Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)

1931-10-24 / 243. (2760.) szám

1931 október 24, szombat. qBre<m-MAG^-Hnaja> 7 .''Hírek—. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelor­szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hirlap“ pozsonyi kiadóhivatala, Lőrlnckapu ucca 17. IL (Central passage.) Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvételezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki- adóhivatal: Prága IL, Panská ul. 12., III. em. eszközöl. — Rokky Károly interpellációi. Hofcky Károly, az országos kér észtén yezocialista párt ruszmszkói nemzetgyűlési képviselője a napokban a következő interpellációkat nyújtotta be: a postaügyi minisz­terhez a postai küldemények lassú kézbesítése tár­gyában; a vasutügyi miniszterhez a nagyszőllősi állomáshoz vezető utak kisajátítása, illetve fenntar­tása tárgyában; a belügyminiszterihez az országos keresztényszocialista párt munkácsi német nyelvű választási röp irata engedély ének megtagadása, to­vábbá a szlovenszkói teljhatalmú minisztérium 1920 junius 6-án kelt 4196. ez. rendeletében foglaltaknak Ruszinszkóra való kiterjesztése tárgyában és végül a földművelésügyi miniszterhez Bozsejovszky Zsig- mondné született Daubner Ilona bustyaiházai kincs­tári szülésznő nyugdijának folyósítása tárgyában. — Lelkészbeiktatás Rimaszombatban. Rima­szombati tudósítónk jelenti; A református templomban vasárnap délelőtt tizenegy órakor iktatják ünnepélyesen a második lelkészi állás­ba Varga Imrét. — Magyar evangélikus istentisztelet Prágá­ban. Vasárnap, október 25-én délelőtt 8 óra 10 perckor magyarnyelvű evangélikus istentiszte­let lesz az Ukelny írben lévő evangélikus temp­lomban. A szentbeszédet Kiss Zsigmond segéd- lelkész fogja mondani. — Katolikus tanitógyiilés Ung váron. Az ungvári rom. katolikus apostoli kormányzó­ság tanítóinak egyesülete a napokban tartot­ta évi közgyűlését impozáns keretek között az ungvári római katolikus fiúiskola nagyter­mében Tahy Ábrahám apostoli kormányzó, továbbá helyettese, Fibiger Sándor általános kelymök s a kormányzóság csaknem összes papjainak és tanítóinak részvéteiével. A gyűlést ünnepélyes Veni Sancte és szentmise vezette be. A mindvégig magasnivóju, tar­talmas gyűlést Svoboda Ferenc pápai kama­rás egyházmegy ei főtanfelügyelő, az egyesület egyházi elnöke vezette. A gyűlés mintatani- tással kezdődött, melyet Tihanyi Béla újlaki ig. kántortanitó tanítót!. Bemutatta, hogy le­het a magyar nyelvet és helyesírást „Betű- ország'1 elnevezésű betüszekrényóvei és élénk mesékkel tarkított nj módszerével játékszé­róén tökéletesen elsajátítani, majd a főtan­felügyel© tartalmas és mély gondolatokkal telt elnöki megnyitót mondott. Ratkovszky c. kanonok oki. tanító Optimizmus a pedagóiá- ban“ címmel tartott előadást. Kuklay Zoltán csapi iskolaigazgató „Katolikus iskolaügyünk jövője“ című előadásában az időszerű peda­gógiai reformokra mulatott rá. Az inditvá- uyo'k során elfogadták, hogy az egyesület a tanítóság nevében megkeresi a vezérpénz- ilgyigazgafóságot, hogy a kántori és tanítói helyi javadalmakat a javadalmi összeírásban felvett tényleges összegek szerint értékeljék az adóalap megállapításánál. A gyűlés Hor- ny Oszkár helyettes egyházmegyei főtanfel­ügyelő zárószavaival