Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)
1931-04-15 / 86. (2603.) szám
4 <PRA:<IAiyvVAG¥ARHlRIiAI> lttöl április 15, szerda. Az Uj Munka első számára Irta: Schöpflin Aladár Uj folyóirat elfiő számától nem azt kérdi az ember legelőbb, bog}' mit ad, hanem azt, hogy mit akar. Egy még ki nem alakult szervezetről van szó, a fontos egyelőre a cél, amit kitűzött magának e az eszközök, amelyekkel célját el akarja érni. Ezt kerestem elsősorban az „Uj Munka44 első számának olvasása köziben. A cél, amint elérték, már megszűnt leni s az „Uj Munka44 szerkesztői és munkatársai bizonyára tisztában vannak azzal, hogy rájuk most még a ©él elérésére való nagy és érdekes küzdelem vár s ez a küzdelem annál hosszasabb, de annál értékesebb is lesz, mennél magasabb és messzibb célt tűztek ki maguk elé. Olyan utakra indultak, melynél az útközben történő dolgokból lesz a lényeg, nem a megérkezés helyéiből s iassankint ki fog derülni, hogy az érkezés nem is olyan szükséges, mint amilyennek látszott. Nem útirajzról van itt szó, hanem regényről. amelyben a cselekmény összeütközései, súrlódásai, válságai és feszültségei mind a kifejtés felé szaladnak, de a regény ő értük van és nem a kifeji ésért. Ezt az utazást végigcsinálni, ezt a regényt megszerkeszteni a fiatal szerkesztők és irók föladata- Nekünk, olvasóknak, az a dolgunk, hogy üdvözöljük az indulókat a pályaudvaron, a vonatuk indulása pillanatában. hogy számonvegyük, mit és hogyan exponál a regény első kis fejezete. Magyarországi, olvasót legjobban meglep az a levegő, amely az uj folyóirat első 'Számából árad. Most, itt éreztem először a maga teljességében a szlovenezkói és az itthoni magyarság közötti, szellemi atmoszféra^különbséget. Nem az egyes közleményekben van ez, amelyeket majd mind irhátot volna magyarországi iró magyarországi lapba is. A folyóirat összbenyomásában van ez, azokban az asszociációkban, amelyekre kényszerít, abban a képben, melyet az ember tudatában költ- Ezt nem tudóim egyetlen formulával érzékeltetni, meg kell magyaráznom, mit értek alatta. Az ..Új Munka44 a szlovenszkói intelligens ifjúság lapja akar lenni s az is. Munkatársai mind. vagy legalább túlnyomó részben az első szlovenezkói nemzedékből valók, abból amely már az 1919-ik évvel kezdődött uj világban jutott. eszméletre, öntudatára, kultúrájára, élet- reagálására lényegesen már tényezők, eszmék, tanítások, tapasztalatok e egy lényegesen máé történelmi helyzet voltaik döntő hatással, mint a régebbi, in ég a háború előtt felnőtt nemzedékre, vagy éppen mi ránk, magyarországiakra- Ez az ifjúság olyan szellemi légkörbe került bele, amelyben a gondolatok más asszociációkkal rezonáinak. a lélekben s ezért a szavaknak is módosult értelmük van. Ezek a szavak a közös szótárból valók, de többféle értelműik közül mást választ ki, aki kimondja őket. Vil4f osan látom például, hogy olyan mindennap asznált szavaknak, mint politika, forradalom, 'Szabadság, kultúra módosult értelmük van a szlovenszkói ifjúság ajkán. Én is azt gondolom: magyar nemzet, ő is azt gondolja: magyar nemzet és egymásra nézünk és látjuk egymás szeméből, hogy mást-mást gondoltunk e ezó mögé. Mert az ő gondolatában megvan a kisebbségi fogalom, mint minden porcikájában élő, minden pillanatban aktuális valami, egy megszakítás nélkül állandó élmény, ami nekem csak elképzelés, teoretikus gondolat. Ebből lényegesen eltérő lelkiállapot származik, amely aztán az illetőnek minden megnyilatkozásában kiütközik. Az irodalmiban különösen. A magyarságnak szlovenszkói része nagyon lényeges levegőváltozáson ment át s ez már most- a jelentkező első nemzedéken is megmutatkozik. Itt egy nevezetes világiölfögásbeli különbség bizonyltja saját létét- Ölyan különbség, amely elkerülhetetlenül fakadt ki a különböző történelmi és társadalmi helyzetből. Mi itt Magyarországon egy olyan világban élünk, amely egy elvetélt forradalom romjain, az ellenforradalmi esz- mernenetből épült föl, amely