Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)
1931-04-05 / 79. (2596.) szám
14 1931 Április 5, vasárnap. •PRa^-MAG$!aR-HIRIiM> (*) Tagja öo már a Szlovenszkói Kulturegylet- nek? Tagdija: rendes tagnak évi 12 korona, pártoló tagnak 3 korona. Rendes tagok tagületménye a MAGYAR VASÁRNAP. Ha szivén viseli magyar j kultúránk ügyét Szlovenszkón, álljon tagjaink kö tó! Komárom-Komarno, Kultúrpalota. (*) A mohikánok és a frizura. Hollywoodiból Írják: Az utofisó mohiilkánolk utódait, ís liepíutofeő mo- hilMrook Küeirepeilmieik a Greaf Me-adow oítnfl ti j ] \íetno-filmben. amelyet Ofrairilips Bmtolim. A jezetvií-jj 3aá énekes rendezői1© rendez;. A film ugywnfe 1775KöZfiíAZDA^ÁCP . nA magunk erejéből...” Irta: Tömöri János dr. 5>wn jáitwiódnTlr le. atm'iikioir mié? a wrolhfiloáiniotk voltaik j az tTraii feraalkiaariieiriitea 'fovwaírvofab részének. A mo- j íhik'áuokikal iazrijiibno nagy »eh'鮩éisreii voHifalk a rendezőnek. Az ©gvIkoTU roíizolk etzeaiimt az indiánok akikor feborotváflitúík egész íen'üköf. eealk a közenén foíug/aik trtw esv kis tancsoimöt.. ChaTit&s Braibwi tehát olyan fat'méfwwkiet keresett, aíkiilk hiacilandólk voltak arra. hogy frizurájukat e ezerímt aüakitsálk át. Sokain voltak, akik a din Via gázsik meSfefct -©em voltaik erre hailaiudóik é© Charles Braibin a le-oiu.tol- icó moihn'kiáinioikialt csak nagy nehézségek és költségek árán tudta összeszedni. AZ IVÁN-SZINTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Szombat: A nőtlen férj. Opereft-uidosnág. Vasárnap d. u.: Csókos regiment. Operett- Vasárnap este: A nőtlen férj. Operett. Hétfő d. u.: Mágnás Miska. Operett- Hétfő este: A nőtlen férj. Operett. Kedd: A nőtlen férj. Operett. A NYUG'TSZLOVENSZKÓT MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN: Április 7-én, kedden: Dada. Munkáselőadáe. Április 8-án, ezerdán: Hárem. Kosáry Ernán® ás Király Ernő vendégfeHéptével. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A magántitkárnő. (Mesék az írógépről.) 4 PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A postásfitt és húga. Anny Ondira. Burián. ALFA: őfelsége, a szerelem. (Nagy Kató.) 4. hét. AVTON: Két ember. (Az asszony és a költő.) FÉNIX: Tűz az Operában. (.Tarittniila ’Novotná.) '2. h. FLÓRA: Az alvilás; ura. — Denny a bolondok közt. (Reginaid Denny.) Kettős műsor. JULTS: Mesél; az írógépről. Szamaházy-fölmoperett. KOTVA: A szcvilíai énekes. (Raulon Novarro.) LUCERNA: Anna Christie. (Gr. Garbó niémet bf.) METRÓ: A férfi, aki ölt. (Couirad Veidt.) 2. hét MACESKA: Hét boldog-nap. (Dina Grállá). SVÉTOZOR: A szevillai énekes. (Renée Adorée.) LEGÚJABB SPORT Meghívó A Kassai Sport Club ez évi rendes közgyűlését április hó 12-én délután 3 órai kezdettel tartja meg Kassán a Keresztény Társadalmi Kör helyiségében. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó. 2. Titkári jelentős. 3. Pénztári jelentés. 4. Számvizsgálók jelentése. 5. Felmentvény megadása. 6. Költségvetés tárgyalása. 7. A közgyűlést legalább három nappal megelőzőleg az elnökségnél bejelentett indítványok tárgyalása. 8. Választmányok és számvizsgálók megválasztása. 