Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-10 / 231. (2748.) szám
1931 október 10. szombat. TRXGAlA^A&toRHYRLai* 3 Cáfolják a cseh és szlovák néppárt fúziójáról szóló terv hírét Prága, október 9. A Bohémia feltűnés Ékel tő cikkével, melyben a német lap a cseh és a szlovák néppártok fúziójának tervéről számolt be, máris foglalkozik a szlovák néppárt hivatalos orgánuma, a Slovák, s azt állítja, hogy a Jantausch püspöknek imputált két kérdést Hlin- ka nem kapta meg. tehát nem is válaszolhatott rájuk. A lap szerint a Bohemia egész akciója arra irányul, hogy Hlinkát és sajtóját válaszra provokálják. Az első kérdésre nagyon könnyen lehetne válaszolni, de igen érdekes a második kérdés, mert ezt tulajdonképpen Benes kérdezi, ő tudatában van annak, hogy Hlinka pártja semmit sem tett azirányban, hogy a csehek a választásokon Stribrnyt, Gajdát és Perglert válasszák meg, de bántja az, hogy Pergler a külügyi bizottságban figyelemmel kisérhette külpolitikai tevékenységét. Ami pedig a világnézetet illeti, — folytatja a Slovák — nem vagyunk egy nézeten Stribrnyvel, Stribrny még csak nem is hospitánsa klubunknak, mivel nem is katolikus, Megfeledkeznek arról, hogy ugyanolyan kapcsolat, mint amilyen a ludákok és Stribrny között fennáll, létezik Srámek és Bechyne között is. sőt Srámek és Zénón asszony között is, aki pedig a leghevesebb népgyülési szónok volt Marmaggi nuncius ellen, továbbá így áll Srámek Benessel és Benes egész szabadkőműves táborával is, akikkel egy kormányban ül. Ha a kormány-katolikusoknak meg van engedve a közös fellépés a nem katolikusokkal, ugv ezt az ellenzéknek is meg kell hogy engedtessék. A félhivatalos Prager Presse értesülése ezerint a Hlinkához intézett kérdések összefüggésben állanak a püspöki konferenciával és a német katolikus körök ellen foganatosított eljárással, miután annak idején a Slovák is exponálta magát Kordács érdekében, sőt Hlinka maga kritizálta a nuncius eljárását. A félhivatalos lap megjegyzi, hogy a csehszlovák néppárt elnökségének köreiből szerzett információi szerint alaptalanok azok a föltevések, amelyek a püspöki kar magatartásából belpolitikai konzekvenciákra következtetnek. A lap fel van hatalmazva e cáfolat megtételére, mert egyrészt az egyház tartózkodik a katolikus pártok belpolitikai ügyeibe való beavatkozástól, másrészt a cseh és szlovák néppártok fúziójának kérdésével a cseh néppárt elnöksége nem is foglalkozott. Ezzel tehát a jelentéshez fűzött kombinációk maguktól esnek összeÚjabb gyanúsítottja van a biatorbágyi merényletnek Budapest, október 9. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A biatorbágyi katasztrófa alkalmával a romok mellett egy fiatalembert találtak, aki azt vallotta, hogy ő is a halálvonattal utazott, de az utolsó pillnat- ban kiugrott és nem történt baja. Mint a többi utast, őt is útjára bocsátották, azonban a rendőrség gyanút fogott, mert később, mikor újból ki akarták hallgatni, már nem volt sehol található. Ezt a fiatalembert most Bécsiben elfogták és kihallgatták. Egyelőre tagadja, hogy a merényletben részes volna, de rábizonyult, hogy több ízben vásárolt robbanó szereket. Letartóztatták a jiiterbogi vasúti merénylet tettesét? Jüterbog, október 9. Tegnap éjszaka a jü- terbogi vasúti merénylet bűnügyében letartóztattak egy Kiirt Bartels nevű hohenseefel- di szolgát, akit még az éjszakai órákban hosz- szabb kihallgatásnak vetettek alá. A kihallgatást Wáchter dr. bűnügyi rendőrbiztos végezte, aki hónapok óta nyomoz a jüterbogi vasúti merénylet tettesei után. Úgy látszik, hogy a kihallgatás nem maradt eredménytelen, mert a biztos utasítására Baríelset még a hajnali órákban Berlinbe szállították. Annyi már rábizonyult, hogy Pétersheimban részt vett egy nagyobbszabásu robbanóanyag-tol- vajlásában, tagja volt annak a tolvajbandának amely fél mázsa robbanóanyagot tulajdonított el. — Szombatom