Prágai Magyar Hirlap, 1931. április (10. évfolyam, 76-99 / 2593-2616. szám)

1931-04-14 / 85. (2602.) szám

8 1931 ápdBs 14, Ice4l8« MILYEN IDŐ VARHATÓ Vasárnap az egész köztársaságban derült, szép Időjárás uralkodott. Mára azonban a nyugati ala­csony depresszió szeles, esős és hűvös Időjárást idé­zett újra elő. — Időprognózis: Felhős, csapadékra- hajló, enyhe hőmérséklettel, nyugati széllel. — A Prágai Magyar Hirlap Rózsahegyen (Ruzom- berok) kizárólag Lieberinann Vilmos elárnsitónál kapható! Állandó verőknek házhoz szállítja az nj- *ágot. xx Dr. Kurhajec, szülész, nőgyógyász és női operatőr, a szülészeti és nőgyógyászati egye­temi klinika v. sekundáriusa fogad 10—12 és 2—4-ig, Bratislava, Mickievioova 10/a I. (az állami kórházzal szemben). Magántisztviselő alapok szakorvosa. Telefon 38—-38. — Amerikai bélyegek hamisítóit keresik Magyar- országon. Budapesti szeük'esrtfeégiünfk tetetomon je­leníti: Ak éezakameirálksli Egyesült Államok remdőr- hatáságának kilküMötitei n múlt nap-okiban megje­lentek a budapesti rendörfőikap-iitáuyságon s ott előadták, hogy amerikai bélyegeik hamfeiiíóát kere­sik. Ismeret len tettesek ugyanis évek óta hamisít­ják az amerikai posta bélyegeit s ezzel -a kincstár­inak évenként több nriilMó dollárra rugó károkat okoznak. A budapesti rendőrség az amerikai kikül­döttekkel együtt több ismert budapesti, bélyegkc- rcskedőmél házkutatást tartott, amely váratlan eredménnyel járt' A rendőrség ugyanis "több he­lyen különféle olyan vegyszereket talált amelyek­kel a bélyegek postai felülbélyegzése eltávolítható. Ezen kívül kisebb ímennyiségü hamis bélyeg is előkerült. A megrémült kereskedők töredelmesen va lottók, hogy a vegyszereket csakis bélyeg* 1] a vitás­ra használták s e hamis bélyegeket nem hozták ismét postai forgalomba, csali a járatlan bélyeg­gyűjtőkre akarták azokat rásózni. Az igazi bélyeg- bamisiitók nyomára eddig nem sikerült ráakadni. xx Etabliásement-Miizeum-Télikertje napon ként esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szom hat vasár- és ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég kellemesebb, legszolidabb táncszórakozása.) — A budapesti nemzetközi vásárra (1931 május 9—18.) vásárigazolványok 24 koronáért kaphatók a pozsonyi magyar kir. konzulátuson. Vidékiek 3 K-t portóra mellékeljenek. Tényleges hatású ifjitó szer nem létezik! jj De aki az előrehaladó korral járó ütőér- jj elmeszesedésének a „Cigelka“ jódos jj gyógyvíz rendszeres fogyasztásával gátat ! vet, az föltétlenül meghosszabbítja életét! Nincs orvos, ki ezt meg ne erősítené, j Megrendelhető: Cigelka forrás vállalat, Bardejov, (9.) Földrengés esetén elöntés veszélye fenyegeti az ahnasztatinai sóbányákat? A Vecérni Ceshé Stovo híradása szerint a geológusok a Tisza vizétől féltik a sóbányák aknáit Prága, április 11- A Vecerni Ceské Slovo arról számol Be, hogy a legutóbbi ruszinszkói földrengés azt az aggodalmat ébreszti egyes csehszlovák geológusokban, hogy az aknaszla- tina-vidéki sóbányákat az elöntés veszély© fe­nyegeti. — Az akna szí atinai sóbányavidéken vannak sós tavak — írja többek között a lap, — ame­lyek soha sem fagynak be. Érdekességük ezeknek a tavaknak az, hogy az aránylag igen mély vizükben nem lehet