szükségszerűen a megmaradt értékek konzervatív őrzésében és fejlesztésében látja megmaradásának föltételeit, amelyeket aggodalmas gonddal oltalmaz és őriz. önök ott a csehszlovák köztársaságban olyan világban élnek, amely a forradalomból támadt, fölforgatta és uj egyensúlyba igyekszik hozni az összes politikai és társadalmi tényeket s köziben a maga céljainak megfelelően, lehetőleg ki akar zárni a maga munkájából mindent, ami a háJboruelőtti, neki antipatikussá vált rendre emlékeztet. Ez jórészben a magyarság rovására történik igy, de atmoszféra-nyomása alól nem vonhatja ki magát a magyarság sem. Hogy példát mondjak: a világnézet ifölépitésére szolgáló tudományok .legnagyobb részét nyilvánvalóan egész másképp tanítják a prágai egyetemen, mint a budapestin. Természetellenes volna, ha a Prágában és a Budapesten végzett diák között nem volna lényege* világnézeti különbség. Magátólérfcetődik, hogy az ilyen szellemi atmoszférából éa lelkiállapotból származó irodalomnak is más lesz az atmoszférája. Már évek előtt megírtam, ha jól emlékszem, a P. M. H.-fean is, hogy előreláthatóan bizonyos differenciálódást fog előidézni az irodalomban is a magyarság különböző tagjainak különböző .politikai, társadalmi, gazdasági és kulturális helyzete. Differencákklást, de hisszük, nem szakadást. Akkor azt az analógiát használtam illusztrációképpen, hogy van egy egységes német irodalom, de ezen belül vannak bizonyos autonóm fejlődésü s külön atmoszféráju svájci és ausztriai irodalmak s ehhez hasonló fejlődés várható az uj magyar irodalomban is. Az „Uj Munka44 első számának olvasása arról győzött meg, hogy Erdély után már Szlovénokéban is elérte első etappéját ez az uj fejlődés. Rendkívül fontosnak érzem ezt egyetemes magyar szempontból is. Az irodalom egy nép lelkiállapotának, aspirációinak, ideáljainak legőszin- tébb és legteljesebb kinyilatkozása. A népek íróikon keresztül gyónnak egymásnak és önmaguknak. Ha magyarok gyepűn innen és gyepűn túl érteni és ismerni akarjuk egymást, akkor meg kell hallgatni egymás gyónását. S ha az „Uj Munka44 erre való gyóntatószék lesz, akkor az irodalmon túl is nagy jelentőségre fog jutni, sőt jelentősége nem is első sorban irodalmi lesz, hanem egyetemesen kulturális. Ezért tartom a szlovenszkói magyarság elsőrendű életkérdésének, hogy legyen, éljen és virágozzon egy olyan folyóirata, amilyennek az „Uj Munka44 indul. A szlovenszkói magyarság öncsonkítást követne el, ha nem adná meg ehhez a szükséges létföltétel eket. Ni keresni valója volt Szlovenszkén Bóka Vilmosnak, a Csehszlovákja ellen hátast viselt volt hadfim népbiztosnak? Magyarország elleni agitáció szociáldemokrata „kulturelaadások" leple alatt A Tisza-gyilkos Kéri Pál furcsa „antimilitarizmusa" $zentiváje||évviz az Alacsony Tátrában megnyitás május 25-án Tejles napi pensio lakással |ó junius 28-ig és 1/& OQ« fl szeptemberben **** iuiius ux 49b— I augusztusban Meleg strand-uszoda és gyógy- 1 ffrdök. Él Tengerszin felett 676 m. m Úszás, tennis, GOLF Posta, távirda, telefon: Liptovsky Svaty Jan. wM Ksod fővonal-autóbusz Liptovsky ||| Svaty Mikuláson (Liptoszentmiklós) Ifik. minden gyorsvonatnál. Szlovenszkó, április 14. Az elmúlt ősz-béli szezonban a csehszlovák szoc.-dem. pártba beszervezett magyar szociáidemokra ták nagy élénkséget fejtettek ki egész Szlovén, szikén. Előadásokat tartottak csaknem minden városban, sőt még nagyobb falvakban is. Kétségtelen, hogy ez a pár tagi táció, amely a kultúra festékéivel van bemázolva, sokakat megtévesztett. Miután azonban a kultúra devizája alatt tartották az előadásokat, nem lehetetlen, hogy az iskoiaüigyi minisztérium anyagi támogatásához is hozzáfértek, amely támogatást a magyar kulturegyletek eddig még nem voltak •szerencséseik Prága részéről megkapni. Feltűnő jelenség volt a bécsi emigráns köröknek vendégszereplése és ezek között is a Szlovens zkó történekében eléggé ismert mér viselőjéé: Böhm Vilmosé, aki ez idő szerint bécsi