Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)

1931-04-08 / 80. (2597.) szám

1W1 április 8, szerda. rPRXGAT-MAGfcffi-HIIRIiAP 7 Mérgezett szilvóriummat akarták a másvilágra küldeni az Amerikából hazaiért mácsovai gazdát Az amerihás gazda gyanútlanul megvendégelte rokonait a mérgezett szesszel — A gyors orvosi segítség hárította el a tömegkatasztrófát — Trencsénre szállították Stőger Károlyt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Stő- ger Károlyt a múlt napokban szállították át a trencséni fogházba. ahol egyelőre vizsgálati fogolyként kezelik. A pozsonyi ügyészség ki­jelentése szerint az átszállítás azért történt, mert Stőger számára a pozsonyi ügyészség fogházában már nem volt hely. — Az eljárás megszüntetésével és a gyanúsí­tottak szabadonbocsátásával végződött a bereg­szászi kémkedési affér. Beregszászi tudósítónk jelenti: Négy hónappal ezelőtt Beregszászon e a vidéken nagy konsternációt keltett annak a hire, hogy Beermann József autobusztulajdonost és soffőrjét, Békáséi Pétert kémkedés gyanújával letartóztatták. Beermann Beregszász és Vásá- rosnamény között bonyolította le a határszéli forgalmat sofförjének, Békáéinak közreműködé­sével. Letartóztatásuk után Beerraanntól meg­vonták az autóbuszjárat koncesszióját, s azóta nem közlekedik autóbusz ezen a fontos és forgal­mas határvidéki útvonalon. A közvélemény ér­deklődéssel várta a kémpedéei affér fejleményeit, amelyek most a két gyanúsított teljes rehabilitá­lásával végződtek. Négyhónapi vizsgálati fogság alatt kiderült, ártatlanságuk s az eljárást mind­kettőjük ellen megszüntették. Beermannt és eof- főrjét még a húsvéti ünnepek előtt szabadlábra helyezték. Nyitra, április 7. (Saját tudósítónktól.) A Privigye közelében levő Mácsova községbe a közelmúltban érkezett vissza Amerikából Ta­kács István gazda, aki vagyonos ember híré­ben áll és az ujhazából jó néhány dollár meg­takarított pénzt hozott haza. A gazda mintegy két héttel ezelőtt egy kis csomagot kapott posta utján, melynek feladójaként Ebeden lakó testvér öccse volt feltüntetve. A gazda felnyitva a csomagot, abban többek között egy üveg szilvóriumot talált, melynek érthetően megörült. Az italt az ün­nepekre tette el azzal, hogy ismerőseit is megkínálja. A napokban néhány rokon gyűlt össze Takácsék házában, a vendéglátó gazda elővette a szilvóriumot és sorra kínálta vendégeit. ö maga is felhajtott néhány pohárkával. Rö­viddel később a társaság valamennyi tagja rosszullétről kezdett panaszkodni, majd néhányukat he­ves görcsök lepték meg és eszméletüket vesztették. Azonnal orvost hívtak, aki megállapította, hogy valamennyiökön erős mérgezés jelei mutat­koznak. Gyomormosát alkalmazott s igy sikerült is valamennyit megmenteni &s életnek. Az esetről jelentést tettek a csendőrségnek, amely lefoglalta a megmaradt italt és mivel alapos a gyanú, hogy abban méreg van, el­küldték a vegyvizsgáló állomásnak. A nyomo­zás során kihallgatták a gazda öccsét is, aki kijelentette, hogy a csomagról mit sem tud. Keresztkérdéseknek vetették alá, ennek da­cára azonban kitartóan hangoztatta, hogy a csomagnak nem ő volt a feladója. Kiderült, hogy a csomagot Zólyomban tette postára az oz- ideig ismeretlen feladó, míg Takács öccse Zólyomban már évek óta nem járt. Minden jel arra vall, hogy a titok­zatos csomagküldőnek gyilkos szándéka volt a mérgezett itallal. A nyomozás tovább folyik s a gyanú már határozott irányba terelődött. | „Podébrady Savanyúm" | Négy újabb letartóztatás a kassai hatonaszabaditási aiíérben Klein dr-nak nem volt része az üzelmekben — Teljes csöndben temelték el az öngyilkos alezredesorvost — Fatty meghalt. Newyorkból jelentik: Egyes amerikai sajtóirodák április 1-én táviratot közöl- teh, amely szerint Fatty — polgári nevén J. Ar- bucle — Newyork közelében egy kis faluban meghalt. Minthogy a távirati irodák április 1-én adták ki ezt a hirt, a lapok egy része nem merte közölni, több lapban azonban megjelent. Egyelő­re Fatty és családja részéről nem érkezett cáfo­lat és igy valószínű, hogy a hir igaz volt. Fatty életét mindenki ismeri. A hires kövér filmszí­nész Chaplin mellett Amerika legnépszerűbb em­bere volt. Egyszer azután lakásán, hiányos öl­tözetben halva találták egy fiatal színésznőt. A vizsgálat megállapította, hogy Fatty és a szí­nésznő nagymennyiségű pezsgőt fogyasztottak és azután a részeg Fatty a részeg színésznőt meglehetősen durván bántalmazta. Állítólag ezeknek a bántalmazásoknak következtében halt meg a fiatal leány .Ezt nem tudták bebizonyítani és ezért Fattyt fel is mentették. Az ügy azonban a hires filmszínészt erkölcsi halottá tette és ettől kezdve egyetlen filmvállalat sem szerződtette. Azóta kisebb kabarékban lépett fel ég teljesen elszegényedett. Kövérsége szivbajt okozott és betegsége az utóbbi napokban már olyan súlyos volt, hogy nem is tudott fellépni. — Állami bérház épül Handlován. Nyitrai tudó­sítónk jelenti: A h and Lovai állaimi és közalkalma­zottak résziére rövidesen hatalmas bérházat emel­nek 600.000 korona befektetéssel. Az építkezéshez a közmunka ügyi minisztérium biztosított pénzügyi hozzájárulást. Az építési munkálatokat előrelátha­tólag még a tavasszal megkezdik. Hasonló akciót indítottak most. a privigyei állami alkalmazottak is és remélhető, hogy a minisztérium ez esetben is méltányolni fogja a kívánságot. xx Etablissement-Muzeum-Télikertje napon kónt esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat vasár- és ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég kellemesebb, legszolidabb táncszórakozása.) Kassa, április 7. (Kassai szerkesztőségünk te­lefonjelentése.) A kassai katonaszabaditási af­férben ma délelőtt három újabb letartóztatás történt. A kassai rendőrség megkeresésére Mun­kácson letartóztatták Berger Andor és Korn- reich Béla munkácsi fiatalembereket, miután be­bizonyult, hogy ők is pénzért szabadultak a ka­tonáskodástól. Ezzel kapcsolatban a rendőrség letartóztatta Grosz Móric kassai kereskedői is, mert bebizonyosodott, hogy az említett két fia­talembert a sororások előtt ő jelentette be kassai lakosoknak, hogy ily módon a hatóságokat meg­tévessze. A rendőrség letartóztatás! parancsot adott ki még további két munkácsi személy ellen. Ezeket holnap fogják beszállítani Kassára, hogy az eddig el fogottakkal szembesítsék őket. Az ügyészség egyébként ebben az ügyben erélyes vizsgálatot folytat. Bebizonyult, hogy Klein Miklós dr. beregszászi orvosnak a katonaszaba- ditási üzelmekben nem volt része s ezért Klein dr.-t szabadlábrahelyezték. Ugyancsak szabad- lábrahelyezték Vogelhut Ignácot is, vele szem­ben azonban az eljárást továbbfolytatják. Az öngyilkos Martinék dr. alezredes-orvost szombaton délután minden feltűnés nélkül te­mették el. A temetésen Martinék feleségén és katonatiszt-öccsén kivül az elhunytnak alig né­hány jóbarátja vett részt. A temetés után a ko­porsót kocsira tették, az állomásra szállították és a délutáni gyorsvonattal Máhrisch-Ostrauba vitték. A temetés délután két órára volt kitűzve s ekkorára hatalmas tömeg verődött össze a ka­tonai kórház előtt. A tömeg annyira felszapo­rodott, hogy rendőri karhatalommmal