Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-20 / 239. (2756.) szám
1981 október 20, kedd, Eladó Üzlet, keletszlovenszkói nagyobb városban 25 éve fennálló urhnoi divat üílete- roet, azonnal eladnám, vagy ahhoz pénzes társat keresek- Megvételhez 180.000, társuláshoz 100.000 korona szükséges. „Szakértelem nem kell « feltétlenül'jeligére, Ügynökök kizárva W=». <WaOTi'-vtc':.liiiiiini Iiniuwqnn^i n^'n—' IWlll1»l—PPwi"WI1 »mm mrrj’j H MILYEN IDŐ VABHAT sA Az időjárás normális ő»zi jelleget vett fái, A hőim mérséklet max'muma Pozsonyban 19, Prágában.J3■ o! fok. — Időprognózis: Reggel, hegyenként délelőtt; U köd, télig derült, nappal enyhe, éjjel hűvösebb.! gyönge széllel. j «r- Halálozás. í’o?áonyi szerkesztőségünk je.-! iaf lenti! bed-ernp József ár, nyuplffmított peisonyi orf helyettsspolgármester 04 éves korában hosszas o<1 beteytHpiiiéilíV után elhunyt, TpB»0tésn egom fonton 9b délután ment végbe 3 Kec^ke-nccM evangélikus i9.t temetőben imgy részvét mellett. Léderer ,ld?-sef ,ib dr.-t kiterjedt rokonain gyá^elto. — A 25. osztálysor?táték 5. osz!.ílyána|i mgj |mh$ zásán rvpi'ieU: H0,finn karosát; i#72- - flMoo oá koronát: OStAl- ~ 40000 koronái; HW ŐrtWW- — I . !l jr-.OOO koronát: -175ttri IVÜf)2. __ 5.000 koropát; 2099' IQT 7008 00704 2Rff>4 290ÍI0 mw 84277 9461§ 88840. ■Ti- 47230 52807 58415 59333 07792 73815 iS-ijJl-i 84017., — - 21)00 koronát: 4809 1847 m% 5765 0294 114481 irt 11,501 41397 41840 120-10 4209-4 4724M 17324 1-7740 21644 L03Q5 29^9 33932 93523 94393 60701' 04 ló! .te IJj§p jgjgQft !te7! 1 tÚ:'l Itete 41!^ \í- 47149 19101 414130 (01H0 -13496 fjÓÓPfl HjGij “,47tli 5284ű nmm 53304 55700 síró? ikjhpr 57921 Og 58758 05477 0lf!»20 142030 33699 71225 7^50 78741 : 48 81039 81070 89953 84033 81500 05744 85533 33099! 80 88355 00900 89424 90333 91279 34896 99745 97619I 96 99207. xx Éjtvá-gytalftnságápál, vo^ts gyaüépftáh hélr^b-é-i • b délnél, renyhe pm0sgl#nél: ajiyngfíere savótoknál:j-■') i csalánkiütésnél és bőmsakctésnél a termőszeiig i 4., Ferenc József44 lteeeniviz rend bek ózza a gyomor j .?D ég a belek mö>}f04-ését s megszabadttja q testet a , ■4 toígydlőmltoi mlhiKlú anyagailéi: ! Elkobozták Vécsey Zoltán „A síró város“ c&mü könyvét Prága, október 19, Vécsey Zoltán, az ismert publicista, „A sjró város4* címmel rj- portrtgányt irt, amelyet a Kazinczy Szövetkezet fogadott *| kiadásra. A történelmi ada- tok alapján, regényes Uorfestéssel, mozaikéiért! események gazdag tömegének egybeállításával készült terjedelmes munka három kötetben, érdekes tipográfiai külsőben el is készült, d» a könyvpiacra nem kerülhetett. A prágai államügyészség a könyv példányait a prágai Litera-nyonulában $ a szövetkezet kassai központjában lefoglaltatta. Az elkobzást iogönatositó hivatalos közegek nem hagytak bátra végzést s így úz Intézkedés tulajdonképpeni pka nem is állapítható meg, Vécsey Zoltán nagy érdeklődéssel várt hatalmas munkája helyett a Könyvbarátok Táreaaégának tagjai rövidesen nagyon értékes könyvekben kapnak kárpótlást, nehogy a szépen indult kűnyvku Kúrálta akció az elkobzás ténye következtében nagyobb megrázkódtatást szenvedjen, Vécsey Zoltán könyvének el' kobzására még visszatérünk. Vadkan helyeit agyonlőttek egy erdőőrt a Récse melletti erdőségben RvnűGrhufyáfr nyomozták ki a tetteseket két vadorzó személyében f ?ysg9j’Fe r§%k lövóa, dördült el abból a® irányból, phoj ajj crdőke?jj'ö állottA cttgptlörök azt hitték, hegy GpufeeF