Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)

1931-09-01 / 198. (2715.) szám

Elkészült a takarékossági és ellenőrző bizottság tervezete Prága, augusztus 31. A Lidové Noviny érte­sülése szerint a kormány nagyjából elkészítet­te a takarékossági és ellenőrző bizottság terve­zetét. A javaslattervezetet a legközelebbi na­pokban tárcaközi megbeszélés tárgyává te­szik. A tervezet szerint a bizottságnak tizen­négy tagja lesz. A bizottság elnöke a kor­mányelnök, helyettese a pénzügyminiszter, aki különben a bizottság rendes tagja. A töb­bi tizenkét tagot a kormány a közigazgatási és közgazdasági szakértőkből nevezi ki. Négy tagot a képviselők közül, kettőt a szenátorok közül neveznek ki, természetesen ezeknek is közigazgatási vagy közgazdasági szakértőknek kell lenniük. A bizottsági tagság tiszteletbeli és a tagnak csak készkiadásai megtérítésére van igénye. A bizottság a szükség szerint to­vábbi szakértőket hívhat meg. A bizottság hi­vatalnoktagjai e funkciójuk gyakorlása idejé­re a hivatalos titoktartás kötelezettsége alól mentesek. A törvénytervezet a továbbiakban a bizott­ság hatáskörét állapítja meg. Az eddigi meg­beszélések szerint a bizottság feladata lesz az állami és önkormányzati gazdálkodás ellen­őrzése, ezenkívül a bizottság ügyel arra, hogy a közhivatalt betöltő személyek hivataluk gyakorlása közben semmiféle szabálytalansá­got ne kövessenek el. A bizottság végül indít­ványokat terjeszt a kormány elé, illetve az egyes érdekelt Önkormányzati testületek elé. A törvény megfelelő intézkedést fog tar­talmazni arra vonatkozólag is, hogy a bizott­ság a hatóságoktól kért információkat kellő időben megkapja. A takarékossági és ellenőrző bizottság ezen nagyvonalú vázlatából is kitűnik, hogy az egész intézmény a kormánytól függő tessék- lássék intézmény lesz, amelytől komoly taka­rékossági munkát várni alig lehet. ^ Mindenki nyer, ha karácsonyig minden keresztrejtvényünket megfejti! Figyelje ke­resztrejtvény-rovatunk vasárnapi üzenetét! Keietgaliciában súlyos következményű politikai gyilkosság történt Ukrán terroristák meggyilkolták Hoíuwhót, a lengyel kormánypárt egyik vezérét — Kiéleződött a lengyel-ukrán ellentét — A tetteseknek nyoma veszett Varsó, augusztus 31. Truskawiec keletgali- ciai fürdőhelyen szombaton politikai gyil­kosság történt, amely az amúgy sem kedve­ző lengyel-ukrán viszonyt végleg elmérge- sitette. Holuwko képviselőt, az egyik legki­válóbb lengyel belpoliíikust, aki Pilsudski táborának vezető egyéniségei közé tartozott, két fiatalember ágyában meggyilkolta. A tettesek belop óztak Holuwko szobájába és három revolverlövést adtak le rá, majd tő­rökkel átszűrték testét. Holuwko azonnali meghalt. A merénylők az éj leple alatt el­menekültek, ámbár a gyilkosságot néhány perccel annak elkövetése után már felfedez­ték. A zuhogó eső elősegítette a gyilkosok menekülését. A lengyel hatóságok azonnal li®vle!@rssiersiás de isire elismerése eleit? Prága, augusztus 31. A Prager Tagblatt ér­tesülése szerint Seba cseh nemzeti szocialista képviselő, a köztársaság volt római, majd bel­grádi követe, nyári szabadságát Moszkvában töltötte s a külügyi népbiztossal tárgyalásokat folytatóit a szovjetkormánynak de jure elis­merése kérdéséről. Abban az esetben, — írja a lap, — ha a megegyezés létrejönne, úgy a moszkvai csehszlovák kereskedelmi képvisele­tet követséggé alakítanák át. Az első mosz­kvai csehszlovák követ Seba volna. Ezenkívül Szovjetoroszország területén négy csehszlovák konzulátus létesülne. Ezek közül a leiningrádi és charkowi konzulátus diplomáciai jellegű volna. elrendelték, hogy Truskawiecet