kellett szabaddá tenni az utat a forgalom számára. A kiváncsiak tömege azonban nem ért célt, mert a temetés a kórház elzárt udvarán volt g a ko­porsót a hátsó kapun szállították el minden feltűnés nélkül. A katonai hatóságok egyébként máris intézkedtek aziránt, hogy az összes fel­mentett személy rövidesen még egyszer sor alá kerüljön. Elsősorban a kassavidéki gyanúsítot­takat fogják újból sorozni. Beregszász, április 7. (Beregszászi tudósítónk­tól. A beregszászi rendőrség a húsvéti ünnepek alatt letartóztatta Goldberger Emilt ama gyanú alatt, hogy 1929-ben vesztegetéssel szabadult a besoroztatás alól. Goldberger az egyik korcsmá­ban mulatozás közben állítólag olyan kijelentést tett, hogy kétezer koronába került neki a kato­nai szolgálat elkerülése. A rendőrségnek tudomá­sára jutott ez a korcsmái elszólás, őrizetbe vette a fiatalembert és megállapította, hogy abban az esztendőben Martinék alezredes-orvos, a kassai katonaszabaditási afférnak öngyilkossá lett fő­szereplője sorozott Beregszászon. Goldberger tagadja, hogy bármilyen visszaélést, vagy vesz­tegetést követett volna el s az italos állapotban tett kijelentésére sem tud visszaemlékezni. — A rendőr és italos támadói. Nagykani­zsáról jelentik: Húsvéthétfő este egy hangos társaság ismételten tettleg inzultálta Bányai őános szolgálatot teljesítő rendőrörmestert. Bányai riasztó lövést adott le, a támadók azonban egyre élesebben kezdtek viselkedni, mire a rendőr Munkácsi Lajos 32 éves kőmü- vessegédet hasbalőtbe. A társaság egy másik tagja, Vucák Ede könnyebb sebesülést ka­pott, a többi elmenekült. A rendőrség meg­indította az ügyben a vizsgálatot. Vidám rovat .................... MA I GYERMEK — Tudod, Móricka, hogy miért haragszik ez a puma-nőstény? — Miért? — Azért, mert a párja nem akar vele ját­szani. — Ezt a tésztát! Látszik, hogy nőstény. Csak egy nő képes ilyen hisztérika lenni. * — A tudomány ma már annyira előrehaladtf — magyarázza a professzor — hogy képedet is tudunk drótnélkül tovébbitni. — Rámával együtt? — kérdezi az egyik hall­gató. * MEGTISZTELŐ — Köszönöm, uram — mondja egy idős hölgy egy fiatalembernek, aki az autóbusz­ban átadja neki a helyét —, végre egy igazi gentleman. — Szóra sem érdemes, nagyságos asszo­nyom — szerénykedik a fiatalember —, ex csak annak az eredménye, hogy én nem tar­tozom azok közé az aszfaltgavallérok közé, akik csak csinos és fiatal hölgyeknek adják át a helyüket. Vidéki színészek Irta: Szmrecsányi Béla Előttünk a mikroszkóp. Lassan, keresve for­gatjuk tárcsáját. A lencse fókusza most éppen Vadkertre esik. Csodálatos nagyításban látjuk a kisvárost, kis emberkéivel, s azoknak nagy szenzációját: a színtársulat érkezését. Kagy futkosás lakás után. Ez sem könnyű föladat. A drámai szende például — miután a kijelölt szobában körülnézett — kijelentette, hogy kotlóstyukokkal nem hajlandó lakását megosztani. Rezeda Milosi, a primadonna, föl­háborodva tiltakozott, hogy ő a huslátó ki6 benyílójában húzódjék meg, mikor a szubrett a patikusnál helyezkedett el. Kovács ur, a bon- ■viván is panasz emelt, hogy házigazdája — az asztalos — már hajnaltól a fülébe fűrészel. Ezek azonban csak gyermek ráké tácskák, annak a szerencsétlen embernek égő gondjához ké­pest, aki titkár, ügyelő, világositó és kellékes egy személyben. Marica grófnő megy ma este és még jóformán semmi hozzávalója sincs. Hi­szen az első fölvonásban kastély, kert, virágos udvar keli. Miképpen varázsolja ezt elő, né­hány rongyos díszlettel, a „Vig Kakadu“-ven- déglő nagytermében összeeszkábált színpadon, amelynek feneke és