Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)

1931-04-08 / 80. (2597.) szám

8 raX<M-MAtí£AR-HIRLA£ 1031 április 8, agecrda. SzmHÁz-KönWKübTaRA A modern Franciaország festészete Prágában MILYEN IDŐ VARHATÓ Az északeurópai depresszió, amely az ünnepeken nálunk hűvös, esős időjárást idézett elő, ma reggel Oroszország felé nyomult és a kontinenst magasabb légáramlat érte el. Ennek következtében az Idő­járás melegebb és derült lett. A hőmérséklet maxi­muma Pozsonyban 12, Prágában 7 fok. — Időpro­gnózis: Éjjel hűvösebb, reggeli köddel, nappal de­rült, melegebb, nyugodt. — Szabadlábra helyezték a tiltott műtét gya­núja miatt letartóztatott Dániel-Szabó András dr.-t. Katssai szerkesztőségünk jelenti: Dániel- Szabó András dr. kassai orvost, akit a rendőr­ség néhány héttel ezelőtt tiltott műtét gyanúja, miatt 'letartóztatásba helyezett, a kerületi bíró­ság viz,sgálóbirája szabadlábra .helyezte. A sza- badlábrahelyezés az orvosszakértő előterjeszté­se nyomán történt. Az ügyészség nem adott be fölfolyamodást, ngyhogy Dániel-Szabó dr. szombaton délután elhagyta a fogházat. xx Köves Károly: Nevessünk c. könyve, valamint Gyermekvilág c. könyve kiadóhiva­talunkban (Praha [1.. Panská 12. III.) kap­ható egyenként 8 koronás árban. Portó 3 ko­rona, utánvételnél 5 korona — Újból két gyermeköngyilkosság történt Beregszászon. Beregszászi tudósítónk jelenti: Múlt év őszén nagy föltünést keltett Beregszá­szon két inasgyerek öngyilkossága. Mind a kel­ten minden különösebb ok nélkül főbelőtték magukat. A naipokban hajszálnyira hasonló kö­rülmények között távozott el az életből Lukács József tizenhatéves festőinas és Reismann Sándor bádogosinas. Mind a kettő majdnem egy időben fölakasztotta magát-. Az öngyilkosságok­ra az eddigi puhatolózás nem tudott okot talál­ni. A rendőrség a megismétlődő gyermekön- gyiikosságok indító okait keresve, egyelőre rej­téllyel áll szemben, amelynek földerítésére nagy igyekezetét fordít. xx Dr. Kurhajee, sziilé?z, nőgyógyász és női operatőr, a szülészeti és nőgyógyászati egye­temi klinika v. sekundáriusa fogad 10—12 és 2-4-ig, Bratislava, Mickievicova 10/a I. (az állami kórházzal szemben) Magántisztviselő alapok szakorvosa. Telefon 38—38. — Villamosjáratot terveznek a Dunamentén. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom és Pár­kány között nincsen semmi forgalmi összekötte­tés és még az országút is nagy kerülővel köze­líti meg a két várost. A Délszlovenszkói Villa­mosmüvek igazgatósága most azzal a tervvel foglalkozik, hogy ezt a nagy vidéket bekap­csolja a forgalomba. A tervezett villamosvasút legalább is harminc községnek könnyítené meg a közlekedést a szomszédos városokkal és azok forgalmát emelné. A villamosvasút a Duna méh lett menne és számos községet érintene. xx Akiknek a szívműködése rendetlen, eről­ködés nélkül úgy érhetnek el könnyű székelést, ha naponta reggel éhgyomorra megisznak egy kis pohár természetes „Ferenc József1“-keserű- vizet. Megállás: tolták a ceglédi gyilkos szemé'yazenisssgát Budapest, április 7. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy a ceglédi vonaton borzalmas brutalitással elkö­vetett gyilkossággal a rendőrség az áldozat Steinherz Rudolf egyik jóismerősét, Kovács Ferencet gyanúsítja. A rendőrségnek azonban kezdettől fogva az volt a föltevése, hogy a gyanúsított valódi neve nem Kovács Ferenc. Mintán bebizonyosodott, hogy a gyilkos ál­dozatával a tett elkövetése előtt Kecskemé­ten a Merán-szállóban időzött, ezért a rend­őrség „Kovács Ferenc44 fényképét megküld­te Kecskemétre, ahol a Mcrán-ezálló portá­sa minden kétséget kizáró módon megálla­pította, hogy a fényképen ábrázolt ember a gyilkosság előtt két