta és ratifikálás végett a parlamentnek terjeszti be. Az igazságügyminiszter a fiatalkorúak bíráskodásáról szóló törvény végrehajtási rendeletének az elfogadását, továbbá a bírói illetékekről szóló törvény rendeletének a jóváhagyását javasolta. A minisztertanács a fiatalkornak bíráskodásáról szóló törvény vég* rehajtási rendeletét még azzal a döntéssel egészítette ki, hogy az illetékes minisztériumok az el nem intézett peres ügyek kérdésében is egyezzenek meg. Miután az exporthitel végrehajtási rendeletének vitás pontjaiban megegyezés nem jöhetett létre a minisztertanács elhatározta, hogy ezt az ügyet újabb megvitatás végett a gazdasági miniszr terek bizottságának utalja vissza. Ugyanez a miniszteri bizottság dönt a behozatali engedélyezést szabályozó bizottságnak ügyviteli rendjéről. A minisztertanács délutáni folytatólagos ülésén az 1932. évi költségvetéssel foglalkozott és a javaslatot, valamint az 1932. évi pénzügyi törvényt is teljes egészében elfogadta. ! / Gaidát megfosztják a mandátumától Prága, október 3. A képviselőház elnöksége ma a prágai kerületi bíróságtól értesítést kapott arról, hogy a legfelső bíróság Gajda képviselőt elítélte és megállapította, hogy a bűntényt, amiért elítélték, aljas és becstelen indokból követte el. A képviselőház elnöksége a kerületi bíróság átiratáról értesítette a választási bíróságot, amely ennek alapján Gaj- dát megfosztja képviselői mandátumától. Bukarest, október 3. Az initerporlamemtári* konferencia csütörtöki ülésén Grata Gusztáv volt magyar külügyminiszter az áilitaMnús viita során kifejezésit adott a magyar delegáció aggodalmainak ez uiiió működése tekintetéiben. A magyar csoport kifogásai arra vonatkoznak, hogy az unió tulnagy félénkséget tanúsít az események által felvetett kérdések tárgyalásában. Vissza kell adni neki a gondolái bátorságát amely ma gyakran elvész csupa félelemből, hogy a hatalmasok; ilyen vagy olyan fellépést rossz néven vehetnének. Az uniónak ima más szerepe van, mint a háború előtt. A háború előtt az unió volt az egyetlen gyakorlati példáimé okból álló szerv, amely a nemzetközi élét megszervezésének problémáival foglalkozott. Ma ex a népszövetségen bélül történik és ezzel az uniónak e téren való jelentősége nagyon összezsugorodott.. Ehelyett az uniónak uj feladatot kell vállalnia. Úttörőnek kell lennie a nemzetközi élet terén. Különösen szembetűnő az egyes problémák kezelésében megnyilvánuló félénkség a kisebbségi kérdések terén. Amilyen lendület jellemezte az uniónak e kérdésben elfoglalt álláspontját, a háború utána első években, annyira szembetűnő az uniónak e kérdésre vonatkozó ú jabb -állásfoglalásával a habozás ée a félénkség, V t A szónok azután az egyes országok gazdasági egoizmusa ellen foglalt állást, amely oka a gazdasági élet beteges tüneteinek. A német-francia közeledés ad példát az uj és jobb szellem kialakulásának. Utána Bossy francia delegátus beszélt a leszerelésről és a biztonság megteremtését sürgette. A péntek délelőtti ülésen Berzeviczy Albert dr. beszédet mondott a lefegyverzési kérdésről — E konferencián — mondotta többek közölt — a jelek szerint kedvező szellem fog uralkodni, de a népszövetség előkészítő munkálatai nem menteseik min de,u kifogás alól. Ilyen kifogások például, hogy a kiképzett tartalékokra oz anyag nem terjeszkedik ki, bizonyos legyőzőit áilaimok részére tiltott fegyvernemek