Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)

1931-08-27 / 194. (2711.) szám

8 <T>IVCG.M-MAOtoR-HIRLai> 1931 augusztus 27, csütörtök. MILYEN IDŐ A franciaországi alacsony légnyomási! terület előnyomulása nálunk is hűvös időjárást idéz elő. A hőmérséklet maximuma 19—22 C-fok. Az éjszakák hűvösebbé váltak. — Időprognó­zis: A felhőzet csökkenésével éjjel hűvös, nap­pal enyhe, keleten még helyenkint csapadékkal. — Erdélyben fölrobbant egy dinamitgyár. Bukarestből jelentik: Tegnap este az egyik fo- garasi dinamitgyárban eddig ki nem derített okból robbanás állott be, amely nyolcszáz kiló­gjam dinamiíot elpusztított. A robbanás ereje bárom hatalmas műhely termet lerombolt. Mi­után a robbanás idején a. közelben senki nem tartózkodott, emberéletben nem esett kár. ikiiiib. mi. ■ *mnu i .".otbbct LEGJOBB BEFEKTETÉS a „Cige!ka“-viz- re költött összeg, mert a legdrágább kincs, jj az EGÉSZSÉG van általa megvéve. Kérje 1 mindenütt! (18) | —i ...........ni mi miii'im' narmianrunairai 'ThTriíiwwni i» i i r ~nn i i r i ~~ r~ nTir~rr~nrr- i r n — Függőjátszmák napja a bledi nemzetközi sakkiersenyen. Eledből jelentik: A nemzetközi sakk versenyen tegnap a függő] á tszíná k a t bonyoli- tották le. A prágai Flohr két játszmából csak egy- fél pontot szerzett, amennyiben Nimcovies elleni partiját 64 lépés után elvesztette, mig Ccrlle-val remis-ben egyezett ki. A Vidmar—Bogoljubov játszmát a 84. lépés után Bogoljubov feladta. A Kosties—Stolz játszma a 84. lépés után eldöntetlen maradt. Állás a második forduló után: Aljeohin dr. 2. Spielmann, Vidra ár 1.5, Asztalos, Bogoljubov, Kehdan, Kosties. Maróczy. Nimcövics, Pirz 1, Colle. Flohr. Stolz. Tartakover 0.5. Kerítés és zsarolás elmén ieiariózlaiiak egy nagyszombati házaspárt Leleplezték Hirschbein Miksa nagyszombati pincér és felesége „állásközvetítő“ irodáját Nagyszombat, augusztus 26. (Saját tudósítónk­tól). A nagyszombati csendőrség tegnap letartóz­tatta Hirschbein Miksa nagyszombati pincért és feleségét, akiknek közvetítő irodájuk volt Nagy­szombatban artisták, pincérek, pincérnők és cse­lédleányok elhelyezésére. Balosa Richárd rendőrfelügyelő már hónapok óta figyelte a házaspár tevékenységét, mert szá­mos jelből arra következtetett, hogy Hirschbeinék közvetítés cégére alatt büntető- törvénykönyvbe ütköző cselekményeket kö­vetnek el. A rendőrfelügyelő megállapította több hónapi figyelés után, hogy a házaspár, ha meggyőző­dött, hogy a hozzájuk forduló nők némi pénzzel rendelkeznek, néhány napra visszatartotta őket azzal, hogy rövidesen jó helyet szerez nekik s addig is náluk szállásolták el őket. A lakást és ellátást természetesen meg kellett fizetni. Amikor a „jó állás'4 reményében a nők már mindeD pénzüket elköltötték a lakásra és az ellátásra, értéktárgyaikat és ruháikat zálogo­sították el Hirechbeinéknál, hogy biztosítva le­gyen lakásuk és ellátásuk és — a jó állás. A kényszerhelyzetbe került leányokat Hircehbeinék végül is nyílt vásárra vitték és nem maradt más hátra a szerencsétlen terem­téseknek, mint a Hirschbeinék által közvetített ismeretségeket megkötni és testüket áruba bo­csátani. A közvetítésért Hirschbeinék a férfiak­tól jutalmat kaptak g a leányok is kénytelenek voltak az ilymódon szerzett pénz egyrészét a házaspárnak átadni. A két nappal ezelőtt megtartott razzia alkal­mával a csendőrség előállított két prostituáltat, akik kihallgatásuk során előadták, hogy irataik és ruháik Hirschbeinéknál vannak, ahová az ismertetett módon kerültek. A járási hivatal büntetőbirája erre elrendelte Hirschbeinék elővezetését, akik két órás kihall­gatásuk során végül is beismerő vallomást tettek, mire letartóztatták őket. A házaspárt átszállitot- ták