oldalfala lótuszvirágos ko­pott vacakkal van kitapétázva. A kert illúzió­jának fölkeltésére már eekszpiri megoldást ta­lált, mert az állatorvoséktól két oleandert és egy tüdővészes pálmát rekvirált. De mi lesz a többivel? A direktornak is fő a feje, mert az előzetes bérletek nagyon gyatrán sikerültek. Kár pedig érte. A diri ugyanis nemcsak jó színész, de jó- ravaló ember is. Egyetlen gyöngéje életepárja és az a makacs meggyőződése, hogy kerek e világon csak két igazi művésznő van: Varsányi és az ő felesége. Rohamtempóban le folytatót próbák után sincs pihenés. Ekkor kezdődik a diri igazi kál­váriája. Zöldkötémyes kis mesterinas jelenik ,meg előtte: — Kalinkáné asszony, a mesterném, azt üzente, hogy ha estére nem tetszik két ingyen- jegyet adni, elviteti a székeket... de mind!... ~ Meglep fiam, weglga, — hmgrilfc mst moruan. E pillanatban Milcsi, a primadonna, libben be, ibolyaosokrot szagolgatva és csak úgy mel­lékesen odaszól: — Két potyajegyet kérek, dirikém, mert különben háziasszonyom kidob — én pedig ak­kor nem játszom!... Érti?... — Jó, jó, — sóhajtja a direktor, s haja nem lévén, amit téphessen, kugligolyó-fején a verej­ték kövér csepp jelt törülgeti. A drámai hős, Lejtényi ur is megszólal, olyan baeezushangon, mintha a pince legfénekéről, üres hordóból beszélne: — Adjál, kérlek, néhány jegyet! A futball- klub akar nekünk propagandát csinálni! Rémülettel látja szegény diri, hogy a tűzoltó a feleségének, a villanyszerelő az anyjának, a fodrász a leányának, a szinlapkihordó az öreg­anyjának — mind ugyanezt kéri. Olyasféle ér­zése van, mintha harapófogóval darabokat tép- desnének testéből. Végre, mikor a súgó is je­gyet kér, keservesen kifakad: — Gyerekek, az Isten szerelméért, hagyjatok néhány helyet a fizetőknek, különben adja meg a gázsitokat a nagytemplom harangja, de én nem! A közönség — az a bizonyos nagyérdemű — ezalatt nagyon vegyes érzelmekkel vajúdik. Általában jólesőnek találják, hogy a kisváros halálos unalmába egy kis esti szórakozás bele- osillámlik. A fiatalságot kétségen kívül hevíti a titkos remény, hogy a „Kakadudban esetleg egy eleven primadonnával lehet vacsorázni és hogy azt mások is látják. Ezeket a kedvező benyomásokat azonban hínárként csakhamar lehúzza valóságos szövevénye a neheztelések­nek és kifogásoknak. Satzer ügyvéd felesége például — aki a kis­városban a bon-ton képviselője — rouge-os szája szögletéről fitymálva jegyzi meg: — Én a Lábastól Pesten kétszer láttam, csak nem fogom Vadkerten megnézni? Nesze neked, szegény diri! Ez legalább nyolc üres hely az első sorban. Satzerné, harmadma­gával — lovagját is beleszámítva —, továbbá öten, akik azt tartják, —: ha Satzernének dero­gál, miért ne derogáljon nekik is? Sajnos, Patvardiékra sem lehet számítani, wiftv y-le polgárrá hízott családfő bojkottot rendelt. — Ha az igazgató nem tisztelgett nálam, én nem megyek, és akkor ti sem mentek. Kóbor doktornénak a szive dobog, annyira érdekli a színház, mert maga is sikerrel szokott mükedvelősködni. Lemond azonban, mert nem kapott az első sorban helyet. Csak nem érheti ilyen szégyen, hogy az utálatos Grubernó mö­gött üljön a színházban. Többeknek az a kifogásuk, hogy az előadás kilenckor kezdődik, és mint a bécsi opera Wagner-előadása, éjfél után végződik. Szegény diri magán kivül védekezik: — Tehetek én róla, kérem, ha mindenki előbb nyugodtan megvacsorázik, lefekteti a gyerme­keket, bevárja, míg elalusznak, leszámol a sza- kácenéval a konyhapénzről, és csak azután jön. így kopik lassan a közönség és csöpög él a véTe szegény dirinek. Az