elmerülni. A viz ugyanis több minit harminc százaléknyi sőt tartalmaz, ezért az emberi test benne nem sülyed el. A kis tavak természetes földalatti csatornákkal vannak összeköttetésben egy­mással s ugyancsak kapcsolatban vannak a Kunigunda nevű volt aknával, amely a múlt század vége felé alásülyedt és viz alá került. A Kunigunda-akna fölött- keletkezett tó alján egész a legutóbbi időkig úszkáltak bányaosz­lopok az egykori aknából. Az aknaszlalinai bányaigazgatóság attól tart, hogy a Kunigun- da-akuábóí a viz áthatol a Lajos bányába. Épp azért igyekeznek betömni a Kunigunda bánya főbejáratát. Az akuasziatinai sóbányák, nevezetesen a Fereue-akna és a Lajos-akna igen közel fekszenek a Tisza folyóhoz. A só­kitermelést itt nagyon óvatosan kell végezni s az aknát állandóan biztosítják a talajvíz be­hatolása ellen. A legutóbbi ruszinszkói föld­rengést az akn asztalin ai bányavidéken is érez­ték. A sóvidéket tanulmányozó geológusok ki­fejezték — írja a Vecerni Ceské Slovo azt a nagy aggodalmukat, hogy egy valami­vel erősebb földrengés tönkreteheti a sóbá­nyát és előidézi azt, hogy a hányát a Tisza vize elönti. A legutóbbi földrengés kapcsán meg kell je­gyezni, hogy Som községben összedőlt egy ház. A Vecerni Ceské Slovo emez érdekes köz­léséhez kiegészítésképpen meg kell jegyez­nünk, hogy a szóba,nforgó Kunigunda-akna nem a múlt század végén, hanem 1905-ben került viz alá. Ez az akna óriási terem alak­kal bírt. Magassága 129, szélessége 227, hosz- sza 720 méternyire terjedt. Mikor üzemben volt, két hatalmas csillárral és számtalan fali lámpával világították meg s a megvilági­TdTegb a I ® ím* á 1 Kérje a csizi iőd-bróm ivó- és fürdőkurák használati utasítását. Csízfürdő, tett sőpaloía tündéries látványt nyújtott a lá­togatónak, 1905. óa emberfeletti erőfeszítése­ket tettek a romboló talaj viz ki szivattyúzá­sára, de eredmény nélkül. — Híres filmszínészek Pozsonyban. Pozsonyi szeiflcesatőeég'ümk jeleníti telefonon: Olga Csechová, az isimert fiimeziDéBznő ma délben Pozsonyba ér­kezett. A művésznő délután öt órakor autogramo­kat adott, amikor is tiszbeiliainek sok száz főnyi tö­mege kereste fel. Holnap fog Pozsonyba érkezni Cortrad Veidít. a világhírű nemét mozfezimész, aki az Er cimü vígjáték holnap esti és éjszakai kiét előadásán fog játszani. Olga Csedxová ma este ját­szik. Mindkét művész előadására az összes jegyek elővételben elkeltek. Két testvér hasonlít egy­másra, az egyik szép a má­sik iát, a szép Mary krémet hasznait, arcáról minden ki­ütés, májlolt, szeplő eltűnt, jarca fiatalos üde iett. Ön 1 s használjon Mary krémet, vlary-puclert, Mary-szap- pant.. . Vegyen egy egész garnitúrát. Készítője: Dr. Lad. Pollák, lekárnik v Píeát'anocb. Eldöntetlenül végződött az olasz-magyar boxmérhözés Budapest, április 13. A nagy érdeklődéssel vári olasz-magyar boxmérkőzés 8:8 arányban eldöntet­lenül végződött. A meetingen megjelent Horthy kormányzó, Bethlen Istvánná, Gömbös Gyula és Ártotta olasz követ. A magyar csapatból Énekes, Szabó, Szigeti éa Kórö<sy győztek. A )( Tildén Denverben Kozsehih Károlyt 7:5, 6:4, 14:12 arányban verte meg. )( Csehszlovákia Davis Cup csapata a Menzai— Rohreir kettőéből és a Maleceek, Hecht, Novotny teambó] alakul. )( Németországban