magánzó és íiaenkfét év előtt a magyar tanácsköztársaság hadügyi népbiztosa volt. Böhm Vilmos vezette a Szlovensaikó elfleni hadműveleteket, egészen Szénéig hatolt előre csapatai élén és Pozsonyt fenyegette, amint azt Srobár Vavró memoárjaiból tudjuk. A szWenszkói bolseviki károk még likvidálva, nincsenek és már a* a* egyéniség, akinek parancsára ezek a hadikárok végbementek, emberélet, ragyen, lett szabad prédává a bofeeviki háború idején, must megkapja a csehszlovák vízumot és rendőri engedéllyel tart előadás okát a szociáldemokrata párt rendezésében. Azonban Bécs emigráns-központjában van több hírhedt két ésfeles „szociáldemokrata44 Is. Ezek közül is kiválik rangban Kéri Pál, Tisza István gyilkosainak egyike, akit a budapesti bíiu tetőtér,vényszé'k halálra ítélt annak ideién és mint cserefogoly szabadult. Moszkva nem volt Ínyére és igy a kellemes Bécset választotta tartózkodási helyéül- Ez a, Kéri Pál is tartott néhány előadást Szíovenszkán a magyar szociáldemokratáknak. Ezt megelőzően egyik magyar reggeli kor- mánylapban Sütögette ki epéiét Magyaror- iszág ellen heíenkint többször is, amit már a szlovák lapok is megsokaltak. Ilyen cikkek magyar nyelven miég nem jelenlek meg sehol. Már olyanok is megsokalták — ismert- nevű szlovák politikusok — akik Magyarországgal szemben elég averzióval viseltetnek. Azóta ezt a kormány! apót ki is tiltották Magyarországról. Kéri Pál a háborúról tartott előadást a magyar szociáldemokraták részére a legrégebbi koroktól a legutolsó háborúig. A történelmi materializmus közismert közhelyeit hígította fel, hogy az előadás tudományos szint kapjon. Kifejtette, hogy a szociáldemokrácia antimflitarista és nem akar háborút. Azonban Kéri Pál mégsem százszázalékos defétista, mivel a továbbiakban mégis felállított egy kivételt, arra az esetre tudniillik, ha Magyarország ellen indulna meg valamikor háború, Magyarországgal szemben már nem érvényes az ő „pacifizmusa44. Kéri Pállal nem érdemes vitába bocsátkozni, mert nem érti meg, hogy senki sem akar háborút az ő agy ve lejének kivételével, amely ki nos nosztalgiájában marja egykori bazájái- Ezeikben a tényekben egy igen különös tapasztalat szűrődik le: a csehszlovákjai szociáldemokrata párt ide Kéri Pólókat és Böhm Vilmosokat hoz, levitézlett kommunistákat, akiket ha egy kissé meg vaku rínak, előbujik belőlük a bolsoviki vezér. Vájjon •ezek példája olyan vonzó, hogy a nép elé követendőnek lehet állítani? Hiszen a szociáldemokrácia elveti a kommunizmust és az osztóiyharcbau jól megfér a kapitalistákkal közös kormányban esztendőkig. Avagy a szlovenszkói magyar szociáldemokraták kiváncsiak Tisza gyilkosára és a hadügyi népbiztosra, akivel Kassától Szénéig elég ismeretséget kötöttek annak idején. Amikor minden magyar ember — sőt a szociáldemokraták is azt követelik, hogy Magyarországgal meg kell egyezni — ezt olvassuk a szociáldemokraták sajtójában, ezt halljuk gyűléseken tőlük —, akkor ezt a békét Böthim Vilmossal és Kéri Pállal egyengetik, akik Magyarország ellem agitálnak az 6 előadásaikon? Prága, április 14. A koalícióban uralkodó különös viszonyokra jellemző a cseh néppárti Prazsky Vecerndk mai cikke. Ez a lap többek között ezeket írja: — Kilátás nincs arra, hogy a parlamentet április vége előtt egybehívják. Az ünnepek előtt a koalíció pesszimisztikus hangulatban ment szét és nem jobb a helyzet az ünnepek ■után sem. így tűnik fel a dolog, mintha senki sem törődne azzal, hogy a koalícióban megtalálják-e a kibontakozás útját. Ez a miniszterelnök feladata, neki azonban még a saját pártjában sincs meg a tekintélye. Az agrárpárt belső nehézségekkel küzd. Udrzsalnak szemére vetik, hogy nagyonis Hradassiit-párti a Hradzsin viszont szocialista. A eseb falu Benes-eUenee. A vidéki agrársajtó áUliandóan Boncát támadja. Egyenesen tüzelő cikket irt Hátik szerkesztő a Havlickuv Krajban. Ebben a cikkben — idézi a Prazsky Vecernik, — többek között ezeket olvassuk: Szomorú és idegen szellem