Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)
1931-03-13 / 60. (2577.) szám
8 m 'PRXGAI /VSAGfaVR- Hl RLAP f———wiriiWfi^WBBaa—b—bw—b 1031 március 13, péntek. HWIWWIWII 4f\\ iTT,a-YThV;ri»i'i—f ^ MILYEN IDŐ VARHATÓ Déle u répában megnyugodott az időjárás, nálunk •ionban átmeneti javulás után ismét hűvösebb, vál- isaékonjr lese az idő. A ^hőmérséklet minimuma a Tátrában —15, a maximftbt Alsőszlatinán +13 (ok. •*- Időprognóiis: Változékony, helyenként csapadékra hajló, friss északi széllel. Letartóztattákasaazi járási főorvost és szülésznő-anyját egy fiatal asszony gyanús halála miatt — Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket hogy a nagy képes naptárunkért az 5 koront portó- és csomagolási költséget szíveskedjenek előfizetési dijukhoz csatolva kiadóhivatalunkhoz beküldeni. —- Társadalmi akció folyik Budapesten Hock János amnesztiája érdekében. Budapesti szer- ítész tőségünk telefonálja: Budapest politikai éfí társadalmi köreiben mind erőteljesebb akció folyik Hook János hazatérésének ügyében. Az akciót Ripka főpolgármester kezdeményezte és a fölterjesztést a kormányzóhoz Váry Albert képviselő, koronaügyész készítette el, aki a fogalmazványt tegnap átadta Bárczv István volt Igazságügyminiszternők. Bárczy a kérvénnyel Almásy László házelnökhöz ment és megkérte, hogy támogassa az akciót és hasson oda, hogy Hock János az ellene folyó bűnvádi eljárás ■megszüntetésével hazajöhessen. Állítólag több képviselő is fog interveniálni ez ügyben a korinán ynál. — A Victoriamis-kor ünnepelt dívájának nyomomságos halála a rabkórházban. Londonból jelentik: Az egyik londoni női fogház kórházában tegnap jobblétre szenderült a Victo- •rianus-kor egyik legismertebb színésznője, Alma Stanley, aki fénykora idejéből VII. Edward király személyes barátságával is dicsekedhetett. A színésznő a szerencsét len végű mexikói Miksa császár testőrkapitányának leánya volt. Ragyogó pályát futott be. de mostoha körülmények élete alkonyán mind mélyebbre süllyesztették a világváros mocsarába. Az italra adta magát, vénaégére koklusrongyokban járt és koldulásból szedte össze a mindennapi itó- ikára való pénzt. Múlt hét elején a rendőrőrszem az uccán szedte föl a félig megfagyott állapotban heverő szerencsétlen nőt, aki éjszaka részegségében iránytalanul csatangolt, földre bukott és elaludt. A rendőrbiró elé állították, de ekkor már olyan gyöngén állott a lábán, hogy a kihallgatás izgalmainak hatása alatt elájult. A rabkórházba szállították, ahol 78 éves •korában nyomorúságos körülmények között elhunyt. — Vanderbiltné ikrei. Newyorkból jelentik: A Vanderbilt-család egyik tagjának, W. H. VanderbiMinek felesége eigy hónappal ezelőtt értesítette ismerőseit és barátait, hogy négy hét múlva ikreket hoz a világra. A furcsa jóslat valóban beteljesedett. A hölgy a napokban ikerpárt hozott a világra. A pontos bemondás magyarázata az, hogy Röntgen- vizsgálat segélyével előre megállapitották a magzat ikerjellegét. — Német francia katolikus gyűlés volt Párbban. Páriából jelentik: Tegnap Póriéban német-francia katolikus gyűlést rendeztek. Német részről Joós biroda’imá gyűlési képviselő, a német katolikus centrum alel-nöke és Weber Hetén képviselőnő, francia részről Deebuquis páter Bois-Franooiis-Mar- eaíl volt miniszterelnök szólaltak fel. Va’ameny- nyi-en a német és francia nép köze’edésének szükségét hirdették és ennek előmozdításában jelölték meg a béke fenntartásának legfontosabb feltételeit. Kazánbeíaíazásoh Schu!z~fé!e építési r.