Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)

1931-10-02 / 224. (2741.) szám

2 'PRXGM-A^AG^ARHTRIAP' 1931 október 2, péntek. ga szenátor, az unió elnöke, Pompejut, a ro­mán kamara elnökét ajánlotta a mostani ösz- szejöretel elnökének, akit a jelenlérők egy­hangúan megválasztottak. Erre Jorga román miniszterelnök üdvözölte a kongresszus tag­jait, majd a norvég Lángé, az interparlamen­táris unió főtitkára beszámolt az elmúlt év te­vékenységéről. A vita első szónoka Micescn román delegátus volt, majd Loebe, a német birodalmi gyűlés elnöke tartotta meg beszé­dét a lefegyverzésről és a munkanélküliség problémájáról. a villám a kenfereissíftra ufasö Bertádul francia képviseld ripOtögépébe Bukarest, október 1. A Páfis-bukaresti re­pülőgépbe, amelyen Renaudel francia szo­cialista' képviselő az interparlamentáris unió bukaresti konferenciájára utazott., becsapott a villám., amitől a repülőgép szárnya kigyul­ladt. A pilóta Belgrádi közelében kényszerle­szállást végzett, Renaudel képviselő idegro­hamot kapott és elájult, de kisebb pihenő után egy másik gépen folytatta útját. fi modus vivendí végrehajtó* láüik döntő fázisa? Prága, október 1. A Ce&kó SIovo értesülése szerint októberben újból megkezdik a modus vivendí végrehajtását célzó tárgyalásokat. Az állam részéről a szükséges előkészüle­tek már megtörténtek. A nyári szünet előtt a moduí vivendi végrehajtására vonatkozó elaborátumot átnyújtották a Vatikánnak s már a Vatikán is közölte álláspontját a kor­mánnyal és ennek alapján kezdődnek az újabb tárgyalások. A Vatikán válasza olyan, hogy- reményt nyújt a tárgyalások közeli be­fejezésére. Mihelyt az egyházmegyék uj ha­tárainak kérdését megoldják és az eszter­gomi érsekség felosztásáról is döntenek, amellyel összefüggésben vau a szlovénekéi érsekségnek Pozsonyban való fölállítása, dönteni kell majd az uj alakulatok dotáció­járól is. Elsősorban a pozsonyi érsekség do­tációjáról van itt sző, azonkívül a görögka­tolikus püspökségekről, a kassal püspökség­ről és egyéb egyházi intézményekről, ame­lyek nagyobb összegeket igényelnek. A do- tációkérdések fogják a tárgyalások legnehe­zebb részét képezni. — Gíesswein Sándor első seobra. Budapestről jelentik: Giessweia Sándor, a kiváló emberbarát, a asagyanorsaiági írer«8ráénys®ocia5&iha mozgatom megalapítója első szobra Magyaróváron elkészült. Giessweim Sándor, áiimt ismeretes, évtizedeken át országgyiiléei képviselője volt a magyar óvári választókerületnek és ezért választói halála után elhatároztak, hogy emlékét szoborba öntetik. A kitünően sükieriih Giesswem-szobrot Magyaróváron nemsokára méltó ünnepség keretében leplezik le. A PI0NEE10H iríö: mm mi\ rorüiiotfa: láosöFiiiíé Péz Lold (27)-- Hái hiszpn igaz, ami igaz — mondta George figyelmesen megnézve a barátját, minden oldalról — szép éppen nem vagy öre­gem. De az ember sohasem tudhatja, mi jár az asszonyok eszében. Vannak esetelv, mikor éppen a legcsunyábbat szeretik meg vala­mennyi udvarlójuk közül. Mindenesetre jobb lenne, ha te beszélnél vele először, mert se­gíthetnél rajtam is. Próbálj meg rólam is ej­teni pár szót, tudod, hogy kipuhatold, mit szólna hozzá... és aztán ... Nagyot nyelt és elhallgatott. Szegény Geor­ge hol eisápadt, hol kipirult. — Hiába —- mondta, a hajába markolva nem merem. Nem merem. Bizonyos vagyok benne, hogy úgy is kosarat adna. Te sokkal jobban tetszel neki. •— Gondolod? — kérdezte Dave izgatottan. — Persze. Hiszen neked olyan férfias a megjelenésed. A feleséged lesz és én örülni fogok, ha boldognak látom. Ez a folytonos izgalom előbb-utóbb megöl Ha le feleségül vészed, akkor legalább megnyugszom. De azért ugy-e, Dave. meglátogathatlak néha, hogy láthassam öt? .. .