Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)

1931-09-17 / 212. (2729.) szám

2 ^i^<^-7VWAar-hirlap> 1981 i&zcipt«mber 17, csütörtök. dü szükséglet. Lord Róbert Cecil szerűit az idő tényleg nem alkalmas a kisebbségi vitára és nőm is kívánatos, hogy a kontrovorzia elmérgesed­jék. Mindazonáltal sok tekintetben csatlako­zik Curtius dr. szavaihoz és az angol kor­mány nevében határozottan elfogadja Hen- derson tavaly tett nyilatkozatát. Petsohe francia delegátus ugyancsak a kedvezőtlen helyzetre hivatkozott és Briand egyik régibb nyilatkozata alapján a kisebb­ségi eljárás liberálisabb kezelési módja mel­lett foglalt állást, természetesen fontosnak tartotta, hogy az egyes áilamoik szuverenitá­sát a népszövetség mindig tiszteletben tartsa. Ezzel a színtelen és jelentéktélen kisebb­ségi vita befejeződött. A népszövetség ez- idén nem boncolta részletesen a problémát, mert az egyéb kérdések és főleg a gazdasági krízis megvitatása következtében az időt néni találta alkalmasnak a kisebbségi kér­dés eldöntésére. A vita végén Hu riadó spa­nyol delegátus, aki katalón származású, nyoma lókkal utalt arra, hogy az uj spanyol köztársaság minden tekintetben eleget tett a kisebbségi előírásoknak és Katalóniában valóban példás módon biztosította a kisebb­ség nemzeti és kulturális szabadságát. A kisebbségi vita előtt a hatodik bizott­ság elfogadta a megszövegezési bizottság ha­tározati javaslatát, amely az európai bizott­ság mandátumának automatikus meghotsz- ’szabbitásáról intézkedik. A határozat ugyan- ükkor köszönetét szavaz az európai bizott­ságnak és megelégedését fejezi ki az eddig elvégzett munka fölött. Motta, a bizottság elnöke, javaslatot tett, h-ogy a szovjetorosz indítványt, amely gazda­gsági támadást kizáró paktumnak nevezhető, balasszák el addig, amíg a második bizott­ság befejezi gazdasági tárgyalásait. Akkor talán egy külön albizottság küldhető ki, amely a kérdést részletesen felülvizsgálja. Részletek SpssessrS fSIszAlalásából Genf, szeptember 16. A népszövetség ülé­sén — amint e tudósításunk elején megem­lítettük — Curtius beszéde után Románra, Csehszlovákia, Jugoszlávia, Görögország és Lengyelország nevében a román delegátus szólalt fel. Ezután Appcnyi Albert gróf nyi­latkozott. Fenntartja a múlt évben a népszö­vetségi ülésen tett deklarációját a kisebbsé­gek védelme és a kisebbségi kérdéseknek a népszövetség által történő elintézése ügyé­ben. örömmel állapítja meg, hogy a kisebb­ségi panaszok népszövetségi elintézése terén bizonyos haladás észlelhető. Két dolgot kí­ván különösen hangsúlyozni, és pedig szük­ségesnek tartja, hogy közöljék a petíciót be- i Itt a legnagyobb takarékossági lehelőség a jövő évi költségvetésben: I szocialisták az ellenzék szavazataival elérhetnék a katonai szolgálati idő gyors leszállítását — ha akarnák A szociáldenoMk a választás előtt megint naiv pacifisták, a választás után meg fogják szavazni a horribilis hadügyi kiadásokat Prága, szeptember 16. Meisner igazságügy- miniszter, a szociáldemokrata párt egyik ve­zére a Mahrisch-Ostrauban tartott választási népgyülésen hangsúlyozta, hogy takarékos-! sági okoból most kellene leszállítani az ed­digi tizennyolc hónapos tényleges katonai szolgálati időt tizenkét hónapra, mert ez nem­csak a költségvetés keretén belüli megtaka­rításokra lenne jótékony hatással, hanem po­litikai szempontból a nemzetközi lefegyver­zési konferencián is jó benyomást keltene. Az igazságügyminiszter ezen beszédére a Bo- heimia vezércikkben reflektál s többek kö­zött ezt Írja: — A választások előtti idő hasonlít a há­zasságkötés előtti időhöz. Ez ugyanis az Ígé­retek ideje s utána pedig az ígérnetek be nem j tartásának az ideje következik. Meisner vá­lasztási jelszava már nem mai keletű. A j cseh szociáldemokraták már több ízben föl- j vették programjukba a katonai szolgálati idő j leszállítását, de éppolyan gyakran vesztették j is el pacifista gondolkozásukat. Ha