Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)
1931-08-23 / 191. (2708.) szám
1951 augusztus ?3, vasárnap. ————■w^MBeMWHamaagaEtaaaB ^RKGAlJV\A.O^AR-HiraW® 17 Az af iutbaííszabályok A Pozsonyi Magyar Bírák Szövetsége közli az augusztus 15-ével életbelépett uj futballszabályo- kat. Ezek: A labda bedobása. Ha a labda a határvonalon kiesik, a bedobást azon csapat játékosa eszközli, ami- lyik nem érintette utoljára a labdát, a határvonal azon helyéről, athol a labda a játékteret elhagyja.' A bedobó játékosnak arccal a pálya felé ford-ul- diulva, mindkét lábával a földön a határvonalon kívül kel állania és a labdát mindkét kézzel, bármely irányban a feje felett a játéktérre bedobni. Ha ezen előírások a bedobásnál nem lesznek betartva, úgy a bedobás joga az ellenfelet illeti. (Eddig szabadrúgás járt az ellenfélnek). A labda azonnal játékban van a bedobás után. Bedobásból diirefct gól nem érhető el. Azon játékos, aki bedobja a labdát, mindaddig nem érintheti azt, mig azt más játékos nem érintette. Ha mégis a bedobó érintené a labdát, úgy ellenfél javára szabadrúgás Ítélendő. (Többi szöveg mint eddig). A kapus labdahordozása. A kapus a büntetőterületen belül a labdát kézzel érintheti, azonban nem azabad azt hordoznia. Labdahordozás alatt értjük azon szabálysértést, ha a kapus a labdát kézben tartja, vagy levegőbe dobálgatva több mint négy lépést tesz anélkül, hogy a labda a főidet érintené. (Eddig két lépésnél több már labdakordozásnak minősíttetett). A kapusnak szabad a labdát dobálgatni, de a negyedik lépés után okvetlen kell, hogy a labda a földet érintse. Labdahordozás ért szabadrúgást Ítélünk arról a helyről, ahol a szabálysértés történt. (Többi szöveg mint eddig). A vasárnap sportja A hivatalos futbaljszezón küszöbén már teljes üzemben van a labdarúgás. így PRÁGÁBAN a Charity-serleg középdöntőjében a Slavia a Sparta Kladnóval, a prágai Sparta pedig az SK Kladnóval játszik a döntőbe való jutásért. Az országos amatőrbajnokság középdöntőjében TRNVANYBAN az SK Hvezda és az SK MIadoboleslavsky mérkőznek. — PROSSNITZBAN az SK Prostejov és a brünni Zsidenice találkoznak Bízik ruttkai bíró vezetése mellett. — PARDUBITZBAN vasárnap a Viktória Zsizskov vendég, mig a Meteor VIII. TEPLITZBEN a TFK-bal találkozik. POZSONYBAN a szlovenszkói bajnokság főpróbája folyik le a Makkabea-pályán. A Ligeti a Kábelgyárral, az SK Bratislava pedig a Makkabeával mérkőzik barátságos alapon. — NAGYSZOMBATBAN a Komáromi FC játszik az elmúlt héten nagyszerűen szereplő SK Rapid ellen. — LÉVÁN az LTE a Galátai TK-bal játszik revansmeecset. — NYIT- RÁN az SK Trnava a NyAC vendége. — KASSÁN a Kassai AC a ruthén bajnok SK Russt látja vendégül. — ÉRSEKUJVÁROTT az ÉSE a Szenei TK-ot vendégeli. — DUNASZERDAHELYEN a So- morjai TK játszik a DAC ellen. — TRENCSÉNBEN a pozsonyi Vas a TTS ellenfele. A KÁRPÁTALJAI KERÜLETBEN vasárnap meg- j indul már a bajnoki szezon, amely egyben a Révay- j serlegért is folyik. Az első meccsek: UNGVÁRON: j UAC—UTK, UMTE—Beregszászi MSE. — MUNKA- i CSŐN: Spartakus—Nagyszőllősi SE. — BEREGSZÁSZON: BFTC—Munkácsi SE. Az utóbbi meccs egyben revans a MSE-nek vasárnapi ungvári vereségéért. BUDAPESTEN az első nagy nemzetközi meccs folyik le Madrid és Budapest válagatottjai között. A Zamorával felálló spanyol csapat ellen Máriássy kapitány a következő magyar csapatot jelölte ki: AmseU; Dudás, Máncly; Borsányi, Sárosi, Lázár; j Táncos, Avar, Turay, Szedlacsek, Híres. — Az ér- j dekes meccset Klug Frigyes vezeti. — Előmérkőzésf a Nemzeti játszik a Vasassal. BÉCSBEN a Rapid a Hakoah-val, a Wiener AC j pedig a prágai Csechie Karlinnal játszik. 