• Most menj, siess, kord még hanmr! Essünk túl rajta, Isten nevében! — Igen., túl kell esnünk rajta — mondta j Dave nagy elhatározással. Csakugyan hősi el­határozással neki is indult az ajtónak, de mi­re arra került a sor, hogy kopogtasson, egy­általán nem volt olyan már, mini valami hó­dító és rettenthetetlen rablólovag. — Bizonyosan hiszed, hogy tetszem neki?- kérdezte század szór w a mögötte sóhajtozó Oeorgetól. Persze, hogy bizonyosan! Siess! — biz- fait,a a hí Véges és önfeláldozó barát és ne ki­lökte ltevőt az ajtónak. Az még egyszer viesz- szafordult, görcsösen szorongatva a kilincset. .. Nem mennél mégis te előbb? — Nem! JÉn egyáltalán nem megyek.,. Gajda el akarná foglalni Mandzsúriát — a szovjet részére? A Ceské SIovo szerint a politikából és nyugtTibAI kiesett extábornok Oroszországnak ajánlotta fül szolgálatait Prága, október 1. Gajda Rudolf, mint is­meretes, elveszti képviselői mandátumát e a legfelső bíróság végzése szerint jogerősem kőthónajpi fogházbüntetést kapott. A prágai j kerületi bíróság, illetve ügyészség mér. fel­szólít ott a Gajdét büntetésének .megkezdésé­re. Ezzel kapcsolatban tegnap olyan hir ter­jedt el Prágában, hogy Gajda repülőgépen Angliába szökött. Ezt a hirt azonban a Poledni List megcáfolja s azt írja, hogy Gajda továbbra is Prágában tartózkodik s kijelentette, hogy egyáltalában nincsen szándékában, a köztársaságot elhagy­ni, mindössze büntetésének megkezdését későbbre akar­ja halasztatni. Gajdét a nemzetvédelmi miniszter kiértesí­tette, hogy a legfelső bíróság megfosztotta polgári jogaitól., ennek alapján október else­jével beszünteti nyugdijának kifizetéséit is. A nemzeti szocialista Ce»ké SIovo még azt is állítja., hogy Gajda ismét Szovjetoroszország felé orien­tálódik é« a vörös hadseregbe való felvéte­lét kéri. Gajda állítólag a maxidzriiriai ha­tárok elfoglalására fölajánlotta a szovjet­nek szolgálatát. Ajánlatát azzal indokolta, hogy ismerj ezt a vidéket. Kétség nem fór ahhoz —. Írja a Oes-ké SIovo —- hogy ez a kalandor katona nem tud a nyugodt viszonyokba beletörődni, de kétsé­ges, vájjon a szovjet elfogadja-e szolgálatát. Gajda egyelőre még idehaza van és előbb kéthavi büntetését kell kitöltenie. A Cesk-4 SIovo .közlése Gajdáról nem nél- külíözi az érdekességet, de valószí nűleg ten­denciózus. Megállapították a dohánirbeváltási árakat az 1932. évre Egyes árakat lesiállitottak — A rusz’nszkái termelek két­miltiés kamatmentes kSicsSiti kapnak úskánypaiták ásítására Prága, október 1. A dohányjövedék min­den évben ©lőre szokta megállapltamj a do­hánybeváltási árakat, amikor is tanácskozás­ra hívja össze az érdekelt szövetségek (a szlovenszkói és a ruszinszkói dohánytermelők szövetségeinek) megbízottait, továbbá a me­zőgazdasági tanácsok delegátusait s a föld­művelésügyi és pénzügyi