Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-13 / 60. (2577.) szám

Mai tiámanh 1* ofcial Mai námnnk US oldal Előfizetést ár> évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Kfc; külföldre évente 450, félévre 226, negyedévre 114. Havonta 38 Kő. fl képes, melléklettel havonként 2.50 Kc-val több E^yes szám ára 1.20 Kő. vasárnap 2, —Kő A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja felelős szerkesztői DZUPANW LÁSZLÓ FORGACh GÉZA Szerkesztőség: Prága 11. Panská ulice IZ, IU emelet. — Telefon.- 30311.’ r- Kiadóhivatal: Prága IL Panská ulice 12. 111. emelet. Telefon: 34184. SQRQÖNYCIMi HÍRLAP. PR.HHH Felfedeztetik Szlovenszkói Irta: TARJAM 000N A csehszlovákiai magyar kisebbség jogaiért folytatott harcát főként védelmi állásban kény­telen megvívni. Védekezés-ének módját és esz­közeit a többséginek érdekei ellen intézett tá- madásaá határozzák meg. Ha tehát Benes kül ügy miniszter bejelentett szándékának megfelelően ólénkebb tevékeny­séget észlelünk a túloldalon, természetes, hogy mi is fokozottabb felkészültségre kényszerü­lünk. Úgy látszik, hogy a külügyminiszter bejelen­tett genfi akciójában különösen aSzlovenszkó- val szemben eddig folytatott gazdasági politi­ka indokolása köríjl lehetnek bajok. Ha nem így volna, úgy egyáltalán nem lehetne meg­magyarázná, hogy a hozzá közelálló sajtóban a Szlovenezkó gazdasági helyzetét lehetetlen­nél lehetetlenebb módon magyarázó és az ed­digi időmulasztást igazoló cikkek látnak nap­világot. Legutóbb Zatkó Péter, a pozsonyi kereske­delmi és iparkamara osztálytanácsosa foglal­kozik „Szlovenezkó gazdasági tervezetéivel. A tájékozatlanság, amely eme cikk minden szavából a csehszlovák köztársaság tizenhar­madik esztendejében kiosendül, kétségbe ej­tene bennünket, ha az intenciókat, melyek ezen Írásművet napvilágra hozták, nem ismer­nék. Ezen intenció semmi egyéb, mint valami­lyen fölényesen tudományos formába burkolt állítással igazolná azt, hegy miért pauperizá- lódott Szlovenszkó s hogy miiért nem lehetett azt eddig megakadályozni. Zatko az orosz ötéves gazdasági tervvel kezdi. De megállapítja, hogy Szlovenszkón más módszereket kell alkalmazni, mint ame­lyeket a kapitallisztikus termelési rend szük­ségképpen megkövetel. Miután pedig szerinte az állam az utóbbi időben egyre gyakrabban nyúl bele a magángazdaságba, természetes, hogy az állam kezében bizonyos lehetőségek összpontosulnak, melyekkel a gazdasági tevé­kenységet befolyásolhatja. Ezután jön a nagyszerű tudományos indo­kolás. Zatko megállapítja, hogy Szlovenszkó eddig még terra imeognita. Szóról-szóra azt mondja, hogy Szlovenszkó gazdasági lehetősé­gek szempontjából teljesen ismeretlen or­szág. Gazdasági struktúráját eddig tudomá­nyosan nem kutatták. Nem tudják, hogy mi van a föld szine alatt, nem tudják milyen a mezőgazdasági termelés lehetősége és milyen a jelentőségük más termelési ágaknak, külö­nösen pedig az iparnak. Ezekből a megállapitásokból arra kellene következtetnünk, hogy Zatko ur indítványára Prágából tudományos expedíciók raja fog el­indulni Szlovenszkó felé, hogy ezt az országot az emberiség számára felfedezze és a szlo­venszkói őserdők és sivatagok rejtelmeit