Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)
1931-04-15 / 86. (2603.) szám
1961 április lg, agenda. 5 Düsseldorf reme telki és szellemi fejlődéséi vázolta a bíróság elölt A keddi tárgyalástól kizárták a nyilvánosságot — Szerdán megkezdik a kihallgatásokat — A Fantom követeti, hogy vallomásának igazát elismerjék Düsseldorf, április 14. (A Prágai Magyar Hírlap 'tudósítójának jelentése.) A hétfői első tárgyalási napot teljes egészében betöltötte az emberszörnyeteg vallomása. Csak nagy vonásaikban szaladt át az elnök a vádlott Kürtén biinlajstromán. A részletek és a tettek motívumainak kibogozása a kedd délelőtti tárgyalásra marad, amely szintén Kürtén folytatólagos vallomásának van szánva- A délután folyamán az OíiligeT Róza ellen elkövetett gyilkosság után a rokkant Scheer Rudolf meggyilkolásának tárgyalására Ikerült a sor. Elnök: Most áttérünk Sciheer Rudolf esőiére. Kiírtén: Sciheer Rudolffal éjszaka találkoztam. Be volt rúgva és rám támadott. Én meg rárobantam és könnyen végeztem vele. Megtörtént a gyilkosság. Három gyilkos merénylet egy éjszaka Elnök: És most átérünk Halán Mária 1929. augusztus 11-én történt meggyilkolására. Vádlott: Minden terv nélkül szaladgáltam össze-vlssza. Habn Mária szólított meg. Jól elszórakoztunk és találkozóban állapodtunk ineg a következő vasárnapra. Találkoztunk is és kirándulásra indultunk. Pappendele környékére vitt az utunk. Veszekedést provokáltam és a veszekedós hevében meggyilkoltam Hahn Máriát. Elnök: A nyakán és a mellén ejtett ollóval halálos sebeket. Vádlott: Igen. Aztán a hullát először lombokkal takartam be. A következő éjszaka visszatértem a telt színihelyére és elfő Idei tem a hullát. Elnök: Reggel ismét Düsseldorfban volt, ágyba feküdt, egy levelet irt és későn ment munkára, Vádlott: Levelet irtain, hogy izgalmat idézzek efJő a városban, mert igen nagy gyönyörűséget szerzett nekem a gondolat, hogy félelmet és rettegést ébreszthetek mindenfelé. És tényleg nagyon Őrültem neki, amikor bekövetkezett az, amit vártam. Elnök: ön leveleket irt az újságoknak ős j a rendőrségnek. Erre nyomozás indult meg, először azonban semmit sem találtak. Csali később, amikor pontosabb adatokat adott meg, találták meg Hahn Mária hulláját. Az augusztus 21-re virradó éjszaka három embert támadott meg. Vádlott: Búcsú volt Liedenfeldben és itt két asszonnyal találkoztam, Hantéi asszony- uyai és Goldhausen Anuyval. A két asz- szony elvált. Amikor Mán tel asszony magában maradt, hátán meg szúrt a ni. Aztán vísz- szatértera újból a búcsúra és még ott találtam Goldhausen Annyi, öt is késszurással sebeztem meg. Az árokban egy férfit is láttam feküdni, őt is megsebeztem. Vádlott: Nem akartam azt, amit Wanders asszony akart ée a düsseldorfi Hofgartönben leütöttem. Az ulolsó áldozat Elnök: És most térjünk át az utolsó gyilkosságra, amely a vádiratban van. Albermann Ger- trude esetére. Vádlott: Az Ackerstrassén egy kisleányt találtam, magammal vittem a Zoo környékére, megfojtottam, tíz kéeszurást ejtettem rajta és a hullát ott hagytam. Elnök: Ez volna a vádiratban foglalt esetek rövid megbeszélése. Wehner dr. védő: A vádlott lelkileg annyira föl van izgulva, hogy ajánlatos lesz, ha a bíróság a részletek megtárgyalását és a motívumok föMerítését- holnapra hagyja. Az elnök erre berekesztette a tárgyalást és annak folytatását kedd délelőtt 9 órára tűzte ki. Pszihotógiai rejtély a szárny,.. Közben számos szúrást ejtettem rajta és amikor meghalt, a hullát fekve hagytam ... Ezek voltak Kürtén utolsó szavai a hétfő délutáni tárgyaláson. A közönség, a szakértők, a bírák, az esküdtek, a sajtó képviselői és a bűnügyi tisztviselők néma csöndben hallgatták ezeket a monotón szavakat és ebben a megdöbbent némaságban hagyták el a tárgyalótermet Mi ez az ember? Hát lehetséges, hogy valaki úgy adjon elő szörnyű gonoeztetteket, mintha figyelmes hallgató közönségnek egyszerűen