vajo.liiilyen vadra J<fjtt és csak kisvártatva mentek a lövés frányába, («»ikor onpan nyöszörgés balta tasott, A Itguasryghb inegdöbbPHÓsükre »i ordőőr( vére ben fe’trejigve találták és a szereiiPréíhui ember anélkül, hogy meg tudta volna nevezni gyilkosait, ineg is halt. A esendőrs-ég széleskörű nyomozást indított ée Po- zag-nyból r®ndöf4« lifjákat is vett igénybe, amelyek bravúrosán ki isi nyomóitok A tetteseket. Délután két órakar szállt ki Pagonyból a tett egin- helyára a törvényszéki bizottság Mí-ifkevlps dr. vi|ögáléh:ró vezetékével m fél négy erekor, amikor e törvényszéki bizottság Réegéa tarléiitaőíh már le is tartoltattók a tetteseket. A reíidőrktityá'k ügyen ín két i^avsrt vadorzó iiáiw elő szel adtak A* oU nagy ugatásba fogtuk. Az Illat ók Síkéra m Hiegler Pál kőiéiért péusei orv vadáf>*Qk. akik pövid'váltáiÉs után, míulást magta látták a kertben elásott vadászfegyverüket, eyfflivaá a gyilkosságot, edlvövobtiók, be fe biMPhék, hogy ők vqltftk » kritikus időben az erdőben 4* ők líit lek a# erdeőrfo abban 9. UUfenibew, bo?v vad diMnő ttinzn# a be korban, Orubtr beltt^tét t«göőp foibonoolták, A honapiáí; mégál:ja^i|9lt^i begy a halált H«*ó Ilivé? a mellét érte, 19 darab seré tét vettek ki a melléből. A két vadorzó vnltemfloából kiderüli hogy o lövétf Rfesgler adta le a tőle 35 lépéenylTö álló ordőkfru- 1(5re óe pedig q má#'k tnréáuftk biatalásárö, aki B»t mcmdoUn; Na, most Jöjj! Mindkettőjüket hei«állitötíák. u poénonyi úilánp üfyáüééf fegb8#bu. i A S. U. M, eím reprezentatív hmliiiám h A képzőművészet nagy seregszemléje A pozsonyi U melocká B&§©4a Slovenské dunűparti kiálliló termei,!j«n e hó lCMn ayilt meig a gzloveiiszkól UUörö Művészek eleő kiállítása. A kiállításon az eddig szétszórt művészek uj szervezete tartotta bemutatóját, Ez a tény nemcsak a művészeti, de a kultúrtörténeti vonalon is nagyjelentőségű eseménye Szlovenszkénak. Előbb 4024-ben a kassai Kazinczy Társaság kiállítása volt az első, amely a szloveu- szkói művészek összegyűjtött alkotásait tárta a közönség ólé. De ennél a kiállításnál még hiányzott az erős kritikai kiválasztás, inkább egyes területek és összességükben egész Szlovén szkó festőművészeiét óhajtották reprezentálni, mint Szlovenszkó festőművészeiének nívóját. A jelen kiállítás már az adott helyzethez megfelelő, szigorított követelményekkel lépett a művész elé. A szlo-venszkói festőművészet rangját, amelyről eddig alig esett szó, igyekeztek megállapítani. A kiállítás nivója az elindulás nívója. A következő periódusok fokozottabb fejlődést mutathatnak. Hogy ennek a kiállítás megfelelhessen, a beküldött képeknek közel 4-5 százalékát volt kénytelen visszautasítani, Az igy egybegyült anyag nagyon érdekes analízisekre nyújt alkalmat az elmúlt több mint tiz évi kisebbségi helyzet keretei között fejlődött piktoráról. A pikturális provinciali- tás, a nagyobb központokban is a teljes elszigeteltség, a mozogni nemtudás nyűge köti a művészeket. Hiányzik a piktorára oly lényegesen fontos külföldi tanulmányutak lehetősége, a kölcsönös külföldi kiállítások stb., amelyek mind a művész horizontját tágítják, látását gazdagítják, pikturáját a korszerűségi vonalihoz segítik. Ehelyett ma. ezen a kiállításon kívül és a kiállításban tömörült S. U- M. tagok programján kívül még mindig csak képű gv nők őket. Pestről. Práeábóh Bécsből stb. ideráridulő és csakis a közönség Ízlésének a becsapására irányuló „kópkiállitásokat“ találunk, melyek egész Szlovenszkőt végigváüdoro 1 ják, A beérkezett nagy nevek autogramjai mellett -- másnak nem nevezhető árué műtermi hulladékok, meIveknek egyedüli jelentősége a művész kézjegye. Az itteni műkereskedelem ínegszervezett- ségének teljes hiánya mutatkozik. Mert a további baj az. hogy a műkereskedelem nem igen foglalkozik á -zlovenszkői művészek munkájává). A saiút földlükön azután így piac nélkül maradt piktorok művészete magán viseli ennek a helyzetnek minden nyomát. A kiállításon nagyon sok olyan műivel láthattunk, melyeksék művész* inkább s t>zom*sédos Bécs, mint Pozsony művészeti ételének atmoszférájában fejlődött, ezeknek klasz- ázisa, művészeti kultúrája külön ponton kri»- íályosodik ki. — Nem akarok evvel értékítéleteket mondani, csak differenciálni. Tudjuk jól, hogy a művészet tiszta felépítménye a mindenkori gazdasági és vele együtt a társadalmi alapnak. Ezen a téren is nagy differenciáltság mutatkozik, a kisvárosi hangulatoktól a polgári naturalizmuson át egészen az uj művészeti törekvésekig. De a manir, a reprodukció, a sokszor hibás technika mögül sok küzdés, vergődés és őszinte akarás mutatkozik, melyek a kiállítás legértékesebb darabjai sorába emelkednek. A plasztika az eddigi kiáliitáso’k anyagához mért, szokatlanul bő és uivós anyaggal van képviselve. Személyek szerint: Fleisoh- ma-nn A. dr. keramikai dolgai uralkodnak szám tekintetében. Jákob, János, András és Pál apostolok színes zomáucu kerámiája, melyet egy ausztriai templom oltára számára készített, gótikus, elnyújtott kompozíciójukban fényes bizonyítékát nyújtják Fleisch- mann stilizáló képességének. Bár a tulstili- záltság, az emberi test anatómiáját messze túllépő megformálása a deréknak és a lábnak nem megokolt, az egységes dekoratív hatásában mégis túllépi e hibákat. Többi kerá- mikai munkája, különösen a kiállított női fej nemcsak a forma, de a csillogó, zománcos anyag fény és árnyékhatásainak pontos ismeretéről tanúskodik. Női torzója már más oldalról mutatja be Fleischmann művészetét. Amig a kerámiáknál a végső hatást nem maga a forma, hanem a reá kerülő csillogó, színes máz adja meg, amely sok korrekcióra képes a forma hiányaival szemben, addig a márványon befejezetten és végérvényesen uralkodik a forma. Pontos, bár hideg anatómiai tudás uralkodik e torzón. De ez a tudás nem válik sablonná, csak biztossá teszi formáit, melyeken keresztül érvényesíteni tudja egyéniségét. Munnami József két nagy női bronza inás értéket mutat. A kissé alacsony, tömör formákra fogott női alakok már frissebbek és bensőségesebbek* Kevesebb benne a tudott mószetben előtte Vannak- a legtisztább plasztika. Két bronzportréja is ennek az izig-vé- rig szobrászi tehetségnek a dokumentuma. A fej naturális formáit, ahogyan azok a természetben előtte vannak, a legtisztább plasztikai formákra oldja át, amelyben már a szobrot alkotó matériának a térben való jelentősége is szerepel. Kisebb bronzfigurája, a „Piéta’4 nemes formábanmón iájával lep me«g. Ripiü Alt )jo8 női aktja a kiállítás megl®- Btfeéiói ke^é tartozik-. A íágyve&alu, aeffl^s hajlású fsílépésta álló aői átok minta ta rabja ritka plasztikai gazdagságot mutat. Van benne valami végtelen finomság, enyheiégtea gyötiptag, minta a. lUtcataálói való ligtetaöbb mtaestéggvl m tökőleta anatómiával együtt jőtentkeslk. „Flóráteja ui4f aráit mulat., küifő határokra törekvő stilizál Uágot, KUhmftyir Köbért leány teje markáns píatz- tikai