-t. Bratis ava, Laurinská 6 — Halált okozott a kabátzsebbe rejtett ftirfanyeső kés. Nyitrai tudósítónk jelenti: Halálos végű szerencsétlenség történt a napokban a Nagyta.po'lesány melletti Nadlány községben. Harceg József nadlányi gazda egyik barátjával kiment a patakhoz és fűzfa- ágakat nyesett a kerítésére. Visszafelé útjában átugrott egy árkot, de a túlsó partról visszazuhant és elvágódott a patakban. A zsebében vitt füzfanyeső kés a gyormába fúródott és halálos sebet ütött. A gazdát kocsira rakták, hogy a nagytapolcsányi kórházba szállítsák, de útközben belehalt sérülésébe. xx A hivatalos statisztika és a Bafacipök szoros összefüggésben vannak egymással; a prágai statisztikai munkaihivatai feljegyzései szerint egy h iv ataín ok csal á d évente gyermekcipőkre 204 koronát, női cipőkre 209 koronát és férficipőkre 351 koronát ad ki. Ez a hivatalnok család jövedelmének mintegy 6.16 százalékát képezi. Az, hogy ez a százalék oly alacsony, kétségkívül a Bafa-cLpők óvatos és alacsony árkalkulációjának eredménye. — Olcsó szövetnek hig a leve. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nagyugróoi ceeudőrség kő- rözőlevelet adott ki egy magát Vesnitzer Máriának nevező szakácsnő ellen., aki kisebb- nagyobb tételekben tízezer koronát vett fel ismerőseitől azzal az ürüggyel, hogy bátyja révén, akinek Csehországban nagy szövőgyára van. olcsó szövetet szállít. Amikor a pénzt ösz- wes/edte, eltávozott a községből és azóta nem adott élet’*1': magáról. A károsultak csendőr- séghez fordultak,, amely megállapította, hogy a községben furaangos csal ónő garázdálkodott. Kózrekeritfeére megtették a szükséges intézkedéseket. xx Hasszorulás, rossz emésztés, erős bom- láöi és erjedési folyamat a gyomorbélhuzaim- ban, bélbak tér kim- és gyomo reavbul tengés a természetes „Ferenc József** keoerűví® haaz- oáUta mellett visszafejlődnek. Prága, március 12. A eaazi esendőnség tegnap feltűnésükéi tő letartóztatást eszközölt. Letartóztatta Heisler dr. járási főorvost é6 beszállította a prágai államügyészség fogházába. Ugyancsak tartóztatták Heisler dr. anyját, Heieler Mária prágai szülésznőt. A két letartóztatás hátterében a következő előzmények állanak: Február 27-én meghalt harminoegyéves korában Záruba pénzügyi tanácsos felesége. Kevéssel halála előtt Prágából Saazba szállították el, egy ottani szanatóriumba. Mikor a fiatalasszony meghalt, letartóztatták Heisler Mária szülésznőt annak gyanúja alatt, hogy tiltott műtétet hajtott végre Zárubánén s ez okozta az asszony halálát A letartóztatást állítólag a haldokló asszony vallomása alapján eszközölték. A nyomozás során megállapitást nyert, hogy Heislerné anyja Heisler dr. saazi járási főorvosnak. A további vizsgálat folyamán felmerült annak a gyanúja, hogy Heisler dr.