használatának tilalmát ki nem terjeszti és hogy az 53. szakasz a legyőzött államokra a béke- szerződésekben kimondott korlátozások fenntartását a létrehozandó nemzetközi .egyezmény alapfeltételének jelöli meg. — A mi szakbizottságunk és tanácsunk lelkiismeretesen foglalkozott mór e kérdéssel. Az 53. szakaszra vonatkozólag a magyar csoport égy — később visszavont — indítványával az uniónak a szakasz ellen való áMsfogla! ásált kiérte a tanácsiban s ezzel je.lemi kívánta, hogy a magyar csoport e javaslat ellen fenntartással él. Ezt most is vagyok bátor meigdsmételni. " Mindennek ellenére — fejezte be beszédét Berzeviczy — nem tarthatjuk fenntarthatónak, hogy továbbra is különbség tétessék győztes és legyőzött államok között. Hallatlan reodeákenéee a békeszorződéenek. hogy a legyőzött-' államok' kis hadseregüket csak a belső béke fenntartására ée hatá rrendészetre használhatják. Ez ezt jelenti, hogy? területüket megtámadás esetén sem védhetik. Ezt az intézkedést 13 évvel a háború után megújítani lehetetlen, ezt ki kell küszöbölni és a magyar csoport nevében csak ezaefl a fenntartásén] járulok hozzá az előterjesztéshez. A konferencia tagjait vasárnap délután a francia abc sorrendjében Károly király a szánaijai Peleskastélyban kihallgatáson fogadja.. Miért szüntette meg a Magyar Nemzeti Bank az osztrák sdiilling jegyzését Budapest, október 3. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy a Magyar Nemzeti Bank pénteken felfüggesztette a schilling jegyzését. Jólértesült helyről szerzett információnk szerint az utóbbi időben a rendes forgalomnak meg nem felelő, szokatlan mennyiségű osztrák bankjegy és bécsi kifizetési kínálat jelentkezett a piacon, amelynek korlátlan átvételét a Magyar Nemzeti Bank az Osztrák Nemzeti Bankkal egyetértésben megtagadta és ennek megfelelően az osztrák schilling jegyzését beszüntette. MacDonaldnak nem kegyelmeznek meg a választói London, október 3. MacDonald angol miniszterelnök tegnap meglátogatta választókerületét, hogy közvetlen érintkezést keressen választóival, akik a közelmúltban szintén megtagadták őt. Ettől a látogatástól sokan az angol politikai helyzet tisztulását várták, de amit remélteik, nem következett be. A találkozásról alig szivárgott ki valami a sajtóba. Annyi bizonyos, hogy MacDonald hiába tartott kétórás igazoló beszédet, választói, akiket Ooxon tanító vezetett, hajthatatlanok maradtak. Amikor az újságíróik megkérdezték MaeDonaldot, hogy mi a vé-‘ lemén ve választóinak magatartásáról, a miniszterelnök rendkívül kitérően felelt. Kijelentette, hogy az uceán sokan és lelkesen üdvözölték^ de az ülésen Coxcn hajthatatlau maradt, amit nem is csodál, mert ő is olyan tanító, akit a takarékossági rendelet kellemetlenül érintett. — A magyar közgazdasági élet vezetői informálják a népszövetségi bizottság tagjait. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A népszövetségi bizottságnak Budapestre érkezett tagjai sajtónyilatkozatokban hangsúlyoz-, ták, hogy a legalaposabban akarnak meggyőződni a magyar gazdaság bajairól. Tylert és, Lóvédayt, a bizottság tagjait ma Éber Antal, • a budapesti kereskedelmi és iparkamara elnöke, Fenyő Miksa, a gyáriparosok országos szövetségének igazgatója és több más szakember informálta. \ PIONfEROIí Irtó: imt OREY fordította: íáosáruné Réz Lola (29) A szikla legszélén lefeküdt és óvatosan lecsúszott egy