délután kezdődik a budapesti katolikus nagygyűlés. Budapestről jelentik: Az Országos Katolikus Nagygyűlés október 10-én, szombaton délután, ünnepi Veni Sancteval kezdődik. A nagygyűlés első diszgy ülése, amelyen Apponyi Albert gróf mondja a megnyitó beszédet, vasárnap délelőtt 10 óra 30 perckor lesz a Vigadó tériméiben. A legkiemelkedőbb eseménye a nagygyűlésnek ugyancsak vasárnap lesz, amikor délután 2 óra 30 perékor elindul a Bazilikától az Országház előtti térre az Oltá- ö&aentcéget kisérő szinpompás könmenet. Csehszlovákia, Ausztria és Magyarország vámunióján dolgozik Benes? A Prager Abendzeitung szenzációs közlése szerint a csehszlovák hivata'os kereskedelmi politika Franciaország támsgalásával hónapok óla foglalkozik ilyen tervvel Prága, október 9. A Prager Tagblatt mai j számát vezércikkének utolsó harmada miatt j elkobozták. Az elkobzás körülményeiről a j Prager Abendzeitung a következőket jelenti: — A Prager Tagblatt inai számát, mely esti félti z órakor került a cemzura elé, éjjel fél egykor Frírtz JeIlinek cikke miatt elkobozták és pedig a pénzpolitikai cenzúra közbelépésére. A politikai államügyészség a cikkben semmi államé lilén eset nem tmlqitt fölfedezni s néhány óra hosszat diskutált a pénzügyi cenzúrával. ,Teliin,elk igen érdekes cikke egy, a kereskedelmi politikánkról] tervezett nagy diszkusszió bevezetéséül vcilt szánva, mely vitában ennek a politikának hívei és optimistái is szóhoz jutottak volna. Sajno-s, eninek a gondolatnak a megvalósítása a cenzúra idegessége miatt leheteti enné vált. A maihoz hasonló időben semmi sem i hat nyugtalanítóbban, mint .az olyan újságok | elkobzása, melyekről ismerétes, hogy éppen ! nem forradalmi magatartást tanusitarnak. Nehogy ehhez a k oh záshoz hamis hírek kapcsolódhassanak, legyen szabad elárulnunk, hogy Fritz Jelűnek szokott tempera- m embimos modorában Os,elh szílovákia-Ausz- íria-Magyarország vámuniója mellett foglalt állást, mely vámunióhoz esetleg Jugoszlávia is csatlakozna. Ehhez megjegyzendő még az, hogy a csehszlovák kormány hónapok óta minden energiájával és kitartásával, amire Benes csak képes, egy nagyon hasonló ke- reskede!etmpolitikai terven dolgozik, amellett maga mellett találja Franciaország támogatását, de egyelőre Olaszország, Németország, Anglia s hozzá még más kereskedelmi szerződésben álló államok ellen állásával kell számolnia. A kobzás tehát azért történt, mert a szerző hivatalosan meg nem engedett érvekkel támogatta a csehszlovák kormány kerets'kedelempolitikai tervét és nyilván azért is, mert Jellineknek az eddigi hivatalos kereskedelmi politika következményeiről föláilliittt prognózisa és éles kritikája j nem nyerte meg a cenzor tetszését — fejező ! be cikkét a Prager Abendzeitung. í Fritz Jelűnek „Az utolsó percben" cimii cikkének el nem kobzott részében egyebek közt ezeket mondja: —A háború után létrejött uj államok gondosan őrzött kincse, a „szuverenitásuk" fogalma volt. A legutóbbi hetek fejleményei ennek a szuverénitási büszkeségnek az árnyoldalát is mutatják, amely olyan elöföl te vévé sek életreliivására alkalmas, hogy ezt a szuverenitást többé nem annak legfőbb alkotmányossági és kormányzati jónak láttatja, amiben az utolsó pillanatig volt. Ha az ember az Ausztriában, Magyarországon és Németországban legutóbb életbeléptetett úgynevezett devizaintézkedésekről lehámozza bü- rokratikus-adminisztrativ mezüket, akkor azok a gyakorlatban úgy mutatkoznak, mint az államoknak a külföldi adósságok fizetésére vonatkozó tilalmai. A háború előtt és után itt-ott — a leggyöngébb balkáni államokban a rendetlenül kormányzott délamerikai köztársaságokban — előfordultak határidős moratóriumok a külföldi fizetségekre, azaz ezen rosszul organizált és rosszhirü államok, kormányai törvényileg megengedték polgáraiknak, hogy bizonyos határideig, mely átlagban nem igen lépte túl a hat