Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)
1931-04-08 / 80. (2597.) szám
8 raX<M-MAtí£AR-HIRLA£ 1031 április 8, agecrda. SzmHÁz-KönWKübTaRA A modern Franciaország festészete Prágában MILYEN IDŐ VARHATÓ Az északeurópai depresszió, amely az ünnepeken nálunk hűvös, esős időjárást idézett elő, ma reggel Oroszország felé nyomult és a kontinenst magasabb légáramlat érte el. Ennek következtében az Időjárás melegebb és derült lett. A hőmérséklet maximuma Pozsonyban 12, Prágában 7 fok. — Időprognózis: Éjjel hűvösebb, reggeli köddel, nappal derült, melegebb, nyugodt. — Szabadlábra helyezték a tiltott műtét gyanúja miatt letartóztatott Dániel-Szabó András dr.-t. Katssai szerkesztőségünk jelenti: Dániel- Szabó András dr. kassai orvost, akit a rendőrség néhány héttel ezelőtt tiltott műtét gyanúja, miatt 'letartóztatásba helyezett, a kerületi bíróság viz,sgálóbirája szabadlábra .helyezte. A sza- badlábrahelyezés az orvosszakértő előterjesztése nyomán történt. Az ügyészség nem adott be fölfolyamodást, ngyhogy Dániel-Szabó dr. szombaton délután elhagyta a fogházat. xx Köves Károly: Nevessünk c. könyve, valamint Gyermekvilág c. könyve kiadóhivatalunkban (Praha [1.. Panská 12. III.) kapható egyenként 8 koronás árban. Portó 3 korona, utánvételnél 5 korona — Újból két gyermeköngyilkosság történt Beregszászon. Beregszászi tudósítónk jelenti: Múlt év őszén nagy föltünést keltett Beregszászon két inasgyerek öngyilkossága. Mind a kelten minden különösebb ok nélkül főbelőtték magukat. A naipokban hajszálnyira hasonló körülmények között távozott el az életből Lukács József tizenhatéves festőinas és Reismann Sándor bádogosinas. Mind a kettő majdnem egy időben fölakasztotta magát-. Az öngyilkosságokra az eddigi puhatolózás nem tudott okot találni. A rendőrség a megismétlődő gyermekön- gyiikosságok indító okait keresve, egyelőre rejtéllyel áll szemben, amelynek földerítésére nagy igyekezetét fordít. xx Dr. Kurhajee, sziilé?z, nőgyógyász és női operatőr, a szülészeti és nőgyógyászati egyetemi klinika v. sekundáriusa fogad 10—12 és 2-4-ig, Bratislava, Mickievicova 10/a I. (az állami kórházzal szemben) Magántisztviselő alapok szakorvosa. Telefon 38—38. — Villamosjáratot terveznek a Dunamentén. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom és Párkány között nincsen semmi forgalmi összeköttetés és még az országút is nagy kerülővel közelíti meg a két várost. A Délszlovenszkói Villamosmüvek igazgatósága most azzal a tervvel foglalkozik, hogy ezt a nagy vidéket bekapcsolja a forgalomba. A tervezett villamosvasút legalább is harminc községnek könnyítené meg a közlekedést a szomszédos városokkal és azok forgalmát emelné. A villamosvasút a Duna méh lett menne és számos községet érintene. xx Akiknek a szívműködése rendetlen, erőlködés nélkül úgy érhetnek el könnyű székelést, ha naponta reggel éhgyomorra megisznak egy kis pohár természetes „Ferenc József1“-keserű- vizet. Megállás: tolták a ceglédi gyilkos szemé'yazenisssgát Budapest, április 7. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy a ceglédi vonaton borzalmas brutalitással elkövetett gyilkossággal a rendőrség az áldozat Steinherz Rudolf egyik jóismerősét, Kovács Ferencet gyanúsítja. A rendőrségnek azonban kezdettől fogva az volt a föltevése, hogy a gyanúsított valódi neve nem Kovács Ferenc. Mintán bebizonyosodott, hogy a gyilkos áldozatával a tett elkövetése előtt Kecskeméten a Merán-szállóban időzött, ezért a rendőrség „Kovács Ferenc44 fényképét megküldte Kecskemétre, ahol a Mcrán-ezálló portása minden kétséget kizáró módon megállapította, hogy a fényképen ábrázolt ember a gyilkosság előtt