alacsonyabb párkányra, amely alig két lábnyira hajolt a szakadék fölé. Mindenki elszörnyedve nézte volna, őrültségnek látszott, hogy valaki idáig merészkedjék. De Wetzel nyugodtan letette puskáját a párkányra. Oldalt, a párkány szélén, sűrű bozót, volt, néhány tüskés bokor s egy görcsös fenyő tengette életét a kevés földben, melyet a szikla repedéseibe hordott a szél. Wetzel megfogott egy erős gyökeret és leereszkedett a párkányról a mélység fölé. Eltűnt, csak inas ujjai látszottak még, amint a gyökérbe fogódzik. Aztán elengedte a gyökeret, felnyúlt a puskájáért és nem volt látható többé. Joe pontosan követte minden mozdulatát. Nemsokára berni voltak Wetzel egyik legjobb búvóhelyén. A vadász véletlenül fedezte fel ezt a barlangot a sziklatető alatt. Egyszer a síhawnee- üldözők már a sarkában voltak. El volt határozva reá, hogy inkább leveti magát a mélységbe, de nem engedi, hogy élve elfogják. Mikor felért a szikíatetőre, lefeküdt a mélység szélén s a párkányra csúszott, azzal a gondolattal, hogy ha innen ugrik le a sürü bozót közé, talán nem üti magát agyon s meg tud kapaszkodni valamelyik magas fa koronájában- Amint itt feküdt, észrevette a fenyő erős, szívós gyökerét. Leereszkedett rajta a párkány alá, hogy az indiánok észre ne vegyék. A párkány alatt keskeny nyílást látott meg. A sziklának valóságos zsebe volt ez- Bebújt. Tágas, száraz barlangba ért, amely valószínűleg medvék téli szállása lehetett. Lefoglalta a saját céljaira, élelmet hordott belé s ezentúl egyik legkedvesebb búvóhelye lett. A barlangnak egyébként más kijárata is volt hátul a sziklák közé. Wetzel megeskette Joot, hogy soha senkinek el nem árulja ezt a helyet és Joe meg is esküdött reá, háj nem volt valószínű, hogy valaha is alkalma legyen idevezetni valakit. Rajongó gyönyörűséggel rendezkedett be a barlangban, a hetedik mennyországban érez-’ te magát s belevetette magát a szabad életibe, mint ahogyan a hal fickándozik a vízben, ahonnan egy időre kivették. Wetzel iránti érdeklődése csakhamar csodálattá változott és végül őszinte szeretetté, igazi ragaszkodássá mélyült. Kényelmesen elhelyezkedett a barlangban, azután Joe félretette puskáját és vidám fü- työrészés közben vacsorát kezdett főzni. A barlang hátulsó része elég magas volt hozzá, hogy felegyenesedhessék. Csinos kis tűzhelyük volt itt s több főzőedény sorakozott a fal mellett. Az egyik sarokban felaprózott fa feküdt halomban. Szárított hús lógott a meny- nyezetről, aszalt álma zsákba kötve és pörkölt kukorica. Nem messze a tűzhelytől ócska puskaporos zacskóban tartották a sót és borsot. Hátul, a sziklahasadék mélyén, tisztavizü forrás csörgedezett. Wetzel és Joe olyan jóízűen megvacsoráztak, mint ahogyan soiha a városi ember nem élvezi gondosan elkészített lakomáját. Utána pedig, mikor az este árnyékai elterítették palástjukat odakinn az erdőn, megtömték pipájukat és békés boldogsággal burkolóztak a füstifelhőbe. Wetzelnek tetszett Jóénak égő kalandvágya, de azt hitte hogy a fiú hamarosan belefárad majd a vada széleibe és elkivá akozik mellőle, vissza, az emberek közé. Csalódott. Hetek i óta voltak már együtt az erdőben és Joe még mindig olyan kedvvel járta a rengeteget, mint az első napon. Wetzel napról-napra jobban megszerette őt. Végtére ő is csak fehér ember volt és a hosszú magányos tizennyolc esztendő után, amit a rengetegben töltött, jól esett