föl- olvasást tartana? Ott ül ketrecében a Fantom, testtartása nyugodt, arca meg sean rezzen, amíg elmondja szörnyű bünlajstromát Közben-köz- beu, amikor kérdéseket Intéznek hozzá, fölemelkedik ülőhelyéről és hideg nyugalommal válaszol a közbevetett kérdésekre. Aztán újból leül, aktatáskájáért nyúl, de nincs szükség arra, hogy hosszú ideig keresgéljen iratai között, csodálatos memóriája van ennek az embernek, minden napra, minden órára, minden egyes, még oly lényegtelennek látszó körülményre is emlékezik. Vallomás vallomást követ. Lehetséges, hogy benső fölindulás kényszeríti arra, hogy olyan halk hangon beszéljen, mint ahogy vallomását előadja, de a fölindulásnak semmi jele nem látszik rajta. A tárgyalás nemhogy tisztázná a rejtélyt, hanem még inkább fokozza, mert egészen érthetetlen, hogyan beszélhet ember a gyilkosságok egész tömegéről ilyen egykedvűen és szakszerűen a hallgató közönségnek, bíráknak és a sajtó képviselőinek. Még a .kezei sem remegnek meg és a hangja egy pillanatra sem emelkedik. Monotonok ezek a vallomások. A hang minden színezés nélküli és csak megfeszített figyelemmel lehet követni beszédét. De akik ott vannak a bün- pür tárgyalásán, annyira lélegzetüket visszafojtva figyelnek, hogy még Kiírtén súgva ellebegett szavait is meg lehet érteni. Lehetetlenség még csak megközelítőleg is leírni a nézőknek a borzalmát, amint hallgatják a szörnyű elbeszélést védtelen asszonyok és gyermekek meggyilkolásáról. Ivürten pedig mintha csak bűnügyi történetet olvasna föl és mintha kifejezéseit is valami ismert detektiv- regenyből mentené. így például, amikor Reuter Ida meggyilkolását elmondja, így vezeti be szavait: .— Ez, uraim, az első eset, amikor kalapácsot használtam. Szakszerüleg nem tudnám egészen precízen meghatározni, miért tértem át az ollóról a kalapácsra. A Fantom ismerteti lelki fejlődését A Kűrten-tárgyalás kedd délelőttjén a nyilvánosságot kizárták. Csak a sajtó képviselői és néhány tudós, többnyire orvosok és pedagógusok lehetnek jelen; a hivatalos személyeken kivül a teremben mindössze harminchatan vannak. Kürtén még egyszer részletesen fejtegette lelki és szellemi fejlődését gyermekkoritól kezdőd őlog és azután kijelentette: — Az én lelki berendezettségemet terheltségre vezetem vissza. Atyám barbár módon bánt az anyámmal és velünk, gyermekekkel is. Ez természetesen nem volt reánk hatás nélkül. A legszegényesebb viszonyok között éltünk és csupa rossz dolgot láttunk a szomszéd családoknál is. A házunkban egy kutyapecér lakott, akinek legnagyobb öröme telt benne, ha a kutyákat a legkegyetlenebb módon megölhette és én gyakran segédkeztem neki. Ekkor hét gyermeket láttam... Két ismeretlen gyilkosság Elnök: Négy nappal később követte el Fle- helbeu a kettős gyilkosságot. Vádlott: Újból nagy izgalom vett erőt rajtam és ekkor megláttam két gyereket, egy nagyobbat és 'egy kisebbet. Megszólítottam őket és a nagyobbik leánykát elküldtem, hogy cigarettát hozzon. Amíg magamra maradtam a kisebbikkel, megfojtottam és a nyakán is átszurtam az ütőerei. Ekkor visszatért a nagyobb, öt Is megfojtottam és késszurásokkal öltem meg. Elnök: És most áttérünk Sohulte Gertrud e,;ötére, ami 1929 augusztus 25-én történt. Vádlott: Ez az eset éppen ugv zajlott le, mint a többi. Megszólítottam a leányt és búcsúra mentem vele. Hazatérő utunkban szórakoztunk. Sohulte a szaladásban kifáradt és erre kis időre lepihentünk. Amíg egymás mellett feküdtünk, újból erőt vett rajtam az izgalom s ekkor ötilettemrael megsebeztem a Schultét. Ehlök: A stílétt hegye betörött az áldozatba és operatív utón kellett eltávolítani Sehulte életben maradt. És most áttérünk a barmeni Reuter Ida esetére. Vádlott: A düsseldorfi pályaudvaron szólítottam meg és ismerkedtem meg vele. Ober- kasselibe mentünk. A sötétség miatt azonban a leáuy rosszul érezte magát és viasza akart térni, lékkor a Kheinwiesenen kalapáccsal