két napot töltött közös szobában az áldozattal, Steinherz Rudolffal. Ennek alapján a kecskeméti rendőrség megállapította, hogy a tettes igazi neve Fichtl Frigyes, aki egyébként húszéves kecskeméti kárpitossegéd. A rendőrség házkutatást tartott Fichtl Frigyes lakásán. Fichtl lakásadónője megerősítette azt, hogy lakója a gyilkosság elüt két nappal lakásáról eltűnt s magával vitte a lakásán őrzött hatalmas kalapácsot is. A rendőrségnek eddig még nem sikerült a kalapácsot megtalálnia. Fichtl Frigyesnek teljesen nyomaveszett. A rendőrség Fichtl Frigyes, valamint ennek barátja, Olajos László ellen körözőlevelet adott ki. Olajost ugyanis azzal gyanúsítják, hogy Fichtlnek a tett elkövetésében segédkezett. Vudapesi, április 7. (Budapesti szerkesztőségünk tel efon jelentése.) A ceglédi személyvonaton elkövetett kalapácsos merénylet ügyében a redőri nyomozás során egyre erősödik az a gyanú hogy Steinherz a barátjával együtt biztosítási csalást akart elkövetni. Megállapítást nyert gyanis, hogy Setinherz igen ©ok életbiztosítást és balosotbiztositsát kötött. Ezenkívül más biztosítást is kötött Steinherz. Valószínű, •hogy Steinherz barátjával, Fichtllel abban állapodott meg, hogy csak megsebesíti őt, Fichtl azonban akaratlanul is erőteljesebben ütötte fejbe Steinherzet. Ficht előkérdésére a rendőrség minden erőt öeszpon^psitott Prága, április 7. Prága művészi életéneik szenzációszámba menő eseménye az a kiállítás, amely a Mánes-egyesület utóid vaparti házába százával és ezrével vonza naponta az érdeklődőket. A kiállítás a 'jelenlegi Franciaország művészete címet viseli. A rendező egyesület ezúttal igazán 'bekoronázta eddigi szép teljesítményét azzal, hogy az uj francia festőgenerációt teljes és válogatott kiállítás keretében mutatja be. A rendezés nagy előnye, hogy irányelve több művész válogatóttabb, egységesebb és ezáltal markánsabb megjelentetése volt. A 220 kiállított kép kib. 20 millió Kos értéket .reprezentál. Nem egy közei fél millió frankra biztosított mü van a kiállítottak között, bizonyságául annak, hogy a legnagyobbak is mind legelsőrangubb alkotásaikkal vannak képviselve. Az első, aki megállít és lenyűgöz Pablo Picasso (szül. 1881). Mai művészetünk korlátlan diktátora. A kubizmus megalapítója ez a nagyszerű spanyol, akinek képein áttüzel déli fajtájának vulkanikus temperamentuma, merész, szinte vad szinessége és m e gr élt entbe t ellen bátorsága. Picasso maga a meglepetés, célja szinte a céltalanság, de van valami, amit nem téveszt szem elől és ez: fiatalnak, harcosnak, újnak maradni. A kubizmus, amelyet George© Braque- kai együtt indított útjára, ugylátszik a légin aradan dobiba t mondotta az impresszión izmus után föl'burjánzott számtalan „izmus44 között és en-nek megfelelően a legerősebben van képviselve a kiállításon. A másik nagy kezdeményező, Biraque is kitűnő dolgaival szerepel. Két közös művészi hitvallást vállaló nagy művész s egy fölkinálkozó összehasonlítás. íme, a spanyol Picasso és a francia Braque. Picasso a hangosabb, fékezhetetlenebb, kérlelhetetlenebb, a támadó és ingerlő torreádor, Braque a finomabb, szelidebb, emberibb egészen a li- raiságig. Képeire ráteriti a francia noblesse tompító fátyolét. Képein még itt-ott föltűnik egy darab abból a francia tradícióból, amelyet itt August Renoix (j,1919) a legí'ran- ciásabb francia ment át a legújabbak közé egy pasztellszerüen finom és könnyed női aktjával. A második teremben Picassonak néhány kisméretű dolgával találkozunk. Csodálatos ezeknek a francia tengerparti jeleneteknek monumentális hatása. Ha az ember reprodukcióiban ismerte ezeket az alkotásait, szinte el sem tudja képzelni, hogy alig 20—25 cm.