Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-02 / 224. (2741.) szám
2 'PRXGM-A^AG^ARHTRIAP' 1931 október 2, péntek. ga szenátor, az unió elnöke, Pompejut, a román kamara elnökét ajánlotta a mostani ösz- szejöretel elnökének, akit a jelenlérők egyhangúan megválasztottak. Erre Jorga román miniszterelnök üdvözölte a kongresszus tagjait, majd a norvég Lángé, az interparlamentáris unió főtitkára beszámolt az elmúlt év tevékenységéről. A vita első szónoka Micescn román delegátus volt, majd Loebe, a német birodalmi gyűlés elnöke tartotta meg beszédét a lefegyverzésről és a munkanélküliség problémájáról. a villám a kenfereissíftra ufasö Bertádul francia képviseld ripOtögépébe Bukarest, október 1. A Páfis-bukaresti repülőgépbe, amelyen Renaudel francia szocialista' képviselő az interparlamentáris unió bukaresti konferenciájára utazott., becsapott a villám., amitől a repülőgép szárnya kigyulladt. A pilóta Belgrádi közelében kényszerleszállást végzett, Renaudel képviselő idegrohamot kapott és elájult, de kisebb pihenő után egy másik gépen folytatta útját. fi modus vivendí végrehajtó* láüik döntő fázisa? Prága, október 1. A Ce&kó SIovo értesülése szerint októberben újból megkezdik a modus vivendí végrehajtását célzó tárgyalásokat. Az állam részéről a szükséges előkészületek már megtörténtek. A nyári szünet előtt a moduí vivendi végrehajtására vonatkozó elaborátumot átnyújtották a Vatikánnak s már a Vatikán is közölte álláspontját a kormánnyal és ennek alapján kezdődnek az újabb tárgyalások. A Vatikán válasza olyan, hogy- reményt nyújt a tárgyalások közeli befejezésére. Mihelyt az egyházmegyék uj határainak kérdését megoldják és az esztergomi érsekség felosztásáról is döntenek, amellyel összefüggésben vau a szlovénekéi érsekségnek Pozsonyban való fölállítása, dönteni kell majd az uj alakulatok dotációjáról is. Elsősorban a pozsonyi érsekség dotációjáról van itt sző, azonkívül a görögkatolikus püspökségekről, a kassal püspökségről és egyéb egyházi intézményekről, amelyek nagyobb összegeket igényelnek. A do- tációkérdések fogják a tárgyalások legnehezebb részét képezni. — Gíesswein Sándor első seobra. Budapestről jelentik: Giessweia Sándor, a kiváló emberbarát, a asagyanorsaiági írer«8ráénys®ocia5&iha mozgatom megalapítója első szobra Magyaróváron elkészült. Giessweim Sándor, áiimt ismeretes, évtizedeken át országgyiiléei képviselője volt a magyar óvári választókerületnek és ezért választói halála után elhatároztak, hogy emlékét szoborba öntetik. A kitünően sükieriih Giesswem-szobrot Magyaróváron nemsokára méltó ünnepség keretében leplezik le. A PI0NEE10H iríö: mm mi\ rorüiiotfa: láosöFiiiíé Péz Lold (27)-- Hái hiszpn igaz, ami igaz — mondta George figyelmesen megnézve a barátját, minden oldalról — szép éppen nem vagy öregem. De az ember sohasem tudhatja, mi jár az asszonyok eszében. Vannak esetelv, mikor éppen a legcsunyábbat szeretik meg valamennyi udvarlójuk közül. Mindenesetre jobb lenne, ha te beszélnél vele először, mert segíthetnél rajtam is. Próbálj meg rólam is ejteni pár szót, tudod, hogy kipuhatold, mit szólna hozzá... és aztán ... Nagyot nyelt és elhallgatott. Szegény George hol eisápadt, hol kipirult. — Hiába —- mondta, a hajába markolva nem merem. Nem merem. Bizonyos vagyok benne, hogy úgy is kosarat adna. Te sokkal jobban tetszel neki. •— Gondolod? — kérdezte Dave izgatottan. — Persze. Hiszen neked olyan férfias a megjelenésed. A feleséged lesz és én örülni fogok, ha boldognak látom. Ez a folytonos izgalom előbb-utóbb megöl Ha le feleségül vészed, akkor legalább megnyugszom. De azért ugy-e, Dave. meglátogathatlak néha, hogy láthassam öt? .. .