Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-22 / 68. (2585.) szám

1181 m&pofeas 28, vasárnap. Hassal Jegyzetek A kassai dám, mely az egyébként szép é« rende­zett fis! város öltözetén több, mint hét száz év óta a díszes, ünnepi kucsma és mondhatni: az egész müveit világ értéke, néhány év óta alapos restaurálásra szorul. A díszítések gótikus csipkéi lassú foszlósnak indultak, ugyannyira, hogy körül belül két esztendeje vaskerítést emeltek a templom köré a lezuhanó törmelékek miatt. Ez az intézkedés azonban csak a közbiztonságot szolgálja, a hétszáz­esztendős építészeti remekmű életének prolongálá­sában még csak pillanatnyi injekciónak sem számit és a dóm gondviselői nemrégiben akciót indítottak, mely a matuzsálemi korú templomok sorában is szépségesen és zengőn égnek ívelő templom alapos rendbehozását tervezte. A gyüjtőivek szétmentek a megfelelő helyekre, — de amint a sűrűn érkező lemondások jelzik, — szomorú kudarccal érkeznek vissza. A renoválásra csak nevetséges alamizsna-fillérek gyűltek eddig össze és ez a tény jellemzőbb a korra (nem a gaz­dasági helyzetre) minden rúzsnál, bubifrlzuránál és technikai vívmánynál: egy kor, amely meüveregető büszkeséggel vezeti a dómba az átutazó idegent, történetét, formáját, emlékeit könyvbe, vászonra, lexikonba iktatja, de annyi kegyelet híján való, hogy egy műremeket, melyet századokon keresztül pénzzel, hittel, munkával tökéletesítettek, negyed­annyi segítség árán sem igyekszik maradandóvá tennf... Kassa város története, mely körülbelül két évti­zed csak a jegyzőkönyv, a fotográfia, a hirlap és az élőszó megörökítő erejére van utalva, a város vezető embereinek arcképgaieriájában is meglehetős hiá­nyosságokat mutat fel. Ez a felfedezés a város né­hány hozzáértő emberének az érdeme, akik az el­múlt két évtized elmaradt polgármester portréinak megfestésével, — igen emberien egyúttal — kereseti lehetőséget is nyújthatnak valamelyik kassai festő­művésznek. A négy portré elkészítését valószinüleg Halász Hradil Elemér kapja, aki az egyetlen portréfestő Kassán és sok komoly sikere révén meg­érdemli, hogy ő kapja a megbízatást. * Az első hóvirágok csllingclésére egyszeriben meg­jelentek a kassai Szepsi-köruton a nyitott gyerek­kocsik légiói, a „Kassai R3viéra“ délelőttőnkiut tele van a mamák, nörszök, pesztonkák és gyerekek csicsergésével, úgyszólván itt, az ember szeme előtt hullámzik, nevetgél, fejlődik a város eljöven­dő társadalma, kisasszonykái és urfiai. Az ember önkénytelenül is arra gondol, hogy a tavaszi-barka puhasága kezecskék valaha a kereskedelem, jog, orvostudomány, ipar és művészet fogásaiban edződ­nek majd érdessé és most kellene megragadni az alkalmat, hogy ez a sok érintetlen lélek, hamvas bő- röcske, szivárványos kedv ránctalan és üde marad­jon. Pesten, nagyszerűen bevált külföldi mintára a közeljövőben gyermekhetet rendeznek és ez alka­lommal az Írók, művészek, pedagógusok, kereske­dőit és emberbaráti szövetkezetek egymással ver­sengve fogják szórakoztatni, ajándékozni, ünne­pelni a gyermekeket Ezt a gyönyörű gondolatot mi is nyugodtan való­ra válthatnánk, ennek igazán semmi köze a pénzte­lenséghez, mert egy kis odaadással, szívvel, áldozat- készséggel minden iskola, egyesület rendezhetne az írók, festők, kereskedők, jóakaratu emberek segítsé­gévei és természetesen a gyerekek közreműködésé­vel ünnepélyeket, mesedélutánokat, felvonulásokat, gyermekeket érdeklő kirakatokat, kiállításokat és a minimális belépődíjból a végén, túl minden édes és káprázatos emléken, fel lehetne öltöztetni embe­ri ruhákba néhány szegény gyereket, akik bizony elég szép számban állnak sápadtan, rongyosan, éhesen, kitagadottan a társadalom szemel előtt. Ünnepelni kéne őket, megmosdatni és felöltöztet­ni, a szegényt és a jómódúval együtt megcsiklan­dozni, kipirositani a mesék, mókák és apró ajándé­kok derűjével, hogy a gyerekkor titokzatos és elszi­getelt időszakából ne csak a korai felkelés, az