-nak, aki gyakori vendége volt a Záruba-családnak, szintén szerepe lehetett a tiltott műtét körül, amelyet anyja hajtott végre. Ezt a gyanút megerősítette az a körülmény, hogy HeisleT dr. Zá- rubáné halála után a halottvizsgáló orvosoknak utasítást adott, hogy ne boncolják föl a holttestet, mert az elhunyt kifejezetten kérte ezt. Továbbá azon igyekezett, hogy— az elhunyt másik kívánságához képest — ne temessék el a holttestet, hanem krematóriumban égessék el. Az államügyészség rendelkezésére azonban a gyanús körülményekre való tekintettel a holttestet felboncolták a brüxi krematóriumban, mielőtt elégették volna. A boncolást végző bírósági orvosok szakvéleményükben vérmérgezést állapítottak meg a halál okául, amely hashártyagyulladás következménye volt, továbbá megállapitást nyert, hogy Zárubáné- nak abortusa volt Azt azonban nem lehetett kideríteni, vájjon az abortuet tiltott beavatkozás idézte elő és hogy a hashárty agyul! adást ez okozta volna-e. —■ A súlyosan sebesült japán miniszterelnök újból elfoglalta hivatalát Tokióból jelentik: Hamagucsi miniszterelnök, aki a néhány héttel ezelőtt ellene elkövetett revolvere® merénylet alkalmával történt sebesülését miéig mindig nem heverte ki teljesen, most kihallgatáson jelent meg a japán császárnál. Ezzel formailag újból megkezdte hivatalos működését. xx Még néhány példány kapható a Prágai Magyar Hírlap 1600 oldalas lexikonából. Ki- adóhivatalunk az egész vászonba kötött, gazdagon aranyozott könyvet 72.— korona és 5.— korona portódij beküldése után. vagy utánvéttel megküldi a t. megrendelőknek. — Megszűnik a „Kreuzzcitung**. Berlinből jelentik: A Kreuzzeitnng, a legrégibb jobboldali berlini lap. amely már 83-ik évfolyamában van, ez év julius 1-én beszünteti megjelenésiét. Eizidőszerint még tárgyalások folynak arról, hogy a lapot esetleg más jobboldali lappal egyesítve fenntartsák. — Túl vannak az életveszélyen a daróci szerelmi dráma szereplői. Eperjesi tudósítónk jelenti: Annakidején híradást közöltünk arról, hogy Dirdő Ilona daróci leány féltékeny sági rohamában rálőtt Klein Ernő bérlőre, majd maga ellen fordította a revolvert éis öngyilkossági szándékkal maigába- lőtt. A szerelmi dráma áldozatairól a lapokban túlzott híradások jelentek meg, amikkel szemben a valóság az, hogy mind a két szereplő túl van az életveszélyen; Klein Ernő már felgyógyult és a leány, akinek szemevi- lágát nehéz műtéttel mentették meg, szintén a gyógyulás utján van. — Pénzhamisitébandát lepleztek le Pécsett. Pécsről, jelentik: A rendőrség hosszas nyomozás után pénzha-misitóbandát leplezett le, melynek tagjai ólomból és üvegporból öt-, két- és egvpengősöket gyártottak. Eddig hat letartóztatás történt ez üggyel kapcsolatban. — Egymillió török iij nevet választ. Konstantinápolyból iirják, hogy egymillió töröknek uj nevet kell keresnie. A török kormány ugyanis törvényt dolgozott kii, amely szerint miim-den török köteles vezetéknevet választani. A törvénynek az a célja, hogy megkönnyítse a közeljövőben megtartandó népszámlálás munkáját. Eddig a népszámlálás Törökországban mindig súlyos nehézségekbe ütközött, mert 13 millió török közül majdnem egymillió van, okimé kneve igy szó'-: Methmed Alii. — A walesi herceg kedvéért ,,dívat!orradal- már“ lett Argenita elnöke. Londonból jelentik: A walesi herceg Buenos Airesben nagy lóversenyt nézett végig, de előzőleg kérte Uriburu elnököt, hogy az óriási hőség miatt tekintsen el az egyenruha kötelező viselésétől. Az elnök kijelentette, hogy nincs idő a diplomáciai