• Most menj, siess, kord még hanmr! Essünk túl rajta, Isten nevében! — Igen., túl kell esnünk rajta — mondta j Dave nagy elhatározással. Csakugyan hősi elhatározással neki is indult az ajtónak, de mire arra került a sor, hogy kopogtasson, egyáltalán nem volt olyan már, mini valami hódító és rettenthetetlen rablólovag. — Bizonyosan hiszed, hogy tetszem neki?- kérdezte század szór w a mögötte sóhajtozó Oeorgetól. Persze, hogy bizonyosan! Siess! — biz- fait,a a hí Véges és önfeláldozó barát és ne kilökte ltevőt az ajtónak. Az még egyszer viesz- szafordult, görcsösen szorongatva a kilincset. .. Nem mennél mégis te előbb? — Nem! JÉn egyáltalán nem megyek.,. Gajda el akarná foglalni Mandzsúriát — a szovjet részére? A Ceské SIovo szerint a politikából és nyugtTibAI kiesett extábornok Oroszországnak ajánlotta fül szolgálatait Prága, október 1. Gajda Rudolf, mint ismeretes, elveszti képviselői mandátumát e a legfelső bíróság végzése szerint jogerősem kőthónajpi fogházbüntetést kapott. A prágai j kerületi bíróság, illetve ügyészség mér. felszólít ott a Gajdét büntetésének .megkezdésére. Ezzel kapcsolatban tegnap olyan hir terjedt el Prágában, hogy Gajda repülőgépen Angliába szökött. Ezt a hirt azonban a Poledni List megcáfolja s azt írja, hogy Gajda továbbra is Prágában tartózkodik s kijelentette, hogy egyáltalában nincsen szándékában, a köztársaságot elhagyni, mindössze büntetésének megkezdését későbbre akarja halasztatni. Gajdét a nemzetvédelmi miniszter kiértesítette, hogy a legfelső bíróság megfosztotta polgári jogaitól., ennek alapján október elsejével beszünteti nyugdijának kifizetéséit is. A nemzeti szocialista Ce»ké SIovo még azt is állítja., hogy Gajda ismét Szovjetoroszország felé orientálódik é« a vörös hadseregbe való felvételét kéri. Gajda állítólag a maxidzriiriai határok elfoglalására fölajánlotta a szovjetnek szolgálatát. Ajánlatát azzal indokolta, hogy ismerj ezt a vidéket. Kétség nem fór ahhoz —. Írja a Oes-ké SIovo —- hogy ez a kalandor katona nem tud a nyugodt viszonyokba beletörődni, de kétséges, vájjon a szovjet elfogadja-e szolgálatát. Gajda egyelőre még idehaza van és előbb kéthavi büntetését kell kitöltenie. A Cesk-4 SIovo .közlése Gajdáról nem nél- külíözi az érdekességet, de valószí nűleg tendenciózus. Megállapították a dohánirbeváltási árakat az 1932. évre Egyes árakat lesiállitottak — A rusz’nszkái termelek kétmiltiés kamatmentes kSicsSiti kapnak úskánypaiták ásítására Prága, október 1. A dohányjövedék minden évben ©lőre szokta megállapltamj a dohánybeváltási árakat, amikor is tanácskozásra hívja össze az érdekelt szövetségek (a szlovenszkói és a ruszinszkói dohánytermelők szövetségeinek) megbízottait, továbbá a mezőgazdasági tanácsok delegátusait s a földművelésügyi és pénzügyi