minisztériumok képviselőit, így történt ez most is s tegnap, szeptember 30-án összeült az ankét az 1932. évi dohánybeválíási árak megái- lapitá&a és a termelési szabályok megvál­toztatása ügyében. Az ankéten, amelyen Pospisii dr. központi dohányjővedéki igazgató elnökölt, megjelent Horák tanácsos a földművelésügyi miniszté­rium képviseletében, továbbá a szlovenszkói dohánytermelők szövetségé­nek képviseletében Zvanovec, Papanek mérnök, Baranyay, Jancek, a ruszinszkói dohánytermelők szövetségét Krytek dr. földbirtokos és Kaininszky János dr. föld- birtokos, a szövetség elnöke képviselte, azonkívül megjelent a ruszinézkói földműve­lésügyi referátuk delegátusa, Maehácek mér­nök. A központi jövedék árajánlatát- üyk igazgató és Jahudka referens adta elő. . A dohányjövedék az árakat az államgazda­ságban... bevezetett általános redukálásra és a gazdásági depresszió-okozta alacsony ter­ményárra való hivatkozással az egész vonalon le akarta szállítani tíz százalékkal, A.: szlovenszkói doháhyternieíők nevében; Zva­novec, a ruszinezkóíak nevében Kaminszky dr. számszerűen:' kidől gőzöli áda tok kai b i zo- nyitotta be, hogy az árredukciónak semmi alapja sincsen, mert a dohánytermelők hosszú évekre nyúló be­ruházásokat eszközöltek (dohánypajták, sí­rni tóházak építése stb.), amelyek csak évek múlva amortizálódnak s ezek az invesztíciók azokban az években tör­téntek, amikor a gazdasági viszonyok jobbak voltak. Kimutatták továbbá, hogy a jelenlegi dohányárak arányban vannak a többi termelési produktummal, utaltak arra, hogy a dohánytermelés ma egyetlen biztos bázisa a gazdának, az egyet­len alap, amelyre támaszkodhatni, mert hi­szen, a beváltási árat előre állapítják meg. Rámutattak még arra is, hogy az államnak tetemes jövedelme van a do­hánytermelés fokozásából, mert az adók mindjárt a dohány-beváltáskor folynak be az államkasszába. A. dohány jövedék a tárgyalások elején nem akart engedni merev álláspontjából, s mivel a tárgyalások menete kedvezőtlennek igén- kezeit, ma tovább folytatták azokat, A mai tárgyaláson a szövetségek megbízottai teljes felkészültséggel jelentek meg és hosszas tár­gyalás s vita után sikerült Is elérniük azt, hogy kizárólag a teljesen értéktelen és igen cse­kély mértékben produkált kihányás osztá­lyánál 1.80 korona helyett 1.50 koronát fog- nak fizetni kitegramoiiként s a csomózatlan leveleknél 80 fillér helyett 70 fillért, továb­bá a másod- és harmadosztályú közönséges kerti leveleknek a 4.50 és 3.50 koronás régi ár helyett 4 és 3 korona lesz az uj beváltási ára a létrejött megegyezés alapján, A dohánytermelők megbízottai azért mentek bele ebbe az árredukcióba, mert az osztály­zati redukciótól a dohányjövedék központi igazgatósága a minőség javítását várja, a sta­tisztikai adatok szerint ezen osztályokra ugyanis a termelők igen kevés gondot fordí­tottak eddig s igy értéktelen anyagot szolgál­tattak be, úgyhogy a jövedék nem tudta kel­lően felhasználni. . A kilométerenkénti fuvardijat is leszállT | tettük 40 fillérről 35 fillérre. J A tárgyalások folyamán a központi igazgató- j ság a minőség javításának lehetőségéi is föl* í vetette. Kaminszky dr. referálása után, aki a. | minőség javításának lehetőségét a dohány* | pajták építése és dohány