a nagyszombati járásbíróság fogházába* SznmAzKöiArvKcibTaRA., Augusztus 29-én kezdődik a hathetes kassai magyar sziniszezón Kassa, augusztus 26. (Kassai szerkesztősé­günktől.) A kassai magyar színház igazgató­sága a tervbevett szeptember elseji dátum helyett augusztus 29-re, szombatra állapítot­ta meg az idei magyar sziniszezón megkez­dését. Az őszi kassai szezon a jelenlegi hely­set szerint október 15-ig, mindössze hat hé­tig fog tartani1, miivel október második felé­ben már a pozsonyi szlovák operatársulat tart előadásokat Kassán. Remény van azon­ban arra, hogy a szlovák operatársulat csak két héttel később kezdi el kassai szezonját s akkor Iván Sándor november 1-ig maradhat Kassán. Természetes azonban, hogy ez még a két színigazgató közötti meg­egyezéstől íügg 8 nagyon helyénvaló lenne, ha Iván igazgató mér most keresne érintkezést az illetékes pozsonyi körökkel, melyek bizonyára nem zárkóznának el egy mindkét félre kielégítő megegyezés létesítésétől. A társulat tagjai különben Kassára érkez­tek s e hét elejétől szorgalmasan próbálnak Iványi Dezső főrendező vezetésével. A meg­nyitóul kitűzött „Pesti család" Szenes Béla annak idegén nagy sikert aratott darabjának, a „Gazdag lány“-nak operéttiszinpadva tran­szponált változata kedves muzsikával s ka­cagtató jelenetekkel, melyek jó előadásiban bizonyára meghozzák a starthoz annyira kí­vánatos sikert. A darabban a társulat leg­jobb erői játszanak, a tavalyiak és az újak, akiknek bemutatkozását érthető kíváncsiság előzi meg. Ezért kell kifogástalan előadással kijönni a szezonnyitó estén, hogy a bemutat­kozásokhoz szükséges szerencsés keretek ad­va legyenek, különben a legjobb színész is könnyen megbukhatok és lehetetlenné lesz téve hosszú időre. A tavalyi balsikerek után különösen áll ez a prózai társulat bemutat­kozására, amely kedden este történik meg Halász Imre „Meddig fogsz szeretni?" cimü nagysikerű újdonságában. A darabválasztás szerencsés, a többi a rendező és a színészek dolga. A magunk részétől mindenesetre azt szeretnők, hogy az idei prózai együttes egészségesebb ciánnál induljon és egészségesebb munkát is végezzen, mint a tavalyi szezonban. A helyzet ma kétségkívül sokkal nehe­zebb, mint bármikor is volt. De meggyőződé­sünk, hogy abban az esetben, ha a színtársu­lat megfelelő munkát fog végezni, akkor még a mai válságos napokban is sikerül biz­tosítania azt az anyagi minimumot, amely egy társulat működéséihez és fennmaradásá­hoz szükséges. (*) Kazinczy-emlékünnep Budapesten. Budapestről jelentik: Vasárnap, Kazinczy Ferenc halálának szá­zadik évfordulóján a budapesti Nemzeti Muzeum kertjében, a Kazinczy-szobor előtt emlékünnepély volt. Nagyarányú közönség gyűlt egybe a Múzeum- kertbe; 6 az ünnepségen a székesfőváros, a Nemze­ti Muzeum, a Nemzeti Színház, s a különböző iro­dalmi társaságok és egyesületek képviseltették ma­gukat s jelen voltak a Kazinczy-család leszárma­zottjai: Kazinczy Gábor kúriai bíró, felesége, fia ée leányai, Billermann Nádorné, fia és leánya, Ka- zinezv-ősunokák ée mások. Az ünnepséget Liber Endre alpolgármester nyitotta meg lelkes beszéddel, melyben utalt Kazinczy áldozatos munkájára, nye:v- ujitó küzdelmeire, melynek nyomán dús mágyar szellemi termésünk dicséri öt az irodalomban. Ez­után letette a székesfőváros koszorúját a talap­zatra. Koszorút helyeztek még a vallás- és közok­tatásügyi minisztérium és a Nemzeti Muzeum ne­vében Csíki Ernő, a M. Tud. Akadémia nevében Szinyey József, a Kazinczy-család nevében Kazin­czy GáboT kúriai biró, a Szépművészeti Muzeum nevében Felvinczi Takács Zoltán, a Nemzeti Szín­ház nevében Gál Gyula és a Magyar Irodalmi és Művészeti Szövetség nevében Rexa Dezső. Megün­nepelte az évfordulót a magyar rádió is, amely va­sárnap este 8 órai kezdettel Kazinczy-emlékestet rendezett. Bevezetőül Szász Károly olvasta fel nagyértóktl irodalmi tanulmányát Kazinczyról. ^ j^wmawrnwirTn-T-rT- ■ -------—>**»«• „O ekora“ ■ÉBlfiltt?