minisztériumok képviselőit, így történt ez most is s tegnap, szeptember 30-án összeült az ankét az 1932. évi dohánybeválíási árak megái- lapitá&a és a termelési szabályok megváltoztatása ügyében. Az ankéten, amelyen Pospisii dr. központi dohányjővedéki igazgató elnökölt, megjelent Horák tanácsos a földművelésügyi minisztérium képviseletében, továbbá a szlovenszkói dohánytermelők szövetségének képviseletében Zvanovec, Papanek mérnök, Baranyay, Jancek, a ruszinszkói dohánytermelők szövetségét Krytek dr. földbirtokos és Kaininszky János dr. föld- birtokos, a szövetség elnöke képviselte, azonkívül megjelent a ruszinézkói földművelésügyi referátuk delegátusa, Maehácek mérnök. A központi jövedék árajánlatát- üyk igazgató és Jahudka referens adta elő. . A dohányjövedék az árakat az államgazdaságban... bevezetett általános redukálásra és a gazdásági depresszió-okozta alacsony terményárra való hivatkozással az egész vonalon le akarta szállítani tíz százalékkal, A.: szlovenszkói doháhyternieíők nevében; Zvanovec, a ruszinezkóíak nevében Kaminszky dr. számszerűen:' kidől gőzöli áda tok kai b i zo- nyitotta be, hogy az árredukciónak semmi alapja sincsen, mert a dohánytermelők hosszú évekre nyúló beruházásokat eszközöltek (dohánypajták, sírni tóházak építése stb.), amelyek csak évek múlva amortizálódnak s ezek az invesztíciók azokban az években történtek, amikor a gazdasági viszonyok jobbak voltak. Kimutatták továbbá, hogy a jelenlegi dohányárak arányban vannak a többi termelési produktummal, utaltak arra, hogy a dohánytermelés ma egyetlen biztos bázisa a gazdának, az egyetlen alap, amelyre támaszkodhatni, mert hiszen, a beváltási árat előre állapítják meg. Rámutattak még arra is, hogy az államnak tetemes jövedelme van a dohánytermelés fokozásából, mert az adók mindjárt a dohány-beváltáskor folynak be az államkasszába. A. dohány jövedék a tárgyalások elején nem akart engedni merev álláspontjából, s mivel a tárgyalások menete kedvezőtlennek igén- kezeit, ma tovább folytatták azokat, A mai tárgyaláson a szövetségek megbízottai teljes felkészültséggel jelentek meg és hosszas tárgyalás s vita után sikerült Is elérniük azt, hogy kizárólag a teljesen értéktelen és igen csekély mértékben produkált kihányás osztályánál 1.80 korona helyett 1.50 koronát fog- nak fizetni kitegramoiiként s a csomózatlan leveleknél 80 fillér helyett 70 fillért, továbbá a másod- és harmadosztályú közönséges kerti leveleknek a 4.50 és 3.50 koronás régi ár helyett 4 és 3 korona lesz az uj beváltási ára a létrejött megegyezés alapján, A dohánytermelők megbízottai azért mentek bele ebbe az árredukcióba, mert az osztályzati redukciótól a dohányjövedék központi igazgatósága a minőség javítását várja, a statisztikai adatok szerint ezen osztályokra ugyanis a termelők igen kevés gondot fordítottak eddig s igy értéktelen anyagot szolgáltattak be, úgyhogy a jövedék nem tudta kellően felhasználni. . A kilométerenkénti fuvardijat is leszállT | tettük 40 fillérről 35 fillérre. J A tárgyalások folyamán a központi igazgató- j ság a minőség javításának lehetőségéi is föl* í vetette. Kaminszky dr. referálása után, aki a. | minőség javításának lehetőségét a dohány* | pajták építése és dohány