1 Csehszlovák Légióbank Prágai Banka éeskoslovensk^ch légii Alaptőke Ki 70,000.000.— Távirati cim Legiobanka Tartalékok Ki 65.000.000.— 4 kirendeltség Prágában és 11 fiók Cseh- és Morvaországban, Szlovenszkén és Podkarpatská Rusban Fiókok: Beréhovo Brotislava, Kosice, Nővé Mesto n. V., Piestany, Poprad, Zvolen AffIlláit Intézetek! Bardiov, Chust, C jynorany, Cop, Giraltovce, Holií, Hronslcy Sv. Kriz, Humenné, Írsava, Jaaina Kezmarolc, Komárno, Kosino, Kral. Chlumec, Krompachy, Lucenec, Malacky, Michalovce, Modry Karacö Moldava, Mulcacevo, Mitra, Nővé Zámky, Oílany, Parkén, Plesivec, Poprad,Presov, RaAov, Rím. Sobota, Roznava, Sahy, Sastin, Secovce, Sevlus, Soina, Spisská Nova Vés, Spisské Podbradie, Spisské Vlachy, Svaljsva, Tacovo, Topolíany, Tornala. Tiebisov. Turfia, Uh, Skalica, Uzhorod, Veiké.Kapusany. Veiké Lévára, Veik? Meder, Vráble, Vranov, Zlaté Moravce, Zelie^avce és Zilina. Idénybeli váltófizletek: Poprád-állomás, Sliac fürdő, Stary Smokovec, Strbské Pleso, Fatr. Lownlca. Külföldi affillált intézetek: Jugoszláviábani Komercijalna Banka d. d. Zagreb és fiókja Ljubljana. A balti államokban: Lavijas Privatbanka, Riga. Mindennemű banküzlet gyors és pontos lebonyolítása. Kft AgT' . I sdneaukti ipariánulatek tzfiyettétéack gazdaságpolitikai követelései SZEGEDEN az újonnan alakult Szeged FC mutatkozik be a SzAK ellen, miig DEBRECENBEN az ugyancsak újonc Hajdú FC a temesvári Ripensia ellen játszik. — SALGÓTARJÁNBAN az SSE a lu- gcsi Vulturii vendégeskedik. DÉLNÉMETORSZÁGBAN folytatják a bajnokságokat, LIEGNITZBEN a* prágai DFC játszik AIsó- szüézia válogatottjával. )( A Slavia tegnap esti atlétikai versenyén a kolini Drozda dr. a A angol mérföldes futás ceeh- szlovák rekordját 3:13 percre javította meg. )( Az angol Perry Ryeben tovább győz. Tegnap a Davis Cup-válogatott amerikai Allisont verte meg 4:6, 6:0, 3:6, 6:1, 6:1 arányban. )( Uj női uszóvilágrekordot állított fel Leipzigban Herta Wunder az 500 méteres mellúszásban. Ideje 8:32 perc volt. Wunder kisasszony egyben 6:45.9-re javította meg a 400 méteres női mellúszás német rekordját. )( A Rimaszombati POS Miskolcon vendégszerepeit csütörtökön, aboi a MAK-nak revansot adott rimaszombati vereségéért, A nagy hőségben lefolyt küzdelem, amelyben a vendégcsapat egyenrangú ellenfélnek bizonyult, a MÁK 1:0 (0:0) arányú győzelmével végződött. A győztes gólt a 81. percben szerezte meg Csajka. A RPOS-ban igen jól védet Andrásik kapus, jól játszottak a védelemben Alt- mann, Kovács és Durda, mig a csatársorok mindkét részen gyöngék voltak. )( Gyenes László (MTK) személyében, aki csütörtökön 10.7 alatt a 100 méteres futásban legyőzte Ge- íő Hl-at, uj magyar sprinter-fehetség tűnt fel. )( A sátoraljaújhelyi nemzetközi tenniszverseny győztese a férfiegyesben Bánó Lehel lett Nyevickey előtt. A nőiegyeeben Stíbréderné csak elkeseredett nehéz küzdelem után 7:5, 9:7 arányban tudta Stern- né, Herceg Margitot a második helyre utasítani. — A vegyespárost a Jacoby-Schréderné pár nyerte a Nemes Vince gróf-Sternné kettős