Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)

1931-08-23 / 191. (2708.) szám

16 1&81 augusztus 23, vasárnap. f>Q13t,Iv" A ISÍ, Európa-uszóbajnokság előtt Megvédi-e Németország az Európa Serleget — Hol végezhet Csehszlovákia ? Prága, augusztus 22. A párisi tourellesi uszó- stadionban holnap veszi kezdetét a III. Európa- uszóbajnokság, amely rövid fennállása óta a nyári szezon legérdekesebb sporteseményévé nőtte ki magát. Mint ismeretes, az első Európa-bajnokságot 1929-ben Budapesten rendezték meg, ahol az ak­kor magyar földön működő amerikai Smith Jo- nathan népszövetségi főbiztos tűzött ki vándor­díját a legtöbb pontot elérő nemzet számára. Úgy Budapesten, mint tavaly Bolognában a németek nyerték meg a Smiíh-serleget. Ez idén Jíémet-Í országnak nagy megerőltetésébe fog kerülni az értékes trófea megtartása, miután arra a favorit magyarok, az otthon szereplő franciák és a meg­erősödött olaszok is igényt tartanak. Két héttel ezelőtt mérlegeltük azokat az esélyeket, amelyek a magyarok sikeres szereplését valószínűvé teszik. Amennyiben a magyar úszók fitt formában lesz­nek, úgy a vándorserleget okvetlen megszerzik. Most pedig nézzük Csehszlovákia esélyeit. A csehszlovákok eddig mind a két uszóbajnokságon jól szerepeltek, bár lényeges helyezést nem igen értek el. Budapesten a müugró Balázs, Bolognában pedig a középtávuszé Antos szerzett harmadik helyet. Helyezési reményük ezúttal is van a cseh­szlovákoknak, akik — a költségek kímélése szem­pontjából — csupán a legtehetségesebb úszókat küldték Párisba. A 100 méteres gyors úszásban a pozsonyi Steiner Pál (volt PTE, jelenleg Bar Koch- ba) a csehszlovákok kiküldőt tje. Steiner rögtön az előfutamban nehéz feladatot kap Taris és Szé­kely személyében. Amennyiben azonban Taris tényleg nem indulna a 100 méteren, úgy Steiner Székely mögött a középfutamba kerülhet. — A középszámokban a Hagibor rekorderje: Getreuer bizonyára sikerrel abszolválja majd az előfutamo­kat és papírforma szerint is Taris, Eárány és az olasz Costoli mögött kellene végeznie. — A leg­több helyezési reménnyel újból ö magyar szárma­zású Balázs indul, aki most kitűnő formában van és a legutóbbi lengyel—cseh szil ovák válogatott meccsen gyönyörű teljesítményeket láttunk tőle úgy a mü, mint a toronyugrásban. Megfejtési kulcs Vízszintes sorok: 1. Erdélyi magyar költő és egy költeményének cime. 15. A budapesti opera teno- rietája (t 1923.). 16. Romlott népiesen. 17. Latin kötőszó. 19, Imádságként. 20. Nemes fém. 21. Az OMGE elnökének monogramja. 22. A Tisza mellék­folyója. 24. Ilyen angyal is van. 26. Mulatószó. 27. Cs. és k.. 28. Vissza: majdnem iid. ny. 30. Szamár- beszéd és leánynév (két szó). 33. Olasz kikötő. 34. Vissza: első betű pótlásával európai főváros. 36. Tarokknál van ilyen játszma. 37. Rákóczi vitéze. 38. Stílísi... 40 ___Hirobumi, Japán Bismarckja. 41. Ki szór és és rövidén (két szó). 42. Ilyen a prágai rádióállomás is. 43. Rejtekhely. 44. Sebesülés fo­lyománya. 