senki sem hagyhatja el és a városkát a szó szoros ér­telmében elzárták a külvilágtól. Mindezek az intézkedések egyelőre eredménytelenek­nek bizonyultak. A lengyel hatóságok meg vannak győződve, hogy a tettet ukrán terro­risták követték el. Holuwko a legújabb időben arra töreke­dett, hogy megvalósítsa a lengyel-ukrán ki­egyezést és nagy szerepet játszott a néhány hónap előtti ukrán-lengyel tárgyalásokban. Akkordban a kiegyezési törekvések hajó­törést szenvedtek Holuwko javaslatán, aki az ukrán kisebbségtől azt követelte, hogy vonja vissza azonnal genfi panaszait. Az ukránok nem matattak hajlandóságot e kí­vánságok teljesítésére s ezért az úgyneve­zett pacifizálásii akció csődöt mondott. Holuwko mint diplomata is egyike volt a lengyel közélet kiválóságainak. Éveken át ö vezette a külügyminisztérium keleti osztá­lyát és rendkívül markáns szerepet játszott Lengyelország külpolitikájában. Halála óriá­si veszteséget jelent a kormánypártokra nézve. A gyilkosság belpolitikai következ­ményei egyelőre beláihatatlanok. Reíerxiős fiangylat Varsóban Varsó, augusztus. 31. A lengyel sajté rész­letesen foglalkozik a Holuwko-gyük osság­gal. A lapok hangja természetesen a leg­több esetben ingerült és valamennyi eré­lyes retorziót kivan. Meggyőződéssel vallják, hogy a tettet csak ukrán terroristák követ­hették el. Az Bpxress Poraim y szerint az ukrán gyilkosok golyója első esetben talált lengyel közéleti férfiút, ami nyílt kihívást jelent, mert nyílt és jóakaratu lengyel poli­tikust ért. A kihívásra a lengyel nemzet megfelelően válaszolni fog és nem tűri, hogy a jövőben igy provokálják. ) A tettest egyelőre nem sikerült elfogni. Truskawice polgármestere tízezer zloty ju­talmat tűzött ki a tettes fejére, A krakói illusztrált Kurier híradása szerint a fürdő­hely környékén vasárnap razziát tartottak, de eredmény telemül. Az ukránok központi bizottsága nyilatkozatot adott ki, amelyben Holuwko meggyilkolását aljas tettnek és az ukrán és a lengyel nép ellenségei merényle­tének minősíti. Míg ezen a héten megszűnik a jugoszláv diktatúra! Belgrád, augusztus 31. A hetek óta hangoz­tatott politikai fordulat beavatottak közlése szerint már csak napok kérdése. A király nyári tartózkodási helyéről, Weldesből teg­nap váratlanul a jugoszláv fővárosba érkezett S vele együtt megjött Zsivkovics tábornok- miniszterelnök a kormány valamennyi tagjá­val, akik ugyancsak Weldesben tartózkodtak. Beavatottak tudni vélik, hogy Weldesbén tit­kos koronatauács is volt, amelyen az uj al­kotmány tervezetét kidolgozták. A diktatúra megszüntetését még ezen a héten várják. ■ II ■ HWI l—IIH II il Ilii II IMII IIIHIII Szeptember 5-én lét 9 órakor Kassán, a Schatkház nagy­termében, magyar iőiskolások bállal egybekötött kulturestje Ernőd Tamás, Mécs László, Zathureczky Ede közreműködésével A PIONEEROSÍ Ma: imt GREY Fordította: Kosárynó Réz Lola (2) ázokott gyors mozdulatával megrázta fi­nom fejecskéjét, hogy az arcába hulló geszte­nyebarna fürtöket hátravesse. Aztán lesütött szempillái alól nézett fel reá: — Velünk jön hát? Mielőtt felelhetett volna, harsány kiáltás riasztotta fel őket odalentről, a völgyből. Megfordultak és látták, hogy a dombok kö­zül újabb szekérkaraván kanyarodik be a te­lep felé. Ggyermekek futottak a megérkezés örömével a fáradt ökrök előtt, férfiak és asz- szonyok siettek a táborozok csapata felé. — Ez lesz az a karaván, amelyet a bácsi vár — mondotta Nell. — A segédje jön. Gyerünk le hozzájuk. Joe szó nélkül indult utána az alig kitapo­sott ösvényen. A lejtő alján, a füzesben, hir­telen előbbre lépett és megfogta a Jány kezét. Nell