hónapot, felfüggeszthetik külföldi fizetési kötelezettségeiket. Amit azonban néhány hét óta Németországban, Magyarországon és újabban Ausztriában törvényes rendelkezésekkel véghez visznek, az többé már nem fölhatalmazás a külföldi adósságok megfizetésének felfüggesztésére, hanem az már állami fizetési tilalom a külfölddel szemben, tehát oly intézkedés, mely páratlan a modern gazdaság fejlődésének történetében. Ez a másik oldala a szuverenitásnak: a szuverenitás az államközi és nemzetközi jogi kapcsolatokban omnipo- tenciát nyújt saját magának. Csehszlovákia követelései Ausztriában és Magyarországon normális évi forgalom esetén az ausztriai 3 milliárd és a magyarországi másfél milliárd mellett — bár az utóbbi összeg kétharmadban elesik a vámháboru miatt — átlag négy és fél milliárdot, ezidőszerint három és fél- milliárdot tesznek ki. A hosszú lejáratok miatt, melyeket majdnem minden szakmának meg kell adnia az ausztriai és magyar- országi üzletkötéseknél, a csehszlovákiai ex-, portőrök ausztriai és magyarországi kintlevőségei a jelen pillanatban legalább két. és fél milliárdrá becsülendők. Két és fél milliárd csehszlovák forgalmi tökét tartanak most vissza a szuverén Ausztria és Magyar- ország intézkedései. A fejlődés 1918 óta azt mutatta, hogy a csehszlovák kiviteli tevékenységnek közel a fele évrol-évre szabályszerű ismétlődéssel Németország, Ausztria és Magyarország felé irányult. Ha az általános közvélemény tiszta számot vet az aktuális helyzettel, akkor meg kell állapítani: a csehszlovák köztársaság lakosai közül legalább négy milliónak az ekszisztenciája és a köztársaság összjóléte attól függ. Eddig szól Jelűnek cikke, a möndat másik felét és a cikk további részét, törölte a cenzor Ceruzája. 25 ház égett le Lubotényhen A kár kétmillió korona Eperjes, október 9. Lubotényhen a máira virradó éjszaka 3 óra 12 perekor tűz ütő# ki, amely reggelig huszonöt lakóházat pusztított el az összes gazdasági épületeikkel együtt. Elhamvadt az ezidei termés is. Huszonöt család hajléktalan lett. A tűz által okozott kárt két millió koronára becsülik. A tűz okát még nem sikerült megállapítani. Hordják a szénát Irta: BETHLEN MARGIT Az idő az idén esősre hajlott, s igy más- két hete, hogy hol széjjelteritik, hol meg Összerakják a boglyákat. Az Úristennek igazán lehetne belátása, hogy ne épp ilyenkor eresztené meg a mennyei csapol, amikor a iszegény ember szénája kint hever a szabad ég alatt. De hát ez mindétig igy van: az eső •sem akkor gyün, amikor kéne. Mózői bá volt az, aki. ilyen te kéippen döír- mögött magában, miközben tempósan hányta feli a szénát a már félig megrakott szekérre. így ni! Ezt legalább hazaviszi, estig pedig még vagy háromszor fordulhat, az is valami, amit megmentett az éjszakai eső elől. Mert, hogy az éjjel szakadni fog, az olyan biztos, mini)... mint... Mózsi bá .nagyot köp, nem talál hirteleimben hasonlatot, amely eléggé kifejezné a biztosságot, amellyel számi tani lehet az idő megá t a lk ódat t rosszi nduil a tá ra. — Oszt forgasd azt a szénát, Kati, amig odajárok! — kiált vissza lányának, miközben a szekér nehézkesen megindul. — Forgatom, édes apám — felel az, nagy- csomót nyársalva fel a szóban forgó kincsből a kezében lévő vasvillára. Forgatja bizony, hogyne forgatná! És ha még két hétig minden nap is meg kell forgatnia, azt sem fogja bánni. Dehogy is bánja ő, dehogy! Almikor legjobban azt szeretné, hogy sohase is legyen vége a hordósnak. Hogy mindig csak itt lehetne reggeltől es ívéiig a rétjükön, amelynek alsó csücske szomszédos a Mihál búéval, ott, ahol a Miska most is fehér ingben- és gatyában hordja az apja szénáját. Bezzeg most nem ér rá ott sert eper tél ni a posta körül, ahoigy azt mostanság tette, amióta az a szösz- ke, szil imán postáskisasszony van ott, akinek olyan a dereka, hogy kettétörik, ha csak egy uájjal is hozzá nyúlnak. Mit gondol a