isko­lai drukk, korai lemondás, szülői fegyelem, kény szerű spenótevés fojtogató emléke maradjon meg bennük, hanem a megértésé és a szereteté Is, ami minden spenótnál és kvarcnál vilamindusabb és éltetőbb. Nem csak a harmincéveseket kell megszervezni, hanem a hároméveseket is! Az a bizonyos tisztulíabb, egészségesebb és elége­dettebb társadalom az elégedett gyerekek kezeibe van letéve. Sz. Nagy M i c i. Volosin kétségbevonja a szóim rendelkezési jogát a ruszin nyelvkérdésben A ruszin elemi iskolák tannyelve ügyében összehívott miniszteri ankét szenzációja: az ukrán irányzat alkotmányba ütköző ui elmélete a nyelvkérdés rendeleti utón való rendezéséről Prága, március 20. Kormánykörökből eredő értesíi'lásunk szerint: a Dérer miniszter által a ruszin tannyelv ügyében egybehívott ankét nem oldotta meg a kényes nyelvkérdést, de hozzájárult a szembenálló irányzatok állás­pontjának filológiai precizirozásához. A kényes probléma, mögött tulajdonképpen politikum húzódik meg. Mint ismeretes Podkarpatszka Rusz oros zsugának kulturferadiciója teljesen nagyoroszirányzatu, a ruszinok kulturintézmé- Jiyei már régen a nagyorosz irodalmi nyelv mellett foglaltak állást. Ezt az álláspontot vallja magáénak a ruszin intelligencia kilenc­tized része, az úgynevezett orosz blokk, vala­mint az agrárpárthoz tartozó ruszinság vala­mennyi törvényhozója és közéleti tekintélye. Az éllamifordnilat után a1 bevándorolt ukrán emigránsok az ukrán expanzió érdekéiden egyszerre az ukrán irodalmi nyelvet kezd­ték propagálni. Ezt az irányzatot a ruszin- ság megosztása céljából a szocialisták párt­fogásukba vették és a dialek tiznxus ürügye alatt éles kultúrharcot provokáltak a ruszin intelligenciában. Az, hogy Dérer miniszter az ankétet egybehív ta, nyilván arra mutat, hogy a szociáldemokraták most szeretnék megtoldani a nyelvkérdést, amíg a közokta­tásügyi tárca az ő közvetlen befolyásuk alatt van. Mint értesülünlc, az ankét egyáltalában nem hozta közelebb a szocialistákat, illetve az ukrán irányzat híveit cél árkihoz, sőt in­kább visszavetette őket, mert az ukránok a nyelvészeti vitában az egész vonalon veresé­get szenvedtek, olyannyira, hogy az ukranofill Volosin tudományos érvek hiányában a ha­talmi megoldás inellett foglalt állást, amikor azt ajánlotta, hogy a nyelvkérdést — mely­nek elintézése az alkotmánytörővény értel­mében az autonóm szojim számára van főn- tartva —• a® iskoiaügyi miniszter egyszerű kormányrendelettel oldja meg — persze az ukránok javára. Sőt Volosin még ennél is továbbsodródott, mert tudva azt, hogy az uk­rán irányzat elenyésző erejénél fogva a szojm­ban és általában a cuszinszkói közéletben az orditóan alkotmányos tételt állította föl, hogy & létesítendő szejm nem illetékes a nyelv­kérdés rendezésére! Munkatársiunknak alkalma volt ez ügy­ben kérdést intézni Femcik István dr.-hoz, aki mint a Kulturszöveteég elnöke és a Duohiuovios-tórsaság titkára vett részt a mi­niszteri ankéton. Fentük a tárgyalás részle­teire vonatkozólag nem volt hajlandó nyi­latkozni s osak a következőket mondta: — Dérier miniszter teljes objektivitással nyúlt a kérdéshez s kijelentette, hogy az ominózus nyelvi kérdés rendezése az ő sze­mében sem nemi filológiai, sem nem politi­kai V üdém a. hanem kizárólagosan a tan­ügyi adminisztráció égető gyakorlati kér­dése. Ebben a tekintetben káoszt talált re­szortjában s rendet szeretne teremteni. Ter­mészetes ez csak ideig!eones intézkedés le­hetne a podjkairpatszkarnszi szajm összeillé­séig, melynek jogkörébe fog tartozni a nyelvkérdés végleges rendezése. A minisz­ter szavai után annál disszonánsabban ha­tott Volosin azon szenzációs bejelentése, hogy a szőj innak nincs joga dönteni a tan­nyelv kérdéséből s kérte Dérer minisztert, hogy ő maga csináljon a nyelvkérdésben rendet Erre megfkérdeztük Fencilk dr.