ellen kétszer 6:3 arányban. — A férfipáros győztesei Nemes Vince és Drietoms'Zky lettek. )( Az ujtátrafüredi nemzetközi tenniszverseny első eredményei. Tudósítónk jelenti: Az SKVT ujtátrafüredi nemzetközi tenniszversenyének első napján, amelyet-, mint jelentettük., a Paiace-Szanatórium teniszpályáim bonyolitamak le, a közönségnek máris alkalma volt néhány szép játékot látni. Különös érdeklődés kísérte Kukuljeviosmeik, a délszláv Da- vás-Cup-játékosnak 6b Soyká-mak, a prágaiak egyik legjobbjának játékát. Kukuljevics könnyen győzte le ellenfeleit, Soykának azonban már nehezebb helyzete volt a budapesti Kertésszel szemben. Az eredmények a következők: A Magas Tátra csehszlovák bajnoksága: Férfiegyes: Soyka, Prága— Kertész, Budapest 6:1, 6:4. Kukuljevics, Zágráb— Vajda, Kassa 6:2, 6:1. Borút, Széplak—Kolarik, Uj- füred 6:2, 6:1. Klein, Pozsony—Borutih, Széplak 6:2, 6:3. Trnka, Eperjes^—Bányász, Ófiired 6:1, 6:0. Frisch, ólulbló—Stanyek, Kassa 6:2, 6:4. Kovárovics, Prága—Buják, Széplak 6:2, 6:3. — Nőiegyes: Molnár, Kassa—-Komárkova, Prága 6:2, 6:3. Fejér, Kassa—Riedlova, Ujífüred 6:4, 1:6, 6:4. — A Palace-Sza- natórium bajnoksága: Férfiegyee: Kukuljevics, Zágráb—Bányász, ófiired 6:1, 6:1. Kovárovics, Prága— Sebeim, Pozsony 6:2, 6:2. Frisch, ólubló—Vajda, Kassa 6:1, 5:7, 6:1. Gottesmann, Kassa—Trnka, Eperjes 6:1, 6:1, 6:1. Burger, Poprád—Buják, Széplak 6:4, 6:2. Klein,* Pozsony—Móry, Uj csorba-tó 6:0, 6:2. — Nőiegyes: Grüm, Kassa—Riedlová, Ujfüred 6:1, 6:0. Korotvicska, Briimn—Grün, Kassa 6:0. 6:0. Fejér, Kassa—Pásztor, Poprád 6:2, 6:2. )( Az uj négyhengeres Tatra. A Tatra-müvek gyártási programját egy uj személykocsival bővitette ki. A négyhengeres, 1.68 literes, Typus 30 helyett két uj típus gyártását vette fed; ezek a Typus 52, kétliteres motorral (1.91. 1-t., 8/30 HP) és a Typus 54, másfél-literes motorral (1.46 1-t., 5/20 HP). A kétliteres kocsit négyüléses cabriolet hatüléses fix limousine és landaulet karosszériával gyártják; a motor nagyobb teljesítőképességét tökéletes bydrau- likus fékek egye-nllitik Id. Az 52. és 54. típusokat olaj - zökk e n é s tompító val látták el. A minden komforttal felszerelt karosszériák elegáns vonalát az uj, modern alakú eáflhányólk teszik tőik élet ess é. A más- félliteres kocsit fix, két ajtós, négyüléses karosszériával hozzák ki. Az elülső ülések cisőkonstrukciója áltál a kényelmes karosszéria még tágasabbá válik. A kocsit a normális felszerelésen kívül egy, a ziautóra montírozott pléhkofferrel szállítják. Nagy sebesség, kitűnő rugózás, a fentemlitett kényelmes karosszéria ezt a kocsit egyszerre a piac legkedveltebb közép-nagyságú kocsijává fogják tenni. A közönségnek a Tatra-raiivekkel szembeni bizalmát legjobban az bizonyítja, hogy pár nap alatt több mint 100 kocsit adtak el ebből a típusból, minden előzetes propaganda nélkül, csakis személyes információk alapján. A rovatvezető üzenetei L. Z., Besztercebányk. Örömmel fogadjuk ajánlatát. A vasárnapi fut'balleseményekről rövild ex- pres-s, fontosság esetén levéltávirati tudósítást kérünk. — UMTE. K. M. szabadságon van, e igy az ügyet a zárós időig elintézni nem tudhatta. Turócszentmárton, augusztus 22. A szlovenszkói és ruszin szkói ipar társulatok és grémiumok turócszentmártoni szövetségének végrehajtó bizottsága a múlt napokban tartott értekezeletén — amint már röviden jelentettük — rezoiuciós határozatba foglalta a szlovenszkói és ruszinszkói iparosok és kereskedők legújabb követeléseit. A rezoiuciós határozatot a szövetség megküldte az állami és országos hivataloknak, a kormány tagjainak és a képviselőházi kluboknak is. A határozat fontosabb pontjait alább ismertetjük; Az első pont a politikai közélet megtisztítására vonatkozik. „Egyes nyilvánosan működő politikusainknál ég kormánytényezőknél azt látjuk, — mondja a határozat, — hogy azok az etikai elemek, amelyeknek Jő és döntő szerepet köflene játszaniok, ezeknél teljesen hiányzanak ezért a kormány elkészítette az ellenőrző és takarékossági bizottságról szóló törvény tervezetét, mely gondolat Stribrny és társai esetének vizsgálásánál született meg. A bizottság feladata lesz a hivatal s hatalommal való visszaéléseket megszüntetni, különösen az állami közmunkák és szállítások kiadásánál. A szövetség ezért felhívja a kormányt, hogy eme törvény megalkotására mindent kövessen el és a volt kormánytényezőkkel szemben is teljesítse a kötelességét, hogy a megingott bizalom a népet ne vezesse a teljes csalódásba." A határozat második pontja a csehszlovákmagyar kereskedelmi tárgyalások sürgős lefolytatását követeli. A harmadik pont a vállalatok üzembeszün- tetéséről ezeket mondja: Az utóbbi időben ismét becsukta kapuit néhány gazdasági üzem, különösen a fakitermelési szakmában s az ércfeldolgozó üzemek közül is több korlátozza a termelést. Felhívjuk a kormányt, hogy mindenképpen igyekezzék korlátozni az üzembeszüntetéseket, mert ezek által a munkanélküliség emelkedik, a közönség vásárló képessége csökken, amj az iparos és kereskedő hátrányára is van. A határozat negyedik pontja az állami szállításokról szól: „Tisztelettel kérjük a parlamenti tényezőket, hogy a kereskedelmi és iparkamaráknak a közszállitások uj rendjére vonatkozó tervezetének különös figyelmet szenteljen, nevezetesen az állami szállítások nyilvántartásának a kiadás eredménye közlésének, hogy a szállításokat úgy osszák meg az egyes tartományok között, amint azt a lakosság számaránya megköveteli. A szövetség követeli továbbá, hogy az állami szállítások kiadásánál a szlovenszkói regionális gazdasági intézetet is hallgassák meg. A szövetkezetek és a kereskedők A határozat ötödik pontja részletesen foglalkozik a fogyasztási szövetkezetek kérdésével s egyebek között a következőket mondja: „Füzemben van a nyugatcsehországi fogyasztási szövetkezetek központja, amelynek 263 fiókja s 58 millió korona alaptőkéje, továbbá nyolc körzeti raktára, nyolc gyári sütödéje, két nagybirtoka, 68 háza, 1015 alkalmazottja és mindössze 38.000 tagja van. Hogy ez a szövetkezet üzleti tevékenységét nem korlátozza a tagokra, az nyilvánvaló a kereskedelmi forgalomból és abból is, hogy több városban több fiókja is vanUgyanilyen hatalmas fogyasztási szövetkezeti központ Prágában a Vcela (Méh), a Postások Bevásárló Központja, Morvaországban és Brünnben a Buducnost, amely fájdalmasan belenyúl Szlovenszkó gazdasági életébe is. Ezeknek a fogyasztási szövetkezeti központoknak igen nagyszámú fiókjaik, százmilliókra rugó vagyonaik vannak és sok tízezer kereskedőt és iparost létükben támadnak meg. A fogyasztási szövetkezetek prágai nagybani bevásárló helye 347 tagszövetkezet számára 174 millió korona értékű árut