mű. Női aktjai is mind ilyen erőteljes modelláláeuak. Kerüli a réssdeteket, a tehető tegegysaerübben sűrüsili a formákat és lm kóbb statikai hatásokra törekszik. Különösen ülő, zárt formájú alakjai jellemzik a legjobban. Bereez Gyula komáromi szobrász gipszfeje, a „Médium44 a plasztikán túli hatásokra törekszik. Megvesztegető, de nem plasztika. A szétolvadó, minden határozottság nélküli fej festői hatása az, ami megfogja a szemlélőt, anélkül, hogy formaélményt nyújtana. A plasztikai rész teljes egységet alkot, 'lobb mint tiz óv plasztikai termésének a legjava van kiállítva, amit a kisebbségi művészek alkottak Szlovenszkón. A kiállított festmények részletes kritikáját a jövő vasárnapi számunkban hozzuk. —á—5—-á— (* *) Kelembérí Sándor szerzői matinéja Kassán. Hosszú idő óla az első életjei a kassai irodalmi élet tájáról. Szinte szokatlan jelenség már, hogy a szlovenszkói kultúra és irodalom hivatottjai közvetlenebb kontaktust keressenek a közönséggel. Annál megbecsü- lendőbb a Kelembéri Sándor lendülete és bátor vállalkozó kedve, mellyel szerzői matinéját e hé 18-án délelőtt a kassai Fórum-mozi színpadára előkészítette. A matiné sikerét a szereplők produkcióitól eltekintve az is bizonyltja, hogy Kelembéri írásainak élőszóval való művészi közvetítését Kassa csaknem valamennyi Irodalomkedvelője meghallgatta és szívesen tapsolt Kelemibérinek, aki két versét és egy debreceni diákéletből írott novelláját olvasta föl. Vámos Sári, az Iván-társulat tehetséges, fiatal drámai színésznője interpretálta Kelembéri néhány, az „Alusznak a falvak4' című megjelent verskötetéinek — ismert költeményét és meleg hangja, lendületes előadásmódja, szép külseje nagy sikert hozott számára, műsorát ráadásul három gyönyörű Ady-verssel toldotta meg. Mészáros Béla, az Iván-társulat drámai színésze egy egyi'elvoná- sos férfiszerepét játszotta Vámos Sárival és Kelembéri néhány drámai erejű költeményét mondotta el hatásosan. — (sz. n. m.) (*) Ismét megjelenik az „Ej Auróra”. A csehszlovákiai, a romániai és jugoszláviai magyarság közös irodalmi évkönyvének, az 1921 őszén megindult s azóta évről-évre napvilágot látó „Uj Auróráidnak a kiadói az idén is elhatározták, hogy újra megjelentetik az almanachot, amelynek eddigi iu'z kötete oly lelkes és megértő fogadtatás* rá talál t, mindazoknál, akik éber ügy élemmel kísérik azt. az irodalmát, amelynek szimvonalát, változatos gazdagságát ód íróit már a külföldön is elismerik és értékelik. A# Uj AUF0M kÍBÜéi #$ut- tel küiönüi 'súlyt kivémiék helyei árts, hegy -v ftliMüBőh b magyar#^ fnisidtín fétegélse* eljti??*öa- miért i§ a. fűzött példány árát Sö költi áf hölytil iős & kötőit pélááey 4pát pedig % kőrauá? feőTi ér HtteeU 3ú ’ (pöpfé mindkét géetMij külön 4:50 korma) ftllapilőtták mög adfidágefe r^éro, akik legkéiohb 10S4 Í54g előfizetnek az Uj Auróra havi kíadáiaként imcgjeletiő Mágyar felyóimtra1, aielya«k ©lőfifefééi ára égy éVp& 30 korosa. A toütöt rész leteti programlát tegközolöbh kösli s özerko^zte aég, addig S$ á«ií»baai kára & magyar köaöuaégat, ho-gy minden ez „üj Aurór4,<-ra voaiatkozó meg- röndeléöávél s esetleges kivánságávfd fordul jön az évkönyv és a folyóirat szerkesztőjéhez, Rétnél János dr.-hoz (Pozsony-Bratislava, Kecske-ucca 33.., I.), aki minden tekintetben készeéggei áll az érdekeltek rendelkezésére) e szívesen leüld csekklapot is a befizetések teljesítésiére. (*) A budapesti színházak e heti műsora: OPERA- Í-IAZ* Kedd: Lohengrin (uj betanulással). Szerda: A mosoly országa. Ceütörtök: Az álarc. Péntek: Nlnoa előadáis, Szombat: A rássalovag (uj betanulással). Vasárnap délután: Az álarcosbál, Vasárnap este: A denevér. Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Tr.u- viata (Marguerita Saivi voudégfieUéptével). Szerda: Faust. Csütörtök: Don Pasqnale (M, Saivi vendég- fel lép tővel). Péntek: A hároanszogletü kalap. Szcnn- bat: Lakmó. (Margüorlta Saivi veudógíelléptével). — NEMZETI SZÍNHÁZ: Kedd, csütörtök, vasárnap délután: Édes ellenség. Szerda, szombat, vasárnap este: Sasfiók. Péntek: A bor. Hétfő: Hamlet. Kedd: A sasfiók. — Nemzeti színház KAMARASZINHA- ZA: Kedd: Akii Miklós. Szerda, szombat: Caruso vagy’ Rhamses. Csütörtök: Tartuffe. Péntek: Azra. Vasárnap délután: Akii Miklós, Vasárnap este: A cso-dadoktor. Hétfő: Azra. Kedd: Caruso vagy’ Riliam- ses. — VÍGSZÍNHÁZ: Kedd, csütörtök, péntek: A gyógyszerész ur. Szerda délután: A gézengúz este: A nagy hotel. Szombat: Pusztai szél (először). Vasárnap délután: A nagy hotel; este: Pusztai szél. —- MAGYAR SZÍNHÁZ: Egész héten minden este: Zöld bárány. — KIRÁLY-SZÍNHÁZ: Kedd: őfelsége frakkja. Szerda, csütörtök, péntek, szombat és vasárnap a Fogadó a Fehér lóhoz előkészületei miatt nincs előadás. — BELVÁROSI SZÍNHÁZ: Kedd, szerda: Máriusz. Csütörtök, vasárnap délután: Meddig fogsz szeretni? Péntek: A torockói menyasz szouy (uyiiv. esti főpróba). Szombat: A torookói menyasszony (először). Vasárnap este: A torockói menyasszony. — FŐVÁROST OPERETTSZINHÁZ: Egész héten minden este és vasárnap délután: Pillangó. —■ UJ SZÍNHÁZ: Kedd, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap este: Leánykérés; A kör négyszögesítése. Szerda: Az állam ügyész. Vasárnap délután: Az ezredes kisasszony (gyeTmekelőadá®)Hétfő: Az államügyész. az ívAN-sziNTársulat műsora rozsnvón Szerda: A törvény nevében. Színmű- Csütörtök: Ballerina. Operett. Péntek: Nincs előadás. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Üzleti felügyelet alatt. Vlast-a Buriari. ALFA: A Hitelen Eckehafdt. Német komédia. AVION; Vizsgálat. Bassérmarin. Fröhlich. HOLLYWOOD: A szerelem hajója. Exótikus tör ténot. JULIS: Ha a katonák masíroznak. Kitűnő vígjáték. LUCERNA: Férfiak offsidebén. PASSAÍJE: Halló! Itt a szerelem! 9 mi««au-MAGÁAR-HinLAP ipWMMWMMWBWMBB—■■■————Mai Nem fogja megérezni a tea dránolisát (olBreláthatólaij 50 % vámemelés) ha most megfe'etö m«ny- nyiségü „Teáskanna" teát szere* be. t „Teánkanna“ tea hála tökéletes alumínium' csomagolásának hosszú időn át mngörfl telje* aromáját. (Ralisul B6omi»geU teák hamar elvesztik zamatjukat, ídegnn ssagekat könnyen ájtv9i?1Rek és így rnegrom- ;tr-. lanak) SgbjJ ^ MftRIiE •^C<i€iW3^ie PpBOtej-, óKféhár 1.9: (foz^nyj ss&ptotőgégiliBil? f.e?g|ó§!jé]éftl:í§é.) A Po^Qijy Tneilgili Vilfiíí?nftp hpihirilfein megíjőbhgrt-fS gy-jjk^if történt. K'é't » R4(ií« mpiiejj! érrUI Elteli es^onfött égy erÖŐtíf’Vlllíít: akii árliléla? vMlkiimi^k néítek, A gyiíi:n?>.;g n Uövetliczők; Vösárjap' íiR'jiiajban -kéj végnJőr pyi'iyámi m§Rt Sruhái? iFá^kerilISvei együtt 'a Régtől hat ki!ftniéí§í lévQteáfbívn lóvé Mskpft wi§bp, ahol az uíéhlii iMöhfin nagyen elí;»aporortta!v a vudora pbfK főként iipBtpgyadrn vadásztok: 4i tspőőkcpiilíj i>s#ilft(jpi segilsépt kért és aicrt portyáitok ltofipa Itan. Roggef háromnegyed h‘T- ps-akpr Grubrr fc-dők^rülő az egyik bokorhoz, mént. A két csendőr kié távol- edfbP'O váfftikpaQjt ^3.