-tól, mi volt az arakért határozata. — A mi álláspontunk áz volt, hogy ra­gaszkodnunk kell a tradícióhoz, mely azt mutatja, hogy Podkanpatszlka Rusz irodalmi nyelve mindemkor a nagyorosz volt. Ezzel szemben Volosin azt vallja, hogy a tradíció­ra és a podkarrpatszkaruszi irodalmi múltra hivatkozni nem lehet, hanem az Ukrajnából importált nkrán nyelvet kell tannyelvvé tenni. így aztán az ankét mindössze abban A szívbaj veszedelmesebb az öregségnél! Podébrady az egészséges szívért harcol! Egészen modern bete8- vizsgáló gyógyintézel Kényelmes gyógyszálló. Szívbajosok számára ideá­lis sik vidék. Információval készséggel szolgál a Fürdöigazgatóság, Podébrady. Saját érdekében igyon PODÉBRADY SAVANYUVIZET állapodott meg, hogy mindkét irányúit ki­dolgozza a népiskolai tannyelvnek általa ja­vasolt nyelvtanát s ez fog szolgálni konkrét alapul a további tárgyalásokra. A Duohno- vics-társaságnak az a véleménye, hogy a ru­szin dialektus tájszavai természetesen bele­tartoznak a nyelvbe, de a gr,amatika érimt- hetetlenül az orosz gramatika lehet A ru­szin tanítóság 95 százalékos többséggel az orotsz nyelvtan mellett foglal állást a tanité- gyüléseken, a törvényhozóink 5—1 arány­ban ugyancsak ezt az álláspontot képviselik s különben a népszámlálás mintegy 600.000 oroszt mutat föl és osak 2355 ukránt! Hermáim Müller volt német kancellár meghalt Egyre nagyobb méreteket öli az amerikai munkanélküliség Washington, március 21. A legújabb sta­tisztika szerint az Egyesült Államok terüle­téin 1931 január 25-én. hat és fél millió mun­kanélküli volt. Ezen a napon az Unió tizen­kilenc legnagyobb városában pontosan ineg- állapitolták a munkanélküliek számát. Az eredmény egyenesen elképesztő yolt. és sen­ki sem gondolta volna, hogy a munkanélkü­liség ily katasztrofális méretekig emelke­dett. Lima, március 21. Tegnap a műnk anélkü­li ek és a rendőrök a város több helyén ösz- azeüt közit ek. Az uccai harcoknak egy halott­ja és sok sebesüli tje vara. A kórházakban hét súlyosam sebesült egyént ápolnak. Később a (kormánypalota elé ismét tüntetők vonultak * a rendőrség iámét erőszakkal szétoszlatta őket. Berlin, március 21. Hermámra Müller volt német birodalmi kancellár tegnap este hosszú betegség utáú háromnegyed tizen­egy órakor meghalt. A két elmúlt napot Müller önkívületi állapotban, magas lázzal töltötte. Az agónia este kilenc órakor kez­dődött. Feleségét és gyermekeit egyedül hagyták a betegágy mellett, amig az orvos bejött és megállapította, hogy a halál be­következett. Egyelőre nem történt intéz­kedés a temetésről. Loebe, a birodalmi gyűlés elnöke, a szombat délelőtti ülésen emlékbeszédet tartott Herraann MüMérröl. A volt kancellár ötvenöt éves korában halt meg. Egyike volt a háború utáni idők legtöb­bet emlegetett német politikusainak, ámbár egyénisége nem volt pregnáns és nem dicse­kedhetett feltűnő kvalitásokkal]. Délnémetor- szágból származott s fiatal korában kereske­dő volt, majd újságíró lett, amig végleg el­helyezkedett a szociáldemokrata pártmozga- lonvban. Eberithez és Sebei demanmhoz szoros barátság fűzte s mind a hárman szociáldemo­krata meggyőződésüket hazafias német érzés- zél párosították. Az első nagyobb politikai szerep a háború után várt rá, amikor Sdbei- demann vonakodása után rábízták a versail- lesi békeszerződés aláírását. Mint Bauer Gusztáv kabinetjének külügyminisztere, Bell dr. oemtrumpáríi miniszterrel együtt szeré­nyen és egyetlen nagyobb gesztus nélkül el­végezte a kényes feladatot. A történelmi jelenethez egyetlen anekdóta- szerü részletet fűzött, amennyiben nem azzal az aranyfóliái irta alá a szerződést, amellyel, a győző hatalmak képviselői az aláírást elvégez­ték, hanem kihúzta töltőtollát s azzal végezte el a szimbolikus aktust. 1921-ben volt Hermaan Müller először a birodalom kancellárja- Kancel­lársága mindössze néhány hónapig tartott s bu­kása után visszavonult a, parlamenti Jankától. 