kertészek nevelése | révén véli elérhetőnek, az igazgatóság igé i retet tett arra, hogy a pajtáé pitétekre nyújtott kölcsön kiutalá­sát megkönnyíti, s arra tett ígéretet, hogyha | jövőben liusspiiszkóban a Szövetségnek két­millió koronás kamatmentes kölcsönt enge- I délyez, amelyet elsősorban a szövetségben tömörült termelők pajtaépitési segélyére | fognak fordítani, s kilátásba helyezte, hogy a szövetség vezetése alatt szervezendő do- hánykertész-kuFzusok adminisztratív kiadás sait is szubvencionálni fogja. | A termelési szabályzatok kisebb változtatás­sal a régiek maradtak. Mindkét szövetség megbízottai ma a pénzr ügy minisztérium Illetékes osztályfőnökét ke- ' rést ék fel és enyhébb eljárást kertek a dohánybe váltás­nál szigorúan intézett adólevonások ügyé­ben, A szóbelileg előadott javaslatot az osztályfő­nök magáévá tette és kérte a szövetség meg­bízottait, hogy a két szövetség ebben az ügyben közös me­morandumot dolgozzék ki, hogy az adólevonások még ebben az évben történjenek a szövetségek intenciói szerint. én ... nem szeretem ... én .,, menj már! Dave nekiindult a szomszéd kunyhónak, melynek ablakaiból vidám női ének hallat­szott. George az ágyára veteHe magát, ügy tetszett neki később, hogy órákon át bevert mozdulatlanul, szorosan behunyt könnyes sze­mekkel, Egy idő múlva belépett Dave. Ge­orge felugrott és látta, amint barátja lassan a, székbe rostád. Valamiképpen más volt az arckifejezése, mint az előbb, amikor elindult. Nyomorúságosán, összegörnyedve gunnyasz- tott a helyén. — Beszélj háti — kiáltotta George. Dave kinyitotta a száját és először is nyögött egyet. — Visszautasított — mondta aztán tompa bangón. — Visszautasított! Nagyon kedves volt és nagyon jó, az igaz, valami olyat is mondott, hogy a testvérem akar lenni... nem emlékszem pontosan ... de nem akarja, hogy a férje legyek. — Ég,,., és mit mondtál neki? — kérdezte suttogva George, akiben a remény szédítő, bolondos erővel ébredt, újra. — Én... én mindenféléi mondtam neki, ami az eszembe jutott — nyögte Dave — azt is, amit te mondtál. •— Mit mondtam én? Mit mondtál olyat, amit én mondtam? — Hát azt, hogy te azt hiszed, hogy ő en­gem szerel és hogy te ugv sem szereled... és... — Te szamár! — ordította a szelíd George magából kikelten. Dave ijedten ugrott fel — Hát nem azt mondtad? ■— Nem! Nem! Nem! Nem! Mintha megörült volna, rohant George át a másik kunyhóba és állt meg borzasán és lázas izgalommal Kát© előtt.. — Azt mondta az a szamár, hogy én ma­gát nem szeretem? Kát© felnézett,'megdöbbent. Nem akart hin­ni. a szemeinek, hogy ez a rendkívül fölindult ember valóban mr A'ouug.., Végre még egy­szer rátekintett oldalt, aztán mélységesen el­pirulva, de rendes, nyugodt hangján válaszolt:.- Ha mr Kdwurdsot érti, Igen, itt volt az előbb és úgy emlékszem, ezt mondta. Egyéb­ként úgy vcitem l<i a szavaiból, hogy az egész városban senki nem érez nzerelmet amid iránt, csak ő egyedül. Nagyon különös mó­don beszélt és... — De ez nem igaz! — vágott a szavába George elkeseredetten. — Én szeretem ma­gát!. Az őr illésig szeretem 1 Szeretem, amióta életemben először láttam! Megmondtam Da- venak is, Heekewelder is tudja, még az in­diánok is tudják! Úgy üvöltött, hogy7 az indiánok csakugyan megtudhatták