* Banská Bystrica I A közismert .Steril te Knapp, butorgyfti wsloveiiszkói te rn- I szlnezkól IVlképvIselctr te Icrukftta. Berendez eállodákot, kilWdiíízakat, r/.anfttdriuinokat ftriii'4- zakat »tb. — Raktáron n legfinomabb.kivitelű Hálók ebéd­lők, u rí szobák, amerikai konyliftberertdezís. ~ itorok tervezte ás n mcgrendcW Izláse szerint tervezett bútorok ktezlt>sát R vállaljuk — Wfuiyfta flzet/isl feltételek (*) Pallenberg elvesztette vagyona nagy részét. A Wiener Allgemeine Zeitung berlini jelentés sze­rint Max Pallenberg, az ismert német színész és felesége, Fritzy Mae&ary elvesztették vagyonuk nagy részét. Max Pallenberg érdekelve volt egy színházi és zeneüigynökségnél, amely súlyos pénz­ügyi zavarokba jutott, úgyhogy Pallenberg egész befektetett pénze elveszett. Vagyonának az a része, amelyet Pallenberg nem fektetett be ebbe a vállalat­ba, a ösődbéjiutott Ametel-bankban fekszik. Az Amstel-ba.nlk összeomlása egyébként több más is­mert irót és színészt is súlyos helyzetbe sodort, igy például Emil Ludwigot, az ismert irót, akinek 250.000 márkája van az Amatel-bankban. (*) Merénylet egy athéni reviiszinházban. Szo­katlan merénylet 6zinbelye volt szombatom este a görög főváros egyik revü-szinháza. Egy szatirikus színdarabot játszottak e a szinpadon az egyik szí­nész éppen a Karapánagiotti-tkonmány egyik mi­niszteréről szóló gúny verset szavalt, amiken- három férfi ugrott fel a színpadra s vadul lövöldözni kez­dett. A színész szerencsére idejében a kulisszák mö­gé ugrott és sértetlen maradt. Ezzel szemben három színpadi munkás súlyosan megsebesült s az egyik munkás kórházba szállítás közben belehalt sérülé­sébe. A merénylőket a nézőtéren tartózkodó rend­őröknek sikerült elfogni és nagy nehézségekbe ke­rült megmenteni őket a közönség haragja elől. (*) Tauber Richárd galgóci látogatása. Nagy- szombati tudósítónk jelenti: GaJgóc város elöljáró­sága az uj hangosfilm mozgóban vendégül látta a világhírű énekest, Tauber Richárdot (aki mostaná­ban Pöstyémbem időzik) saját darabjának, a .(Mosoly országáénak előadása, alkalmából. A mozi természe­tesen zsúfolásig megtelt. Rosemfeld Izidor dr. ügyvéd szlovák és német nyélvein hatásos beszéd­del üdvözölte a nagy énekest, aki kedves szavakkal köszönte meg a meleg üdvözlést. Kijelentette, hogy azért tett eleget a meghívásnak, mert egy hasonló városkában kezdte pályafutását ée szívesen emléke­zik vissza a busz év előtti elinduláéra. Előadáe után az illusztris vendég megjelent a Sportklub táncesté Ivén, ahol ugyancsak Rosemfeld dr. nyúj­totta át a Sportklub kis emlékzászlaját. A Sportklub estélyén is hatalmas közönség vett részt, s a jöve­delmet a Sportklub javára fordítják. (*) Miért nem nevet Bús tér Keaton? Henry 0‘Hara, newyorki ujsáiró, meglátogatta Hollywood­ban az amerikaiaknak Chaplin utáp i második nagy komikusát, B *ster Keatont, aki nagyon érdekesen magyarázta meg látogatójának, hogy miért nem mo­solyog soha., amikor játszik. Ezeket mondta: „Nem szeretek ugyan erről beszélni, de most már egész határozottsággal ki szeretném jelenteni, hogy film­jeimen azért nem mosolygok, mert — egyáltalában nem tudok mosolyogni. Nem azért nem tüdők mo­solyogni, mert nincs kedvem hozzá, hanem azért nem mosolygok, mert — az Lsten örökre megfosz­tott ettől a nagyszerű adománytól. Beszéltein én már erről néhány barátomnak, akik azonban egyszerűen a szemembe nevettek é;s azt mondták, hogy egy szót sem