kertészek nevelése | révén véli elérhetőnek, az igazgatóság igé i retet tett arra, hogy a pajtáé pitétekre nyújtott kölcsön kiutalását megkönnyíti, s arra tett ígéretet, hogyha | jövőben liusspiiszkóban a Szövetségnek kétmillió koronás kamatmentes kölcsönt enge- I délyez, amelyet elsősorban a szövetségben tömörült termelők pajtaépitési segélyére | fognak fordítani, s kilátásba helyezte, hogy a szövetség vezetése alatt szervezendő do- hánykertész-kuFzusok adminisztratív kiadás sait is szubvencionálni fogja. | A termelési szabályzatok kisebb változtatással a régiek maradtak. Mindkét szövetség megbízottai ma a pénzr ügy minisztérium Illetékes osztályfőnökét ke- ' rést ék fel és enyhébb eljárást kertek a dohánybe váltásnál szigorúan intézett adólevonások ügyében, A szóbelileg előadott javaslatot az osztályfőnök magáévá tette és kérte a szövetség megbízottait, hogy a két szövetség ebben az ügyben közös memorandumot dolgozzék ki, hogy az adólevonások még ebben az évben történjenek a szövetségek intenciói szerint. én ... nem szeretem ... én .,, menj már! Dave nekiindult a szomszéd kunyhónak, melynek ablakaiból vidám női ének hallatszott. George az ágyára veteHe magát, ügy tetszett neki később, hogy órákon át bevert mozdulatlanul, szorosan behunyt könnyes szemekkel, Egy idő múlva belépett Dave. George felugrott és látta, amint barátja lassan a, székbe rostád. Valamiképpen más volt az arckifejezése, mint az előbb, amikor elindult. Nyomorúságosán, összegörnyedve gunnyasz- tott a helyén. — Beszélj háti — kiáltotta George. Dave kinyitotta a száját és először is nyögött egyet. — Visszautasított — mondta aztán tompa bangón. — Visszautasított! Nagyon kedves volt és nagyon jó, az igaz, valami olyat is mondott, hogy a testvérem akar lenni... nem emlékszem pontosan ... de nem akarja, hogy a férje legyek. — Ég,,., és mit mondtál neki? — kérdezte suttogva George, akiben a remény szédítő, bolondos erővel ébredt, újra. — Én... én mindenféléi mondtam neki, ami az eszembe jutott — nyögte Dave — azt is, amit te mondtál. •— Mit mondtam én? Mit mondtál olyat, amit én mondtam? — Hát azt, hogy te azt hiszed, hogy ő engem szerel és hogy te ugv sem szereled... és... — Te szamár! — ordította a szelíd George magából kikelten. Dave ijedten ugrott fel — Hát nem azt mondtad? ■— Nem! Nem! Nem! Nem! Mintha megörült volna, rohant George át a másik kunyhóba és állt meg borzasán és lázas izgalommal Kát© előtt.. — Azt mondta az a szamár, hogy én magát nem szeretem? Kát© felnézett,'megdöbbent. Nem akart hinni. a szemeinek, hogy ez a rendkívül fölindult ember valóban mr A'ouug.., Végre még egyszer rátekintett oldalt, aztán mélységesen elpirulva, de rendes, nyugodt hangján válaszolt:.- Ha mr Kdwurdsot érti, Igen, itt volt az előbb és úgy emlékszem, ezt mondta. Egyébként úgy vcitem l<i a szavaiból, hogy az egész városban senki nem érez nzerelmet amid iránt, csak ő egyedül. Nagyon különös módon beszélt és... — De ez nem igaz! — vágott a szavába George elkeseredetten. — Én szeretem magát!. Az őr illésig szeretem 1 Szeretem, amióta életemben először láttam! Megmondtam Da- venak is, Heekewelder is tudja, még az indiánok is tudják! Úgy üvöltött, hogy7 az indiánok csakugyan