Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)

1931-10-24 / 243. (2760.) szám

1931 október 24. saombat* Támogassuk diákjóléti intézm A menzabizottság fölhívása a magyar társadalomhoz A csehszlovákiai egyetemeken tanuló szlovén­ekéi és ruszinszkói illetőségű, magyar nemzeti­ségű főiskolások támogatására alakult Társadal­mi Nagybizottság végrehajtó bizottsága ez év október 1-én tartott ülésén birálta felül a folyó tanév első félévi menzasegélyért folyamodók kérvényeit, A tanulmányi előmenetel, vagyoni és családi állapot és a magyar főiskolások ifjú­sági életében való közreműködés gondos mér­legelésével, az általános gazdasági helyzet okoz­ta nehézségek dacára, — a folyó iskolai év I. szemeszterére, a bizottság: 1. Prágában egész segélyben részesített 25, fél segélyben részesített 60, 2. Brünnben egész segélyben részesített 5, fél segélyben részesített 33, 3. Pozsonyban egész segélyben részesített 16, fél segélyben részesített 34 egyetemi hallgatót. 4. Kedvezően intézte öl továbbá a prágai Erzsébet- és Róza-leányottkonokban elhelyez­kedni kívánó főiskolás leányok felvételi kérvé­nyeit is. 5. Elhatározta a prágai, brtinni és pozsonyi diákklubok további fenntartását, illetve segé­lyezését. Ahhoz azonban, hogy a nagybizottság ezen tő rekvése, a legkörültekintőbb takarékosság mel­lett is, a folyó iskolai év folyamán zavartalanul megvalósítható legyen, — hogy ezen sok küzde­lemmel és kitartással kiépített diákjóléti és az ifjúság kulturális törekvéseinek előmozdítására szolgáló intézmények ebben, a most reánk nehe­zedett súlyos időkben is fenntarthatok legyenek, — még fokozottabban szükséges a szlovenszkói és ruszinszkói magyar társadalom, továbbá a társadalmi egyesületek, intézmények, községek és városok hathatós támogatása. Akik tehát a cél érdekében a Nagybizottság ezen törekvéseit, önkéntes adományaikkal tá­mogatni akarják, szíveskedjenek erre szolgáló adományaikat, úgy mint eddig, éspedig: a prágai magyar menza részére a Rimaszombati Bank rt.-hoz, Rimaszombat, — a pozsonyi és a briuini menzák, — a leányotthonok és egyéb diákjóléti intézmények részére pedig a Kassai Bank rt.-nál, Kosice-Kassa, vezetett menzaszámlák javára beküldeni. Tájékozásul itt is közöljük, hogy a Társadalmi Nagybizottság úttörő munkáját, az alapszabá­lyok jóváhagyása után. a ..Magyar Mensa Aca- demica Egyesület'1 lesz hivatva átvenni, amely Kassán 1931. szeptember 4-én alakult meg. Az ennek kiépítése iránti munka folyamatban van. Ezen egyesület működése minden napi- és párt- politikától mentes és így annak minden itt élő magyar ember, tekintet nélkül vallására, állásá­ra, foglalkozására ég politikai elhelyezkedésére, tagja lehet, sőt kel! is. hogy tagja legyen az itt élő magyarság kulturális színvonalának fenntar­tását célzó, mindnyájunkat összeforrasztó érzése alapján. Kérjük azért, hogy a forgalomba került be­lépési nyilatkozatok aláírása és minél többek által való aláíratása utján a „Csehszlovákiai Magyar Főiskolások Mensa Academica Egyesü­á lifs’d? devizakorlátozások miatt a román exportőrök be akarják szüntetni az árukivitelt Bukarest, október 23. Az Őszi hónapokban fel­lendült romániai kivitelt halálos csapás fenye­geti azoknak a devizakorlátozásoknak a képé­ben, amelyeket az érdekelt államok az utóbbi betekben életbe léptettek. Magyarország után Ausztria. Németország és- Olaszország korlá­tozta a devizaforgalmat és a rendelkezés követ­keztében zárolt követeléseket minden diplomá­ciai intervenció ellenére sem kapták meg a ro­mániai exportőrök. Egyedül a Magyarországgal folytatott tárgyalások hoztak valamelyes ered­ményt, amennyiben a magyar kormány megen­gedte a romániai szállítók ottani követeléseinek a