szállított és 887 személyt foglalkoztat, a vagyona pedig 143,362.400 koro- — na. Ezektől a számoktól szinte elszédül az ember és csodálkozik, hogy az állam még szubvencióval támogatja ezeket a vállalatokat, amelyeknek mind politikai pártizük van. A fogyasztási szövetkezőtöknek tehát nem szabad kedvezményeket adni, mert ma már nem szolgálják a szegények önsegélyelvét, hanem agyonütik a kereskedőt és az iparost. Ezért határozottan követeljük a fogyasztási szövetkezeteknek az iparosokkal és a kereskedőkkel való egyen jogú sitását." A kontámunlia ellen A határozat hatodik pontja felhívja a pozsonyi és az ungvári országos hivatalt, mint elsőfokú iparhatóságot, hogy a kereskedelemügyi minisztériumnak a kontármunkák megakadályozásáról szóló rendeletét az utolsó betűig, következetesen és szigorúan hajtsák végre. A jogosulatlanul iparosmunkát végző személyek ugyanis nemcsak az államot és az önkormányzati testületeket károsítják meg, mert ezek megrövidülnek a közadókban és a pótadókban, hanem megkárosítják a rendes iparosokat is, akik erősen szenvednek a jogosulatlan iparüzők versenye miatt, különösen azért, mert az úgynevezett kontármunkások adót nem fizetnek s igy az árut olcsóbban adhatják, ha drágán adják, úgy sokat keresnek rajta. Adóügyekben a szövetség végrehajtó bizottsága azt követeli, hogy a pénzügyminiszté- *ium vegye figyelembe a szövetség közgyűlésén, április 22-én hozott határozatokat. Szlovenszkói iparfelügyelőt! A határozat utolsó pontja végül azt kívánja, hogy a prágai kereskedelemügyi minisztérium a pozsonyi iparügyi instruktoráig vezetőjének állását mielőbb töltse be és pedig csakis szlovenszkói szakemberrel, áld a szlovenszkói iparosság viszonyait jól ismeri, s a magyar nyelvet is kifogástalanul bírja. A szövetség már eleve tiltakozik az ellen, hogy a kereskedelemügyi minisztérium ezzel a kinevezéssel olyan hibát kövessen el, amilyen hiba a kassai vasutigazgató, a pozsonyi vezérpénziigvigazgató és a pozsonyi iskolaügyi referátus vezetője személyének megválasztásánál történt. ^ i ni iBiiiffM'i ffi'i1 ii 'i»" nm ii ii iiiinB'iMWiiiini’iMiimwiwianiiw1 iQniiiin'iiii in ' ■ll^l■nllll■^ll■lllll■ll■■ nnmiwi——■nrrrr" Pecenady csoda búza. Az idén is rekord terméssel fizetett e kiváló nemes búza, bebizonyítva óriási edzettségét és felülmúlhatatlan minőségét. A régi acélos sikér búzánknak 1 I a nemesítése. Hektoliter súlya 81 kg. Megrendelhető: Pecenady Uradalomban, posta: Velké-Kostolany, stanica: Leopoldov. Vételára: A bratislavai börzei alap ár és 1-töl 25 mázsáig 25 százalék és azon felüli véteinél 20 százalék nemesitési felár. Il Cz@nti¥á§l ■ Uéwiz j—BM az Alacsony Tátrában megnyitás május 23-án Tejles napi pensio lakással junius 28-ig és S/jn QQ« §|| szeptemberben iulius,A Ks 49-— 1 augusztusban * regj Szobákban folyó hideg-meleg viz. ||| Meleg Strand-uszoda 1 Szénsavas-kénes-vasas gyógyfürdők. || Ideg, női bajok, ischias, csúz, szív- ||p bajok ellen. Ivókúra gyomorsavtultengés, máj es epebántalmak esetén, csontképzés ||| elősegítésére. Úszás, tennis, GOLF, vadászat, ha- || lászat, turisztika, barlangjárás. - Kli- gl matikus gyógyhely. Tengerszin telett 676 m. §É Posta, távirda, telefon; Liptovsky Svaty jan. Hl Ksod fővonal-autóbusz Liptovsky f|| Svaty Mikuláson (Liptoszentmiklós) |1 minden gyorsvonatnál. Orvos — úszómester — golftanár.