hisznek abból, amit mond oly csapjak be helyettük mást. önnek most mégis bevallom, hogy az igazság, számomra legkegyetleuebb igazság az, hogy fizikailag képtelen vagyok arra, hogy moso­lyogjak. Mutasson egyetlenegy embert, aki akár a filmen, akár az életben engem nevetni vagy moso­lyogni látott. Nem, ilyen ember- nincs. Nem is akad­hat ilyen emberre, mert kora gyermekéveimtől kezdve hüdöttek az arcizmaim. Amikor et a rette­netes betegség erőt vett rajtam, eleinte arra is kép­telen voltam, hogy a szájam szögletét megmozdít­sam és későbben, amikor már képes voltam rá, a legkisebb mozdulat is irtózatos fájdalmakkal járt. Áz én arcom teljesen kifejezéstelen, sokan akarták már utánozni, de ez senkinek sem Sikerült tökélete­sen. Nem is sikerülhetett. Áz, aki tud nevetni, so­hasem tudja elpalástolni azt, hogy amikor nem ne­vet, tulajdonképpen csak visszatartja a nevetést". Egy nap Londonban öl nap New-Yorkban Egy nap PArlsban Négy heies Rianás Hollandián át Angliába, New-Yorkba és vissza Franciaor­szágon és Belgiumon keresztül Négy hót alatt hét országén át A legolcsóbb amerikai ut 8800 KI Az árban benne foglaltatik Pozsonytól Pozeonyig a vasúti költség, a hajójegy ára, teljes ellátás, szállodák Az utazás programja: Első nap: Elutazás Angliába Hoek van Hollandon és Iíarwichou át. Második nap: Érkezés Londonba. Elszállásolás. Autokar körút Londonban. Harmadik nap: Utazás Liverpoolba. Behajózás a Cedric. vagy fenltic óceánjáróra. Tizenkettedik nap: Megérkezés Newynrkba. Elszállásolás. Tizenhatodik nap: Tartózkodás Newyórkbán. Este elutazás a Majcstic vagy OlyJüpic Öeeánjáróval. Huszonkettedik nap megérkezés Gherbourgbó. Utazás Pártéiba, ott elszállásolás. Huszonhármad;k nap Páriában autokar körül. Efelé elutazás Pártéból. Indulás: Szeptember 2G vagy október 3 Liverpoolból. Jelentkezési határidő szeptember 0 vagy 15 a PMH utazási és nyáralási irodájánál Bratíslava, Central Pofitól gé. (*) Osztrák, német és magyar szerzők londoni sikerei. Londonban az utóbi két esztendőben egy- re-másra mutatják be a sikerült osztrák és német színpadi újdonságokat. Az angol színigazgatók * legszívesebben hoznak színre olyan darabokat, amelyek már sikert arattak Bécsiben vagy Berlin­iben. A múlt szezónban különösen nagy sikere volt a Weisses Rösselnek, amely valamikor Aranykakas címen került színre Budapesten a Vígszínházban és amelyet legutóbb Németországban Reinhardt mo­dernizált. Ezután a siker ntán egyszerre négy olyan darabot tűztek az angol direktorok műsorra, ame­lyeknek osztrákok vagy németek a szerzői. A német nevek alatt futó darabok szerzői között van egy magyar is, Ábrahám Pál, a komponista. A librettis- ták között is van természetesen magyar: Földes Imre és Harmath Imre. Ez a négy darab a kö­vetkező: a Walzer aus Wien cimü operett, a Vic- ; toria, a Menschen in Hotel, amely Londonban Grand Hotel oimmel került színre és a Mirakel, amelyet Cochran együtt fog rendezni Londonban ’ Reinbardttal. A hirek szerint ezen kívül a négy darabon kivül még három nagysikerű német da- j: rab fog szinrekerülni ebben a szezonban London­ban. (*) Elloptak egy híres Ostade-képet. Aachenből jelentik: A Sauermondt-muzeumiból még a múlt szombaton eltűnt egy vagyont érő festmény, de csak most jutott nyilvánosságra, hogy kiemelték keretéből Adrién van Oetade egy képét, amely hol­landi szobát ábrázol. A festmény, amelynek értékét 250.000 angol fontra becsülik, 20 centiméter magas, 34 centiméter ezéles ée fára van festve. Bizonyos, hogy a tolvajok „megrendelésre" vitték el a híre* képet. (*) Hirek egy mondatban. Groek, a híres zenebo­hóc ismét fellépett egy párisi varieté színház szín­padán. — Széli György, az ismert magyar