fel­kutatva javaslatokat tegyen a tudományosan megalapozott gazdasági tervezet felépítésére. Az ilyen zavaros és éppen ezért átlátszó próbálkozásokon csak mosolyogni lehetne ak­kor, ha nem tudnék belőle a központi hatalom ama szándékát megállapítani, hogy a cseh tő­ke érdekében Prágában mindent elkövetnek a mai állapotok fenntartására és egyáltalán nem veszik komolyan Szlovenszkó gazdasági helyz. ínek orvoslását. Zatko urat könnyen meggyőzhetjük arról, hogy rossz fába vágta a fejszéjét. Előtte már kétségkívül nagyobfb tudósok megállapították, hogy mi van Szlovenszkóban a föld alatt, mik a szlovenszkói mezőgazdaság és ipar életfel­tételed, ezeknek illetékes helyen való hangoz­Benesnek a békési szlovákekrél mondánké beszéde után „spntán“ tömegdemonstrádók lesznek Szlovenszké-szerie — a szlovák nemzeti tanács rendezésében A nemzeti tanács bizalmas körraiban leérte a járási főnököket, begy az osve'ovj sborra! népgyíiiéseket rendeztessenek — Hennán tudta már február 18-án, begy b& lég tartalmazni Benes felelete a szlovák képviselők máig meg nem válaszolt interpellációjára? Prága, március 12- Benes kisebbségpoliti­kai akciójába, melyet a külügyminiszter hí­res párisi interjúja vezetett be, újabban a szlovák národná rád a is bekapcsolódott. Ez a kisebbségpolitikai akció — mint ismere­tes — a csehszlovákiai magyar kisebbség sé­relmeiről a külföld előtt úgy akarja elterelni a figyelmet, hogy a magyarországi szlovák kisebbség helyzetét igyekszik szőnyegre hoz­ni. A Benes-féle diplomáciai manővert a národná rada most sorozatos szlovenszkói demonstrációk megrendezésével támasztja alá. Ez az anakcionizmussá vált forradalmi szerv — melynek ma, úgy látszik, az a föla­data, hogy bizonyos diplomáciai célok érde­kében sovén irányban mozgassa és irányítsa a szlovák közvéleményt — körlevelet bocsá­tott ki, melyben a demonstrációk megrende­zésére egyrészt hivatali személyeket; a járási főnököket másrészt az osvetovy sbor-okát kéri föl. A bizalmas körlevél rámutat azokra a rugókra, amelyek a Szlovenszkón most in­duló demonstrációkat mozgatják. A körlevél a következőleg hangzik: Slovenská Oclbocka Národnej Rady Ceskoslovenskej. V Bratisiave, dna 18. II. 1931. Dóverne. Cís. 118—1931. Vysokocteny p. okr. náéelnfk! Co nevidiet4, snád uz tieto dni odpovie minister ziabranicia p. dr. E. Bones na in- terpeláciu slovenskych poslancov vo veci Síovákov v Macfarsku. Z dennej tíaée vi- diett4, ze v Mad’arsku akú pozornost4 venujú tóm utó násmu vystúpeniu na ochnanu utla- éenej slovenskej menáiny. Odpovecf naScj vlády budú hladiet4 Mad’ari stlumit4 pouka- zom, ze interpelácia nasich posSancov je ob- jednaná Prahou pre ciele politické a slo­venská verejnost4 za tímto krokom vóbec nestojí. Treba ukázat4 svetovej verejnosti, ze síllováci a éesi bez rozdielu strán sú do krajnosti rozhorcení proti brutálnemu ne- dodrzaniu men&inovycli zaviazaností voci slovenskej menSine, vtedy ked Ceskoslo- ven&ká Republika poskytuje tunajsím ma- (Tarom vsetko, co potrebuju k udrzovaniu srojho národného karakterű. Célé Slovensko musí sa vyslovit4 spontán- ue, ci je spokojné s takymto stavom. Prosíme Vás, zariad’te spolocensky, prí- padne ako predseda