45. Vissza: ,,van“ id. ny. 46. Hangszer. 47. Híres a futása. 48. D. R. É. 51. Azonos betűk. 52. Régi nép. 58. Mint id. ny. 55. Első és utolsó be­tűjét elhagyva: elhagyott. 57. Eszköz, névelővel. M*. Testrész és számnév (két szó). 61. Ilyen felhők Igen sokat várnak Prágában a vízipoló-csapat szereplésétől. Az együttes legutóbbi budapesti szereplése alkalmával az ottani szakköröktől igen hízelgő kritikát kapott és a csapatnak nincs is más célja minthogy felküzdje magát azon hat ország közé, amely jogot nyer a Klebelsberg- serlegben való részvételre. A vizipoló négy első helye a legnagyobb valósziniiség szerint Magyar- ország, Németország, Franciaország és Belgium kö­zött fog eldőlni és igy Csehszlovákiának módja van arra, hogy az ötödik, vagy a hatódik helyen végezzen. Természetesen ez esetben a svédek, angolok, vagy az osztrákok ellen győznie kell. A csapat kiváló erőkkel rendelkezik. Főleg a Schmuck által vezetett csatársor és a kapuban úszó Busek mérnök teljesítményétől várható a legjobb eredmény. Banán XI-Budai „U“ 3:2 (2:1) Prága, augusztus 22. Tegnap délután a Slavia-pá- lyán mintegy 3500 főnyi néző előtt folyt le a két „tizenegy11 találkozása, amelyben érdekes küzdelem után Burián teamje győzött. A győztes csapat leg­jobb tagjai a többszörösen válogatott C9apek, Fia- la és Klotz voltak. Burián a 25. percben megsérülj helyébe Zeman állott be. A Budái 11. igen tetszetős és gyors játékot produkált ,azonban csatárai gól­képtelennek bizonyultak. Legjobb tagjuk Ember középcsatár volt, aki mellett Kárpáty II. centerhalf emelkedett ki. A győztes csapat góljait Klotz (2) és Csapek, a Budaiét Ember rúgta. Biró: Klíma. CsAFC—BOHEMIANS 4:0 (0:0). A vrsovicei csa­pat meglepő veresége, amelyet saját pályáján szen­vedett el. A vinohradyi együttes góljain Hromadka és Bernes osztozkodtak. — SK Vysocsany—Csechie VIII. 5:2; )( Csehszlovákia—Jugoszlávia válogatott tennisz- mérkőzése, amelynek vasárnap kellett volna Pardu- bicban megkezdődnie, a jugoszlávok lemondása miatt bizonytalan időre elmarad. is vannak. 62. Álmos anyja. 64. Töröktatár nép. 65. Vissza: meleg — id. ny. fon. 66. Francia iró és di­plomata vezetékneve. 68. Harapa. 69. A-val a végén női név. 70. Vissza: bizony — régi szóval. 71. Visz- sza: a Nap teszi. 73. Vissza: prém, szőrme. 74. Azo­nos betűk. 75. Egy vöröstengeri kikötőből való. 77. Vissza: a-val női név. 79. Vissza: betű fonetikusan. 80. Túllő... 81. Somogyin egye i község. 83. Két er­délyi fejedelem vezetékneve és keresztnevük kez­dőbetűi. Függőleges sorok: 1. Utolsó betű elhagyásával Apáczai Cseri János feleségének kereszt- és veze­tékneve. 2. Helyhatározórag. 3. I. R. I. 4. Keleti egy­házfő. 5. Vissza: felé. 6. Folytonossági hiánybau Szenved. 7. Vissza: filmcsillag keresztneve. 8.... et kvbora. 9. Vipsza felkiáltás és öreg (két szó). 10. Nem minden víz ilyen. 11. Nagy, német bölcs veze­tékneve. 12. Magyar költő vezetékneve. 13. Köz­ismert rövidítés. 14. Közmondás. 