és a pápai himnusszal ért véget. A gyűlés után kedélyes hangulatú közebéd volt, melyen több pohárköszöntő hangzott el. — Petty Liát nem engedték vissza Ameri­kába. Newyorkból jelentik: A szlovenszkói származású neves magyar filmmüvésznő, aki legnagyobb sikereit Amerikában aratta, most hosszú ideig Európában tartózkodott. A napok­ban akart visszatérni Amerikába, azonban az Elis Islandon kitűnt, hogy a művésznő iratai nincsenek rendben és így Putty Liát nem en­gedték be Amerikába. — Két arisztokrata kardpárbaja Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Esz- terházy Tamás gróf és Wenckheim Lajos gróf tegnap kardpárbajt vívtak egymással. Eszter- házv a párbajban a fején sebesült meg. A felek kibékültek. A párbajra az adott okot, hogy Eszterházy Tamás gróf legutóbb levelet kapott Wenckheim tői, amelynek egyes kitételeit sértő­nek találta. — Voronoff tanár szenzációs felfedezése a rák­gyógyitása terén. Parisból jelentik: Az összehason­lító patológia nemzetközi kongresszusán holnap íart előadást Voronoff professzor, aki megfiataili- táeá eljárásával annakidején láziba hozta a világot. A kiszivárgott hírek szerint Voronoff tanár szen­zációszámba menő felfedezésről fog beszámolni. A legutóbbi időkben kísérleteket végzett aziirányban, hogy emberszabású majom testé'be rákbetegséget plántáljon át. Az orvostudomány eddig ezt tartotta, hogy a rákbetegség csak embereknél fordulhat elő, az állatvilágban nem. Voronoff most kísérleti ala­pon megái lapította, hogy lehetséges az ember- szabású majom inficiálása. További feladatának tekinti, hogy a rákbeteg majom szervezetéből ki­vont szérummal kísérletezzen az emberi rákbeteg­ség gyógyításán. Bizonyosra veszi, hogy az uj szé­rum a rákbetegség gyógyításának minden eddigi módszerét felülmúlja és végrevalahára eszközt ad az orvostudomány kezébe ennek a rettenetes kór­nak a leküzdésére. Leó Sklarek megvádolja Kieburg igazgatót, hogy a cellájába küldölt méreggel akarta ot egyszersmindenhorra elhaltgattatni A bíróság kétkedve fogadta a fantasztikusan hangzó „A berlini városi bank olyan automata volt, amelybe cesszióhat kellett bedobni és arany hüllőit a Sklarek fivérek teny^^e Berlin, október 23. A berlini városháza kor­rupciós mocsarának lecsapolása a német köz­vélemény lankadatlan érdeklődése mellett fo­lyik a Sklarek-bünpör főtárgyalásán. Á tegnapi tárgyalás ismét bővelkedett a szenzációkban. Már a tárgyalás legelején izgatottá vált az at­moszféra, amikor az egyik vádlott, Leó Sklarek jelentkezett a bíróság elnökénél és egyre foko­zódó idegességgel kérte, majd követelte, hogy adják meg neki a szót, mert nagyon fontos nyilatkozatot akar tenni. Vádirat az ezüst serlegeken Midőn az elnök fölszólította, hogy tegye meg hát a nyilatkozatot, Sklarek ünnepélyes pátosz- szál kezdte el mondókáját arról, hogy az eddigi tárgyalás folyamán ő és fivére, Wiíly, csakis a tiszta igazat mondották és ezentúl is hűek maradnak az igazsághoz. Ismétli, amit már egypárszor hangoztatott: ó'k keíten áldozatai ennek a pörnek. Ha a bíróság meg akar győződni a valóságról, úgy küldje el közegeit fivérüknek, Sklarek Maxnak a lakására és foglaltasson le ott két ezüstserleget. A serlegekre rá van gravírozva a berlini vá­rosháza prominens személyiségeinek neve, mindazoké, akik