Okr. Osvetového Sboru, co uznáte za dobré, aby po odznení mi- niistrovej odpovedi usporiadaly sa verejné schódze, na fetorych recníci, dl4a moznosti mlestní, by iniormovali verejnost4 o smut- nom polození slov. mensiny v Mad’arsku a 0 f akiiek ej situácii matfarov na Slovensku. Po perade s predstavitel4mi miestnych slo- vensych kultúrnych orgianizácií dá sa vec zariadit4 tak, aby verejné manifestácie za právo slovákov v Madiarsku maly charakter vsenárodnosti a spontánností. Národné or­ganizáció by mohly schódzu svokit4 váak tak, aby to neboHiy spolkové schodze, po- dobne, ako v roku 1927. proti rotherme- riáde. Materiál o slovákoch v Mad’arsku k pre- javom bude jednak v obsírnej odpovedi ministrovej, jednak je uz uverejneny v Slo- venskom Denníku 11. II. t r„ jednak 1 v nasej zpráve, ktorú vám posleme doda- tocne. Situácia madarov na Slovensku je v knizke; Slovensko proti revizii Trianon- skej smluvy (Ciánok F. Houdeka; Hrst4 císlic) a v 6. císle Prúdov z r. 1930. (Ciánok A. Granatiera: Madarské skolstvo na Slo­vensku). Na kazdom shromazdení treba prijat4 re- j zolúciu, ktorá nech je poslaná Slovenskej j Odbocke Národnej Rady v Bratisiave Zem- j ská Banka. Porúcame sa Vám s prejavom úcty: Za Slovensku Odbocku Národnej Rady Cs. Fedor Houdek v. r., predseda. Necita- tel4ny podpis r. r. tajomník, A körlevél magyar forditáea a következőképp | szól: A csehszlovák nemzeti tanács szlovák osztálya. Bizalmas. 118—1931. sz. Pozsonyban, 1931. II. 18. Mélyen tisztelt Kerületi Főnök Ur! Mihamar, talán már ezekben a napokban válaszolni fog Benes E. dr. külügyminiszter ur a szlovák képviselőknek a magyarországi szlovákok ügyében beterjesztett interpelláció­jára. A napisajtóból látható, hogy Magyaror­szágon milyen nagy figyelmet szentelnek az el­nyomott szlovák kisebbség védelmét célzó eme lépésünknek. Kormányunk válaszát a magyarok azzal próbálják majd gyengíteni, hogy rámutatnak arra, hogy képviselőink in­terpellációját politikai céljaira Prága rendelte meg, s hogy a szlovák közvélemény egyáltalá­ban nem áll e mögött a mozgalom mögött. Meg kell mutatni a világ közvéleményének, hogy a szlovákok és csehek pártkülönbség nélkül a legnagyobb mértékben fel vannak háborodva afölött, hogy a szlovák kisebbség­gel szemben a kisebbségi kötelezettségeket oly brutális módon nem tartják be akkor, amikor a csehszlovák köztársaság az itteni magyarok­nak megad mindent, amire nemzeti jellegük őrzéséhez szükségük van. Egész Sziovenszkónak spontán módon ki­fejezésre kell juttatni, hogy meg van-e eléged­ve ezzel a helyzettel. Kérjük Önt, tegye meg társadalmi utón, esetleg mint a kerületi közművelődési választ­mány elnöke mindazt, amit jónak lát avégből, hogy a miniszter válaszának elhangzása után nyilvános gyűlések rendeztessenek, amelyeken lehetőleg helyi szónokok informálnák a nyil­vánosságot a magyarországi szlovák kisebb­ség szomorú helyzetéről és a szlovenszkói ma­gyarok tényleges szituációjáról. A helyi szlo­vák kulturszervezeíek vezetőivel való megbe­szélés után az ügy úgy rendezhető meg, hogy a magyarországi szlovákok jogaiért való nyil­vános manifesztációk egyetemes nemzeti és spontán jelleggel bírjanak. A