protokoll megváltoztatására, mire a herceg nevetve felkiáltott: „Kedves Tábornok! Ön nemrégen diadalmas forradalom élén állott, bizonyára a divatforradalmat is diadalra fogja vezetni". Az elnök nevetve engedett a walesi herceg tréfás kérésének és úgy a herceg, mint a kiséret tagjai is nyári uccai ruhában és szalmakalapban jelentek meg a versenyen. — A szív megszűnt dobogni és a páciens életben maradt. Bécsből írják: Az itteni orvosi körökben nagy érdeklődés előzte meg azt az előadást, amelyet Nather dr., a st.-pölteni kórház főorvosa két sikeres szivoperáció lefolyásáról tartott. Az egyik operáció az Eiselsberg-klinikán folyt le, amikor az előadó még ott fejtett ki működést. Egy fiatal leányt hoztak be a klinikára, akinek szivén szúrt seb volt. A rögtöni operáció segített és a leány most összevarrt szívvel úgy sportol, mintha misem történt volna. Még érdekesebb a második eset, amelyről az előadó beszámolt. Egy katonáról van szó, akinek szivét egyik társának gondatlanságából elsült puska- golyója járta át. Bár operáció közben a katona szíve megszűnt dobogni, a ezivmtitót mégis sikerült, • katona életben maradt és ma semmi baja. — Sztrájkba lépnek a budapesti sütőmunkások. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A pékek tervbevett bérredukciója miatt a jövő héten Budapesten általános péksztrájk fenyeget. A pékek ugyanis ötven százalékkal le akarják szállítani a munkabéreket azzal az indokolással, hogy a forgalo mosókként és sok munkanélküli van, aki hajlandó olcsón dolgozni. Minthogy az eddigi tárgyalások eredménytelenek voltak, a sütőmunkások elhatározták, hogy néhány napon belül sztrájkba lépnek. — 154 hálái a szerelem és revolver tavalyi párisi mérlegén. A szerelem és a revolver egy párisi statisztika szerint a múlt esztendőben 154 halálos áldozatot követelt. A 154 eset közül 45 halállal végződött öngyilkosság volt szerelmi bánat miatt, 131 esetben pedig szerelmi féltékenység miatt történt halálos merénylet. — Londonban kivégeztek egy kereskedelmi utazót. Londonból jelentik: Tegnap reggel nyolc órakor végezték ki Roust kereskedelmi utazót, aki autójában állítólag meggyilkolt egy ismeretlen embert, aztán az autót a halottal együtt felgyújtotta. A kivégzést mintegy kétezer főnyi tömeg nézte végig. Az elitéit az utolsó pillanatig ártatlanságát hangoztatta. Az áldozat szeméiyazonos- ságát mai napiig sem sikerült megállapítana. Száznegyvenöt óv óta ez az első ©9et, hogy valakit ismeretlen egyén meggyilkolásáért végeztek ki Angliában. Rou9t a kivégzés előtt elbúcsúzott feleségétől és barátnőjétől, akik még az utolsó pillanatban is kegyelemért folyamodtak. Tényleges hatású ifjitó szer nem létezik! De aki az előrehaladó korral járó ütőérelmeszesedésének a „Cigelka” jódos gyógyvíz rendszeres fogyasztásával gátat vet, az föltétlenül meghosszabbítja életét! Nincs orvos, ki ezt meg ne erősítené. Megrendelhető: Cigelka forrás vállalat, Bardejov. (9.) — A Csehszlovák Jog legújabb számának tartalmából kiemelendő cikikek: Görényi Jónás dr.: Ajz országos hadsegélyzo bizottság; Hartmanro Artúr: A modus vivendi életbeléptetése előtt. A joggyakorlati rósz számos közérdekű bírósági döntvényt közöL A lap kiadóhivatalának elme: Kassa, Saetpsi körút 29. szám. — Kinyitota a gázcsapot és