egy kiáb­rándult ember jelentkezett, arra hivatkoztak, nyújtó kisebbségekkel az érdekelt kormá­nyok erre adott megjegyzését. Az ilyesmi el­oszlathatja az esetleges félreértéséket, má­sodszor a kisebbségi bizottságban minden­esetben javasolják a kisebbségi petíciókra | adott választ és a bizottsági határozatok nyil- jvánosságra hozatalát. A határozatok és vála­szok közlése a jövőben ne kivétel, hanem szabály legyen. Vége a genfi szezonnak Genf, szeptember 16. Briand ma délután Géniből Párisba utazott anélkül, hogy részt vett volna a második bizottság gazdasági ta­nácskozásain. Párásban mia délután minisztertanács volt, amely holnap is folytatódik. Rollin francia kereskedelemügyi miniszter a Matin genfi 1 értesülése szerint a népszövetség gazdasági ogy a párt nem elég erős ahhoz, hogy kövér­zését megvalósíthassa. Ezt az érvelést azon- an egy kissé mérlegre lehet tenni. Ha most a cseh szociáldemokrata párt kö­vetelését nem valósíthatná meg a koalíción belül, úgy egy erre vonatkozó kezdeménye­ző javaslattal megkaphatná az alábbi sza­vazatokat: 43 cseh szociáldemokrata, 30 kom­munista, 21 német szociáldemokrata, 12 né­met agrárius, 11 német keresztényszocia­lista, 8 német nemzeti párti, 7 német nem­zeti szocialista, 4 német demokrata és 12 magyar polgári és német iparospárti, vagyis összesen 148 szavazatot. A szenátusban 73 szavazatot nyerhetnének. Az abszolút több­séghez tehát csupán három szavazat hiá­nyozna. Azonban a cseh nemzeti szocialista párt, Beaesnek a lefegyverzési bizottság el­nökének pártja nem tagadhatná meg hoz­zájárulását, anélkül, hogy páráfönökének nemzetközi presztízsét érzékenyen meg ne tépázná. Bsnes pártjának szavazataival te­hát a képviselőházban 180, a szenátusban pedig 89 szavazatot kapna ez a kezdemé­bizotfcságában expozét mondott a francia ke­reskedelmi politikáról. Különösen a kelet­európai mezőgazdasági államokkal kötött szerződésekről beszélt, amelyek megkönnyítik a preferenciás vámok politikájának útját és ! Közép- és Kelefeurópa gazdasági helyzetét. Curtius és Briand között tegnap megegyezés jött létre a berlini ulra vonatkozólag. Perti- nax szerint francia részről azt ajánlották a németeknek, hogy óvatosan és meggondoltan folytassák az eddigi politikát, hogy igy a német-francia közeledést ne érje újabb hát­ráltató csapás. Curtius arra kérte Bráand-t, hogy bízzék meg Brüning politikájában. — Loucheur a Petit Journalban arra inti a fran­ciákat, hogy ne fűzzenek túlzott reményeket Laval és Briand berlini utazásához. Titkos tervekről és váratlan megoldásokról egyálta­lán nem lehet szó. nyező javaslat. Ez egyszerű számítás, a kez­deményezésen múlik az egész. Kérdés, hogy a szociáldemokraták kaphatók-e ilyen példaadó próbára? — fejezi be a Bo- keimia. A Bobemia helyesen értékeli Meisner vá­lasztási pacifizmusát. Hiszen a múltban is igen gyakran hallhattuk azt, hogy a szociál­demokraták a katonai szolgálati idő leszál­lítását követelik, de ugyanakkor évről-év re megszavazzák a horibilis hadügyi költségve­tést és tűrik, hogy ezt a viszonyokon felül álló költségvetést is évi 50—80 millióval túl­léphesse a nemzetvédelmi minisztérium. — Majd a választások után meglátjuk, hogy Meisner igazságügyminiszter szociáldemokra­ta pártja a parlamentben is harcolni fog-e a szolgálati idő leszállítása érdekében. Az ed­digi tapasztalatok után csakis az Lehet a né­zetünk, hogy a választás előtti szavakat ez­után sem fogják követni a választás utáni tettek. 