-es rámák keretezik be őket. • Ebben a második teremben van elhelyezve az északfrancia Maurice Vlaminek (szül. 1876) néhány bravúros virtuozitással megfestett tájképe. óriási temperamentuma talán a „Hullámok" cimü képén érvényesül, amely a kiállításnak egyik legszebb darabja. Othon Friesz (szül. 1879) néhány érdekes, a rokoko hatását magukon viselő képével ragad meg. Elsőrangú kolorisa — Cé&annetól sokat tanult — egyetlen hibája kissé túlságosan szabadjára engedett korolizáló temperamentuma, mely helyenkint émelygőssé teszi. Friss, üde és fiata'os Fernand Léger, a kubisták Benjáminja. Színei, ötleted elismerést parancsolnak, de tagadhatatlan, hogy gyakran plakátszerü is. Amédé Modigliani (18S4—1920) különösen néhány portréja felejthetetlen élmény. A nyugodtság, komolyság, mély szomorúság, fáradt levertség szinköltőszedének alaptónusa. André Derain (sz. 1880) aránylag nagyszámmal, de nem a legszerencsésebben van képviselve ezen a kiállításon. Derain a problémák embere, nem alkot könnyen, elmélyed, tanulmányoz, konstruál. Tájképei nem érik utol Vlaaninck rohanó ritmusát. Néhány kitűnő képével van képviselve Maurice Utrillo (sz. 1888) a párisi kis uccák, a moutmartre hallhatatlan megrögzi- tője. A montmartrei modell szomorú, hányatott sorau bastardja előszeretettel festi életének furcsa állomásait: a zegzugos uccákat a Sacré-Ooeur körül, az elhagyott és borongó kolostor épül eteket, a hideg és reménytelen in- temátusokat, javítókat, amelyeknek nem egyszer voilt lakója az alkohol tragikus szerelmese: ez a nagy szinte megdöbbentően nagy zseni. Üdülés megpihenni a vidám, franciásan köny- nyed és szellemes, örökifjú Henri Matísse néhány tarka interieurjénél és virtuózán odavetett rajzánál. A már nem fiatal Pierre Bon- nard óriási méretű vásznaival szemben ott vannak a sort bezáró, legifjabb surreaHzmust hirdető André Mosson munkái. A kubista síkok után a leegyszerűsödés természetes utján vonalakhoz érkezett művészetével. Az újak között is legújabb önrészek között is legmerészebb. Természetes tehát, hogy a kiállítottak közül ő találkozik a legkevesebb megértéssel. ♦ nGalerie Europa« Fauvizmus, Expressionizmius, Primitivizmus cím alatt mutat ‘be néhány jó és neves munkát a Galerié Európa. A kiállítás (magánvállalkozásról van szó, tehát természetes) értékben és teljességében ugyan elmarad a Ma- nesé mögött, de megközelíti azt érdekességben azzal, hogy a franciák mellett német, osztrák, norvég, spanyol, olasz mesterek alkotásaival is találkozunk a falakon. A jól képviselt franciák közül Derain két érdékes női arca, Rouncmlt moneumentális robusztusággal megfogott Krisztusfeje, Utrillo virtouz egyszerűséggel megfestett misztikus hangulatú uccarészlete, Élie L&scaux japán üvegfestésekre emlékeztetőén píttoresque és finom kikötője, néhány szép Vlaminck, Ma- Üsse, Ditfy alkotás az említésre méltók. A többi nemzet fiai közül az első sző Edu- ard Munckot illeti, akinek egy fiatalabbkori munkája: Férfiportréja egyszerű komolyságával és karakter ességével, Uszoda c. képe, mely már a teljesen kész Munchot állítja elénk, és a kiállítás legértékesebb darabja. A németek Kari Hoferrel , tehát azzal a müvész- szel vannak képviselve, aki legnagyobb hatással van a mai német festőgenérádéra. Híres Balljemgeja függ itt, mely tökéletes revelátió- ja ennek a nagyszerű művésznek. Az osztrákok művészetét Kőiig professzor s Csikar Kolosokká állítják elénk. Előbbinek remek parasztim aktja a maga muzsikáiban kicsendülő ritmusával ( a fiú testét hátulról világítja meg, a velünk szemben ülő test tehát sötét és csak a kontúrjain izzik, szinte elektrizál