napot töltött közös szo­bában az áldozattal, Steinherz Rudolffal. Ennek alapján a kecskeméti rendőrség meg­állapította, hogy a tettes igazi neve Fichtl Fri­gyes, aki egyébként húszéves kecskeméti kár­pitossegéd. A rendőrség házkutatást tartott Fichtl Frigyes lakásán. Fichtl lakásadónője megerősítette azt, hogy lakója a gyilkosság elüt két nappal lakásá­ról eltűnt s magával vitte a lakásán őrzött hatalmas kalapácsot is. A rendőrségnek eddig még nem sikerült a kalapácsot megtalálnia. Fichtl Frigyesnek teljesen nyomaveszett. A rendőrség Fichtl Frigyes, valamint ennek barátja, Olajos Lász­ló ellen körözőlevelet adott ki. Olajost ugyan­is azzal gyanúsítják, hogy Fichtlnek a tett el­követésében segédkezett. Vudapesi, április 7. (Budapesti szerkesztősé­günk tel efon jelentése.) A ceglédi személyvona­ton elkövetett kalapácsos merénylet ügyében a redőri nyomozás során egyre erősödik az a gyanú hogy Steinherz a barátjával együtt biz­tosítási csalást akart elkövetni. Megállapítást nyert gyanis, hogy Setinherz igen ©ok életbiz­tosítást és balosotbiztositsát kötött. Ezenkívül más biztosítást is kötött Steinherz. Valószínű, •hogy Steinherz barátjával, Fichtllel abban álla­podott meg, hogy csak megsebesíti őt, Fichtl azonban akaratlanul is erőteljesebben ütötte fejbe Steinherzet. Ficht előkérdésére a rendőr­ség minden erőt öeszpon^psitott Prága, április 7. Prága művészi életéneik szenzációszámba menő eseménye az a kiállí­tás, amely a Mánes-egyesület utóid vaparti há­zába százával és ezrével vonza naponta az ér­deklődőket. A kiállítás a 'jelenlegi Franciaor­szág művészete címet viseli. A rendező egye­sület ezúttal igazán 'bekoronázta eddigi szép teljesítményét azzal, hogy az uj francia festő­generációt teljes és válogatott kiállítás kereté­ben mutatja be. A rendezés nagy előnye, hogy irányelve több művész válogatóttabb, egysége­sebb és ezáltal markánsabb megjelentetése volt. A 220 kiállított kép kib. 20 millió Kos ér­téket .reprezentál. Nem egy közei fél millió frankra biztosított mü van a kiállítottak kö­zött, bizonyságául annak, hogy a legnagyobbak is mind legelsőrangubb alkotásaikkal vannak képviselve. Az első, aki megállít és lenyűgöz Pablo Pi­casso (szül. 1881). Mai művészetünk korlátlan diktátora. A kubizmus megalapítója ez a nagy­szerű spanyol, akinek képein áttüzel déli faj­tájának vulkanikus temperamentuma, merész, szinte vad szinessége és m e gr élt entbe t ellen bá­torsága. Picasso maga a meglepetés, célja szinte a céltalanság, de van valami, amit nem téveszt szem elől és ez: fiatalnak, harcosnak, újnak maradni. A kubizmus, amelyet George© Braq­ue- kai együtt indított útjára, ugylátszik a lég­in aradan dobiba t mondotta az impresszión izmus után föl'burjánzott számtalan „izmus44 között és en-nek megfelelően a legerősebben van kép­viselve a kiállításon. A másik nagy kezdemé­nyező, Biraque is kitűnő dolgaival szerepel. Két közös művészi hitvallást vállaló nagy mű­vész s egy fölkinálkozó összehasonlítás. íme, a spanyol Picasso és a francia Braque. Picas­so a hangosabb, fékezhetetlenebb, kérlelhetet­lenebb, a támadó és ingerlő torreádor, Braque a finomabb, szelidebb, emberibb egészen a li- raiságig. Képeire ráteriti a francia noblesse tompító fátyolét. Képein még itt-ott föl­tűnik egy darab abból a francia tradícióból, amelyet itt August Renoix (j,1919) a legí'ran- ciásabb francia ment át a legújabbak közé egy pasztellszerüen finom és könnyed női aktjá­val. A második teremben Picassonak néhány kisméretű dolgával találkozunk. Csodálatos ezeknek a francia tengerparti jeleneteknek monumentális hatása. Ha az ember reproduk­cióiban ismerte ezeket az alkotásait, szinte el sem tudja képzelni, hogy alig 20—25 cm.