18. Fürdőhely. 21. | A CsAF—MLSz kassai kerületének jubileuma Kassa, augusztus 22. A CsAF—MLSz kassai kerülete 1931 szeptember 6-án ünepli a Szloven- szkól Magyar Labdarugó Szövetség 10 éves jubi­leumát. Az ünnepség sorendje: Délelőtt 10 órakor díszközgyűlés a Lőcsei Ház (Fő-ucca) nagytermé­ben- Délután 4 órakor nemzetközi mérkőzés Északmagyarország és a kassai kerület válogatott­jai között. A díszközgyűlés programja: 1. Megnyitóbeszéd és üdvözlés: Jaszuseh Elek kerületi elnök. 2. A nehéz 10 esztendő futballtörténete: Gutt- mann Ernő kerületi alelnök. 3. Tanulságok a múltból: Szepessy Miksa dr. 4. A kassai futballsport fejlődésének lehetősége a beérkezett tanulmányok alapján. Ismerteti: Kovács András kerületi kapitány. 5. Záróbeszéd: Farkas Zoltán dr. Erre a díszközgyűlésre ezúton is meghívják az összes sportklubokat és sportbarálokat, hogy kép- vipeltetésükkel és megjelenésükkel az ünnepély sikerét előmozdítsák. A Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség hivatalos közleményei versenykiírás A Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség 1931. évi szeptember 15—20-án Ótátrafüreden nemzetközi lawn-tennlszversenyt rendez a CsLTA által engedé­lyezett következő programmal: Versenyszámok: 1. Férfi egyes-versény a Tátra 1931. évi bajnoksá­gáért. 2. Női egyes-veT&eny a Tátra 1931. évi bajnok­ságáért. 3. Férfi páros-verseny a Tátra 1931. évi bajnok­ságáért. 4. Vegyes páros-verseny a Tátra 1931. évi bajnok­ságáért. 5. Férfi egyes-venseny a Csehszl. Magyar Ten­nisz Szöv. 1931. évi bajnokságáért. 6. Női egyes-verseny a Csehszl. Magyar Tennisz Szövetség 1931. évi bajnokságáért. 7. Férfi páros-verseny a Csehszl. Magyar Tennisz Szövetség 1931. évi bajnokságáért. 1 A kemencét, kandallót hivják igy népiesen. 23 ... és Anyácska. 25. „A dal“. 27. Nemes fémek finom­ságának jelzője. 29... Diavolo. 31. Vissza: becé­zett női név. 32. Vissza: becézett női név. 33. Dél- afrikai holland eredetű bennszülött. 35. Kúszó nö­vény. 37. Vissza: éneklő madarak. 39. Budapest külkerületének egy része. 41. Vissza: orosz paraszt- birtokos. 43/a. Sportmászó. 44. Nem lát. 49. Volna rá ideje. 50. Angiologia. 51/a. A hadak utjának anagramja. 53. Gyümölcsöt szárit. 54. Vissza: ókori egyiptomi fejedelmek. 56. M. E. V. 57. Mutatószó. 58. Verd. 60... ses. 62. Utolsó betű helyén r^rel angol női név 63. Harsányi Kálmán tragédiájának címe. (Első betű kettőzve). 66. Történelmi hirességü pa­tak. 67. Rádióállomás. 70. Női név. 72. Magyar auto­mobilklub, röviden. 75. Német sóhajtás. 76. Öltö­zékünk része. 77. Vissza: becézett női név. 78. ,,G“ pótlásával magyar gépgyár. 80. Idegen kötő­szó. 82. Azonos hangzású betűk. .