agyonhajszolt ember este rémülten látja, hogy a félteremben lézeng a közönség, és annak is háromnegyedrésze po- tyajegyes. így szíven és zseben boxolva, megy és felölt! Populescu herceg jelmezét, akit az operettben személyesít. Azután üres ház előtt, még üresebb zsebbel és gyomorral, mókáznak, kacagnak, énekelnek, táncolnak, szegények, három órán keresztül. A zene úgy hangzik, mint a szféráké, mert egy kölcsönkapott zon­gora, az ősi spinétnek közvetlen leszármazott­ja, szolgáltatja. Taps akad azért időnkint. Vég­tére azzal az ingyenes publikum is szolgálhat, ha éppen kedve tartja. Rezeda Milcsi például kénytelen megismételni Zsupánnal ellejtett tán­cát. A nem kövér, de azért válygos, csontos primadonna sziláján táncol, az elbontott városi nullaház ócska deszkáiból összeácsolt dobogó pedig hajladozik, mint egy szerelmes cethal­nak a dereka és dong, búg, morog, mint egy hirtelen nyári zivatar. Vége az előadásnak! A színészek elszélednek szállásaikra, sokan csak egy pohár tejet isz­nak és lefekszenek, mert a szegény diri csak a jövő hétre ígérhet némi gázsit. Úgy messziről rendszerint könnyelmű, vi­dám, bohém-népségnek tartják a vidéki színé­szeket, — de górcsövön keresztül nézve, meg­látjuk mosolyuk mögött lelkűket, szivüket, szenvedéseiket is, amelyekkel gyakran mint h&ök és mártírok szolgálj^ » fe'ftÚyrgfe — Célpont helyett egy diák lábát találták el. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Súlyos szerencsétlenség történt tegnap délután a kas­sai Kálvária közelében. Két ismeretlen fiatal­ember vadászfegyverrel célba lövöldözött. Az egyik golyó Zsizska Ferenc nevű diák lábába fúródott. A golyó a diáknak a lábát eltörte. Zsizska Ferencet súlyos sebesülésével a kór­házba szállították. A rendőrség erélyesen nyo­moz a lövöldöző fiatalember személyazonossá­gának megállapítása érdekében. — Egy életunt kassai munkás a villamos elé vetette magát. Kassai szerkesztőségünk telefo­nálja: Váradi Imre kassai munkás tegnap dél­ben a Pesti-uton öngyilkossági szándékkal a villamos elé vetette magát. A villamoskocsi va­lósággal összeszag^atta Váradi Imre testét, aki holtan maradt a sínek között. Váradi tettének oka ismeretlen. — Felesége halála fölötti bánatában mérget vett be és harakirit követett el. Szegedről je­lentik: MáTfi Árpád hatvanötéves gazda tegnap este ismeretlen méreggel megmérgezte magát, majd egy disznóölő késsel a hasát fölvágta. Hátrahagyott levelében azt irta, hogy a fele­sége halála miatti bánatában követi el az ön- gyilkosságot. Mire a házbeliek ráakadtak, már halott volt. — UNDERWOOD ÍRÓGÉP (gyári uj) kizá­rólag Kellernél, Kóficé, Kér. Kamara Palota és Ungvár, Fried Palota. — A vendéglátó gazda halálra szurkálta ven­dégét. Miskolcról jelentik: Hernádkabó község­ben Molnár Lajos tegnap délután meghívta há­rom barátját egy kis borozgatásra. A vendégek estefelé távozni akartak, a vendéglátó gazda azonban egyre marasztalta őket. A szives ma­rasztalásból éleshangu szóváltás fejlődött ki, majd a vendéglátó gazda, Molnár Lajos, a csizmaszárából kést rántott elő és Sárfi Lajost, valamint Molnár Sándort erősen összeszurkál­ta.. A két vendégnek azonban sikerült még ide­jében megszökni. Sokkal rosszabbul járt Sárfi Sámuel, aki a dulakodás hevében a szomszéd szobában bujt el. Amikor a gazda ráakadt, sö- röskanosóval agyba-főbe verte, majd a késsel úgy hasbaszurta, hogy a belei egyszeriben ki­fordultak. A súlyos sebesültet a kórháziba hal­dokolva szállították. Molnár Lajost a csendőr- téf bekísért© « mJftkpdcó ügyéfftaég fogházába*

Next

/
Thumbnails
Contents