-es rámák keretezik be őket. • Ebben a második teremben van elhelyezve az északfrancia Maurice Vlaminek (szül. 1876) néhány bravúros virtuozitással megfestett táj­képe. óriási temperamentuma talán a „Hul­lámok" cimü képén érvényesül, amely a ki­állításnak egyik legszebb darabja. Othon Friesz (szül. 1879) néhány érdekes, a rokoko hatását magukon viselő képével ragad meg. Elsőrangú kolorisa — Cé&annetól sokat ta­nult — egyetlen hibája kissé túlságosan sza­badjára engedett korolizáló temperamentuma, mely helyenkint émelygőssé teszi. Friss, üde és fiata'os Fernand Léger, a kubisták Benjámin­ja. Színei, ötleted elismerést parancsolnak, de tagadhatatlan, hogy gyakran plakátszerü is. Amédé Modigliani (18S4—1920) különösen néhány portréja felejthetetlen élmény. A nyu­godtság, komolyság, mély szomorúság, fáradt levertség szinköltőszedének alaptónusa. André Derain (sz. 1880) aránylag nagyszámmal, de nem a legszerencsésebben van képviselve ezen a kiállításon. Derain a problémák embere, nem alkot könnyen, elmélyed, tanulmányoz, konstruál. Tájképei nem érik utol Vlaaninck rohanó ritmusát. Néhány kitűnő képével van képviselve Maurice Utrillo (sz. 1888) a párisi kis uccák, a moutmartre hallhatatlan megrögzi- tője. A montmartrei modell szomorú, hánya­tott sorau bastardja előszeretettel festi éle­tének furcsa állomásait: a zegzugos uccákat a Sacré-Ooeur körül, az elhagyott és borongó kolostor épül eteket, a hideg és reménytelen in- temátusokat, javítókat, amelyeknek nem egy­szer voilt lakója az alkohol tragikus szerelmese: ez a nagy szinte megdöbbentően nagy zseni. Üdülés megpihenni a vidám, franciásan köny- nyed és szellemes, örökifjú Henri Matísse né­hány tarka interieurjénél és virtuózán oda­vetett rajzánál. A már nem fiatal Pierre Bon- nard óriási méretű vásznaival szemben ott vannak a sort bezáró, legifjabb surreaHzmust hirdető André Mosson munkái. A kubista sí­kok után a leegyszerűsödés természetes utján vonalakhoz érkezett művészetével. Az újak között is legújabb önrészek között is legmeré­szebb. Természetes tehát, hogy a kiállítottak közül ő találkozik a legkevesebb megértéssel. ♦ nGalerie Europa« Fauvizmus, Expressionizmius, Primiti­vizmus cím alatt mutat ‘be néhány jó és neves munkát a Galerié Európa. A kiállítás (magán­vállalkozásról van szó, tehát természetes) ér­tékben és teljességében ugyan elmarad a Ma- nesé mögött, de megközelíti azt érdekesség­ben azzal, hogy a franciák mellett német, osztrák, norvég, spanyol, olasz mesterek alko­tásaival is találkozunk a falakon. A jól képviselt franciák közül Derain két érdékes női arca, Rouncmlt moneumentális ro­busztusággal megfogott Krisztusfeje, Utrillo virtouz egyszerűséggel megfestett misztikus hangulatú uccarészlete, Élie L&scaux japán üvegfestésekre emlékeztetőén píttoresque és finom kikötője, néhány szép Vlaminck, Ma- Üsse, Ditfy alkotás az említésre méltók. A többi nemzet fiai közül az első sző Edu- ard Munckot illeti, akinek egy fiatalabbkori munkája: Férfiportréja egyszerű komolyságá­val és karakter ességével, Uszoda c. képe, mely már a teljesen kész Munchot állítja elénk, és a kiállítás legértékesebb darabja. A németek Kari Hoferrel , tehát azzal a müvész- szel vannak képviselve, aki legnagyobb hatás­sal van a mai német festőgenérádéra. Híres Balljemgeja függ itt, mely tökéletes revelátió- ja ennek a nagyszerű művésznek. Az osztrákok művészetét Kőiig professzor s Csikar Kolosok­ká állítják elénk. Előbbinek remek parasztim aktja a maga muzsikáiban kicsendülő ritmu­sával ( a fiú testét hátulról világítja meg, a velünk szemben ülő test tehát sötét és csak a kontúrjain izzik, szinte elektrizál a napfény) állít