kompenzálását magyarországi cégek romániai követeléseivel. A többi említett állam még ennyi koncessziót sem tett. A devizakorlátozások bónitó hatását erősen kimélyítette az a körülmény, hogy újabban Len­gyelország és Jugoszlávia is megszorításokat léptettek életbe a devizaforgalomban és igy az összes román exportpiacokon akadályokat gör­dítenek a devizában kötött üzletek lebonyolí­tása. elé. A devizakövetelések behajthatatlansága su lyOft zavarokat és érzékeny veszteségeket okozott a romániai exportőröknek. Mindezek az okok azt a felfogást érlelték meg az exportőrökben, hogy inkább nem viszik ki árui­kat külföldre és igy, ha a devizakorlátozások rövidesen nem szűnnek meg, számolni kell a ro­mániai kivitel teljes felfüggesztésével: lete" részére a társadalom minél szélesebb ré­tege tömörüljön. Akinek anyagi ereje a rendes tagság vállalá­sát, ezidőszerint, nem engedi meg, az mint párto­lótag, bármilyen szerény összeggel is, az egyesü­let tagjává válhatik és igy a mostani nagyon nehéz gazdasági helyzet dacára is keresztülvi­hető, hogy ezren és ezren összefogva, tegyék le­hetővé az itt élő magyarság jövendő intelligens osztályának fennmaradását. A belépési nyilatko­zatokat kérjük Janson Jenő tanár, az egyesület előadója, Bratislava-Pozsony, Safarik-tér 4. I./6. címre megküldeni. A tagdijak a Pozsonyi I. Takarékbanknál ..Ma­gyar Mensa" címen vezetet folyószámlára lesz­nek küldendők. Csekklapot a pénzintézet, vagy a nevezett előadó, kívánatra mindenkor küld. Kelt Tátraszéplakon, 1931. október 1. Grosschmid Géza dr., szenátor, elnök. Törköly József dr., Sziklay Ferenc dr. nemzetgyül. képv., társelnök. kulturreferens. Janson Jenő, előadó. Névtelen följelentések magzatelhajtással vádolnak főbb kassai orvost Hét kassai orvost idéztek be a rendőrségre Kassa, október 23- (Kassai szerkeszlőségümik teleiomjeieintéise.) A kassai hatóságok egyre- másra kapnak névtelen leveliteket és feljelen­téseket, hogy a városban tiltott műtétek tör­téntek. Egyes följelentésekben nevek is sze­repelnek és ilyen esetkeben a hatóságok hi­vatalból kénytelenek lefolytatni a nyomozást. A napokban öt orvost idéztek be kihallga­tásra ez üggyel kapcsolatban és a jövő hétre ÍS újabb két orvos kapott idézést. Ugyancsak több tanú kihallgatását foganatosították. A kihallgatások még nem értek véget. Az idé­zések érthető feltűnést keltettek a városban ám hogy a névtelen levelekben mennyi a puszta bosszuszándék, ilftetve mennyiben fog beigazoíást nyerni a vád, erről csak a vizsgá­lat teljes befejezése után lehet képet nyerni. Orcsz-leesgyel-roman egyezmény! készit elő Pilsudsky Romániában! iratiasns György lapja szerén! a területi statusquo alapján kücsSnüs Kieg-nem-támadási egyezmény van készületien a két szövetséges állam és a szovjet közt Bukarest, október 23. A Misoarea. Bratianu György pártjának hivatalos lapja feltűnést keltő fontosabb irányítóját, milyen okok hozták Roiná- marsallt, a lengyel államügyeknek még ma is leg- fontosab bterányitőját, milyen okok hozták Romá­niába. Pilsudezky. marsall bukaresti látogatása, amelyet betegségi szabadság ürügye alatt tett meg, rend­kívül nagyjelentőségű körülmények között, szinte misztikus titokzatosságai zajlott le, — írja a Misca- rea. — Kiderült ugyanis, hogy a marsall romániai útját már megérkezése előtt egy hónappal jól elő­készítette a bukaresti lengyel követség egyik ma- gasállásu tisztviselője. Pilsudszkyt az uralkodó hosszú ideig tartó magankiiliallgaláson fogadta s a Misoarea úgy. tudja, hogy a kihallgatáson az orosz—lengyel meg nem táma­dási szerződés kérdése is szőnyegre került. Kétségtelennek látszik, mondja Bratianu György lapja, hogy Lengyelország a lengyel—orosz szerző­dés