nemzeti szerve­zetek azonban a gyűlést úgy hívhatnák össze, i hogy az ne legyen egyesületi gyűlés jellegű, épp úgy, mint 1927-ben a rothermeriáda ellen. Anyag a megnyilatkozásokhoz a magyaror- | országi szlovákokról egyrészt a miniszter ter­jedelmes válaszában lesz, másrészt már meg­jelent a Slovensky Dennik ez évi február 11-i számában, nemkülönben a mi jelentésünkben, amelyet utólag megküldünk Önnek. A szlo­venszkói magyarok helyzete megvan a „Szlo- i venszkó a trianoni szerződés revíziója ellen" cimü könyvben (F. Houdek cikke: Egy marék | számadat) és a Prudy 1930. 6. számában (A. Granaíier cikke: A magyar iskolaügy Szlo­venszkón). Minden gyűlés fogadjon el határozatot, ame­lyet a Nemzeti Tanács szlovák osztályához kell megküldeni, Pozsony, Zemská Banka. Maradunk tiszteletünk kifejezésével a Csehszlovák Nemzeti Tanács szlovák osztálya nevében Houdek Fedor s. k. elnök, olvashatatlan aláírás, titkár. tatása is megtörtént, csupán a prágai zsebek érdeke akadályozta meg a jogos kívánságok teljesítését­Ha Zatíko uir csak némi fáradságot vett volna magának és érdeklődött volna aziránt, hogy mi volt Szlovenszkón, úgy megtudhatta volna bármely őslakostól, hogy vök Selmec­bányán egy világhírű főiskola, melynek tu­dós professzorai már régen mególlapitották azt, ami iránt Zatko ur most érdeklődik. Sziovenszkónak fejlett bányászata igazolja állításainkat. E tudományos tevékenység folytatása némi akadályokba ütközik, mert eme tudományos intézetet közben Pribram- ba telepítették ál. Ez az intézet volt az, ame­lyik a termelés egy másik agáiban, az erdé­szetben szintén világszerte elismert szakte- kintélyeket. nevelt és magas szinvonalra emelte a szlovenszkói kincstári erdészetet. De voltak itt egyéb elismerésre méltó telje­sítmények is. Egy technikailag a legszigo­rúbb kritikát is elbíró vasúti hálózat, kitünő­en felszerelt belföldi gyártmányú mozdo­nyokkal és vasúti kocsikkal, melyek színvo­nala egyáltalán nem maradt el a többi euró­pai orsizágok mögött. Ha Zatko ur vesz ma­gának annyi fáradságot és hivatali helyisé­géből felmegy a Szlovenszkói Központi Gyáriparos-Szövetség helyiségeibe Kapp műszaki tanácsoshoz, megtudhatja tőle, hogy ezen kitünően megépített és felszerelt vas­úti berendezés időközben bekövetkezett hiá­nyainak pótlásához hány iniílliárdra van szükség. A mezőgazdaság fejlesztése körül is tör­tént egy és más. Zsolnán** Verchovinán áo egyebütt is egy kirendeltség működött, mely a természet mostobasága következtében lét- fenntartásáért folytatott küzdelmeiben a központi hatalom gondoskodásából támogat­ta a lakosságot. A mezőgazdasági szeszgyári kontingenseket túlnyomó részben, tatán túl­zás nélkül mondhatnánk: kizárólag a nehe­zebb körülmények között gazdálkodó nemze­tiségi vidékeknek juttatták. A lakosság részére kereseti lehet ősegeket akartak teremteni a különböző házi-iparok ineglkedveltetése által. Hogy pedig a lakosságinak a mezőgazda­ságban és erdészetben foglalkozást nem talá­ló rétegei részére megélhetést biztosítsanak, a nemzetiségi vidékeken létesítették azokat atz iparvállalatokat, elsősorban a texíílgvá- rakat, amedyekfií az él bum iparfejlesztési po-

Next

/
Thumbnails
Contents