10. Az elnök, tisztikar és választmány megválasztása- — Határozatképtelenség esetén a közgyűlés ugyanazon nap és ugyanazon helyen délután fél 4 órakor a megjelent tagok számúitól független határozatképességgel tesz megtartva. Kassa. 1931. április hó. Elnökség. )( Macenauer lemondott a Davis Cup-ben való szereplésről. Macenauer mérnök, válogatott csehszlovák tenniszező a CsLTA-hoz intézett levelében —• elfoglaltságára hivatkozva — lemondott a Davis Cup csapatában való szerepléséről. Tekintettel Ko- zseluh János közel jövőben való eltávozására — az asszociáció Parisba a Menzel, Rohrer, Hecht és No- votny teamet nevezi be a Spanyolország elleni első mérkőzésre. )( Ausztria válogatott jéghockey-csapata Brigh- fönban az angol válogatott ellen 3:2 arányban vereséget szenvedett. )( A Viktória Zsizskov Nimesben az ottani Sport Clubot 16:0 (6:0) arányban szenzációs gólaránnyal legyőzte. )( Schmelinget diszkvalifikálták? Newyörkból jövő jelentés szerint az amerikai boxunió Schmelinget és menedzserét, Jacobsot dis akvalifikálta és Így •Sc'hmeling a világbajnoki címet elvesztette. A világbajnokság aspiránsa eszerint Jack Sharkey lesz. )( A Miss England II. újabb rekordja. Buenos Aíresből jelentik: Kayedon angol motorcsónakveze- tő a Misa England Il.-őn, amely a. tragikusan elhunyt Sir Seagrave tulajdonosa volt, a világrekordot 167 kilométeres sebességre javította meg S'eag- rave rekordja 160 kilométer volt. )( Berlinben a brandenburgi bajnokság döntőjének első meccsse folyt le a Ilertha—Berliner SV között, az előbbi ld) (0:0) arányú győzelmével. )( Az angol ligában az ünnepeken hatalmas programot bonyolítanak le. Nagypénteken, nagyszombaton és husvét hétfőjén lesznek Angliában mérkőzések. Kereskedő fia 35 íves, érettüőgizfitt, kér. nkurlcrálát végzett, vagyonos, polgári családból, német-eaeb-magyarul beszélő valamílye* saját tőkével rendelkezik, beházasodni szeretne megfelelő korú ió zsidó leáuy (özvegy — elvált osazony) családjába, üzletbe very válla kórósba, Szíves mej. eresésoket koírvetitöktol i* MÁZÉI. * Co., hirdetést Írod. ha, Praha IL, Vdclnvské nám. 43. kér. .! Prága, április 3. Naptárunk csaknem két )! hét óta tavasát jelez, a természet azonban egyre késlekedik a rügyf akasztó meleg nap- . sugár világnak bocsátásával. Tudós közgaz- | dá szoknak a gazdasági nyomor enyhülését megállapító diagnózisai ellenére a valóságos helyzet az, hogy az adóinkasszo egyre nehezebb, a vállalkozási kedv sehol sem jelentkezik s a termelő és fogyasztó, gyáros és kereskedő egyformán panaszkodik a pénztelenség. az üzletteleuség, a szegénység miatt. Nemzetközi viszonylatban a tavasz meghozta Európának a német-osztrák vámunió tervének a hírét. Hogy ez a tervezet, amely egyelőre csak egy pactum de con Irakén do, vagyis egyezmény, hogy „igy és úgy meg fogunk egyezni", mit hoz a két elsősorban érdekelt államnak, az csak hónapok múlva fog (kitűnni; de hogy Európa, vagy pláne az egész világ gazdasági nyomorának enyhítésében nem nagy szerepe lesz, az máir ma kétségtelen. A fölös termelés, a fogyasztás átorientál ódása, a szédületes iramban foganatosított racionalizáció, mint ható okok tovább fognak működni « igy az okozatok, a gabona és kávékészlebek halmozódása, a munkanélküliek