meg. Koko&dhkát egy fiatalabbkori szim­bólumba lendülő gyermekportréja és egy Orpheus cimü képe mutatja be. Az olasz származású Giorgo de Chirito anti- kizáló, márványszerüen kemény és monumen­tális lovas képei és az északi James Ensor le­heli ötezerben finom, impresszionizmusa re- zomálnak végül a távozóban. Két kiállítás, sok nagyszerű, aranycsengé- gésü név, a falakon óriási összegeket jelentő alkotások, könyvekben, folyóiratokban, újsá­gokban pompás kritikák és mégis amit monda­nak és főleg ahogy mondják, a legtöbbnek ma is kérdőjel, sőt érthetetlen. A hívők és smok­kok kis csoportjával szemben ott áll a nagy- közönség rezerváltsága. Fényes l*todn. (*) Dohnányi Ernő pozsonyi hangversenyé­nek műsora. Pozsonyból jelentik: Amint is­meretes, Dohnányi Ernő, a világhírű magyar zongoraművész és zeneszerző, április 12-én szülővárosában, Pozsonyban, a Vigadó nagy­termében délelőtt fél 11 órai kezdettel hang­versenyez. A nagy magyar mester gyönyörű műsora igazi művészi élvezetet ígér. Dohná­nyi egyike Európa leghíresebb Beethoven-in- terpretálóinak. Programján Beethoven d-moll op. 81. 2. számú és op. 10. 2. számú F-dur szonátája szerepel. Schumann elragadó, köz­ismert és közkedvelt „Gyermekjeleneted" (Kinderszenen), majd Dohnányi fisz-moll rap­szódiája, a-moíl menüettje, valamint Pavane és változatok cimü müve egészítik ki a mű­sort, amelyet Strauss—Dohnányi Schatz-ke- ringője fejez be. A müvek megválasztása jel­lemzi Dohnányi sajátos egyéniségét. A klaszr szikusok és különösen a romantikusok utól- érhetetlenül finom művészi tolmácsolójának, Dolmányának pozsonyi hangverseny bizonyára széles érdeklődésre tarthat számot a pozsonyi kouoertközönség körében. — 8—25 koronás jegyek Stampfel H.-nál, Wedsz M.-nél és Wöl- fel A.-nál kaphatók. (*) Rimaszombati aaeraő és losonci karnagy operettje. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Paál Gyula, a műkedvelők táborában nagy népszerűségnek Örvendő rimaszombati nép- színműíró operettlibrettót fejezett be, amely „Csalódott szerelmesek44 címen a rimaszom­bati Rábely-nyomda kiadásában a közeljövő­ben könyvalakban Is megjelenik. Az egyfel- vonásos operett zenéjét Hagelbaueír GyÖrg\ losonci karnagy szerezte. Polio szappan minden mosáshoz ! (*) A kassai Lyra-dalkör nagysikerű hang­versenye. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Amikor a kassai Lyra-dalkörről írunk, első­sorban hangsúlyozottan kell megemlítenünk Paulusz Ákos gordonkaművész-zenetanár ne­vét. Ez az izzig-vérig művészember alakította meg három esztendővel ezelőtt a dalkört s azóta fáradságot nem ismerő lelkesedéssel dolgozik annak fejlesztésén. Azóta minden esztendőben felsorakoztatta dalárdistáit a Schalkház koncertd-obogójára, hogy egy hang­verseny keretében adjon bizonyságot a dal­kör munkájáról, amely esztendőről-esztendőre értékesebb eredményeket produkált. A Lyra- dalkör ma már közel száz taggal rendelkezik, van teljes férfi-, női- és vegyesíkara s ez mind olyan emberekből tevődik össze, akik megfe­lelő zenei kultúra nélkül kezdtek énekelni. Annál értékesebb tehát ez a munka, amely Paulusz Ákos vezetése mellett egyre gyara­podó értékké növeli a Lyra-dalkört s csak a legnagyobb elismerést érdemelheti ki min­den kulturtényező részéről. Idei hangverse­nyét, melyet összekötött a világhírű zene­szerző, Goldmark Károly oentennáriumának a .megünneplésével, húsvétivá sárnapján ren­dezte meg a dalkör a Schalkház nagytermé­ben. A hangversenyen, melynek főprodukciói természetesen a dalkör számai voltak, fellép­tek még Augusztin Gréte, Kiszely József né és Tamássy Antal, Paulusz Ákos tanítványai, akik gordonkán, illetve hegedűn adtak elő magánszámokat. A változatosan