odakint, ha éppen figyeltek. Nem is jutott az eszébe, hogy ő most szerel­met vall. Egészen berekedt és kimerült. Le­telepedett a pádra és megtöi iilgette verejté- kes homlokát. Kate piros volt, akár a rózsa és szemeiben boldog fény ragyogott fel, de szegény George dehogy is látta ezeket a kedvező jeleket! — 'Tudom — sóhajtotta —, hogy maga egy csipetnyit sem törődik velem ... — Mr Edwards mondta ezt? — kérdezte Kate hirtelen feltekintve. — Igen, ő is mondta... és én is mindig azt hittem, hogy magának ő tetszik... — De ez nem igaz. — Micsoda? — Nem igaz. — Micsoda nem igaz? ■ — Hogy... én ... ne,. . törődnék .,, ma­gával, — Kate! **« kiáltotta George, egészen ma­gánkívül Felugrott é« hozzá akart rohanni Két széket fis feldöntött közben, de. végre mégis odaért és térdeire esve ajkához szorí­totta a lány kénét. — Bolondos flul — mondta Kate csendes mosolyával. — Hiszen mindig csak magát sze­rettem! — .Jöjjön csak, Downs -*• mondta Hecke- welder a fiatal ’ tiszteletesnek. — Mutatok magának valamit. Szokatlanul komoly arckifejezése volt^ az örog urnák. Jim felugrott az asztal mellől és azonnal vele ment. A jávor fák alatt két magas termetű indián járkált tol és alá. Az alkonyat, világossága elég erős volt még hozzá, hogy ki tehessen venni a két alakot. Az egyik mezítelen volt, a másik tarka díszruhába öltözött — Az egyik Ezüsínyil — suttogta Jim meg­lepetten — a másik pedig... a másik Giriyl-• Girtyt én is megismertem — mondta Heekewelder halkan —, csak abban nem vol­tam bizonyos, hogy a másik a shawnee-íőuök, aki fogságba ejtette magát, mikor ide ipar­kodott. Ezzel megfogta Jim karját és visszahúzta magával a házba. — Vájjon miért Leskelődnek itt a város kö­rül? — töprengett Jim. Valahányszor Girty neve eszébe jutott, mindig megborzongott, az a jelenet jutott az eszébe, mikor Joet a keselyükkel fenyegette. Irtózott a hírhedt gonosztevőtől s irtózott a dögmadarak tői, úgyhogy ezt a két fogalmat valamiképpen ön kén leien ül összekapcsolta magában. — Nem tudom, mit akarnak —- mondta Heekewelder. — Girty többször járt erre mostanában. Láttam, amint a Pipával és Goshhockjnggal beszélgetett. Remélem nem töri valami gonoszságon a fejét. A Pipa el­keseredett ellensége a kereszténységnek és Girty közönséges hiéna, akinek mindegy, kit és miért öljön meg, csak haszna legyen be­lőle. Azt hiszem, tanácsos lesz, ha a lányok is és maga is a faluban tartózkodnak, mig ez a kél ember itt ólálkodik. Ezen az estén a misszionáriusok valameny- nvien Wells szobájában gyűltek össze. Hecke- welder történeteket mesélt el az indiánokról Nell dalold, Kate a kis indián gyermekekről beszélt sok kedves apróságot, akiket tanított az iskolában. Azután megbeszélték Kate es­küvőjének napját, — Igv hát jövő szerdán ttartom meg a szertartást — mondta Heekewelder, jóságos mosollyal téve Young térdére a kezét. — Ez tesz az első esküvő fehérek között a Béke városában. Young zavartan és vörös szemmel néze­gette a csizmáját, Edwards egymásra veiette :t lábait és .hangosan köhögni kezdett, hogy bizonyítsa közömbösségéi. Kate, mini rende­sen, jóságosán mosolygott, NoII pedig éppen valami pajtásságot, mondott volna már. ha Heekewelder újra meg nem szólal és őt is el nem öiritj#,

Next

/
Thumbnails
Contents