Maxszal baráti érintkezés­ben voltak. Ezek az igazi bűnösök, ezektől kérje számon a bíróság mindazt, ami törvény­ellenesség és szabálytalanság a berlini város­házán történt. Kieburg igazgató méreg-pasztillái — Amikor kiszivárgott a hir — folytatja emelt hangon Leó Sklarek —, hogy én a vizs­gálóbírónak és a biráknak is csak az igazat akarom mondani, akkor Kieburg igazgató egy Seidler nevű jósnövel, aki egyébként tanuidézést kapott a tárgya­lásra, pasztillákat küldött be a börtöncellába. Ezek a pasztillák mérget tartalmaztak, Kie­burg igazgató meg akart mérgezni. Piudar dr. ügyvéd látja, hogy Leó Sklarek mindjobban kijön á sodrából, igyekszik öt csÖ- lapitaoi, de a vádlott tulkiabálja: — Igen, Kieburg igazgató félt az igazság ki- derülésétől és méreggel akart engem eltakarí­tani az utjából. A bíróság elnöke nagyon szkeptikusan fo­gadja Sklarek közlését. Megállapítja, hogy Kie­burg tényleg küldött Seidler tanú utján pasztillá­kat a vizsgálati fogolynak, ezek azonban nem tartalmaztak mérget, csupán a szívműködés fokozására szolgáltak, közvetve pedig arra, hogy Leó Sklareket egészségügyi okokból kibocsássák a vizsgálati fogságból. Maga Seidler asszony is bevett egy ilyen pasz­tillát s nem történt egyéb baja. mint hogy szív­dobogást kapott tőle. Sklarekék 18 pontja A további tárgyalás folyamán az elnök meg­kérdezi Leó Sklarektől, hogy nem csempésztek-e be cellájába egy levelet, amely instrukciókat tartalmazott volna arra nézve, milyen értelemben tegye meg vallo­mását. A levélben állítólag 18 pont volt fölsorolva, nincs kizárva, hogy ezekre az instrukciókra vezethető vissza, hogy Leó Sklarek mindvégig egybehangzó, semmiféle eltérést nem mutató vallomást tett a vizsgálóbíró előtt. A vádlott visszautasítja a gyanúsítást és derültséget keltve jelenti ki, hogy cellájába az említett pasztillákon kivül nem kapott egyebet egy üveg konyaknál. Elnök: Ez más lapra tartozik. Pindar dr.: És ki dolgozta volna ki ezt a 18 pontot? Elnök (némi vonakodás után): Punge dr. ügy­véd. Meyer dr. ügyvéd kötelességének tartja meg­állapítani, hogy ebből az irat csempészési ügy­ből kifolyólag Punge dr.-t az ügyvédi kamara becsületbirósága elé állították, amely azonban fölmentő Ítéletet hozott. Meyer dr. tudja, hogy ki dolgozta ki a 18 pontot, de megtagadja erre nézve a fölvilá- gositást. Annyit elárul, hogy a teremben lévő ügyvédek közül egyiknek a keze sincs ebben az afférban. Cedálási üzelmek Szóbakeríil ezután, hogy a Sklarek-fivérek a B. A. G.-vel kötött szerződésekkel pénzt tudtak szerezni, még mielőtt a szerződésekben előirt ■szállításokat megkezdték volna. Ez olymódon történt, hogy a szerződésekben foglalt követe­léseiket cedilták a városi bankra, A bíróság aktái között számos ilyen cedálás iratai szere­pelnek. A vádirat fejére olvassa a Sklarek- fivéreknek, hogy a cessziók még jóval azelőtt történtek, mi­előtt a B. A. G. árut kapott volna tőlük. Hoffmann. a városi bank igazgatója, hosz- szabb fejtegetésekkel világítja meg ezt a kér­dést és megjegyzi, hogy ha annakidején tudta volna, hogy a cessziók nem befejezett szállítá­sokra vonatkoznak, ugv nem folyósította volna a kért összegeket. A mindenható K'eburg Megállapítja azután az elnök, hogy ha tör­tént is a cédái ás ok időpontja körül szabályta­lanság, az