a napfény) állít meg. Koko&dhkát egy fiatalabbkori szimbólumba lendülő gyermekportréja és egy Orpheus cimü képe mutatja be. Az olasz származású Giorgo de Chirito anti- kizáló, márványszerüen kemény és monumentális lovas képei és az északi James Ensor leheli ötezerben finom, impresszionizmusa re- zomálnak végül a távozóban. Két kiállítás, sok nagyszerű, aranycsengé- gésü név, a falakon óriási összegeket jelentő alkotások, könyvekben, folyóiratokban, újságokban pompás kritikák és mégis amit mondanak és főleg ahogy mondják, a legtöbbnek ma is kérdőjel, sőt érthetetlen. A hívők és smokkok kis csoportjával szemben ott áll a nagy- közönség rezerváltsága. Fényes l*todn. (*) Dohnányi Ernő pozsonyi hangversenyének műsora. Pozsonyból jelentik: Amint ismeretes, Dohnányi Ernő, a világhírű magyar zongoraművész és zeneszerző, április 12-én szülővárosában, Pozsonyban, a Vigadó nagytermében délelőtt fél 11 órai kezdettel hangversenyez. A nagy magyar mester gyönyörű műsora igazi művészi élvezetet ígér. Dohnányi egyike Európa leghíresebb Beethoven-in- terpretálóinak. Programján Beethoven d-moll op. 81. 2. számú és op. 10. 2. számú F-dur szonátája szerepel. Schumann elragadó, közismert és közkedvelt „Gyermekjeleneted" (Kinderszenen), majd Dohnányi fisz-moll rapszódiája, a-moíl menüettje, valamint Pavane és változatok cimü müve egészítik ki a műsort, amelyet Strauss—Dohnányi Schatz-ke- ringője fejez be. A müvek megválasztása jellemzi Dohnányi sajátos egyéniségét. A klaszr szikusok és különösen a romantikusok utól- érhetetlenül finom művészi tolmácsolójának, Dolmányának pozsonyi hangverseny bizonyára széles érdeklődésre tarthat számot a pozsonyi kouoertközönség körében. — 8—25 koronás jegyek Stampfel H.-nál, Wedsz M.-nél és Wöl- fel A.-nál kaphatók. (*) Rimaszombati aaeraő és losonci karnagy operettje. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Paál Gyula, a műkedvelők táborában nagy népszerűségnek Örvendő rimaszombati nép- színműíró operettlibrettót fejezett be, amely „Csalódott szerelmesek44 címen a rimaszombati Rábely-nyomda kiadásában a közeljövőben könyvalakban Is megjelenik. Az egyfel- vonásos operett zenéjét Hagelbaueír GyÖrg\ losonci karnagy szerezte. Polio szappan minden mosáshoz ! (*) A kassai Lyra-dalkör nagysikerű hangversenye. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Amikor a kassai Lyra-dalkörről írunk, elsősorban hangsúlyozottan kell megemlítenünk Paulusz Ákos gordonkaművész-zenetanár nevét. Ez az izzig-vérig művészember alakította meg három esztendővel ezelőtt a dalkört s azóta fáradságot nem ismerő lelkesedéssel dolgozik annak fejlesztésén. Azóta minden esztendőben felsorakoztatta dalárdistáit a Schalkház koncertd-obogójára, hogy egy hangverseny keretében adjon bizonyságot a dalkör munkájáról, amely esztendőről-esztendőre értékesebb eredményeket produkált. A Lyra- dalkör ma már közel száz taggal rendelkezik, van teljes férfi-, női- és vegyesíkara s ez mind olyan emberekből tevődik össze, akik megfelelő zenei kultúra nélkül kezdtek énekelni. Annál értékesebb tehát ez a munka, amely Paulusz Ákos vezetése mellett egyre gyarapodó értékké növeli a Lyra-dalkört s csak a legnagyobb elismerést érdemelheti ki minden kulturtényező részéről. Idei hangversenyét, melyet összekötött a világhírű zeneszerző, Goldmark Károly oentennáriumának a .megünneplésével, húsvétivá sárnapján rendezte meg a dalkör a Schalkház nagytermében. A hangversenyen, melynek főprodukciói természetesen a dalkör számai voltak, felléptek még Augusztin Gréte, Kiszely József né és Tamássy Antal, Paulusz Ákos tanítványai, akik gordonkán, illetve hegedűn adtak elő