számának emelkedése is tovább tartanak. Távol áll tőlem, hogy a vámunió tervét, amelyet az egyik oldalon igen nagy lelkesedés, a másikon azonban még nagyobb kétkedés és ellenszenv fogadott, lekicsinyelném. ■ Nem szabad ezt tennünk már csak azért sem, mert ha egyebet nem, úgy egy kis életet, mozgat] anságot hozott a tespedés reménytelenségébe; ez a mozgalmasság egyelőre ugyan csak az eszmék harcában nyilvánul meg, reméljük azonban a legjobbat, hogy tudniillik az eszmék tisztázódása nyomán a gazdasági élet valóban is föllendül, legalább a közvetlenül és elsősorban érdekelt két áliám területén. Ennél többet aztán igazán nem várhatunk, különösen nem mi. szlovenszkói és ruszin- szkói magyar kisebbség. Jó ezt megállapítani oly időben, amikor népünk egyre hangosabban kiált a saját gazdasági szervezkedésünk után. Mert végzetes tévedés volna ezt a csirájában levő gazdasági szervezkedést most abbahagyni akár ilyen, akár amolyan vámunió jövőbeli reményei ellenében. Mert például a földhitel kérdését nem oldja meg akár valamennyi középen répái éllam vámuniója sem, egyszerűen azért, mert ma a bankár nem helyezi el tőkéjét a nagyon kétes jövedelmezőségű mezőgazdaságban. A nagyvilág eseményei mellett ugyan nem szabad lehunyt szemmel elhaladnunk, azonban nem elég látnunk se. hanem alaposan meg kell néznünk a történéseket. Álláspontunk helyességét igazolja az. hogy Szent-Ivány József, a magyar nemzeti párt vezére, az országos pártvezetőségi ülésen — bár beszámolójának elhangzása idején ismeretes volt már a német-osztrák vámunió terve — szükségesnek és jónak látta a magyar kisebbség gazdasági munkaprogramjának ilyen felvázolását: Feladataink között első helyet fogíálta el a gazdasági és pénzügyi organizáció létrehozása, A magunk erejéből kell megalapozni gazdasági létünket, a miagunk erejéből kell létesíteni azokat az organizmusokat. amelyeket a magyar termelés neon nélkülözhet. Rövid egyszerű szóval: pénzt és megfelelő hitelt juttatni, messze terjedő kereskedelmi organizációkat létesíteni, ilyeneket előmozditani. A nagyvonalú munkaprogramból ismételten kicsendül a „magunk erejének" a kihamgsu- lyozása, ami nemcsak azért fontos, mert abból a felismerésből ered, hogy a kormányhatalom és a töbségi nemzet támogatására alig számíthatunk, hanem azért is, mert ha más nagy nemzetek gazda.sági szervezkedésének történetét figyelemmel kísérjük, úgy azt látjuk, hogy azok az intézmények váltak igazán a nemzet gazdasági életének a pilléreké, amelyek a nép legszélesebb rétegeinek bevonásával létesül tek. A német Raifesen kasszákat s ezeknek cseh- és morvaországi testvéreit, a Kampelicskákat nem hatalmi szó, nem törvény hozta létre, hanem a kisemberek lelkesedése, ügybuzgósága és nemzetszeretete. Kicsi, száz-százhusz házat számláló községek tanítói, lelkészei felkarolták a takarékoskodás és az önsegély eszméit, összehívták a falubeli. gazdákat s megalakították az önsegélyző hitelegyesüleleket. Amikor pedig egy járásnak több községében megvolt már a hitel- . egyesület, akkor jött létre a Raifei sonkasz- szák járási szövetsége s ezeken épült fel az országos szövetség. Áldozatos munkát kíván az ilyen szervezés, amit