Miska, hogy ez fog kenyeret dagasztani, súrolni, mosni rája? Mindazt, amit ő, a Kati, félkézzel el tudna végezni, amit olyan szívesen, Istenem, milyen boldogan végezne el. Egészen a tavaszig, addig, amíg az uj pos- táskisasszony ide nem jött, úgy is vót, hogy azt hihette, hogy ő lesz az, aki— de azóta, mintha megbabonázták vóna, se lát, se hall. Most is, pedig az u,j piros szoknyáját vette föl, a fehér babos derékkal, meg a kék fő- kötőt — C9aík az anyja meg ne lássa — és még hozzá hétköznap, Uram bocsá! — és még ide se néz. No ebben szegény elkeseredett Katinak nem volt egészen igaza, mert a legény már régebben sandított feléje, ami nem is épipen volt csodálatos, mert a lány piros-pozsgás, az egészségtől kicsattanó arcával, izmos, fö- detlen barna karjával, erős, kiegyensúlyozott, ringó járásával igen szem revaló jelenség volt. Hiszen igaz, neki a szőke, fehérbőrű. vékony, az, ami nem paraszt legénynek való alapijában, hanem uírnak, az tetszik, de hát tudni, azt úgyis tudja jól, hogy azt eoh- sem kapja meg. Az előtt csak áll az ember, oszt bámul, mint a szent képre, de arra nem iis gondol, hogy le is akaszthassa a falról. Ez itt, ezt oszt igen. Ezt meg lehet fogni, meg lehet ölelni,, haragudni sem fog érte, félni sem kiöli, hogy eltörik tüile. Ez, ez feleségnek való. Főzni is tud, gyereket iis ad majd neki, csak hát... A legény nagyot sóhajt, aztán odakiált a lánynak: — Hogy kiesipted magadat ma. békás! Kati szivét boldog öröm bizsergi végig. Észre vette! De azért durcásan vállat von, s úgy feleli csak amúgy foghegyről: — Mért ne, ha kedvem tartja. Aztán folytatja munkáját, mintha semmi sem lenne. Miska is ugyanazt teszi, de azért belsőleg vallani] fúrja az oldalát. Mi ez? Mi ütött ebbe a lányba? Hiszen nemrégiben, vagyis... igen persze az még a télen volt, mielőtt 5 rájött, hogy az oltárképeket szereti, de akkor egészen biztosan érezte, hogy nem közömbös a Kati előtt. Az igaz, hogy azóta nem igen gondolt rá, de hát az nem ok, hogy a lány is megváltozzék. Vagy talán neki is akadt azóta valaki más? Miska hirtelen elhatározással a félig megrakott szekérbe szúrja villáját. Ennek utána kell járni. — Hé, Kati! Gyere csak ide egy szóra! — szól át a szénarendeket közömbösen forgató leánynak. De Kati vissza sem fordítja fejét: — Hallik a hangja onnan is kének, ha vóna épp humimi mondanivalója — adja vissza a szót hetykén. Hej! Pedig úgy ver a szive ott bent a kebelében, mint valami csapdába fogott szegény kis madár. A vér fölszalad a legény fejébe. Hogy a nyavalya akárhová tegye azt a lyányt, kötekedik ez vele, vagy mi? No, de ő majd megmutatja, hogy vele nem lehet játszani. Két ugrással mellette terem és elkapja derekát: — Nem gyüssz-e? Hát majd gyű vök én — mondja félig tréfásan, félig dühösen.. Kati testién a legéuy érintésére nagy, boldog öröm cikázik át. Hát mégis, mégis... de azért, két kezével teljes erejét megfeszítve, tolja el őt magától. — Ne te ne — .mondja szinte öntudatlanul, mintha csak a lökdösődő bocit tolná el magától fejes közben. De a vér most már egészen elöntötte a legény fejét. A kemény, ruganyos fiatal test, melyet karjában tart, teszi-e, vagy az ellenállás, de Miska úgy érzi, hogy tüzes vasfogóval sem tudnák rábírni., hogy a leányt eleressze. — Adsz ide a szádat... ballod-é, a szádat — suttogja száraz, rekedt hangon, cserepes ajakkal, miközben a Kati arcát igyekszik a magáéhoz szó r i t arai. A leány még egy ut olsó erőfeszi test tesz: — Nyughassék mán,, ké, — mondja olyan halkan, lágyan, puhán, szerelmesen, mini... mint egy nagyon, mélyen, halálosan szerelmes leány, miközben a nagy igyekezetben, hogy eltolja őt magától, úgy összesimulnak, mint valami különös szárú, kétfejű, nagf» piros-fehér harangvirág. TatranÉé Hatnám (Táha-MatiárMza) klimatikus gyógyhely, 920 m. magasságban 20 százalékos őszi kedvezmény. Prospektust kivánatra küld az Igazgatóság