látta, hogy az arca ég s a szemeiben kü­lönös fény van. — Ne ... ne ... — suttogta félve. — Meg­látnak .,, — Ha csak ezért nem akarja, higyje el, hogy nem törődöm az egész világgal! — mond­ta tüzesen Joe. — Oh! — szégyenkezett Nell halálos za­varban. — Mit mond? Nem értem... Mit is mondtam? Már nem is tudom ... engedjen el! Megpróbálta, hogy kiszabadítsa kezét Joe hatalmas tenyeréből, de hiába. Minél jobban vergődött, annál szorosabban fogta körül csuklóit a fiú. Nell összeráncolta a homlokát. Látta oldalt, hogy a vándorkereskedő felesége kinéz a fakunyhó ablakán s emlékezett reá, hogy útközben egyszer nevetve_ beszéltek .lóerői s akkor ő azt mondta neki, hogy ki nem állhalja ezt a fiatalembert... azért mond­ta, mert érezte, hogy a kereskedő felesége máris gondol valamit... és most... Kinyitotta a szájacskáját, hogy. rászóljon a fiúra szigorúan, nagyon szigorúan, de már nem volt ideje rá, mert Joe ráhajolt és lecsó­kolta az ajkát. És Nel némán, megzavarodva, tüzes arccal állt ott a fiú karjaiban. Nem tudta, mit mond­jon. Máskor olyan könnyen forgott a nyelvecs- kéje, de most egészen elvesztette a fejét. Meg­csókolták! Megcsókolták a száját, még hozzá úgy, hogy az az asszony is látta! Rettenetes!... Most hirtelen beszédet hallottak a közelben s Nell látta, hogy Joe győzelmes mosollyal az arcán fordul el tőle... Szivében elkeseredett harag ébredt a pillanatnyi öntudatlan boldog­ság helyén. Joe nem is nézett már reá. Emberek men­tek el mellettük, ö közönyösen, kissé hajlott háttal, zsebredugott kézzel, fütyürészve bak­tatott a táborhely felé. Hátra sem tekintett... Nell villámló tekintettel, összehúzott szem­mel nézett utána még e^y pillanatig, aztán befutott a legközelebbi deszkakunyhóba. Amint belépteti a küszöbön, tisztán érezte, mintha a kunyhó előtt pipázgató vén, vadász megértőn pislogna feléjje. Szinte mondta: ne félj, kislány, megtartom a titkodat! Wentz asszony pedig, a kereskedő felesége, még mindig nyitott ablaknál üldögélt, nagy, cson­tos kezeivel az ölében. Nell gyors, kutató te­kintetet vetett reá s úgy tűnt fel neki, hogy ez az asszony magában mosolyog rajta. Nem­csak mosolygott, de a szabadban élő embe­rek nyiltszivüségével meg is szólalt: — Láttam, amint szerelmeskedtek az előbb ketten a füzek mögött. Minek bújtak el úgy? Nincs abban semmi! Mi örülünk, ha valami víg dolgot látunk néha. Mi van szebb, mint mikor a fiatalok megcsókolják egymást? A szeretője szép derék szál ember. Tudtam én rögtön, az első pillanatban, hegy ez 'esz a vége, pedig maga váltig tagadta, ugy-e? Lize Dabis is mondta, hogy a vak is látja, milyen szerelmes magába. Szép fiú. Jaké, az uram, azt mondja, hogy jó férfi lesz belőle, mert a szeme olyan kedves és hogy úgy élnek a ajd itt a vad vidéken, akár a kacsa a vízben, mert a legény erős és ügyes. Sajnálom, bizony Is­ten, hogy nem telepednek le itt valahol a kö­zelben. Nem kerül ide asszony sokszor, hát még olyan esi nos fehérüép, mint maga s el­hiheti, hogy sokkal jobb és nyugodtabb lenne az életük itt a környéken, mint ha messzebb vándorolnak, a vad vidékre. Jaké nagyon jól ismeri a Henry-erődöt, meg az ottani embe­reket, Jeff Lynnt, a vadászt, a Z a ne-test vére­ket, Wetzelt... Itt fogják megtartani az eskü­vőt, ugy-e? — De kérem .. . kérem ... igazán tévedés... — hebegte Nell lángpiros arccal. Mig az asz- iszony beszélt, egyre pirosabb lett. — Hiszen mi nem is ... Néhány pillanatig tétovázott, aztán nem mondott többet egy szót sem, csak elfordult. Látta, hogy hiába is tagadna. Ez az egyszerű, derék asszony látta, hogy megcsókolták s most levonja belőíe a következtetéseket. Csak