48 millióval csökkentik a wisuüip minisztérium költségvetését Prága, szeptember 16. A Cesk'é Slovo érte­sülése szerint a vasutügyi minisztérium uj költségvetése 4.846.2 millió korona lesz az ezidei 4.886.3 millió koronás költségvetéssel szemben. A kiadási tételek mellett termé­szetesen a 'bevételi tételek is osökkennek. A kiadások csökkenését a személyzetnél való takarékoskodással éts tárgyi beszerzéseknél akarják elérni. A költségvetési deficit ki­sebb lesz az ezideimél. Ebben a költség vetés- íven természetesen nem szerepel .a 'beruházá­si költiségvetés. A költségvetéssel egyidejű­leg közzé fogja tenni a vasutügyi miniszté­rium 1931 január elseji mérlegét, amelyben a csehszlovák államvasutak vagyonát 16 mil­liárd koronára értékelik. A 16 im: mm mi y TorőlMía: fóosárijné Kéz 5.ola (16) — Nézd, Jiim... ő igazán nem törődik ve­lem ... nem nagyon törődik velem ... És én ... engem bán i a lelkű s,morét... én nem érdemiem meg őt... — Fordulj meg és nézz rám! — parancsol­ta a fiatal misszionárius szigorúan. Joe engedelmeskedett. — Csak játszottál vele is, mint már annyi mással? Felelj! Azt az egyet tudom, hogy nem szoktál hazudni. — Nem játszottam. — Akkor hát mit akarsz? — Semmit, Jiim, semmit, éppen csak hogy érzem, hogy nem vagyok méltó _ reá, hogy szeresben és hogy neki olyan férj kellene. •. olyan, mint te vagy. — Őrültség, amiket mondasz. Szégyelhet- néd magadat! _ Ne" törődj te velem. Tudom, hogy tet­szik neked is. — Hát... hát... igen — nyögte Jim és vérvörös lett az arca. — Kinek ne tetsze­nék? — Éppen erre gondoltam. És azt is tu­dom, hogy tetszel neki, vagy legalább tet­szeni fogsz. Benned megtalál mindent, ami belőlem hiányzik. Nell olyan, mint a szőlő- inda: keres valakit, akit körül Ion has són, aki­hez hozzásimulhasson. Lehet, hogy fájna ne­ki egy kicsit, ha csalódnia kell bennem, de nem hal bele s a végén csak hálás lehet érte, hogy megszabadítottam magamtól, míg nem késő. Neked pedig jó feleségre van szüksé­ged. Mit csináljak én egy asszonnyal? Hó­dítod meg, Jim és vedd feleségül.- Joe, te fel akarod áldozni magad értem! * kiáltotta Jim sápadt ajakkal. — Ezzel fáj­dalmat oko/.oi magadnak is, neki is... én mondom neked, hogy... Elég! - felelte Joe szinte nyersen. — Rendesen éri fogadom dl a le utasításaidat, de ixuxjí az egyezer nem lesz uigy. Nell a karjaidba fog hullani. Én jót akarok neki és ha te is jót akarsz, hódítsd meg mielőbb. — Azt nem mondtad, hogy neked nem fog-e fájni? — suttogta Jim. — Gyerünk, Zane ezredes már várni fog — mondta Joe és kinyitotta az ajtót. Kimentek a folyosóra, mely az udvarra ve­zetett éppen úgy, mint az a nagyobbik szo­ba, amelyen keresztül az ezredes kalauzolta őket. Mikor ide beléptek — Jiim ment elől — a másik ajtón karosa, fehér alak jött be az udvar felől. Nell volt. Egyenesen feléjük rohant. Nell volt, égő arccal, könnyes szem­mel mosolygott. — Oh, Joe! suttogta. De semmiféle hosszú szónoklattal nem fejezhette volna ki jobban a boldogsággá!. Aztán szégyenkezve, pirosán, de ragyogó szemmel odanyujtóttá az arcocs­káját ... Égy pillanat müve volt az egész. Jim ott látta maiga előtt a kipirult, felélje hajló ar­cocskát, hallotta a suttogást, nyakát érték a gyönge fehér kis kezek... Tudta, hogy Nell újra összecserélte Jóéval, de az élete árán sem birt volna kibontakozni ebből az ölelés­ből. Megcsókolta a drága arcoseskát, de bol­dogságát megkeserítette a csalás érzése. El­vörösödött. ' —■ Megunt tévedett — suttogta a lány fü­lébe. — Én Jim vagyok. A lány ijedten hőkölt hátra. Egy pillanatig igy álltak ott mozdulatlanul, egymásra me­redve s lassan, lassan jöttek csak a tudatára annak, hogy mi történt. Minden akaratuk­nál erősebb érzés kerítette a hatalmába őket. Ekkor egyszerre Zane ezredes erős, érces hangja hallatszott.-- Itt vaunak már a fiúik! Micsoda csinos legények, .rájuk sem ismertem volna. De most aztán legalább mondják meg, hogy me­lyik — melyik? — Ez a bátyám, Jim, én pedig Joe vagyok, mondotta Joe. Úgy tett, mintha észre sem vette volna, mi történt Jim és Nell közölt. Barátságosan, mosolyogva szorította meg a piruló lány kezét. Sokan jöttek be, hogy megszorítsák az in­dián fogságból szerencsésen megszabadult fiuk kezét. Megismerték Zane feleségét, öeb­esét, Sílas Zairét, Mc. Colloch kapitányt. Az­után Joe megfordult s olyan szép nőt látott meg, mint még soha életében. — Egyetlen testvérhugom, mrs Alfréd