1928-ban, a szociáldemokrata párt választási győzelme után, ismét Hermán,n Müller került a német kormány élére. Két évig vezette a nagy koalíciót, de kancellársága nem hozott jelentő­sebb eredményeket a német népnek. Hermami Müller szerény és bizonytalan egyéniségével mindenáron az ellentétek kiküszöbölésére töre­kedett s ámbár magaviseletével sok személyes rokonszenvre tett szert, módszere' a politikában nem mutatkozott áldásosnak. Kormányának leg­erősebb támasza Sfrescmaim volt, aki Hermáim Müller kancellársága alatt hajszolta keresztül a Young-tervezet aláírását. Belpolitikáikig a kancellárt sok kudarc érte g a birodalom alatta került katasztrófád pénzügyi helyzetbe, ame­lyen egyetlen pénzügyminiszter sem tudott segí­teni, sem Hilferding, sem ennek utóda, Molden- hauer. A lassú halódás ideje után 1930. márciu­sában nem maradt más hátra, minthogy a kor­mány lemondjon. Hermáim Müller utóda Brilning lett. A bukás óta a szociáldemokrata pártvezér, aki régóta betegeskedett, teljesen visszavonult a politikai élettől s teljes megadással várta sorsa beteljesedését. Azért gyilkolt a kettős szerelmi dráma hőse, mert tisdőbaja miatt menyasszonya Megdöbbentő részleteket mondott el a három golyótól tatáit leány a nyitrai kórházban Ny Ura, március 21. (Saját tudósítónktól.) Pénteki számunkban röviden jelentettük, hogy Rrivigye községben szerelmi dráma játszódott le, melynek súlyosan sérült áldo­zatát Pis Anna fehíbefli leány személyében a nyitrai kórházba szállították. A leány a kór­házban visszanyerte eszméletét, részletesen azoniban nem lehetett kihallgatni és mindösz- sze csak annyit mondott, hogy vőlegénye gyilkos merényletet követett el ellene. Mára szenzációs részletek derültek ki a szerelmi tragédia ügyében, melyekről az alábbi tudó­sításunk számol be: Pis Anna szegénysorén privigyei leány hó­napokkal ezelőtt kötött ismeretséget Gatyial János 22 éves iparossal. A kölcsönös szim­pátia rövidesen szerelemmé fejlődött s Gatyial eljegyezte a leányt. Nehány nappal ezelőtt a leány tudomást szerzett arról, hogy vőlegénye súlyos tüdőbajban szenved és attól tartott, hogy őt is megfertőzheti. Kijelentette vőlegénye előtt, hogy nem megy hozzá fele­ségül. A szerelmes fiatalember az első pilla­natban tréfára fogta a dolgot és nevetve mondta, a leánynak, no űzzön mókás játékot, mert a tréfálkozásnak rendszerint sírás a vége. Pis Anna azonban rövidesen meggyőzte vőlegényét arról, hogy a legkomolyabban ha­tározta el magát arra, hogy felbontja az el­jegyzést a fiú tüdőbetegsége miatt. A fiatal­ember látta, hogy a leány komolyan beszél, kérlelni kezdte, majd fenyegetőzött és egyre azt hangsúlyozta:, hogy nem éii túl a hűtlen­séget. Nehány percig tartott a szóvita, majd a fiú hirtelen előrántotta a töltött revobert és egymásután három lövési tett a leinyr*. I Az egyik golyó a Szerencs étien leány bal sze­me mellett hatolt a fejbe és a koponyában akadt meg, inig a másik lövés a vállába fú­ródott. A harmadik golyó, mély a szívnek volt irányítva, közvetlenül a szív alatt érte a leányt. A szerencsétlen teremtés eszméletle­nül, véresen rogyott össze. Amikor a merény­lő látta, hogy menyasszonya rqár mozdulatla­nul hever előtte, abban a hitben volt, hogy a golyók megölték a leányt. Ekkor maga ellen fordította a revolvert ás meg­nyomja a ravaszt. A golyó a fin halántékába hatolt, de nem okozott azonnali halált, úgy hogy ereje ma­radt ahhoz, hogy még egyszer lőjjön. A má­sik golyó is a koponyábfa röpült és megsértet­te az agyat is. Röviddel később akadtak rá a szomszédok a két fiatal teremtésre, amikor a lövések zajára berontottak a lakásba. Mind­kettőjüket orvoshoz vitték, aki első segély­ben részesítette őket. Gatyial Jánost, aki halá­losan sérült meg, nem lehetett kórházba szál­lítani és röviddel később meghalt, anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna. A leányt súlyos sérüléseivel a nyitrai kórházba vitték, állapota azonban változatlanul súlyos, élet­ben maradásához nagyon kevés a remény. A szerelmi tragédia híre Pr irigy én és a környé­ken nagy izgalmat keltett. 9

Next

/
Thumbnails
Contents