néhány napja éltek még itt, a Pitt- eröd mellett, a kivándorlottak között, de Nell máris észrevett egyet-mást és látta, hogy min­dent nyugodt közömbösséggel vesznek tudo­másul és tartanak természetesnek. Tudtak örülni, szomorkodni, de semmi a világon nem lepte meg őket. Nell ösztönösen érezte, hogy tanulnia kell tőlük, hogy egészen más világ­ban van, mint ahol mostanáig élt. Hallott egyet-mást az indiánokról, a kalandos életről, amit a vadászok űznek, a kalandorokról, akik a törvény keze elől menekültek a vadonba. Félt a jövőtől, de vonzotta is a veszedelmes vállalkozás. És vonzották ezek az emberek. Égy szernek, természetesek, őszinték voltak. Hitték, amit láttak, nem sokat gondolkoztak s a sors rendeléseit zúgolódás nélkül viselték. A vándor kereskedő felesége, meg a többi asszonyok is, bizonyosan már rég elintézték magukban, hogy ö Joe felesége lesz, még mi­előtt a mai csók elcsattant volna. Nell most még jobban megharagudott a fiú­ra. összerámolt homlokkal állt ült, elfordul­va. Végre ezt kérdezte: — Nem látta a testvéremet? — Kiment a többiekkel. Uj szekerek érkez­tek. Mindenki ott- van. Nell tétovázott egy pillanatig, aztán kiment ő is. Látta, hogy néhány ponyvás szekérrel több van a kunyhók körül. A kerekek ten­gelyig sárosak voltak, a szekerek felső része szürke a -portól. Az őszhaju vadász, aki az előbb a küszöbön iill. most puskájára támasz­kodva beszélgetett három idegen férfivel, akinek elnyűtt és poros ruhája hosszú és ne­héz utazásról beszélt. Nagy nyüzsgés-Jorgás volt mindenfelé, mint a hangyabolyt, úgy fel­izgatta a kis telepet az uj sza kér karaván ér­kezése. Nell körülnézett. Kátét, a nénjét kereste- Végre meglátta. Nagybátyjával, a misszioná­riussal együtt állt kissé távolabb s az egyik kivándorlóval beszélgetett. Nell nem ment oda hozzájuk. Gyors szemmel tekintett újra körül... Meg is látta Joet: ládákat meg zsá­kokat rakott le az egyik szekérről, háttal volt feléje, de Nell rögtön megérezte a kihívást, amit a széles férfivá!lak üzentek neki... Most már nem látott senkit, semmit, csak őt és ha­ragja, felháborodása fellobogott. Siető lépteinek közeledtére a fiú hátrafor­dult s a világ legártatlanabb hangjáu megszó­lalt: — Jó estét kivánok, kisasszony! Nell úgy elképedt erre, hogy egy pillanatra mozdulatlanul állt a helyén. Joe igy köszön neki, a mai eset után! Mint. valami idegennek! Ilyen ártatlan és közömbös képpel! Ez már mégis sok. Máskor is megtette, hogy bosszan­totta NelU, de most. már elég! — Hát maga még talán bocsánatot sem kér tőlem! — tört ki belőle. A fiú csodálkozva, nagy szemekkel tekin­tett reá. Letette a ládát és egészen odafordult. — Nem értem, mit mond, kisasszony. — Most látom magát életemben először. Ezt már bírta elviselni Nell. Arra készült, hogy ha Joe nagyon szépen bocsánatot kér, talán nem fog túlságosan haragudni reá. De, hogy ilyen gonosz tréfát is űzött még ráadásul, hirtelen elöntötte a vér az arcát, felkapta a kezét, és esattanós pofont mért a fiú arcára hi 1‘telonében. Az ütés helye vörös lett, mint a vér s amint a fiatalember hátratántorodott, kezét, önkén­telenül az ülés helyére szorítva, Nell elfojtott, kiáltást hallott maga mögött s nyomban utá­na hangos, vidám kutyaugatást. Megfordult és elképedve látta, hogy Joe a szekér másik ol­dalán áll s egy jókora fehér kutya ugrál mel­lette. Hirtelen szédülés fogta el. Megzavarod­va, el rém ülve tekintett vissza arra az ember re, akii arcul ülőit, az előbb, de még most sem tudta, melyik volt közülük az, aki meg­csókolta. ma délután. (Folytatjuk-) ..... . * t ■ - f. .■ ' * ‘ * -y

Next

/
Thumbnails
Contents