Küzépnémetország serleg- döntömeccse a Beutihcn 9 és a Preussen Züborce között az előbbi 3:2 arányú győzelmiével végződött. — Berlinben olasz csapat vendégszerepelt. Az FC Milánó a Minervával 1:1 arányiban eldöntet- leujül játszott, mag szombatom a Guta J\fuís Drezdát 4:0 (2:0) arányban verte meg. — Kölnben az Ambroeiana a városi csapattal 2:2-re remizált. — A. prágai Csedhiie Kari in Chemmitzben. a ChBC ellen 4:2 arányú győzelmet könyvelt el. — A bécsi Wacfcer Trierben az Eimitiracíhi ellen győzött 3:1 arányban. — L e i p z i g b a n a Dresdc- ner SC és a Fortuna Leipzig 0:0 arányiban eldöji- teMenül játszottak, miig a SpietoereiMidgiuag Leipzig a Spo-rtfreimdét 3:1 arányban győzte le. — Dél- németországi eredmények: Bajnokság: Karíeraher FV—Eintraoht Frankfurt 0:0, Bayern München—Spielvereinigung Fünth 2:0. Nagy meg­lepetés. — Vigaiasdiiij: 1860 München—IFC Niirm- berg 1:0. Tarts Bárány nyomában Páris, április 13. A colombesi Stadionban rende­zett versenyen Taris a 100 méteres szabaduszásban 59.8 mp. aiatt győzött és ezzel Bárány, valamint Arne Borg eredményei mögé került, — Az 500 méteres női mellnszásban Mlle. Harison 9:08.8 alatt uj francia rekordot állított fel. )( A prágai „Moídván-át úszást1 ** a főiskolás Oeeimy 1:51.2 alatt nyerte. Női győzi es Nezvadal (APK) lőtt 2:43.4 alatt. Koscsáh győzött a Pozsony - Dévény távfűtő versenyen Pozsony, április 13. A Pozsony—Dévény 10 kilo­méteres, X. t&Tfutóversenyen a briinni Koscsák 33:14.2 alatt győzött a briinni Slezacsck, a kolini Mizerovsky és a prágai Frank! előtt. r5ZIHHÁJ/Kül^^KCEíTOIIA_ Az ipolyvölgyi magyar akadém 'kasok irodalmi estje Ipolyság, ápiriiis 13. Az Ipolyvölgyi Ma­gyar Akadémikusok szombat este nagysike­rű kulturestet rendeztek Ipolyságon. A kul- turest résztvevői fiatal szlovenszkói Írók vol­tak, akik © föllépésükkel is nagyszerűen do­kumentálták a fiatalsággal való együttérzésü­ket. A vármegyeháza dísztermét sziliül tig megtöltő közönség nagy élvezettel hallgatta a nívós verseket, felolvasásokat s a zeneszámo- kat, melyeket a szerzők maguk adtak elő. Be­vezetőül Sajkovszky .Jenő dr. mondott len­dületes beszédet, melyben a szlovenszkói irodalomról szólt s ismertette a közönség előtt a megjelent írókat s célkitűzéseiket. Tamás Lajos szavalt verseiből s a finom ahngulatok pontjának költeményei mély ha­tást tettek a közönségre. Jani© József szintén verseiből, erőteljes, hatalmas felépítésű köl­teményeiből adott elő. Mindekét költőt nagy lelkesedéssel ünnepelte a közönség. Szóm­ba thy Viktor humoros felolvasását az anal­fabéta-akadémiáról nagy derültséggel fogadta a hallgatóság, Farkas István az egyedüli „há­zi szerző44 három nemes, mély értelmű írását olvasta föl nagy tetszés mellett. A szavak ze­néje mellé a rendezőség Titkay Manci zene­szerzőt kérte fel, hogy dalaival s zongorajá­tékával teljessé tegye az est sikerét. Titkay Mancit szűnni nem akaró újrázásokkal ünne­pelte a hálás közönség, hogy kedves dalait hallgathassa. A kitünően sikerült, nívós előadást reggelig tartó parázs tánc követte. (*) Az „Okos >namafi‘ kassai bemutatója. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A tavaszi szezóu kezdetén elmondott figyelmeztetésünk, úgy látszik, nem ma­radt pusztába kiáltott szó, mert régen láttunk Kas­sán ilyen örvendetes elánnal indulni egy szinieze- zónt, mint a mostanit. A megnyitóestétől kezdve ope­rettben és prózában, jobnál-jobb előadások követik egymást, a társulat tagjai, karöltve a direkció áldo­zatkész törekvéseivel, képességeik legjavát vetik iatba az egyes darabok sikere érdekében, aminek látható eredményét elsősorban abban találjuk, hogy az eddigi mtisorbeosztás sem hagyott hátra kíván­nivalót. Ha a szezón .további munkája ezeken a nyomokon balad, akkor azt hisszük, hogy még a rnai nehéz gazdasági helyzet ellenére sem marad el az annyira szükséges anyagi eredmény is. A Szenes Béla hátrahagyott ötlete nyomán irt Lajtay-Bckeffi operett, ,.Az okos marna41, szombat esti bemutató- előadásáról csak a legnagyobb elismerés hangján számolhatunk be, annyira tökéletes keretek között mozgott ez az elöadáe. A Szene* Béla iieilenip® öt-. létéitől lüktető librettó s az ezzel egyenes arányban álló mozgékony, szépen fölépített Lajtay-muzsika. még azt a tehertételt is beleszámítva, hogy a darab címszerepét Fedák Sári speciális egyéniségére szab­ták a szerzők, biztos vonalú interpretálókra talált a kassai magyar színtársulat operett-együttesében i-s. Ez elsősorban a címszerepet játszó Kovács Kató érdeme, aki túlságos fiatalsága ellenére is olyan határozottan s a szerepnyujtottta hálás lehetösége- get teljesen kihasználva hozta színpadra az okos mama inkább dekoratív alakját, hogy a darab sike­re jórészben neki köszönhető. Ahol kellett, tudott hóditó asszony, de tudott régimódi mama is lenni s ezt mind a közvetlenség elhitető erejével csinálta. Ennek magunk örülünk a legjobban, mert Kovács Kató, úgy látszik, belátta végre, hogy színpadon csak ezzel a játékmodorral lehet boldogulni. A má­sik szereplő, akiről szintén jóleső meglepetéssel kell nmünk, Balogh Frigyes, egy fiatal, kezdő színész volt, aki a Teddy báró szerepébe nagyon ügyesen, komoly képes egekre valló játékkal mozgott, elte­kintve a hangjától, amely még erősen kifogásolha­tó., A többi szereplők közül a kissé sokat affektáló Molnár Aranka és Fenyő Klári az okos mama leá­nyainak, Turóczy Gyula és Sarlai Imre pedig a két vő szerepeiben segítették sikerre a darabot, amely­ben ugyanolyan mértékben osztoztak Jeney János disztingvált Tabódyja, valamint Mihályi Ernő és Németky Zoltán kacagtató figurái is. A darab gon­dos rendezéséért Szántó Jenőt, a pompás díszle­tekért, különösen az első felvonás hatásos beállítá­sáért, Bercsényi Tibort, a táncszámok betanítá­sáért Várady Pált és a zenekar precíz munkájáért Fisolier Károly karmestert illeti sok elismerés. A második felvonás dzsesszmuzaikáját a maga nemé­ben elsőrangú Boronkay-Dióssy zenekar szolgál­tatta teljes sikerrel. A telt ház közönsége készsége­sen és sokat tapsolt a jó előadás szereplőinek. (—béri.) (*) Just Gyula és Lázár Mária vendégszereplése Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Just Gyu­la és Lázár Mária, a budapesti Magyar Színház jónevü tagjai, akiknek nevéhez az utóbbi két esz­tendő több darabeikere fűződik, csütörtökön és pénteken a, nagy eíkert aratott „Rádbizom a felesé­gem44 c. Vaszary-vigjátékban vendégszerepeinek Kassán. A két neves művész vendégjátéka