Clarké, Betty — mondta Zane ezredes büsz­kén átfogva a gyönyörű asszony karcsú dere­kát. — Szívesen elfogatnám magam akár még egyszer az indiánokkal, hogy utána önt lát­hassam asszonyom — mondta Joe gavalléro- san, a szép asszony fehér keze fölé hajolva. Az ezredes kédveis, jóságos felesége ebé­delni hívta az urakat s mindnyájan átvonul­tak a szomszéd terembe. Ebéd köziben az ezredes meghallgatta fog­ságaik történetét. Aztán egyéb dolgokról be­széltek. Zane mosolygott a fiatal misszioná­rius komoly kijelentésem, aki egy pillanat­ra eem adta fel a reményt, hogy az indiá­nokat az igaz útra térítheti és mulatott Joe felfogásán, aki elmondta, hogy azért jött el hazulról, mert ott túlságosan csendes volt az élet. — A te vágyaid, fiam, nemsokára betelje­sedhetnek. Nem fogsz panaszkodni, hogy csöndes az életed, az bizonyos. De Ijogy Jim álma valóra válik-e, azt bizony nagyon két­lem. A moravita misszionáriusok minden­esetre csodát tettek az indiánokkal, nemrég voltak a telepükön — a Béke Városában, ahogyan a bennszülöttek nevezik — és mond­hatom, meglepett, micsoda derűs, boldog, csöndes élet folyik ott. Igazán „békesség vá­rosa" az a hely. Mégis azt, hiszem, korán len­ne még azt hinni, hogy ez végei eges győze­lem. Az indián lelkét nagyon jiefliéz megér­teni. Természetétől fogva nyugtalan és kó­bor, ami bizonyosan összefügg azzal az ősi nyomód élettel, amit az egyre máé és más vadászterületekre vándorlás kíván. Szilárd hitem — bár még neim igen akadtam fehér emberre, aki osztaná ezt a nézetemet hogy az indián lelkében gyönyörű és nemes voná­sok vannak. Hiszem azt is, hogy ha csak­ugyan jól fognak velük bánni, könnyen haj­lanak majd a jóra Ők is. Vannak köztük rossz embereik is, természetesem — de hol nincse­nek? — a kegyetlenségeik azonban legna­gyobbrészt a fehér árulóknak, Jim Girtynek, ennek a vadállatnak és társainak Lóikét ter­j llelik. Most mondják nekem Jonathán. az Öcctsém és Wetzel, hoigy a síhawneek és chlp- pewayok újra hadiösvémyre léptek. Az pedig, hogy Girty és öccse a delawarok között van, szintén rossz liir. Az utóbbi időben eigy kis fegyverszünetet élveztünk, de ennek, úgy látszik, nemsokára vége lesz. Nem tudjátok, melyik törzshöz tartoznak azok az indiánok, akik foglyul ejtettek benneteket? Hogyan vi­selték a skalp!Űrijüket? — Egész fejük simára volt borotválva — beszélte Joe — egy kis darab kivételével, a fejük tetején. Ebbe az összecsavart tincsbe volt bele tűzve a színes hajtő. Mikor Wetzel leskalpozta az indiánokat, egy ilyen tü ki­esett. Felvettem és láttam, hogy csontból fa­ragták. — Belőled határvidéki ember lesz a javá­ból — bólintott mosolyogva az ezredes. — Shawnee indiánok voltak, még pedig had fös­vényen. Nos, azt hiszem, hamarosan lesz ré­szünk némi kis mulatságban. Mr. Wells min­denáron azonnal folytatni akarja az utat le­felé a folyón, megpróbálom rábeszélni, hogy maradjon itt még egy darabig. Egyáltalán nagyon sajnálom, hogy véglegesen itt nem tarthatom valamennyinket az erődben, külö­nösen a két fiatal lányt. Nem akarom ugyan megijeszteni őket, de féléit tőle, hogy sok ke­serves megpróbáltatásban lesz részük. — El vagyunk készülve mindeme — mond­ta Ka te csöndesen. — Mostanáig a nagybá­tyánk nevelt s kényelmes otthonunk volt ná­la, nem hagyhatjuk el, amikor veszedelembe és viszontagságok közé megy. — Igaza van, Kate — mondotta komolyan az ezredes. — Remélem, hogy nemsokára új­ra békés és boldog otthonuk le<sz. De ha úgy érzik majd, hogy nem bírják lei az életet az indiánok között, mi mindig örömmel látjuk itt mindkettőjüket. Ebéd után az ezredes felesége megmutatta Kaiénak és Nettnek indián ékszereit és kézi­munkáit, Jim és Joe pedig az ezredessel mentek el az öreg misszionárius szállására s megnézték nz erősséget. Amint kiléptek, Joe újra meglátta az indiánt, most is ugyan­azon a helyen állt mozdulatlanul, mint ami­kor megérkeztek. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents