Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)

1931-02-04 / 28. (2545.) szám

1931 február 4, szerda. ^MGM-AW^AR-HIKLM* POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. (Central passage) KASSAI szerkesztőség é9 kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69., I. em. Jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. UNGVÁRI .szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovlcs-ucca 2. + VÍZUMOT Magyarországba. Romániába. Olaszor­szágba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap'' pozso­nyi kiadóhivatala, Pozsony, LŐrinckapu-u. 17 II. (Central passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget uiánvéte- lezzfik. A több) államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága IL, Panská ul. 12, III. em. eszközöl. Shtarl Márta ezusűánca a londoni skót-kiálHtáson London, február 3. A londoni skót kiállítá­son számos nagybecsű műkincs mellett érde­kes történelmi ereklyét is ki fognak állít ami. A kiállításon látható lesz Gordon William kardja, továbbá az a női köpeny, melyben Lord Nilhsdade 1715-ben megszökött a lon­doni Towerből, egy kristály amulett, amelynek belsejében látható bíborvörös pont I. Károly, a „Vér­tanú király44 egy vércseppje, melyet a vesztőhelyen zártaik az amulettbe, egy kis aranydoboz I. Károly hajfürtjével, egy pompás lószerszám, melyet Stuart Mária fia, VI. Jakab számára készített, melybe bör­tönében röviddel kivégeztetése előtt zsoltár- idézeteket hímzett ezüstszálakkal. Borzalmas földrengés el New-Seetand kikötővárosát, Napiért Az északi szigeten óriási katasztrófát ohozoií a rengés — Az első riasztó jelentésekből még nem bontakozik ki a katasztrófa mérlege | Szentivánlürdőn (Posta, távírda, telefon: Liptovsky Svaty Ján) állandó Skitaniolyamok 1 Skitanár: Burtovsz y Miklós A u c k 1 a n d, február 3. (A Prágai Ma­gyar Hírlap távirati jelentése.) A Newseeland nyugati partján épült Napier városát borzal­mas toldrengési katasztrófa pusztitota el. Több heves földlökés reszkettette meg Na­pier egész környékét, úgyhogy a föld kérgé­ben hatalmas repedések támadtak. A ka- tasztróíasujtotta város teljesen el van vágva a külvilágtól. A petroleumtankok lángokban állnak. A város kikötőjében horgonyzó hajók az első földlökésre kifutottak a nyilt tenger­re, mert attól tartottak, hogy a rengés el- sülyeszti a hajókat. Ezideig semmiféle érte­sülés nincs a katasztrófa áldozatainak szá­máról. Az első rövid riasztó híreket a North- umberland gőzös adta le szikratávírón. A földrengést az egész szigeten érezték. Az Aucklandban horgonyzó hadihajók azonnal kifutottak, hogy a katasztrófavidékre siesse­nek és segítséget nyújtsanak. Auckland, február 3. A földrengés, amely Napier városát romokba döntötte, ausztráliai időszámítás szerint kedden dél­előtt 10 óra 48 perckor kezdődött. A Vero­nika hadihajó szikratávíró jelentése szerint a strandon végtelen erejű hullámverés szaladt végig, ügy a vasul vonalak, mint a Napierbe vezető országutak teljesen széírombolódtak. Wellinhtonból egy hatalmas mentőexpedi- ció, amely orvosokból, betegápolónőkből és egyéb segédszemélyzetből áll, megfelelő or­vosszerekkel és élelmiszerrel megindult Na­pier felé. ztmEmvenraa 1 A gyógyfürdők egész éven át |l | nyitva. Csodás eredmények ideg- " 1 és szívbajoknál. Ivókúránál az 1 emésztőszervek betegségeiben. Úgy látszik, hogy az északi sziget egész nyugaíi partvonalát végigpuszíiíota a ren­gés. Waipurkuran városból is az a jelentés érkezik, hogy az épiiletk legnagyobb része, a kórház, az iskolaépületek és a postahivatal jelentékenyen megrongálódott. A Napierből érkező utolsó jelentés szerint a várost a ren­gés a föld színével tette egyenlővé. Napier körzetében hatvan kilométernyire hatalmas repedések mutatkoznak a föld kérgén. Az utak is járhatatlanok, mert széles hasadások szakítják meg őket. Melbourne, február 3. (A Prágai Ma­gyar Hírlap távirati jelentése.) Napier városa egyetlen romhalmaz. Az összes állami és köz­ponti épületek összeomlottak és a városban hatalmas tűzvész pusztít. Részletek még hiá­nyoznak. A Dinosiii és Diomede cirkáló or­vosokkal és betegápolószeinélyzettel a födél- zeten teljes gőzzel halad a katasztrófa szín­helye felé. A Veronika hajó szikratávírón je­lenti Napierből, hogy igen nagy a háláló* áldozatok és a súlyosan sebesüllek száma ét hogy a lehető legnagyobb szükség van orvo­si segítségre. Gisborne városból érkező Je­lentések szerint ezt a várost is súlyosan érin­tette a rengési katasztrófa és épületeinek nagy része megrongálódott, meg összeomlott. A Mangaweka közelében folyó Rangitaiki fo­lyót a földrengés által ledöntött sziklatörme­lék és földzuhatag csaknem teljesen bete­mette. Napier, február 3. A legújabb jelentések szerint attól lehet tartani, hogy az egyik kórház összeomlása alkalmával az összes or­vosok és ápolószemélyzet a betegekkel együtt elpusztultak. A városi kórház egyik része is összeomlott és maga alá temette az orvosokat, ápolókat, betegeket. Egy hatalmas sziklatömb százméteres magasságból szakadt az alatta lévő házakra, amelyeket szétrom­bolt és maga alá temetett. Hastings városát Is súlyosan érte a föld­rengés. A házak legnagyobb része romhal­maz. A hajléknélküiiek most a hadihajókra menekülnek. Az északi sziget keleti partvi­dékén is pusztított a rengés. A földlökések még tartanak. Ki fogják állítani azt az ezüst láncot, amelyet Stuart Mária kivégeztetése alkalmával viselt, egy hatalmas gyémántgyűrűt, melybe III. Ja­kab király nevének kezdőbetűi vannak vésve s melynek köve alatt állítólag egy hajfürtje rejtőzik, I. Károly fehéirselyem csecsemői li­báit. azt a vászon nőirubát, melyben „Prince Cbenlie44 a trónkövetelő Betty Burke-nek öl­tözve üldözői előtt elmenekült, Charlie egy arcképét, melyet a rajongó Janet Innes 1745- ben egy játékkártya hálára rajzolt s melyet halála percében kezeiben szorongatott. Re­mek művű drágakövéé kardokat és tőröket, pompás régi ezü sínem üt és varázsékszereket, melyeknek kövei a régi babona szerint meg­óvnak a megrontástól, vagy távol tartják az állatokból a betegségeket. Miután I. Károly képeit kivégez telese után nem volt szabad nyilvánosan mutatni, találékony művészek torzképeket rajzoltak róla, melyek egy pa­lack vizen át nézve a király igazi vonásait mutatták. Több ilyen, „rejtett királykép44 is látható lesz a kiállí­táson. MacDonald miniszterelnök, aki nagyon büsz­ke skót származására, három tárgyat áiLlit ki; egy gyűrűt, melyet Inverness polgáraitól ka­pott, egy szép Wilkie-féle képet és egy régi skót kardot. — Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket j hogy a nagy képes naptárunkért az 5 korona portó- és csomagolási költséget sziveskedje nek előfizetési dijukhoz csatolva kiadóhiva­talunkhoz beküldeni. — Uj kanonok az eperjesi egyházmegye-! bon. Eperjesről jelentik: Rojkovioh Antal görögka iolikus esperes-lelkészt kanonokká nevezték ki. — Doktorrá avatás. Lendvai Istvánt, Ung- vár, február 7-én, szombaton, a prágai Ká- roly-egyetem au Íjában a jog- és államtudo­mányok doktorává avatják. — A komáromi evangélikus egyház köz­gyűlése. Komáromi tudósilőnik jelenti: Feb­ruár 1-én tartotta a komáromi ágostai evangélikus egyház évi közgyűlését az egy- híáztagok élénk érdeklődése mellett. Jánossy Lajos esperes-lelkész a múlt/ év minden mozzanatára kiterjedő jelentést olvasott föl, kiemelvén az egyház híveinek bő adakozó készségét. Az adományok lehetővé tették az uj orgona fölszerelését is és az egyházi épü­letek renoválását. A Leánykor és az Oltár- egy-esüllet buzgón működűik. A közgyűlés jó­váhagyta a multióvi számadásokat és mele­gen ünnepet te Czéíh István polgári fim iskolai igazgatót egyházi pénztár ossága negyedszá­zados fordulója alkalmából, valamint Hitt- rich József ny. városi pénztárost, aki har­mincéves jegyző-égő után Szőlilősy Ernő pénz intézőid tisztviselőnek adta át tisztségét­— Meghalt Hclvcy Laura, a híres magyar síin- művésznő. Budapesti ezerliessj'óftégiílnik telefonálja: Hofwzíis szenved és u'án hóidéin este az együk bu­dapesti k'iu'ikáTi 74 éves koráiban mégha it Heiivey Le ura, a Nemzeti Színház örökös tagja. A művész­nő, aki á Nemzeti Szmiház bü-jzkesóge volt, évtize­dekkel ezelőtt tragikus körülmények között vesz­tette el fiát és vadöeágicail búskomorságba esetit. Néhány évvel ezelőtt szivbajt k amott, amely állan­dóan ifokozódott. Halála nagy részvétet ikeliteitit a tánadolam oxla<lea rétegében. y x Az ügyész két halálos Ítéletei kéri a berlini gyilkosság ügyében Neumann hullára vonatkozóan gyilkosság miatt 9 évi börtönbüntetést javasol Berlin, február 3. Az Ulbrich-bünpörben az államügyész meg­tette indítványát a vádlottak megbüntetésére. Stolps Richárdra vonatkozólag halálbüntetést, polgári jogainak elvesztését és sikkasztás miatt hathónapi börtönbüntetést javasolt, Benzinger Erichre vonatkozólag halálbünte­tést, polgári jogainak elvesztését és sikkasztásért háromhavi fogházat, Maurüce Máeiterlimck, a világhírű belga költő, akinek a méhek előtérő! szóló mestermüve annak idején az egész irodalmi világ figyelmét felhívta, a közei jövőben rendezi sajtó alá legújabb alkotá­sát, amely ezúttal a hangyák életéről szó! és kü­lönös, a maga nemében páratlan megfigyelésekben számol be az egész földkerekségem elterjedt ro­varok rejtelmes életkörülményeiről. „Általános a vélemény, hogy a méh, vaigy darázs tájékozódási képességét kizárólag a látószervek biztosit] ák“, — írja többek között, könyvében Maeterlinck. Más a helyzet viszont a hangyáknál, amelyek Iá tők ép essége jóformán a semmivel egyen­lő, miután ezek az állatok legfeljebb két-három centiméternyi távolságra látnak, bizonyosan egyéb tulajdonságok kifejlődése teszi lehetővé a gyakran ór iási terű'eteken va'ó akadálytalan közlekedést. Megfigyeléseim szerint a hangyáknál bámulato­sam kifejlődött a szaglás érzéke. Könnyen meg- áüapitható ez abból, hogy a vándorhangyák még abban az esetben is újra megtalálják eredeti út­vonalukat, ha azt erőszakosan megbontjuk és a nyomóikat eltüntetjük. Mindem ilyen esetben a hangyák néhány rövid és eredménytelen kísérlet után siiznte csaliba!latiamnak mondható biztonság­gal ujira visszataláltok eredeti utjokra! Maeterlimck idézi könyvében Oormatz, az ismert- nevű afrikai kutató vizsgálódásalnak eredményeit, mely valósággal meglepő adatokat tartalmaz a hangyák tájékozódási képességére vonatkozóan. Megtörtént például, hogy fogságban tartott han­gyáknál etetés közben megvá kozta t táik az állat elhelyezkedésének irányát. Evés közben észrevét­lenül északról délre fordították a megfigyelők a táplálkozó hangya számára előkészített élelmisze­rek helyzetét Ennek ellenére minden alkalommal bekövetkezett az, hogy táplálkozás után az ilyen módon megfordított hangya, ismét nyugodtan megváltoztatta irányét, ujibó! észak felé fordult és folytatta megkezdett útját. Miután atz ilyen és ha­sonló kísérletek egyetlen esetben sem jártak ku­darccal. Cornalz megái lapította, hogy a hangyák Irámyérzéke megingartlhatatlam. — Természetesen gyakran előfordult, hogy körmönfont módon sike­rült az é'elmiszerkutató útról hazatérő hangyát eredeti uitvoamláről eltéríteni. Ez rendszerint úgy töriiéait, hogy különböző kas osalógjató falatokat Neumann Lujzára vonatkozólag gyilkosság miatt kilenc évi és sikkasztás miatt egyhavi börtönt, a kettő összevonásával 9 évi és kéthavi bör­tönbüntetést javasolt. A leány büntetésének elhalasztását illetőleg az ügyész kijelentette, hogy ezzel a kérdéssel csak akkor lehet foglal­kozni, ha a leány hosszabb időn keresztül hi­bátlan magaviseletét fog tanúsítani. helyezitek el az eredeti útvonaltól távéi eső he­lyeken és az ily módon félrevezetett rovarok mo­hón sietnek a préda után. Ila már most ebben az esetben a hangya, nemcsak elveszti az eredeti útvonalat, hanem megváltoztatja menetirányát is, megtörténhetik, hogy eltéved. Ennek ellenére az értelmes állat hosser.ibb ideig tartó riadt keres­gélés után végül mégis csali; visszatalál a fészkébe! Hosszabb fejezetet szentel Maet/erűnek legújabb müvében a Piéron által hangoztatott ugy-nevezett izom emlékezőtehetségnek is. Ez a különös tulaj­donság nem egyéb, mint hogy a hangyák és más rovarok gvaikran egyes végtagjaik különböző mozdulatai révén is tájékozódni képesek. Nem túlzás tehát a nagy belga költőnek az az állítása, hogy a hangya magatartása mindemképpen olyan, mintha állandóan egy iránytű áililana a rendel­kezésére, amelynek segítségével útirányát meg­állapíthatja, ezenkívül pedig egy stop per órával rendelkezne, amely ponjosan jelzi az útvonalon megtett távolságok időmérbékét. A költő ezekhez a megállaipi 'ásókhoz még ezt fűzi hozzá, hogy a természet rejtelmes megnyilatkozásai eleven iránytűvé alakították át magát a hangyát is. amely csak akikor nem veszi igénybe mágneses tulaj­donságait, ha fészkében vagy a bolyban tartózko­dik. Abban ‘a pillanatban viszont, amikor a boly­ból kilépő hangya felveszi a harcot a körülötte élő állatvilág ezernyi ellenségével szemben, azon­nal működésbe lépnek a titokzatos erők, amely ke resztülsogitik az apró rovart az élelem ért foly­tatott harc viszontagsága in. Az állatvilágnak ez a különös, megnyilatkozása mindeneseire olyan kü­lönös és szokatlan tulajdonság bizonyítéka, ornely- lyel