iránt, melynek sikere ©lőrevárható, élénk érdeklődés nyil­vánul meg. (*) A pozsonyi Ágnes-Kör előadása. Pozsonyból jelentik: Az Ágnes-Kör Pozsonyban április !9-én, vasárnap este 7 órai kezdettel a Primá&palota tü- körtermében jólékonycélu előadást rendez, amelyre nemeslelkti pártolóit tisztelettel meghívja, Bosite Mária elnöknő spanyolországi utazásáról tart vetí­tett képekkel illuszrált előadást. Az Ágnes-Kör ve­zetősége hálásan fogad önkéntes adományokat jó­tékony céljaira, Kazánbeialazások SchuMéle épitéli r.-t Britig lav*, Lturinská 6 (*) A kassai Vizo sikerült teaestje. Kassai szer­kesztőségünk jelenti: A kassai Vizo-nöegyesület szombat este sikerűit-teaestét rendezett a Szülök Szövetsége javára a Sckalkház szutterénjében. Az estén Kolozs Ákos dr. a szegénysorén gyermekek felruházásáról mondott buzditó beszédet, Bojár Lil­ly, Vécsey Ilona, Sarlai Imre, a színtársulat tagjai és Somiár Mihály hirlapiró részben szavalatokkal és inagánszámokkal, részben egy kacagtató egy- felvonással szerepeltek az est műsorán, melyet jóhangulatu tánc követett az éjjeli órákig. (*) Márai Sándor: Műsoron kívül. Válogatott gyűjteménye azoknak az újságcikkeknek, amelyek Márait a közönség kedvencévé tették. Több mint cikk. Novella: mese és hab nélkül, csupán a lényeg­gel, azzal ami az irás értékét kiteszi. Koncentrált vitriol. Ez a kötet ötven ilyen elbeszélésből áll. Tehát egy fél dekameron. Címe találó. Valóban az a műsoron kívüli szám. az attrakció, a meglepetés, a menü pikantériája. Témái: A lakás, az ucca, a ká véház, a nyaralóhely, a vasúti kupé, az állatkert, a te­mető, a cirkusz, az aggok háza, az utcai trafikbódé, az eljegyzés, az erdőtűz, Velence, Tirol ée a Krisztina­város — szóval akármi. — De mindezekben meglepő dolgokat fedez fel, amiket ő vett észre először. Aféle detektív, titkos néző, aki észrevétlen lesi meg az élet nagy intimitásait. Egy cipőt el tud nézni percekig. E-gy villamoskocsiban annyi hihetetlen, érdekes látnivalót talál, hogy egy életre elég. Ké­nyelmesen és lassan mikroszkóp alá helyezi a por­szemet. És erre a porszem akkora lesz, mint a Mont Blanc. Be lehet járni, körül lehet utazni, észre lehet venni a színeket, de a repedéseit is. Meglesi a négy fal közé szorított, vagy egy emberbe zárt gomoly- gó életet, A természet életét is, a tárgyak életét is. Mindenre gondol, minden élmény lesz a számára. De minden érzéki élménynek van katzenjammere. Mint Márai mondja: „Nézd egy félóráig közelről a világot és kielégülsz, keserű lesz a szád és fáradtan lehunyod a szemed44. Sokan talán cinikusnak fog­ják tartani, pedig nem cinikus, csak nincsenek illú­ziói. Bizalmatlan, mindenben kulisszát lát és a ku­lisszák mögé akar nózDi, hogy az álságok mögött meglássa a valóságot Ez néha mulatságos. Pél­dául, amikor leírja lakása hatalmas csillárját: „ha rirstli van vacsorára, meggyujtom mind a tizenhat lángot44. De sokkal gyakoribb Máraínál az, hogy a vicc, ami lépten-nyomon kiezikrázik belőle, véresen komoly. Meglátja tragikumát a feloszlatott temető­nek, ahol a halottaknak felmondtak, mert az „örök álom“ is csak harminc év. A durvák V-betttjébeu a végzet szót látja. Az sem tréfa, amikor falun csa­tangol és egy öreg fogolymadarat lát: „vadáezatról jött — t. 1. rá vadásztak44. És egy bizonyos szomo­rúságra ez a megjegyzése: „Már nem fájt, nem kin- zott,' tompán sajgóit csak, mint minden, amit az életben nagyon szeretnénk ée nem lehet elérni4*. Aki ezt irta, nem újságíró, hanem költő. Aki azonban mindig érdekes, eleven és nagyon ,olvasmányos4'. Kapható a Prágai Magyar Hirlap kiadóhivatalában. Ára kötve SJ.80 korona, fiizve 25.40, Portó 3 koro­na, utánvétnél 6 korona. {*) A budapesti színházak e heti műsora. Magyar Királyi Operaház: Szerda: Tannhauser (Müller Má­ria és Pilinszky Zsigmond vendégfelléptével). Csü­törtök: Hoffmann meséi. Péntek: Faust. Szombat: Borié Godunov. Vasárnap délután: A mosoly orszá­ga; este: Don Pasqiuale. Hétfő: Hugenották; este: Don Pasquale. Kedd: Az álarc, — Nemzeti Színház: Kedd: Magyar Passió. Szerda: Süt a nap. Csütör­tök: Az ember tragédiája. Péntek: Éva boszorkány (Uj betanuláe&al). Szombat: Éva boszorkány. Vasár­nap délután: Magyar Passió. Vasárnap este, hétfő: Éva boszorkány. Kedd: Az ember tragédiája. —• Nemzeti Színház Kamaraszínháza: Kedd: Az elcserélt ember. Szerda: Krétakör. C3ütört.: Burbury. Péntek: Válás után. Szombat: Gavallérok (Először). Vasár­nap délután: Bunbury. Vasárnap este, hétfő: Gaval­lérok. Kedd: Elzevir. — Vígszínház: Egész héten minden este: Jim ée Jill. Vasárnap délután: Fekete- szárú cseresznye. — Magyar Színház: Egész héten minden este és vasárnap délután: A ba-llerina. Szom­bat délután: Mesék az írógépről. (Vizsgaelőadás). — Városi Színház: Kedd: Hajnali csók. Szerda: Fehér orchideák. Csütörtök: Hajnali csók. Péntek: Az álarcosbál. Szombat, vasárnap este: Hajnali csók. Vasárnap délután: Faust — Belvárosi Színház: Kedd: Aranyóra. Szerda, csütörtök: A törvény ne­vében. Péntek: Aranyóra. Szombat, vasárnap este, hétfő: A törvény nevében. Vasárnap délután: Arany* óra. — Fővárosi Operettszinház: Egész héten min­den este és vasárnap délután: A harapós férj. — Uj Színház: Kedd: A császár katonái. Szerda: Zsak- ucca (Nyilvános esti főpróba). Csütörtök: Zsákucca (Először). Péntek, szombat: Zsákucca. Vasárnap es­te: A császár katonái. — Andrássy-uti Színház: Egész héten minden este (pénteken százhuszonötöd- szöx) 9 órakor és vasárnap délután: Vigyázat! Ha­rapós!; Magdaléna; Tihamér; Békeffi konferál. AZ IVÁN-SZ1NTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Kedd: Aa okos mama. Szerda: Aa okos mama. Csütörtök: Rád bízom a feleségem. Lázár Mária és Justk Gyula vemdégfeiiléiptéveii. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A magántltkárnő. (Mesék az Írógépről.) AZ UNGVÁRI URÁNIA HANGOSMOZI MŰSORA: Április 13—16-ig: „A szerelem égő da!a.“ A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: A postásfiu és húga. Ondra. Burián. 2. h. ALFA: őfelsége, a sierelcm. (Nagy Kató.) 5. hét AVION: Két ember. (Az asszony és a költő.) 2. h. FLÓRA: Halálos versengés a világrekordért. —- Szökés az idegen zászló alól. (Kettős műsor.) JULIS: Mesék az írógépről. (Szamaházy-fiLm.) 2. h. KOTVA: Spejbl és Hurvinek. — Éjjeli madarak. LUCERNA: Anna Christie. (Gr. Garbó.) 2. hót. MACESKA: A férfi, aki ölt. (Conrad A cicit.) METRÓ: Zsuzsi rendet csinál. (Szökő Szakáll.) SVfiTOZÖR: ipejbl 6* Hnrviaek. Éjjeli madarak.

Next

/
Thumbnails
Contents