üzleteket annak rendje és módja szerint lebonyolították. Hoffmann bankigazgató hozzáfűzi ehhez a megállapításhoz, hogy abban az időben nem volt tanácsos szembehelyezkedni Kieburg igazgatóval és igen kockázatos lett volna visszavetni a cedálásökat. Kieburg ■ugyanis nagyhatalmú személyiséggé nőtte ki magát a városházán és elegendő volt, ha alá­írása rákerült valamelyik iratra, hogy azt a leg­nagyobb rendben lévőnek találják. A pénzszerzés perpetuum mobile je Eddig rendben is lett volna a oedálások ügye, a Sldarek-fivérek és Kieburg igazgató azonban vérszemet kaptak és néha olyan cedálással jelentkeztek a városi banknál, amely svindli-szerződések alapján történt. A berlini városháza aranykorszaká­ban, amikor a magisztrátus úszott a milliók­ban, a Sklarek-fi vérek és Kieburg igazgató csodálatos perpetuum mobilét konstruáltak. A Sklarek-cég megrendeléseket kapott a B. A. G.-tól, a szerződéssel a városi bankhoz mentek, cedálták a követelést, fölvették a készpénzt, amellyel vígan és megelégedetten üzleteltek. Az idők folyamán, amint a B. A. G. és a Skla- rek-cé'g között mind barátságosabban alakult a viszony, megtörtént, hogy a B. A. G. által föladott rendelést csak hóna­pokkal később bonyolították le, vagy egyál­talában nem szállították a megrendelt árut. Ez a körülmény azonban éppenséggel nem zárta ki, hogy Sklarekék szabálytalan, de igen süni időközökben megjelenjenek a városi bank­nál, a ,,luft-szerződéseket” is cedálják és azok' után is megkapják a pénzt Ha azután előfor­dult. hogy Kieburg igazgat© financiális nehéz­ségek közé került, a városi bank a cesszioa alapján pénzt kért tőle, akkor a Skíarek-fivérek rendszerint az oldala mel­lett termettek, kisegítették piUanatnyi pénz­zavarából és másnap azután újból kéz Ov e- teít a cedálási manipuláció előírói. Ez volt a Sklarekék perpetuum mohileje egy kitünően fungáló pénz szivattyú, amelyet csak olajozni kellett időnként, hogy annal jobban oe- töit-se rendeltetését. Mondhatnék úgyis, hogy a Sklarek-fivérek szempontjából ^ . ..... olyan automata volt a berlini városi bauK, amelynek egyik nyílásán bedobja k a cesszio- kat, a másikon ömlik az arany. Minderről a tegnapi tárgyaláson orakon ah folyt a vita, amelynek hévében Willy oklarc-.v olyasfélét mondott, hogy a cég gyakran szállított megrendelesi lap es szállítólevél nélkül a B. A. G.-nak s ezzel magyarázható, hogy némely cedálás nem volt mellékletekkel fölszerelve. A bíróság elnöke utánaiapozott a Sklarek-cég üzleti könyveiben, perceken át forgatta^a süni számoszlopokkal teleirt lapokat, majd vizsgáló­dásának eredményét igy fogalmazta. megu_ ha ez igaz lenne, Sklarek ur, akkor az önök könyvei szerint egymillió márka értékű árut kellett szállitaniok minden szerződés nélkül. Erre azután Willy7 Sklarek sem tudott semmit sem mondani. Most. Hoffmann bankigazgató lép megint elő­térbe, kijelentve, hogy végeredményben a vá­ros nemhogy károsodott a cedálások által, ha­nem még mintegy 570.000 márkát keresett a kamatokon. Elnök: Az üzlet talán jó lett volna, ha a Skla- rek-fivérek tényleg leszállították volna a ren­delt árut, így azonban a B. A. G„ illetve a vá­ros súlyos százezreket ráfizetett. A tárgyalás tovább folyik. — Magyar katolikus istentisztelet Prágában. A prágai Prohászka Kör közli: Október 25-én, vasár­nap délelőtt 11 órakor tartja a Prágában tanuló magyar katolikus ifjúság évnyitó Veni Sánc te-j ét az Emausi kápolnában (Na Slovanech). Kérjük ka­tolikus magyar testvéreinket, hogy e szentmisén minél számosabban jelenjenek meg. — Asszonvliáhorabéi gyujtog&tási per. Lő­csei tudósitónk jelenti: A lőcsei esküdtbiró- ság őszi esküd tsz-éki ciklusának első napján Macsuga Mária jakubjáni lakos gyujtogatási bünpe révei foglalkozett a bíróság. Az asz- szony összeveszett Gulyás József gazdálkodó feleségével. Ezért bosszul forralt Gulyásné ellen és dühét olyképpen töltötte ki, hogy a gazdálkodó gabonával telt csűrét felgyújtotta. A gyújtogatás következménye a csűr teljesen porrá égett. A főtángyaláson az esküdtek ver­diktje alapiján a bíróság tizennyolc havi bör­tönre ítélte a gyújtogató asszonyt. Az elitéit és Védője megnyugodtak, az ügyész gondol­kodási időt kért. xx Rheumás? Az .. Alpa“-masszázs enyhíti fájdal­mait, felfrissíti vérkeringését, szervezete igy rende­sen lesz táplálva, az izmai megerősödnek, idegei megnyugszanak. — Szekerestől elütött és halálragázolt egy Ungvár-környéki munkást a teher vonat. Ungvárról jelentik: Az Ungvár-környéki Homok község vasúti megállója mellett tegnap haláloevégü gázolást sze- rencstlenség történt. Ivancsev Grigor bulgár ker­tész munkásával Fejes Istvánnal székerén a or­szágúton haladt és éppen akkor hajtottak fel a sínekre, amikor egy tehervonat robogott át. A mozdony elkapta a szekeret és teljesen szétron- csolta. Fejes István a kerekek alatt szörnyethalt, mi'g Ivaaicsev aránylag könnyebb sérülésekkel úszta meg a katasztrófát. A szerencsétlenség oká­nak megáüapitására hatósági vizsgálat indult. — Mellébe fúródott a füzfanyesö kés. Far- nadról jelentik: Máosodi István hetvenkét éves farnadi gazdálkodó a fiával ment ki reggel a falu közelében fekvő erdőbe friss fűzfavesszőket vágni. Vesszővágásra Mácsodi sajátkezüleg készített egy hossza, vékony ■kést s ezzel nyeste a vesszőket. Munkaköziben a domboldalon megcsúszott s legurult a lej­tőn olyan szerencsétlenül, hogy a kezében tartott kés a mellébe fúródott. Még mielőtt fia hazavihette volna, az öreg ember elvér­zett a helyszínein. — Nagy tűzvész pusztított a zólyoinmegyei Lucsotin "községben. Besztercebányai tudósí­tónk jelenti: A zólyonimegyei Lucsotin köz­ségben tegnap kigyulladt az egyik lakóház és rövid pár percen belül már a szomszédos házak is lángokban állottak. A helyi tűzoltó­ság segítségére kivonultak a besztercebányai tűzoltók ia, *01 la mint a környékbeli tűzoltó­ságok, amelyek együttes erőfeszítéssel elejét vették a nagyobb katasztrófának. Ekkorára már három ház a gazdasági épületekkel az ott felhalmozott nagymennyiségű takarmány­nyal együtt tövig égett. Az egyik gazdának egész állatállománya elpusztult. A kár mint­egy negyedmillió korona. — Egy bolgár kertész tragédiája. Ruszin­szkói szerkesztőségünk jelenti: Rigor Joancso homoki bolgár kertész ekhós szekéren az or­szágúton haladt. Közben elbóbiskolt az ekhó alatt s nem vette észre a sötétben, hogy a sze­kér a homoki vasúti átjáróra ért s Csap felől vonat közeleg. A következő pillanatban bekö­vetkezett a szerencsétlenség. A vonat elkapta a szekeret s a 16 éves kertész-fiút darabokra roncsolta.

Next

/
Thumbnails
Contents