* Betű és kockarejtvényeh i. Születési év 1685 (zene), 1848 (fizika), 1813 (regényírás), 1544 (eposzirás), 1685 (zene), 1680 (kuruc harcok), 1813 (operazene), 1810 (operazene), 1844 (bölcselet) Fent nagy emberek születési évét és munkakörét közöljük. Neveik kezdőbetűi sorrendben világhírű zeneszerző nevét adják, aki Budán is hangversenye­zett (1770—1827). II. — ­III. JtfjjOn hozzám ebédre —n l-r Megfejtési határidő: szeptember 2. Megfejtések A 39. számú keresztrejtvény megfejtése Vízszintes sorok: 1. Az ember tragédiája, 15. Kár. 16. Elér, 17. Déri. 18. Sós, 19. Rr, 20. Öreg adósság, 22. Sz, 24. LNI, 25. Aeí, 27. Szolid, 30. TLR, 32. Kondor, 35. Zeman, 36. Kuíár, 38. Giuse..., 39. Nipp, 40. Helikon, 42. Skol, 43. Asa, 44. MÁV, 45. Pór, 47. lne, 48. Migrén, 49. Motoll, 50. Obi, 52. Tor, 54. Gát, 55. Elé,’57. Ruha. 59. Mecénás, 62. Eneb. 63. Kna-lil, 66. Cucor. 67. Atléta, 69... Idő. 70. Mikene, 71. Kks, 73. Mór. 74. VÁ, 76. Ártatlanság, 79. Ré, 80. Árt, 82. Áááá, 83. A had, 84. Sas, 85. Rablndranat Tagore. Függőleges sorok: 1. A kraszmahorkai vár, 2. Zár, 3. Er, 4. Berlin, 5. Elend, 6. Régi, 7. Tra, 8. 8. Vegyes páros-verseny a Csehszl. Magyar Ten­nisz Szövetség 1931. évi bajnokságáért. Általános versenyszabályok: 1. A versenyek amatőröknek vannak fenntartva. Minden versenyszámban a győztes (győztes pár) a második (második pár) és a harmadik (harmadik pár) tiszteletdijat nyer. 2. A nevezések a következő cimre küldendők: Fekete Béla, Kassa-Koáice, Éder-ucca 7. A neve­zésnek tartalmaznia kell a játékos vezeték- és utó­nevét. címét, egyesületének nevét és a verseny- számot, amelyre nevez. Minden versenyző köteles a szövetségi igazolványt is felmutatni. 3. A nevezési zárlat 1931. szeptember 13-án, d. u. 6 órakor. 4. Tét számonkint és személyenkint a bajnoksá­gokban 20 korona, mely a nevezéssel egyidejűleg küldendő be. A Cél. L. T. Áss. határozata értelmé­ben minden nevezés után egy 10 százalékos pótdij fizetendő. Aki csak egy számban nevez, az 40 ko­rona nevezési dijat tartozik fizetni. 5. Nevezések indokolás nélkül visszautasithatók. 6. Az 5., 6., 7. és 8. versenyszámban csak azok ve­hetnek részt, akik az egyes országok ranglistáján az 1.—15. sorszámban nem szerepelnek. 7. A férfi egyes és páros döntője 5 játszmára (1, 3, 5, 7), a többi számok döntője 3 játszmára megy. 8. A verseny négy pályán tartatik meg „Slazenger Stitchless 1931“ labdákkal d. e. 7 órától kezdve a sötétség beálltáig. Minden versenyző köteles 10 perccel a kiírásban megállapított idő előtt a pályán megjelenni. 9. Minden játékos a versenybizottság felszólításá­ra bíráskodni köteles. A legjobb bírók tisztelet-dija­kat kapnak. 10. A versenyen a Csl. Lawn-Tennisz Szövetség (Prága) szabályai érvényesek. 11. A versenyszámok egymásutánjának megálla­pítását a versenybizottság fenntartja magának. 12. A verseny tartama alatt a versenyzőknek és kísérőiknek napi elsőrangú teljes ellátás rendelke­zésükre áll (reggeli, ebéd, vacsora, szoba). Lakás­igényt a fürdőigaagatóeágnak vagy a rendezőség­nek idejében kell bejelenteni. )( A Prágai Magyar Hírlap társasutazása a jövő évi Ios-angelesi Olimpiászra. Több oldalról érkezett érdeklődésre közöljük, hogy utazási irodánk a jövő esztendőben Los-Angelesben lebonyolítandó olim­piai mérkőzésekre társas utazást fog rendezni, melynek szervezését még ebben az esztendőben megkezdi. I Adó, 9. Gésa, 10. Érsek, 11. Dialóg, 12. Ás, 13. Jós, 14. A szerelem ébredése. 