telefonon utolsó Is- tenhozzádnt mondott hűtlen jegyesének. Becsből jelentik: A bécsi társasági köröknek saemizácáója akadt egy előkelő bécsi leány öngyilkossági kísérlete révén, amelyet szokatnom módon követett el. H. Mary közismert tagja voüit a bécsi társaságoknak s különösen sportkörökben keltett feltűnést sajátos szépségével és szellemességével. Az utóbbi időkiben jegyben járt egy bécsi fLat® leiwberreL, de a boldogságuk csak rövid ideig tartott, mert e fiatalember ismeretiem okiból el/idegenedett jegyesétől és ezakitárni akart vele. A leányt kétségbe- ejtette jegyesének ellh átárazása és miután minden békítési kísérlete hiábavalónak bizonyult, kedd este még egyszer felhívta telefonon vált vőlegényét. Megkérdezte tőle, hogy víaseavomhatafc'an szándék®.-e a jegyeeség felbomlása. A fiatalember igyekezett megnyugtatná volt jegyesét, d« ő kijelentette, hogy minős szüksége vigasztalásra, hanem adjon határozott válásért a kérdésre; igen. vagy nem? A fiatalember megdöbbenve vette észre hogy a leány hangja mind jobban elhalkul, a végén égé szén elhalt s többé már nem kap válását sürgető kérdésedre. Roseeat sejtve, értesítette a rendőrséget, amely azonnal kivonult a leány lakására, a az bngyilkoejelöltet a leakasztott telefonkagyló melleit találták a földöm heverve, eszméletlenül. A gázcsap nyitva volt e a gáz már b ! öltötte a szobát. A leányt a mentők szállították a kórházba, ahol hamarosan magához tóritettélk. Az eset nagy feltűnést keltett Bécsiben s a társaságokban, ahol a fiatal leány gyakran megfordult, ádtotónaa szóbeszéd tárgyát képest. ■ xx Dr. Kurhajec, szülész, nőgyógyász és aői operatőr, a szülészeti és nőgyógyászati egyetemi klinika v. sekundáriusa fogad 10—12 és állami kórházzal szemben) Magántisztviselő 2-4-ig, Bratislava, Mickievicova 10/a 1. (az alapok szakorvosa Telefon 38- 38 — A spárgaikirály királyi temetése. San Framoisoaban meghalt Nyugat-Amerika egyik leggazdagabb embere, a spárgakírály. Kínai ember volt, a neve Tóm Foon Chew. Neki voltaik Kaliforniában a Legnagyobb spárga- Crltetfvényei és egész Amerikában, sőt más világrészeken is az ő spángakonzerveit eszik az Ínyencek. A spárgakírály volt az amerikai kínai kolónia vezére. Rengeteg tisztelője volt, aimi abban is megnyilatkozott, hogy temetési menete ezer autóból állott. Ez volt a legnagyobb és legdíszesebb kínai temetés egész Amerikában. xx EtahlHsement-Muzeum-Télikertje napon ként esti 9 órától nyitva. C-ütöríök. szombat vasár- és ünnepnap, ötórai tea. (Pozsony lég kellemesebb, legszolidabb táneszórakozása.) GRAFOLÓGIA Grafológiai rovatunkat minden olvasónk igénybe veheti, ha az iráspróbához köUség- rnegtérités címén 5 darab 1 koronás íevélbé- lyeget mellékel. Aki az analízist levélben óhajtja, az a fenti díjon kívül felbélyegzett válaszborítékot is mellékeljen. Minden beküldött írás a beérkezés sorrendjében kerül elintézésre, felelősséget azonban csak ajánlott levélben küldött iráspróbákért vállalhatunk. Az analizálandó írások kizárólag J e 11 i n ek Ferenc szerkesztőségi titkár címére küldendők. A grafológiai analízisekhez legalább 20 sornyi tintával Írott és jeligével ellátott szöveg szükséges. A jelige lehetőleg egy, vagy két szóból álljon. Grafológiai rovatunk minden pénteki számunkban jelenik