magánszámokat. A változatosan összeállított .műsort a dalkör férfikara vezette be Paulusz „Jel.igéjé“-vel és Goldmark „Tavasz varázsa" cimü darabjával, melyet precíz betanulással, a kompozíció nehéz volta ellenére is sikerült élvezhető formában hozni a pódiumra. Azután sorra következtek a férfi-, illetőleg a vegyeskar műsorán Fipus-Bystry szlovák népdalai, Marschner Szerenádja, Kossovits „Kinai influenza" cimü mulatságos humoreszkje, Horváth Ákos dr. farsangi magyar népdalai, Moy- zes sáros! szlovák népdalai és Harmath Ar- thur magyar népdalai, melyek gondos betanulásban, Paulusz Ákos fegyelmezett vezénylésével hatalmas sikert arattak. Különösen a Kinai influenza cimü humorészk és Harmath magyar népdalai voltak nehéz teljesítményeik a fiatal dalkör részéről, melyekért megérdemel minden dicséretet. Augusztin Gréte Gol- termann A-moll gordonka-hangversenyét játszotta tehetségre valló virtuozitással, Tamássy Antal Hubay: „Hullámzó Balaton" cimü hegedűszólóját adta élő sikerrel, Kiszely József né, a dalkör tagja pedig „A cigányleány áriáját" énekelte el Strausz „Cigánybáró című operettjéből szintén nagy sikerrel. A közönség tapsai mind a három szereplőt ráadásokra készették. A zongorák! sere tét Németh v Ella zongoraművésznő látta el tökéletes, művészi precizitással, amely különösen a gordonkaszám preiidiu máiban jutott teljes érvényre. Az értékes hangversenyt, melynek megrendezéséért s produkcióiért legelsősorban Paulusz Ákost, mellette pedig Klema Elemért, a dalikör titkárát illeti őszinte elismerés, a reggelig tartó, jóhangulaíu táncmulatság követte. Minden Demosthenesnél szebben beszél a tény! Mindenfelé grasszál a spanyol nátha, de Cigelka községből, a Cigelka jódos gyógyvíz lelhelyéről egyetlen esetet 9em jelentettek. Kell ehhez kommentár? Megrendelhető: „Cigelka** forrás vállalat, Bar- dejov. (5.) (*) Arnold Bennett: Lord Raingo. Rothermere Lord bátyjának, az ujságkirály Lord NorthclLffe- nek az élete valóságos kalandregény volt; a XX. század egyik életcsodája volt az, hogy ez a semmiből lett ir fiú hogy lendült fel az angol élet és a világpolitika életvonalába, tisztán az újságpapírnak nem mindenkor ragyogóan fehér euhogó szárnyain. Megdöbbentő fáziea volt ennek a romantikus karriernek, Northcliffe életének az a kevésbé világos fejezete, amelyben a Rothermere Lord fivére, nem mindenkor megengedett eszközök Igénybevételével, de annál nagyobbszabásuan vezette a központi hatalmak ellen irányuló propagandagépezetet. A két Hartneworth-testvér tipusa volt a kereskedő-zsurnalisztának, akik közül Alfrédnek külön tragikuma volt az, hogy földi életfutása éppen akkor szakadt meg, amikor diadalai tetőpontjára hágott. A modern efficiency-nek, a mai nemzedék életideáljának ezt a klasszikus megtestesülését dolgozta fel a modern angol regényírás egyik nagymestere, Bennett, kulcs- regénnyé. Benne lüktet ebben a regényben az az egész lelki rianás, amely a múlt század életideálja: az Individiuum érvényesülési törekvése és a mi századunk szlgnaturája: a tömegek uniformizáló tendenciája között tátong. Lüktető dinamikájú irás ez a könyv, amelyből még az annyira kedvelt ..Templom egere" típus sem hiányzik, igaz. hogy ezúttal tragikus aláfestéssel. Ára fűzve 6.50 korona, kötve 10.40 korona. Kapható a Prágai Magyar Hírlap könyvosztályánál, Prága II., Panská 12., III. cm. Két testvét hasonlít egymásra, az egv k szép a má- ók iút, a sz;p Mary kr met 'nszna t, arc 'ró' minden ki- tés, máifolt, szep'ö elti'nt, ica fiatalos üde lett Ön s használ on Marv krémet, ary-pudert, Marv-szap- >ant... Vegyen eey egész garnitúrát. Kész teje Dr. Lad. Pol'.ák, lekárnik v PUifanoeh*