abból láthatunk a . lerobban, hogy például éppen az említett i Raifeisenkasszák járási szövetségeinél működő funkcionáriusok is díjtalanul látják el a * munkát s csak az országos központok tartanak fizetett alkalmazottakat, pedig ez az in- I tézménv ma már olyan tőkéket mozgat, hogy 1 azok tevékenységével a részvénytársasági 1 nagybankok is számolni kénytelenek, mint 1 azt szépen láthattuk a közelmúltban, amikor 1 t [a pénzintézetek a kamatláb leszállításáról i tárgyaltak. Á mi végtelenül szegény viszonyaink között- is ismerek Szlovenszkón és Ruszinsakón az t egyesületi rendelet alapján létesült és mükö- 5 dő önsegélyző „fillérbankokat", amelyek be- tevői kizárólag háztartási alkalmazottak, nap- . számosok és munkások, amelyek egy-egy vá- . roskában a heti egy-két koronányi kötelező . betétekből százezreket tudnak felmutatni, és házépítési hiteleket tudnak nyújtani tagjaik- . mák, bár nem kapnak szanálási segélyt az ál- . Iámtól és a szövetkezeti központoktól sem, . mert azoknak nem is tagjai. Igaz, hogy ezek- . nek az intézményeknek a gyökerei az állam- : fordulatot jóval megelőző évtizedekbe nyul■ nak vissza, azonban az is igaz, hogy a gazda- ; sági összeomlásban csak néhány volt képes r megmaradni s az ma is virágzik. i Bár szó nem fér ahhoz, hogy a szövefcke- . zeti eszme ma annyira dlszkreditálva van, i hogy annak propagálása sokkal nehezebb, ■ mint fél évszázad ©lőtt, mégis azt látjuk Nyu- . gaíszlovenszkón, ho?v nekünk is vau egy : Raiifeí'senünk, aki a semmiből, sőt annál is : kevesebből, negatívum okkal terhelt légkörben mindenek élőt* a saját köziségében, majd , a szomszédos falvakban olyan szövetkezeti ■ hálózatot létesített államsegély, szanálási segély nélkül, amely ma már milliókkal diszponál. Igaz ugyan, hogy ez a szövetkezeti hálózatunk elsősorban a fogyasztás céljait szolgálja, azonban az az egyéniség, aki ezt a szervezetet a semmiből megteremtette, csak igen csekély erkölcsi támogatással beállítható az értékesítési és a hitelszövetkezetek megteremtésének munkájára is. Az ily nagy epvé- niségtől sem szabad azonban csodát követelnünk, hogy máról holnapra oly hitelszövetkezeti szervezetet építsen, amely minden hiteligényt száz százalékosan kielégít. A Hanza- szövetkezetek hosszú évek önzetlen, csendes munkája eredményeképpen váltak nagyokká, ugyanúgy kell még esetleg éveken át dolgozni a többi szövetkezetfajta kiépítésén. — Emellett soha, egy pillanatra sem szabad felejtenünk a fontos igéket: -a magunk erejéből". Mert célját téveszti az a törekvés, amely nemlétező tiz, vagy százmilliókkal rendelkező központokat képzel el, amelyek fiókokat létesítenek. A Raifeisenkasszák, a Han- za-szövetkezetünk története, fejlődése azt mutatja, hogy a fillérek gyűjtésén kell kezdenünk a munkát. Elgondolásainkból ugyancsak 'teljesen kizárandó az államsegély várás is. Ennek hosszabb indokolása teljesen szükségtelen. A kormány nagyon szerény támogatására legfeljebb akkor kerülhet sor, ha előzőleg az illető szervezet igazolta életképességét, közhasznú voltát, mint azt a ruszinszkói jól bevált szőlő és iborértékesfciő szövetkezeteknél s ezek szövetségénél látjuk. Ha azonban tárgyilagos akarok