21. Delfin, 23. Tompa Mi­hály, 26. Adu kilences, 28. Zeis, 29. Lap, 30. Túl, 31. Rák, 33. Nis, 34. Oson, 36. Keverék, 37. Ropogás, 40. Három, 41. Nótáé, 44. Mgt. 46. Rőt, 51. Bűnt-, 53. Vendel, 56. León, 58. A lé, 60. Cél, 61. Neo, 62. Euk... 64. Lterán, 66. Ciráda, 68. Aktád, 70. 'Mo­sat. 72. Saar, 73. MNHT, 75. Ára. 77. Táa. 78. -Áka, 79. Bar, 81. Tb. 84. Só. Betű- és kockarejtvények: I. Láthatár, Akaraterő, Távlat, Ingadozik, Nagyító, Segéd, Szigetelés, Át­szállítás, Görög, Latinosság. H. Boszorkány. Hl. Minden órán azon cég jelzése volt, amelyiktől az Írása volt. IV. Eszperantó. Kisorsoltuk az első „Három nap Buda­pesten" szerencsés nyerőjét! A „három nap Budapesten", — ami egy előkelő budapesti szállodában háromnapi kényelmes lakást és teljes elsőrangú ellátást jelent, — első szeren­csés nyerője: PIOVARCSY EGYEDNÉ, Spiéská Nova Vés, Rumanova u. 14. A helyes megfejtők közül dijakat kapnak: I. Egy eredeti japán illatszerkazettát: Gedeon Margit, Banská-Bystrica, Mestsky Dcm. II. Eredeti francia szappant: Alster Évi, Kamenné Darmoty. IH. Egy értékes könyvet: Takács Gyula tanító, Huszt. A rejtvény tervezőjének: Halasy István, Dobsina egy doboz eredeti francia illatszerszappant küld­tünk. * Tudnivalók 1) Minden héten a helyes megfejtők között három ajándékot osztunk ki és pedig: 1. Egy'eredeti japán piper a kazettát, eredeti fran­cia illatszerekkel. 2. Eredeti francia szappant, 3. Értékes jutalomkönyvet. 2) A rejtvény tervezőjét is megjutalmazzuk. 3) Keresztszór ej tvénypályázathoz elegendő csu­pán a megjelölt szavaknak leírása és beküldése; az ábra kivágása fölösleges. 3) Pályázatainkon minden pályázónk — akár előfizető, akár számonkénti vásárló — egyforma eséllyel ves>z részt. 4) A keresztszórejtvénytervezetek nagysága 17X 17 kiskocka. 5) A megfejtés rovatvezetőnk: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II., Panská 12. cimre küldendő é« borítékra kérjük feltűnő betűkkel ráírni: „Kereszt­rejtvény". 6) Három napig ingyen tartózkodhat Budapesten az, aki háromszor egymásután megfejti az összes rejtvényeket s a sorsolásban részt vesz. A szeren­csésen kisorsolt, lapunk kiadóhivatalától utalványt kap egy előkelő, modern budapesti szállójába; ahol három napig teljesen ingyen lakhat ée ét­kezhet. KERESZTREJTVÉNY Beküldte: Sándor L., Negyed. XLI. 6zám. 1 | 2 3 4 "ó 6 7 1T 9 10 11 U 13 ' 14 ar ■“ 17 18 eaaa 19 jsjeeh 20 21 ___ m_____ m_______ffl 22 2 3 mm2* m||25 mű*26 28 29 jjBjsÖ 31 32 jgggH 38 S H 34 35 j|gg36 mn 37 38 39 fjjjjSaB iö gj£&j 41 m m 42 Hű43 i3a piii44 -tá __ pijjlll_._____________jpij___r_____________i^ipi__ 55 56 57 68 —­______________Hl üli_____ 81 11111 62 63 f|||jÍ64 74 ISfigja 75 I 76 RBSSjj§!77 ' HBÜ 79 m H m jji*> - s mg— 83 ) ' ~------------------------—-----------

Next

/
Thumbnails
Contents