uralkodik hazánkban. Egyre több és több idegen elem nyomul előtérbe. Egyre jobban a személyeket szolgálják és nem a gondolatot. A baloldali kormányzás személyi kormányzás, Az állam csak díszlet. A nemzet csak ornamentum. A nép szava csak Isten szava. A népet abban a hitben nevelik, hogy szabadságát egyes személyek érdeméből kapta. Olyan szavak is elhangzottak: ha nem lett volna Beones, nem lenne köztársaság sem. A történelem természetesen másképen beszél. A cikk további részében rámutat Halik arra, miképen akarták eltávolítani S vek lát, Kramárt s annak idején Rasínt azért, mert azt mondotta, hogy a hazáért váló munkát nem fizetik, továbbá hogyan tolták félre Soukupot, Srobért, Síriibrny Györgyöt belekergették abba, hogy olyan szokásokat kopirozzon, amelyeket régebben ellene használtak. Stanek is elvesztette egyesek kegyét', Borsky, Dyk, Hodzsa, Pergler stb. és ezek sora még nincs lezárva. Az erkölcsi, bestia még éhesen üvölt é3 üvölteni fog és el fog gázolni mindenkit, aki útjába áll. Meddig lesz ez igy? Milyen fegyverekkel küzdenek az ellenfelek? Titkos archívumok, okmányok, fénykép- felvételek tanúskodások a közélettől való el* kedvetlenedés, botrányrendeaés, fenyegetések — eziek mérgezik a vizeket s ez minden csak nem erkölcs, csak nem az állam és a nemzet iránti önzetlenség. Ez azért van, mert személyeket és nem az eszmét szolgálják. Ezért végeznek ká kellemetlen személyeket. S amellett forgatni a szemeket és fenkölten kijelenteni, hogy a nemzet és állam szolgálata,, ez az, ami fölizgat és végeredményben megbosszulja magát azokon, akik ezt előidézik, Szükséges a mozgósítás; nem a fegyveres hadsereg, hanem a tisztességes emberek mozgósítása, akik megelégelték a baloldali fiókkormányát és azok intrikus szokásait. Prazsky Vecernik éhhez az idézethez még hozzáfűzi: „Lehet-e csodálkozni azon, ha a vidéken Benesről, mint valami bűnösről beszélnek, s a dolgok már annyira romlottak, hogy nem is várható semmiféle javulás.'4 „A magyarok ma is közel vannak a pápa szivéhez“ Róma, április 14. Jelentős ünnepség folyt le március 31-én a Vatikán Sala dél la Capella termében, ahol a pápa külön kihallgatáson fo-. gadta a budapesti piarista gimnázium ifjúságának Walter János asszisztens generális, Balanvi Györg ydr., Kari János dr. és Kiss József tanárok vezetésével eléje járuló zarándokcsapatát.. A kihallgatás alkalmával az ifjúság szép virág- bokrétával és egy missziós célokra felajánlott misekönyvvel kedveskedett a pápának, akit szemmel láthatóan kellemesen érintet tez a spontán figyelem és szeretete jeléül hosszabb olasz beszéddel fordult az ifjúsághoz. — Szívesen fogadom a magyarokat mindig. — mondotta többek között, — szívesen fogadlak benneteket, magyar piarista diákokat is és szívesen veszem a felajánlott szép virágokat, melyek a ti szimbólumaitok: szimbólumai tiszta, élteteknek. Dicsőséges történetük miatt mindig örvend a. lelkem, ha magyarok jönnek Hozzánk. De személyesen is ismerjük a. magyarok hazáját, mert utazásaink során megfordultunk ott s ezért régi ismerősként köszöntjük itt, Rómában őket- Legyenek meggyőződve a magyarok, hogy ma is közel vannak a pápa szivéhez44. A jóvátétel! bizottság vége Pirié, április f4. Magyiaronszúgnak a nemzetközi jóvá tét éli bizottsággal való minden kapcsolata a tegnapi nappal végleg megszűnt. Magyarország volt az utók é az utódállamok közül, amely kapcsolatait a nemzetközi jóvátéfceli bizottsággal e bizottságnak tegnap tartott utolsó ülésén szintén megszakította. Ez ék után a bizottságiét rövidesen likvidálják. Étterem Manes kávéház Igazgatósa!*-1 426-83 n * g * n • Étterem: 435-62 Pacal es Pauthomer Kávéház 135-61 Francia konyha — Cukrászda — Bridgc Roo.n — Danzing — Szombaton és vasárnap ötórai tea. E. PaCAL, a nemzetközi háló- és étkczökocsitársaság sok éven át volt föpincére. „1 cseh falu Benes-ellenes" Súlyos cseh kritika a „baloldal fiókkorminyá“-ról és az egyre jobban érvényre jutó személyi politikáról