maradni, úgy meg kell állapítani, hogy a kormány jóakarata a ruszin- iszkói szőlő és borszövetkezetekkel szemben alig haladja meg a jóakarat hangoztatását, míg az ©ffektiv segély csak morzsányi. Ugyancsak az egyes községekből, falvakból kell kiindulnia a gazdasági egyesületi szervezkedésnek is, mely egyesületek a gazdasági kultúra viselői. Az ellenkező fejlődési folyamat, vagyis hogy előbb egy egyesületi központ létesittessók, amely fiókokat állít a járásokban s később a falvakban, legfeljebb ott és akkor volna indokolt, ha oly jelentős anyagi erőforrásokkal, tehát annyi pénzzel rendelkeznénk, hogy amellett ezt a szervezetet megvalósíthatnánk. Viszont ha a szervezkedés a nép kőiéből, az egyes falvakból indul ki, a megszervezett kis ességek mindig csak annyi munkára vállalkoznak, amennyinek költségét a saját erejükből fedezni tudják. Erre tanít bennünket különben megint a szudétanémetek gazdasági egyesületeinek a története is, mely szervezet ina oly tökéletes, hogy csak le kell másolnunk gondolkodás nélkül, igazán minimális, helyi vonatkozású módosításokkal. Szó esett már arról, hogy a szövetkezeti eszme disÁkreditáltatott. Ne kéressük most, hogy kinek a hibájából, ellenben nézzük, lioo'v milyen eszközökkel állítható vissza a szövetkezeti eszme az őt megillető magaslatra. Mindenek előtt hozzátehetjük ehhez a meg- állapitáshoz, hogy a nagyszabású szervezkedési munka útjába?) áll nemcsak a szövetkezeti eszme diszkreditált volta, hanem még egy más nehézség is, a magyar természet, amely nem kedveli a szövetkezeti, vagy akár az egyesületi szervezet fegyelmét s a láusrra- lobbanó szenvedély inkább „dacegyesületet" csinál, semhogy akaratát a meglevő szervezetiben a többségi akaratnak alávesse. Ezt a rossz természetet neveléssel kell kiűzni s ennél. a nevelésnél fontos szerep jut a meglevő kultúrintézményeinknek, a műkedvelő szini- ©lőndások rendezőinek, a falusi zene és énekkarok szervezőinek, sőt a csoportos sportjátékok és csapattorn a mutatványok propagálóinak is, akik mindig rámutathatnak arra, hogy „ezt a szép, jó és hasznos, mindenkinek tetsző dolgot csal; ugv tud tűk produkálni, hogy sokan egyesültünk egy cél érdekében."] Egy kis analógia s kész a következtető*: gyűjtsük össze tehát filléreinket a szövetkezetben, mert ha szövetkezetünk lesz, akkor egy intézménnyel gazdagabbak leszünk, mely a mi anyagi jólétünket is előmozdítja. így indulhat meg csak, mert igy kell indulnia a gazdasági szervező munkánknak a akikoT bízhatunk benne, hogy „meg tudjuk oldani ezeket az életet jelentő problémákat" Az ásváftyoiajadútörvény tervezete Prága, április 3. Parlamenti beszámolóinkban részletesen ismertettük azt á politikai harcot, amely az ásványolaj adótörvény javaslata körül kifejlődött s amely azzal fejeződött be, hogy a javaslatot a képviselő- ház jelentős módosításokkal elfogadta s a szenátus azt husvét után fogja tárgyalni. Miután a javaslat lényeges intézkedéseit egyes lapok tévesen közölték, az alábbiakban röviden ismertetjük az ásíványoLajadó' törvényjavaslatra vonatkozó képviselőházi határozatét ama szöveg alapján, amelyet a .szenátus fog tárgyalni. Az első paragrafus megállapítja, hogy a