kompo­nista, a prágai német operaház karmestere, három estén keresztül Frankfurtban fog dirigálná. — Kor­da Sándor legújabb filmje, amelynek címe: Balpart, nagy sikert aratott Párisban. — Mistinguett liosz- szabb szünet után újból megkezdte a próbáit egyik párisi reviiszinházban ée szeptember végétől kezdve egy* cirkuszi jelenetben lép fel. — Chaplin Biar- ritzba utazott, ahol nagy ünnepléssel fogadták. — Ossip Dymov, a kiváló orosz iró befejezte legújabb artista miliőben játszó zenészkomédiáját, amelynek címe: „Roisita és Collino íégtornászok". — Pária három színházában tartanak angolnyelvü előadást, az Albert-szinháziban, a Oauma.rtinban ée a Stúdió des Champfi Eílyeée színházban. o Kis párisi színházi hirek. A Gaité Lyrique őszi szezonját augusztus 1-én Kálmán Imre világ­hírű operettjével, a „Csárdáskirálynő“-vel nyitotta meg, amely a múlt szezónban már hónapokon ke­resztül sikerrel szerepelt egy másik párisi operett- színház műsorán. Á címszerepet Silva Maya, az orosz származású párisi primadonna alakítja. — Egy francia énekesnő, Marcelle Bunlet is szere­pel az idei bayfeuthi Wagner-előadáeok során, aki augusztus 15-én a Parsifalfban. Kundry szerepében mutatkozott be a Wagner-Festspeile közönsége előtt. Ezúttal második esetben történik, hogy fran­cia művész lép. fel Bayreuthben, az első francia Vendégszereplés még lSűö-han történt, tehát kerek 35 év óta nem hallottak francia énekest Wagner szinházáhan. Az emlit-ett Parsifal- előadást Arturio Toscanán!, a világhírű olasz karmester vezényelte, s a francia vendégmüvésznő — német nyelven énekelt. — Ezredszer adták a napokban a Comé- die Francaiéban Móliéré világhírű vigjátékát. a Précieuses Ridiculest, amelynek első előadása Mo- liére házában, az u. n. „Petit Bourbon" színpadán, 1659 november 18-án volt. A remek komédiának tehát 278 évig kellett várni, mig ezredik előadá­sát megérte, ezzel szemben — mint a francia la­pok némi melanchóliával megállapítják — a Phi- Phi, a Rose-Mnrie e hasonló könnyű fajsúlyú szín­padi termékek néhány szezon alatt elérték, sőt túlhaladták Párisban az ezredik előadást. Viszont a moliérei ezres jubileumot mégis örömmel üd- vözlik a francia lapok, mert jónéhány Moliére- daráb még igen messze van Parisban is az ezres előadás jubileumától... — Ezelőtt egy évvel hunyt el Georges de Porto-Riohe, a régi francia dráma- irógeneráciő legkiválóbb tagja, aki tudvalevőleg portugálzsidó családból származott.. Az egyéves év­fordulón az elhunyt szerző kívánsága szerint sír­emléket állítottak neki az Óceán partján Varenge- ville-sur-Meren a a Georges de Porto-Ricke által készített sírfelirat a következőképpen szól: „Neve­met talán beírtam a Szívről szóló történelembe. G. de P.-R." Ennyi az egész. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A nagy attrakció. (Richárd Tauber). A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A pokol angyalai. (Repülő-hangosfilm). FÉNIX: At utolsó bohém. (Cseh beszélőfilm). FLÓRA: Az ezred kedvence. (Cseh hangosfilm). LUCERNA: A varázskeringő. (Chevalier. 4-ik hét). MACESKA: Egyszer mindenkihez eljön a szerelem. PASSAGE: A hercegnő hadnagya. (Nagy K. 8. hét). AZ IVÁN-SZINTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Szombat: A pesti család. Megnyitó-előadás. Vasárnap d. u.: A pesti család. Operett. este: A pesti család. Hétfő: A pesti család. Kedd: Meddig fogsz szeretni? Vígját ék-újdonság. A prózai együttes első fellépte. Szerda: A diadalmas asszony. Osajkovszikv-operett. Csütörtök: A diadalmas asszony. Operett. Péntek: Meddig fogsz szeretni? Vígjáték. Szombat d. u.: A csoda dók tor. (E élboly árakkal). Suté: Cs. Sz. K. Operett-bemutató.

Next

/
Thumbnails
Contents