megtudhatták odakint, ha éppen figyeltek. Nem is jutott az eszébe, hogy ő most szerelmet vall. Egészen berekedt és kimerült. Letelepedett a pádra és megtöi iilgette verejté- kes homlokát. Kate piros volt, akár a rózsa és szemeiben boldog fény ragyogott fel, de szegény George dehogy is látta ezeket a kedvező jeleket! — 'Tudom — sóhajtotta —, hogy maga egy csipetnyit sem törődik velem ... — Mr Edwards mondta ezt? — kérdezte Kate hirtelen feltekintve. — Igen, ő is mondta... és én is mindig azt hittem, hogy magának ő tetszik... — De ez nem igaz. — Micsoda? — Nem igaz. — Micsoda nem igaz? ■ — Hogy... én ... ne,. . törődnék .,, magával, — Kate! **« kiáltotta George, egészen magánkívül Felugrott é« hozzá akart rohanni Két széket fis feldöntött közben, de. végre mégis odaért és térdeire esve ajkához szorította a lány kénét. — Bolondos flul — mondta Kate csendes mosolyával. — Hiszen mindig csak magát szerettem! — .Jöjjön csak, Downs -*• mondta Hecke- welder a fiatal ’ tiszteletesnek. — Mutatok magának valamit. Szokatlanul komoly arckifejezése volt^ az örog urnák. Jim felugrott az asztal mellől és azonnal vele ment. A jávor fák alatt két magas termetű indián járkált tol és alá. Az alkonyat, világossága elég erős volt még hozzá, hogy ki tehessen venni a két alakot. Az egyik mezítelen volt, a másik tarka díszruhába öltözött — Az egyik Ezüsínyil — suttogta Jim meglepetten — a másik pedig... a másik Giriyl-• Girtyt én is megismertem — mondta Heekewelder halkan —, csak abban nem voltam bizonyos, hogy a másik a shawnee-íőuök, aki fogságba ejtette magát, mikor ide iparkodott. Ezzel megfogta Jim karját és visszahúzta magával a házba. — Vájjon miért Leskelődnek itt a város körül? — töprengett Jim. Valahányszor Girty neve eszébe jutott, mindig megborzongott, az a jelenet jutott az eszébe, mikor Joet a keselyükkel fenyegette. Irtózott a hírhedt gonosztevőtől s irtózott a dögmadarak tői, úgyhogy ezt a két fogalmat valamiképpen ön kén leien ül összekapcsolta magában. — Nem tudom, mit akarnak —- mondta Heekewelder. — Girty többször járt erre mostanában. Láttam, amint a Pipával és Goshhockjnggal beszélgetett. Remélem nem töri valami gonoszságon a fejét. A Pipa elkeseredett ellensége a kereszténységnek és Girty közönséges hiéna, akinek mindegy, kit és miért öljön meg, csak haszna legyen belőle. Azt hiszem, tanácsos lesz, ha a lányok is és maga is a faluban tartózkodnak, mig ez a kél ember itt ólálkodik. Ezen az estén a misszionáriusok valameny- nvien Wells szobájában gyűltek össze. Hecke- welder történeteket mesélt el az indiánokról Nell dalold, Kate a kis indián gyermekekről beszélt sok kedves apróságot, akiket tanított az iskolában. Azután megbeszélték Kate esküvőjének napját, — Igv hát jövő szerdán ttartom meg a szertartást — mondta Heekewelder, jóságos mosollyal téve Young térdére a kezét. — Ez tesz az első esküvő fehérek között a Béke városában. Young zavartan és vörös szemmel nézegette a csizmáját, Edwards egymásra veiette :t lábait és .hangosan köhögni kezdett, hogy bizonyítsa közömbösségéi. Kate, mini rendesen, jóságosán mosolygott, NoII pedig éppen valami pajtásságot, mondott volna már. ha Heekewelder újra meg nem szólal és őt is el nem öiritj#,