tárgyalásaira biztosítani akarja Románia tá­mogatását és vele összhangban akar eljárni. Arra is rámutat a Miscarea, hogy Pilsudezky romániai útját és kihallgatását az uralkodónál már előzetes tárgyalások vezették be. Ezt a feltevést látszik iga­zolni Miklós herceg varsói látogatása és a román I hadvezetőség kiküldöttednek varsói útja is. A román részről Lengyelországnak nyújtandó tá­mogatásnak azonban súlyos akadálya az orosz rész­ről még minidig nyitva álló besszarábiiai probléma. De ezt a nehézséget a lengyel sajtó értesülése szerint Pilsudezky marsall bukaresti, tárgyalásai, lennének hivatva kiküszöbölni. Még pedig olyan formában, hogy a marsall bukaresti megbeszélései arra irányul­tak, hogy a lengyel—orosz meg nem támadási szerződés megkötésével párhuzamosan Románia is kössön hasonló természetű megállapodást a szovjettel, mely késznek mutatkozik a. tárgyalások megindítására. A tárgyalások során Románia és Lengyelország egymást közösen támogatva, áldanának a szovjettel szemben. Ha azonban ez a kombináció valósággá is válna. Románia és Lengyel ország egyetértenek abban, hogy területi engedményeket a szovjettel szemben nem tesznek. Ez a tárgyalások létrejöttének alapvető feltétele. A Carmen Sylva tengeri fürdőn tartózkodó Pil- sudszky marsall különben influenzában megbete­gedett és hőmérséklete a 38 fokon is felül emel­kedett. MZí Hímzés hamis ötszázdollárossal vásárolt brilüáns gyűrű, az ezer koronás Jecnyi" és hét pozsonyi delektiv becsülete körül A me gr ágalma zottakat a fegyelmi eljárás tisztázta, a rágal­mazással vádolt ékszerkereskedőt a bíróság mentette föl Pozsony, október 23. (Pozsonyi szerkesztőségünk teletömje leütése.) A pozsonyi kerületi bíróság Necid tanácsa ma délben érdekes büntetőügyet tárgyalt. A vádlottak padján Frostig Izidor pozsonyi ékszer- gyáros ült. akit Fiieinger Mihály pozsonyi de telet iv- felügyelő jelentett fel hamis vád címén. Az ügy előzményei még egy két év előtti bonyolult ékszer- vásárlási ügyre nyúlnak vissza. 1929 nyarán ugyanis a pozsonyi rendőrség Becsből azt az értesítést kap­ta. hogy egy Hcrniartn Jeremiás nevű ember egy ottani ékszerésztől egy hamis öLzázilolIáros bankjegy- gye] ékszert vásárait és az ékszert azután eladás céljából Csehszlovákiába hozta, A. pozsonyi rendőrség kinyomozta, hogy Fixler Adolf hozta át Récéből Pozsonyba a hamis dollár- bankjegy alapján vásárolt brilliánsgyürüt és üt eladta 6700 koronáért Frostig Izidor ékszerész­nek. A detektívek eme inegálinpilása után néhány nap múlva megjelent Poiigráoz Gusztáv rendőrfőlaná- <soh előtt Frostig ék-.zenész és elmondotta, hogy Filsinger detektivfelügyelő Blaz-ek Károly detek- tivvel együtt megjeleni nála és hozzá a következő szavaikat intézte: „Adjon nekem egy foenylt és a dolog el van in­tézve és mondja azt, hogy a briUiáusgyilrÜ ©gy* áItalában nincs önnél*" RÉGI MESTERHEGEDÜ jutányos áron eladd- Nagyszerű al­kalmi vétel. Cím a kiadóhivatalban „Mesterhegedfl" jeligére. Klimits Lajos: VELENCÉBEN Gondolánk nszik A sötét vizen. — Hajrá, csak hajrá, Velünk az Isten­Szerenád hallik — Kacagó álom — Suhanjunk végig A lagúnákon. Nincs hűvös? Ülj csak Közelebb hozzám. — Árny suhan ott, a Sóhajok hidján. Árny suhan szótlan, Hallgatag éjjel Bilincset zörget Csontos kezével. Utána száz jön Meggyötört, fáradt. — Add vissza gyilkos; Megölt apámat Add vissza fiam, S hitvesem nékem. — Átkozott lelked örökké égjen! — A börtön mélyén Sikoltás hallik. A börtön mélye Vadul morajlik. Jönnek az árnyak, Törnek előre. Van köztük őrült, Van köztük dőre. Feli ér az arcuk, Véres az arcuk. — A kínok kínja Vonaglik rajtuk. Nem remegtek még ítélő bírák? — Jaj, szegény foglyok Már alig bírják! Gondolánk ússzon Eí