belföldön termelt és importált mindennemű ásvány olaj a kö. vetkező adó alá esik: a) 790 sűrűségi fokon alul levő ásványolaj adója métermázsáníkint 75 K, ennél magasabb fokú sűrűséggel bíró ásványolaj adója méter- mázsán kint 15 K. A második paragrafus szerint ugyanilyen adó alá esnék a banzou cseppfolyós szénhidrat-d©rivátái s a barnaszénből vagy palából előállitott kátrányból finomított olajok is. Amennyiben ezek sűrűsége a jelenleg érvényes módon nem volna megállapítható, úgy a sűrűség megálló pitássának módozatait a pénzügyminiszter rendeletiíieg fogja megszabni. A harmadik paragrafus adminisztrativ intézkedéseket tartalmaz, amely-ék szerint az adót az előállító, illetve behozatal esetén az importőr a vámmal együtt fizeti. A negyedik paragrafus a kedvezmíényo ket igy szabályozza: A pénzügyminisztóriuiu, Ülőire az általa meghatalmazott h iratai óik az első paragrafus a) pontjában meghatározott sűrűségű ásványolajoknak a b) pontban meghatározott megadóztatása mellett engedélyezhetik az ásványolaj átvételét, ha as termelési célokat szolgáló stabil motofroík hajtására, repülőgépülotorok, vagy tisztán benzirJizeurre berendezett mezőgazdasági traktorok hajtására van rendelve s egyúttal megállapítják az állampénztár érdekel védelmének közelebbi feltételeit. Az ötödik paragrafus a meglevő készletéi utólagos megadóztaitiásáról, a hatodik a törvény hatálybalépése előtt ' kötött szállítási szerződések módosulásáról intézkedik, a hetedik paragrafus pedig büntető szankciókat tartalmaz. M ifiyen ga honavám ok érvényesek az államokban. A kereskedelemügyi minisztérium hivatalos lapja részletesen közli az állami közgazdasági, tanács üléseiről szóló jelentéseket. Ennek kapcsán érdekes táblázatot ad a gabonakérdés megvilágositásáboz, mely táblázat a fontosabb európai államok gabonavámjait szemlélteti. Eszerint a búza vámmentesen szállítható ezekbe az államokba: Angolország. Belgium, Dánia, Hollandia, Norvégia. Az összes többi európai államban buzavám van. Csehszlovák valutára átszámítva az egyes államokban a következő buzavámok érvényesek. Legalacsonyabb a buzavám Svájcban, métermázsánkint 3.90 K. Ausztriában 13.70, Romániában 32, Jugoszláviában 40 K a vám. Ezután Svédország, Magyarország, Litvánia következik. Csehszlovákia 55 K-ás vámjával a nyolcadik helyen áll. Ezután igy következnek az-államok: Lengyelország, Finnország, Észtország, Francia, Olasz, Spanyolország s a sor végén Németország áll 200 K-nyi vámmal. A rozsnál körülbelül ugyanaz a helyzet, csakhogy a rozs vámmentesen szállítható Lettországba is és Cseh Szlovákia rozsvámja a legmagasabbak közé tartozik s 88 K-t tesz ki. Ennél magasabb rozsvámja csak Finnországnak 106.20 IC, Spanyolországnak 112.40 és Németországnak van. Á zabvám legmagasabb Spanyolországban, ahol 149.90 K-t, Németországban 96.50 K-t és Csehszlovákiában 70 K-t tesz ki. mo uk FEST minden divatszinbeft, minta szerint is. MOS hófehérre. Különlegessége: jral!érok tisztítása tükörfénnyel mindkét oldalon. Szakszerűen, csakis vegyileg TISZTIT Fióküzletek: Zvolen. Luéenec, Rimavská Sobota, Tornaiba. Krcmnica, Túri. Sv. Martin, Vrutky, Zilina, Krupina, Sahy. Gyár; Banská-Bystrica.