leütöttem. Elnök; A holttestet a Rajnába akarta dobni? Vádlott: Igen, de ekkor egy férfi jött arrafelé. akiben rendőrt sejtettem. Elnök: 1929 október 12-én gyilkolta meg Dörrier Erzsébetet, Vádlott: Este 11 óra tájban szólítottam meg. Hajlandó volt arra, hogy velem jöjjön. Azon a helyen, ahol megtalálták, kalapáccsal megöltem. A hullát ott hagytam. Elnök: És most térjünk át Meurer Aubcrtjno cetére, ami 1929 október 25-én történt, Vádlott; Egész hirtelen támadtam rá és fején súlyosa u n i c gsebesi tettem - Elnök; De úgy látszik, ezzel még nem talált kielégülést, mert a következő napon hajtotta végre a Wandere aaszony elleni timádtok És most nagy meglepetés következik, amely a szenzáció erejével hat. Kürtén egy pillanatra elhallgat, aztán egykedvűen folytatja tovább: — Idáig ismeretlen volt, amit most elmondok. Már kilencéves koromban két embert megöltem. Mülheiwben tutajon játszadoztunk a Rajnán és két pajtásomat belöktem a folyóba. Amikor segítségért kiáltoztak, nemcsak, hogy nem segítettem nekik, hanem még a tutajospóz- nával messzire kinyomtam őket a vízbe. Ettől kezdve a tudat alatt mindig ott lappangott a félelem érzése, ami annál gyötrőbb volt, mert atyám, hogy kínozzon, gyakran sötét kamrába zárt. — A legsúlyosabb hatást atyámnak nővéremmel ezemben elkövetett bűne tette reám, aminek szemtanúja voltam. Az első és az egyetlen alkalom, amikor egy leánnyal normálisan érintkeztem, tanoncidőmre etsik, éppen arra az időre, amikor a bérek elsikkaszt ása miatt elítéltek. Gyakran és szenvedéllyel olvastam Jack the Ripper történetét. Ezután a hosszú fogházbüntetések következték, amik megakadályoztak benne, hogy újabb borzalmas tetteket kövessek el ée ezért ma hálás vagyok, különben sokkal súlyosabb dolgok történtek volna. Amikor azonban ezabadlájbra kerültem és kevés időt töltöttem szabadon, mindig nagy gyönyörűséget okozott nekem, ha másoknak szenvedést okozhattam, sebeket ejthettem másokon, megüthettem, megverhettem embertársaimat. Ez mindig a legnagyobb izgalomba hozott. A fegyházban nemcsak rokonok és ismerősök látogattak meg, hanem egyszer egész csomó kartól! kus pap is. Egy fiatal pap térdre esett előttem és megcsókolta a bilincseimet. Egy idősebb pap emelte föl a földről. A fiatal pap közbenjárt az érdekemben és eötétzárkára hátralévő részét elengedték. — Ami a gyilkosságot illeti, nemcsak magában a tettben volt gyönyörű- j ségem, hanem abban az örült izgalomban is,! i amelyet egy-egy gyilkosságomnak híre az! i emberiségben kiváltott i ■ Amikor a kis Klein Krisztinát meggyilkoltam, , már másnap visszatértem Mühlhoimbe, bementem a Klelnék vendéglőjébe é>B elbeszélgettem , az italozókkal a gyilkosság részleteiről. Előszeretettel jártam a düsseldorfi panoptikumba., amelyben viaszfigurák, gyilkosok és áldozatok voltak kiállítva. Az államügyész kérésére az elnök az aktákból megállapítja, hogy Kürtén, amikor dezertálás miatt elfogták, női selyemharisnyákat viselt. Wehner dr. védő: A vádlott azért ment-e ki lakásából, hogy embereket gyilkoljon, vagy pedig sétautjain csupán ösztöneinek kielégítésére keresett áldozatokat? Kérem ennek a megállapítását. Kürtén (különös hangsúlyozással): Igen tisztelt uraim! Mindent önként, ismét különösen hangsúlyozom, teljesen önként és jőszántomból vallottam be és ezért teljes joggal igényt tartok arra, hogy szavaimnak mindenben hitelt adjanak. Semmit sem tartottam vissza magamban és nem borzadok vissza a következményektől sem, de higyjenek, kérem, nekem, amikor ezt mondom önöknek: Nem úgy volt, Logy azzal a szándékkal mentem el hazulról, hogy egy életvidám, fiatal leányt megöljek. Áldozatot kerestem és a gyilkosság csak érett megfontolás után következett be, ha nem láttam más utat szenvedélyem kielégülésére. Hogy ezekben a határozott pillanatokban milyen érzelmek éltek bennem, ebben egyetlen biróság és egyetlen nszi- hiáter sem tud Ítéletet mondani, mert ezt én magam sem tudom. A végzetes augusztus 2t.