összeállított .műsort a dalkör férfikara vezette be Paulusz „Jel.igéjé“-vel és Goldmark „Tavasz varázsa" cimü darabjával, melyet precíz betanulással, a kompozíció nehéz volta ellenére is sikerült élvezhető formában hozni a pódiumra. Azután sorra következtek a férfi-, illetőleg a vegyes­kar műsorán Fipus-Bystry szlovák népdalai, Marschner Szerenádja, Kossovits „Kinai in­fluenza" cimü mulatságos humoreszkje, Hor­váth Ákos dr. farsangi magyar népdalai, Moy- zes sáros! szlovák népdalai és Harmath Ar- thur magyar népdalai, melyek gondos beta­nulásban, Paulusz Ákos fegyelmezett vezény­lésével hatalmas sikert arattak. Különösen a Kinai influenza cimü humorészk és Harmath magyar népdalai voltak nehéz teljesítményeik a fiatal dalkör részéről, melyekért megérde­mel minden dicséretet. Augusztin Gréte Gol- termann A-moll gordonka-hangversenyét ját­szotta tehetségre valló virtuozitással, Tamás­sy Antal Hubay: „Hullámzó Balaton" cimü hegedűszólóját adta élő sikerrel, Kiszely Jó­zsef né, a dalkör tagja pedig „A cigányleány áriáját" énekelte el Strausz „Cigánybáró cí­mű operettjéből szintén nagy sikerrel. A kö­zönség tapsai mind a három szereplőt ráadá­sokra készették. A zongorák! sere tét Németh v Ella zongoraművésznő látta el tökéletes, mű­vészi precizitással, amely különösen a gor­donkaszám preiidiu máiban jutott teljes ér­vényre. Az értékes hangversenyt, melynek megrendezéséért s produkcióiért legelsősor­ban Paulusz Ákost, mellette pedig Klema Elemért, a dalikör titkárát illeti őszinte elis­merés, a reggelig tartó, jóhangulaíu táncmu­latság követte. Minden Demosthenesnél szebben beszél a tény! Mindenfelé grasszál a spanyol nátha, de Cigelka községből, a Cigelka jódos gyógyvíz lelhelyéről egyetlen esetet 9em jelentettek. Kell ehhez kommentár? Meg­rendelhető: „Cigelka** forrás vállalat, Bar- dejov. (5.) (*) Arnold Bennett: Lord Raingo. Rothermere Lord bátyjának, az ujságkirály Lord NorthclLffe- nek az élete valóságos kalandregény volt; a XX. század egyik életcsodája volt az, hogy ez a semmi­ből lett ir fiú hogy lendült fel az angol élet és a világpolitika életvonalába, tisztán az újságpapírnak nem mindenkor ragyogóan fehér euhogó szárnyain. Megdöbbentő fáziea volt ennek a romantikus kar­riernek, Northcliffe életének az a kevésbé világos fejezete, amelyben a Rothermere Lord fivére, nem mindenkor megengedett eszközök Igénybevételével, de annál nagyobbszabásuan vezette a központi ha­talmak ellen irányuló propagandagépezetet. A két Hartneworth-testvér tipusa volt a kereskedő-zsurna­lisztának, akik közül Alfrédnek külön tragikuma volt az, hogy földi életfutása éppen akkor szakadt meg, amikor diadalai tetőpontjára hágott. A modern efficiency-nek, a mai nemzedék életideáljának ezt a klasszikus megtestesülését dolgozta fel a modern angol regényírás egyik nagymestere, Bennett, kulcs- regénnyé. Benne lüktet ebben a regényben az az egész lelki rianás, amely a múlt század életideálja: az Individiuum érvényesülési törekvése és a mi szá­zadunk szlgnaturája: a tömegek uniformizáló ten­denciája között tátong. Lüktető dinamikájú irás ez a könyv, amelyből még az annyira kedvelt ..Tem­plom egere" típus sem hiányzik, igaz. hogy ezúttal tragikus aláfestéssel. Ára fűzve 6.50 korona, kötve 10.40 korona. Kapható a Prágai Magyar Hírlap könyvosztályánál, Prága II., Panská 12., III. cm. Két testvét hasonlít egy­másra, az egv k szép a má- ók iút, a sz;p Mary kr met 'nszna t, arc 'ró' minden ki- tés, máifolt, szep'ö elti'nt, ica fiatalos üde lett Ön s használ on Marv krémet, ary-pudert, Marv-szap- >ant... Vegyen eey egész garnitúrát. Kész teje Dr. Lad. Pol'.ák, lekárnik v PUifanoeh*

Next

/
Thumbnails
Contents