innen messze Halk szerenádos Csöndes vizekre. Zengjen az ének, Szálljon az álom- Libbenő, csókos, Hófehér szárnyon. Velence, 1931 julius. Mennyi valutát szolgáltattak be Ausztriában? Ausztriában sem publikállak még hivatalos adato­kat, a beszolgáltatott valuták és devizák összegéről, annál kevésbé, mert a bejelentések határidejét e hó végéig meghosszabbították. A Neue Freie Presse legutóbbi számában azt olvassuk, hogy a valuta- beszo igái tatások napi összegét pénzügyi körök át­lag 'kétmillió siiMngre becsültek, úgyhogy’ ezek vég­összege a valuta- és devlzaibejelentésekből később befolyó részletekkel együtt mintegy 50 millió sil- iingre fog rúgni. — Játszunk vonat robba ni ást. Becsből jelen­tik: Megírtuk, hogy az ausztriai Hartberg- Friedberg-i vasútvonalat ismeretien lettesek hatalmas kődarabokkal szórták tele. A kövek miatt a pályaőr hajtánya ki is siklott, de a legközelebbi vonatot még sikerült a katasz­trófától megmenteni. A viszgálaí. megállapí­totta, hogy a köveket gyermekek hordották a pályatestre. A gyermekeket már őrizetbe is vették és ki is hallgatták. Ekkor derült ki, hogy ennek a szerencsétlenségnek indító- okai is Matuskához fűződnek. A gyermekek ugyanis olvasták a Matuska merényleteiről beszámoló laptudősitásokat s ezek indítot­ták őket arra, hogy szikladarabokat rakjanak a sínekre és gyönyörködjenek a kövek szét- morzsolódásában. A hatóságok Matuska nö­vendékeit kiadták házifenyitésre, a vasúti pá­lyán okozott károk megtérítése végett a szü­lök ellen indítottak eljárást. — Utitársakat keresünk egy novemberi olasz- országi úthoz. A PMH utazási irodájánál gyakran történnek oly jelentkezések, melyek attól teszik függővé az egyes utazások abszolválását, hogy az utazásokhoz utitársakat is szerez az utazási iroda. Ez rendszerint a véletlen kérdése, mert nem köny- nyü a különböző nticéllal és különböző beosztású szabad idővel rendelkező utasokat összehozni. Uta­zási irodánk vezetője november hó közepe, felé egy hivatalos olaszországi körútra indul. Utbaejlá Bo- zent, Merant, Rivát, Milánót, Géműéi, Rapallót, Via- reggiot. Rómát, Nápolyi, Capriit, esetleg Firenzét és Bolognát, de mindeneseire Velencét is. Az utazás körülbelül 18 napig fog tartani. Ehhez az utazás­hoz szívesen lát utitársakat és elsőrendű, minden gondtól mentes utazást biztosit nekik. Az utazás­ban történő részvétel dija Wienlöl és vissza IVion­ig számított útiköltséggel, mindenhol igen jó szál­lodával és ellátással 2520 Kő. Akik részt kivannak venni ebben az utazásban, melynek során minden­hol megtekintik az úti társak a nevezetességeket, is, azok e hó végéig lépjenek érintkezésbe utazást irodánkká1! (Brotisliava, Central Passage). 6 Pottgráicz rendőri©azgató-helyettes a megvádolt de­tektívek ellen megindította a fegyelmi eljárást, amelynek során azonban Filsinger és Blazsek tisz­tázták magukat és felmentették őket. Erre a meg­vádolt detektivfelügyelő bűnvádi feljelentést tett Frostig ellen. A mai tárgyaláson Frostig Izidor ki­jelentette, hogy Filsinger ezeket a szavakat tény-, lég használta és őt „ezer koronáig meg akarta vágni/* Hivatkozott tanukra, többek között testvér- öc-csére, Frostig Joachkmra, okit. a bíróság ki is hallgatott, valamint egyik atkalmazotlnőjére, Weisz Bertára, akii Frostig rokona. Kihallgatták tanúként Pongrác rendőrigaagató/helyettest is. A bíróság Frostig Izidort a vád alól felmentette. Az elnök az itéletkiíhirdetés előtt még a hallgató­ság padjaiban ülő Pongrácíól megkérdezte, hogy mi az a feonyii, miire a rendőrigazgatódielyeltee azt mondotta, hogy ez tolvajnyelven ezresbankói jelent. Král államűgyész három napi meggondolási időt kért a fellebbezés benyújtására.

Next

/
Thumbnails
Contents