*ike Kis szünet után a tárgyalás áttér 1929. augusztus 21-ének eseményeire, arra a napra tudniillik, amelyen Kürtén egymásután három gyilkosságot kísérelt ineg. ! A napi munka befejezése után Kürtén i Wieremdorf elővárosba ment, alliol éppen j templomszentelési búcsú volt. Kürtén: Igen izgatott állfcputb&p voltam, i Műikor Mán tel asszon nyal teláJkovtan és, Legszebb a tapasz a pesti korzón ... az iil !éoö Bristol Szálló uj rendszere a közönség tetszését megnyerte. SRapi 12‘— 9.-ért kaphat — a szoba fekoésétöl függöleg — lakást és elsőrendű teljes ellátást CJöjjön, próbálja meg és mindég csak hozzánk fog szállni. Bristol Szálló I Budapest <Dunakorzó. öt a szívta jé kán egy szúrással erősen megsebesítettem. Az asszony borzalmasan sikoltozott, de még nem voltam kielégítve és ezért rögtön rá egy más leányra (GoMhau- sen Annyra) ugrottam, akit késemmel hátulról megsebeztem. Ez a lány is rettentő élesen sikoltozott, mivel azonban hirtelen egy férfi bukkant fel, gyorsan távoznom kellett. Nem voltam kiél égülve és ezért szükség volt a harmadik tettre. Egy árokban fekvő férfit láttam (Kornhinni kereskedőt), akinek hátába szúrtam a kést. Most már szexuális kielégülést éreztem és hazamentem. Elnök: öt nappal később követte el a fle- heni kettősgyilkosságot. Kürtén: Nem tudtam, hová menjek ezen a napon. Ekkor értesültem, hogy Flehenben lövészünnepély és takarodó van. Az odavezető utón két gyermeket találtam. Ekkor megint erőt vett rajtam a szenvedély és míg az együk gyermeket cigarettáért küldtem, a másik gyereket tőrszurá'sokkal leteritettem. Amikor a nagyobbik leányka visszatért, gyorsan végeznem kellett vele, mert attól tartottam, hogy elárul. Elnök:. Otthon pedig egész nyugodtan megebédelt és azután újra vállalkozó útjára indult. Vádlott: Igen és a halsors úgy akarta, hogy Sdhulte Gertruddal találkozzam. Nem sok rábeszélésre volt szükségem, azonnal hajlandó volt velem Rheinwiesenre jönni. Ott lepihentünk és most újból az történt, ami. ilyenkor mindig történni szokott: beléje szúrtam. A tőr begye benn maradt a sebben. Elnök: És mivel a tőr hegye letörött, ezért tért át a kalapáccsal való gyilkolásra. Az utolsó gyilkosságok Vádlott: Ezt kívülről talán így látják. Szakszerűen nem tudom megmagyarázni, amint már kifejtettem. De talán olyan hátsó gondolat is volt bennem, hogy félrevezessem a hatóságot és a nyilvánosságot. Azt a látszatot is feli) akartam kelteni, hogy Düsseldorfban több gyilkos is van, akik gyermekekre és asszonyokra támadnak. És megelégedéssel állapítottam meg az újságokból, hogy a rendőrség tényleg felült ennek és a gyilkosságokat több csoportba osztotta: Az az izgalom, amely az egész rajnai területet elöntötte a düsseldorfi rém tette fellőtt, örömmel és megelégedéssel töltött el. Elnök: Az első kalapácsos gyilkosságot Rbeinwiesenen követte el Reuter Ida ellen. Vádlóit: Igen, a Reutert az állomáson találtam és a leány elbeszélte nekem, hogy Barnem'ben van állásban. Nem kellett sokáig rábeszélnem, rögtön velem tartóit. A Rajna mellett került a tettre a sor. Ha nem lepett volna meg egy férfi, a hullát a vízbe hajítottam volna. Már minden előkészületet megtettem erre. Elnö^: Ez szeptember 30.-án volt. Október ' 12-én találkozott Dörrier Erzsébettel. Vádlott: Mélyen tisztelt uraim. a Dörrier igen csinos, karcsú lemig volt egészen olyan, mint ahogy azt a mostani modem divathölgytöl megkívánják. Tisztességesnek tartottam és nem tudtam, hogy közönséges uccai nő. Mindenesetre gyanút feltett bennem, hogy első hivó szavamra velem jött, ípert uraim, engem az uccai nők nem tudtak ■izgalomba hozni. Emellett a nő mellett azonban mégis izgalomba jöttem és több kalapácsot éss el fejbesujtoítam. Azonnal meghalt, Elnök: Most áttérünk október 25-ve. Megint ■kalapács volt magánál, megint nagy izgalomban volt és több gyermeket szólított meg, de