meg. Ver a szemével. Ki egyensúlyozott lélek, őszinte és jóindulatú. Terveit nem tudja megvalósítani, mert hiányzik belőle a kellő erély és energ-ia. Életében sokat csalódott már, de ezek a csalód ások úgyszólván nyomtatomul viharzották át belső életét. A szerelemben hü és odaadó. (332) Asszony. Képmutató és atokoekodó, pózol és ata- koekodiik, szeret másnak mutatíkozrai, mint amilyen a valóságban. Rendkívül szeszélyes és kiiszámá'lha- tatlam, környezetével nem tud megférni. Érzéki és erotikus. (333) Sorsüldözott 3. Primitív lélek, csekély élet- igényekkel és minimális érdeklődéssel a szeí’em ’ do'goii iránt. Misztikumokban és babonákban hisz. A szerelem nem igen érdekű. Munkájában precíz és megbízható. (334) Havasi gyopár. Rendszerető és tiszta, ezenfámen- tális és gyöngéd, nagyon könnyen befolyásolható. Kevés benne az eredetiség. Életmódjában és gondolkodásában igyekszik másokat utánozni. A szerelemben önző és szeszélyes. (335) Tűndérujjak. InteMágens és müveit, komoly érdeklődéssel a szellemiek iránt, őszinte és jószívű, szeret jótékonykodni, anélkül, hogy ezért különösebb hálára számítana. VQilamiikor sokkal jobb anyagi körülmények között élt, mint jelenleg. Egészségi állapota nem kielégítő. (336) Töltőtoll. Áftfogő műveltség és mély lelki inteM- genoia. Sokad olvas és bölcseLkediik. Kissé túlsókat foglalkozik önmagával, ami borússá teszi kedélyét Pesszimista. Erotikus. (337) Beethoven. Képmutató, nem őszinte, egocentrikus. Igyekszik mindemben a társaságában középpontja lenni, szereti, ha beszélnek róla és loglal- k óznak vele. A szere lemben szerencséje szokott lenini, de ő maga még soha sem vette komolyan a szerelmet Takarékos, de nem zsugori, (338) Hóvirág 21. Rendkívül fejlett ízlés és komoly kritikád érzék jellemeik. Rendkívül áetelligens e inteliiigenciája főleg emberismeretben csúcsosodik ki. A szerelemben gyöngéd és odaadó, igaz, hogy érzelmei ritkán találnak megoldásra. (339) Mamlasz. Előkelő jellem, minit monda-nii szokás, a régi világból való lény. Feltétlenül becsületes és megbízható, munkájában pedáns és rendszerető. Szélsőséges kilengései nincsenek, a szenvedélyt csak hi-rből ismeri. (340) United States. Vállalkozó 6®eWeni, anyagias természet. aki érvén yeeülését és boldogságát csak a pénzhslimoeásban látja. Csekély inilelliigencia és minimális műveltség. Kalandor természet, áld saját érdekében sok mindenre képes. A szerelem hidegen hagyj®. (341) Szigorló 24. Fialta! ember, akiinek jelleme most van kialakulóban. Egyelőre nehéz irásá-böl végleges tulajdonságokra következtetni, annyi azonban bizonyos, hogy inte'liigens és müveit ember kezétől származnak a beküldött sorok. A szere leimben tapasztalation. Családias érzületű. (342) Cykláinon. Csekély müvel'ség. Főleg a házi munkákkal foglalkozik s érdeklődése alig terjed túl e háztartás mindennapos gondjaim. A démonikus nő fajtájával szemben a® anyaitipushoz tartozik. (Vnál- Iótlan, az életben segitőkézre van szüksége. (343) Kertész. Képmutató, pózoló, alakoskodo. Alig mondott még életében őszinte szót. ez igazmondás sem a legerőseb boldala. Fá’só gondolatai és megoldásai vannak. Roeezindimitu é6 saját érvén yesű- tée® érdekében irgalom nélkül tud átgázolni 'idegen éndeknkvn. Rendldhrikl okos, mftioált ember. (344)