neki ez a ragaszkodás, amit a fin részéről tapasztalt. Egész ifjúkora és férfikora vad bosszúvágyban telt el. Egyszer lágyult csak el a szive, amikor megszeretett égy asszonyt, aki azonban nem az ő számára volt teremtve. Életének ez a fejezete lezárult, soha többé nem szeretett senkit egészen addig, mig ez a kedves, bohó, néha vidám, néha szinte kese- rükedvű fiú meg nem jelent az életében. Mint rendesen, ma is. elszívtak egy pipa dohányt, aztán lefekvéshez készülődtek. Wet- zel talán még hallgatagabb volt, mint rendesen. Joe nem szólt hozzá. Hagyta. Mikor a pipája kialudt, fáradtan dőlt le mohaágyára. Wetzel még egyszer megtöltötte a pipáját. Csöndes gyönyörű éjszaka volt. A farkasok és párducok nem indultak még el vadászatukra, a baglyok sem huhogtak — csönd volt, teljes, tökéletes csönd. A fiú csöndes mély lélekzete volt az egyedüli nesz, amit Wetzel hallott.. Eltűnődött. Látta, hogy a fiú csakugyan Őszintén ragaszkodik hozzá. Többre becsüli a vadász mellett a szegényes, magányos erdei életet, mint a városok mulatságait. Wetzel tudta azt is, ■ hogy Zane ezredes munkát és otthont ajánlott fel Jóénak, látta a meleg ragyogást is Nell szemében. És a fiú mégis itt van, vele... a bosszús zom j egy pillanatra elcsitult szivében. Mikor letette fejét a mohapárnára, a fiú fekete feje mellé, ugv érezte, mintha saját fia feküdne ott és végigsimitolta elvadult haját durva tenyerével. Joe halk cirpelésre ébredt. Reggel volt már és Wetzel a sarokban fésülgette hosszú haját. Joe a forrás fölé hajolt és megmosdott benne. A víz jéghideg volt- Nevetett hozzá. Welzel odauyujtóttá neki is a fésűt. — Az én skalpom még nem igen csábíthatja az indiánokat — mondta kurta hajára célozva s önkéntelen csodálattal nézte a vadász hosszú, hullámos haját. — Majd megnő — mondta röviden Wetzel. Joe nem értette félre Wetzel gyermekes büszkeségét, amivel a haját ápolta. A vadász soha nem feledte el, hogy nem vadember, tisztogatta a körmeit, vigyázott a külsejére, volt ruhakeféje és kő porral dörzsölte kését és toinahawkját, de a hajára mindennél több gondol fordított. Hosszú vadászatokból hazajövet megesett, hogy sürü bozótokban gázoltak és gaz akadt bele, ilyenkor gyakran órahosszat is tartott, mig ki tudta fésülni durva fésűjével. Joe tudta, hogy az indiánok irigy- lik tőle hosszú fekete haját és megesküdtek, hogy megszerzik; azt is tudta, hogy, ha a vadász levágná ezt a hajat, azt hinnék róla, hogy fél régi ellenségeitől és igy akarja magát felisínerhetetlenné tenni. Sok, aok réz- bőrü harcos álmodott erről a hajról, melynek fürtjei majd az ővét díszítik egyszer és harci dalokba is belefoglalták. Reggeli után ezt mondta Wetzel: — Te maradj itt, én megyek és körülnézek egy kicsit. Lehet, hogy hamar visszajövök, akkor elmegyünk bölényt vadászni. Bizonyos akarok lenni benne, hogy a vörösök nem találták meg annak a bölénycsordának a nyomát, amelyre tegnap ráakadtunk. Wetzel a hátsó kijáraton át ment ki a barlangból. Teljes negyedórába került, mig át tudta szorítani testét a szűk, sötét sikátoron, amely a szabadba vezetett. Félrefolva a követ, amely a nyílást födte, egy darabig hallS átázott. Aztán hirtelen előbukkant, visszásé helyéie a követ és újra eltűnt a boaót* A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leoegő Napfény Fürdő Diéta keterQvix, Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben. i