a technika századának fénykorában élő. em­beriség legalább is egyelőre nem rendelkezik. — Magyar diákbál Prágában. Tebruár 12-én este lesz a Rádió-palota termében a prágai Magyar Aka­démikusok Körének II. reprezentációs bálja. Min­den magyar ott legyen! — PARK-HOTEL, Uj-Tátrafiircd, a fő­szezon be végezte után 60 százalékkal mérsé­kelte a napi penzió árait. Minden kényelem és elsőrangú ellátás biztosítva. Naponta l:ón­éért, —' J, Osiií'i számlatulajdonos. Féltékenységből megfojtotta gyermekét Neuhaus, február 3. Szörnyű tragédia játszó­dott le ezekben a napokban Schlaii&z Ven­cel 23 éves kerékgyártó családjában. Sclar iisz két évvel ezelőtt vette el agy Dvorák ne­vű gazdag földműves leányát. Schlaisz szülei ellenezték a házasságot, mert sejtették, hogy. az nem lesz boldog. Schlaisz házassága első pillanatától kezdve ‘féltékenységgel üldözte a feleségét s amikor tavaly nyáron kisfiúk szüitetett, még akkor sem hagyott lel a féltékenység! jelene­tekkel. Valósággal lakat alatt tartolta az asszonyt, egy iépésre sem engedte ki a házból^ maga járt bevásárolni s állandóan hűtlenség­gel vádolta feleségét. A szerencsétlen asz- saony végül is szüleit hivatta magához, akik igyekeztek az ok nélkül féitókenykedő férj tel­kére beszélni. Schlaisz valóban meg is Ígérte a szülőknekf hogy felhagy a folytonos jelenetekkel és nem lesz mát féltékeny. Este az egész, csa­lád lefeküdt. Schlaisz az asszonnyal és a gyer­mekkel az egyik ágyba, felesége anyja a má­sikba. Éjszaka a fiatalasszony felébredt s átment anyja ágyához, ahol kisírta magát. liirte.en kiugrott az ágyból a férfi is és az asz- szonyra kiáltott: — Megfojtottam a gyereket, most megyek a csendörségrel , Ezzel elhagyta a szobát. A két asszony rémült sikoltozással ugrott át a másik ágyhoz, ahol a gyermek aludt. Az ágynemű, amelyben a gyermek be volt buffyoiálva, valósággal át volt áztatva vérrelt amely a gyermek fejéből folyt. A gyilkos apa valóban e un ént a csendőrség- re, ahol részletes vallomást tett. Letartóztatták. — A Sphinx mellett feltárt egyiptomi Uirálynő-sir kincsei. Londonból jelentik: A Ilasean Selim tanár által az egyiptomi Sphinx közelében felfedezett ki- rálynő-sirról a Reuter Iroda a következő részlete­ket jelenti: A múmia fején 2.5 láb magas drágakö­vekkel díszített aranykoronát, nyaka körül pedig remekművű drágaköves aranynyakláncot találtak. Ez utóbbi lelet annál érdekesebb, mert a 4. és 5. dinasztia idején, amely korszakból származik két­ségkívül a lelek a tudomány eddigi állása szerint alig viseltek nyakláncot. A múmia üveggyöngyök­kel gazdagon hímzett földigérö ruhát, lábain pedig arany és vörösrézből készült cipőket visel. — Halálra rúgta a ló. Nyitrai tudósítónk jelenti: Halálos végű baleset történt a na­pokban Biszlriosány községben, Zsiskó Pé­ter falubeli gazda az istállóban foglalatosko- kodolt, miközben megcsúszott és az egyik lő mellé esett, mely ebben a pillanatban* kirú­gott és fejen találta ZsLskót, aki vérbebo- rulva szétzúzott koponyával esett össze. Rö­viddel később az egyik családtagnak feltűnt a gazda elmaradása. Mire utána néztek az istállóban a Szerencsé Ilon emberben rnáir nem roiit élet* Az „eleven iránytü6( Maeterimch legalább müve a hangyák életéről A csalhatatlan irányérzéhü rovarok

Next

/
Thumbnails
Contents