Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)

1931-01-11 / 8. (2525.) szám

mi jan uár 11, vasárnap. <K«GAI-MAGÍ!ARHmiiSK 5 Szenzációs indokolással semmisiíeíí meg a legfelső bíróság egy kassai kémkedési biinperben hozott Ítéletet Kassa, január 10. (Kassai szerkesztőségünk­től.) A P. M. H. annak idején megemlékezett arról a több napig tartó nagyobb arányú kémkedési büniperről, melynek vádlottját, Ozabiner Mária szlovák-sátoraljaújhelyi la­kost a kassai kerületi bíróság a múlt év április 8-án három évi fegyházra ítélte. Tekintettel arra, hogy a bizonyítékok határo­zatlanok voltak és egyes tanuk csupán saját feltevéseiket állították be tényként a bíróság előtt, mindenki felmentést várt az ügyben. A vádlott, egy idősebb, beteges asszony, ál­landóan ártatlanságát hangoztatta és többizben elájult a tárgyalóteremben, úgy­hogy more vgörcsökb e n szállították vissza cellájába. Az is bizonyítást nyert, hogy a koronatanú, egy rendőrfelügyelő felesége haragos viszony­ban állott a vádlottal és a veszekedéseik során többizben megfenye­gette öt, hogy börtönbe juttatja. Ezért az elsőfokú Ítélet ellen a vádlott ég vé­dője: Kaszonyi Gyula dr. ügyvéd fellebbezést .jelentettek be a felső bírósághoz, melynek nyári, szüneti tanácsa Seichert dr. tanácsel­nök elnökletével augusztus második felében foglalkozott az üggyel és reggel 9 órától d, u. fél 5-ig tartó, szünet nélküli tárgyalás után a büntetést 5 évi fegyházra emelte fel. Az ítélet ellen a védelem semmiségi panas­szal élt a legfelső bírósághoz. A legfelső bí­róság a napokban tárgyalta az ügyet Nusz- baum dr. elnökletével és Z. m. IV.—595/30 sz. Ítéletével az elsőfokú ítéletekéit a fc tárgyalással egvütt megsemmisítette és uj tárgyalásra utasította a kerületi bíróságot. Az ítélet indokolása kimondja, hogy nem elég a tanuk vallomását, utána pedig a törvény szövegét idézni, hanem meg kell állapítani objektíve, hogy a tanúvallomásokból mit fo­gad el valónak a bíróság és hogy micsoda az a megállapított tényállás, ami az ítéletből hiányzik.(!) Ha a kerületi bíróság azt állítja az ítéletben, hogy a vádlott bizonyos titkokat árult el. akkor meg kell jelölni a konkrét titkoWt, amikéit elárult, mert nem lehet az árulásokra csak nagy ál­talánosságban hivatkozni. Amennyiben a vád­lott a magyar határőrökkel vagy másokkal kémkedés céljából szövetkezett és velük ily célból érintkezésbe is lépett, akkor nem szük­séges konkrét eseteket megemlíteni az Íté­letben, hanem elegendő, ha a vádlott kémkedési szándéka bebizonyosodást nyert a szövetkezés által. Azonban ebben az esetben is meg kell álla­pítania az ítéletnek, hogy miben állott az a társulás és szövetkezés a magyar határőrökkel, mert a puszta átjárás és beszélgetés még nem meríti ki a bűncse­lekmény tényálladékát. Végül megemlíti a legfelső bírósági Ítélet in­dokolása, hogy 1921-ben, amikor a vádlott el­ZWACK „UNICUM“j | nem utánozható! Csak. eredeti „U N I C U M“- ot fogadjon el! Egyedüli lerakat Csehszlovákia részé­re VEREINIGTE SPIRITUS UND LIKÖR-INDUSTRIE A.G., MÓR. - OSTRAVA­követte volna a vádirat szerinti bűncselek­mények nagyrészét, még nem volt érvény­ben a rendtörvóny, tehát nem lehet & rendtörvény alapján ítélkezni felette. A legfelső bíróság ítélete az itteni jogászkö­rökben nagy feltűnést és meglepetést keltett, mivel azt a helyes álláspontot látják megerő­sítve ezzel az ítélettel, amely az utóbbi idő* ben felszaporodott kémkedési perek során a jogászok, nagyrészében kialakult. Ezért a jogászkörök nagy érdeklődéssel néznek az ügy uj főtárgyalása elé, amely valószínűleg még tavasszal fog lefolyni a kassai kerületi bíróságon. Az orosz parúsztköltő útja a Salubóí Isadora Dunámig, az alvilágba s az öngyilkosság karjaiba Szergej Jekenin íantasziikus étele és bahasa Oroszországban Uj adatok a fiatalon elpusztult nagy A Csehszlovákiai Magyar Újságírók UnfójMt hivatalos közleménye A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Uniójánál elnöksége a közgyűlés határozata értelmében uj •ágiról igazolványokat csináltatott. Felhívom a Unió tagjait, hogy postafordultával küldjék 1> fényképeiket s az igazolvány árát is. Az Unió, min A csehszlovákiai magyar újságírók központi szer vezete, valamennyi hatóság által van elismerve ennek következtében csakis az Unió igazolványöl érvényesek a köztársaságban. Az igazolvány ára fi korona- Az igazolványhoz praktikus, finom bőr hői készült bőrtokot is csináltattunk, melynek ára 35 korona. Miután ilyen bőrtokok csak korlátol számban vannak, foihivom a t. kollegákat, bog) igényeiket postafordultával jelentsék be. Prága, 1831 január 9. KOPPEE MIKSA ügyv. titkár. A csehországi népszámlálás eredménye Prága, január 10. A CTK közli a csehorszá­gi népszámlálás egyelőre ideiglenesnek tekin­tendő végeredményét. Ez a következőképpen alakul: 1921 865.615 1,596.731 6,670.582 1930 1,033.665 1,876.656 7,103.266 Szaporulat 168.050 279.925 432.684 Százalékban 19.41 17.54 6.48 Csehország tehát csupán 6.48 %-cs szaporulatot mutat, ami 2.2% -kai marad alatta az országos átlagnak, a szlovenszkói átlag 11.11%, a ru- Bzinszkói pedig 20%. Serezafss viliamosszereixsét- li&iséseli Budapesten Budapest,- január 10. (Budapesti ezerkesztőeé- gttnik tedefonjeíeutét&e.) Tegnap délután hat óm tájban a csepeli uj műúton kettőd halálos autóelgásoláe történt. A Webse Mamfréd-gyár egy autója nékühajtott egy ktézükoosinaik, amelyet KoíüoeaffiBsaky Mihály asafca- tosmiesteir húzott. A* öseaeütik'örz)ée következtében ac asztalosmester életveszélyes sérűliéeeeM eean- íredétt ét a mentőkocsiban a kórházba való MálÜtás köz­ben meghalt. Ügyanaikkor aa autó elütötte WaM Miklós nevű munlkás tBoeminjégy évee kisfiát is, afci a meremosét- lenség idején egy amra haladé ssemeteskocsi buJfta- Óékmt szedegette. A kisüut beezáM'bottiőík a Wefes Ifem/fréd kórházba, aihoi éjféltájban meghalt ÍAa est folyamán újabb vdillktnoeszeTeoceátilienségck történtek. Az Ülői-úton az 5-de vMamce edgázjoűte Nagy Róbert muníkóet, ideit súlyos álapotibaa száM- fcettaik a kórházba. Jellleanző Nagy István 17 évee BBereiőimiafl esete, aM a zsuifoíDt vüHomoskoosi lép­csőjén utazott és egy várattian zöldkeuéstől leesett és az „életmentő deszka“ álló került. A deszka a löklhöz lapította és eutyoe zuzódásofcat, vaiomkit belső sérüléseikéit szenvedett. A villamos még alkalmazottai sorából te áldozatot követelt az éjjeli órákban. Torba András 31 éves kalauzt a viiIteímoekocBÍ az Úttesten egy teherkocsihoz lapította, úgyhogy a kalauzt súlyos állapotban szánt tolták a kórházba. A mai nap folyamán ie súlyos kimenetelű viük- znosezereuceéitlenfiéigek történitek, úgyhogy a sorozatos villamosszerencsétlenségek felhábo­rítják a közvéleményt. A Simor-uocában Oevát Teréz hatéves iktWteányt gá- ssolta el a villamos, a szerencsétlen kisleányt súlyos álíliapóiban ezállitotiálk a kórházba. A Podmanioky- ée a Teréz-körut sarkán pedig Dékán Ferenc hat­van éves uitikaparó került a villamos kerekei állá, akit agyrázkódással haldokolva száJllűtottak a kór- házba. — Claude Anet francia iró vérmérgezée- hen hirtelen elhunyt. Párisból jelentik: Claude Anet, a világszerte iámért iró és új­ságíró, tegnap éjszaka vérmérgezés követ­keztében elhunyt. Claude Anet, vagy valódi nevén Sdhopfer, a magyar olvasóközönség könében is nagy népszerűségnek örvendett, töíb'b regényét magyar nyelvre is lefordítot­ták. A háború alatt mint a Petit Párisién kiküldött munkatársa Oroszországból irta le­véléit, amelyek a francia sajtóban nagy visszhangra találtak és az ország határaim túl is figyelmet keltettek. Beutazta egész Oroszországot, Perasiát és a távoli Keletet. Mint drámaíró is eredményesen szerepelt. Berlin, január 10. N$báaiy nappal enefiött egy külföldi lap­ban érdekes tanulmány jelent meg Fritz Sahwiefert boHábói Szergej JeezenMröl, az évekkel eoedőtt öngyilkossá vált orosz pá­rasaikéi tőről. Arról a paraeztkőltőről, aki életében elérte a társadalomban elfoglalha­tó legszebb pozíciót és aki egész munkássá­gával a forradalomért rajongott, hogy végül csalódjék a forradalomban. Nem volt Orosz­országinak Puskin óta olyan egyéni izü és minden szavában orosz poétája, mint Sz&r- gej Jeszenin. A hároméves lovas 1895-ben etnülertett Szergej Jeszenin, Rje- san kormányzóságban. Ágrölezakadt, szegény paraszt fia. Oly szegények szülei, hogy mire a gyermek kétesztendős lesz, már el kell tá­voli tani az anya mellől. A kisgyereket nem tudják eltartani A nagyapjához küldik. Nevelje ő. Három esz te ndős korából mesélik róla, hogy felültettók egy lóra. Nem volt ezen a lovon nyereg és senki sem gondolt aTra, hogy az állat kirántja a kiötőféket és elrohan a kis Szergejjel a hátán, ügy tör­tént. S a hárem esztendős gyerek megülte a lo­vat, nyereg nélkül, csak úgy szőrén. Pár évvel később már maga kereste a zseb­pénzét. Élelmes fiú, felmászik a fára, ki- emeüi a fiókákat a varjufészekből és eladja a madarakat. Darabját 10 kopekért. Szom­bat este pedig á nagymama megfürdeti, jól megsu/rolja a fejét, beolaiozza, mert ebihez a sörényhez fésűvel nem lehet hozzányúlni. Vigyáznak rá, de nem vigyázhatnak rá elég­gé. Vasárnap mise helyett a temetőbe megy — kockázni. Az első verseh Kilencéves korában kezd verseket írni J és 16 éves lesz, mire igazi versekeit ir. Ti­zennyolc éves és Szergej Jeszenin Szentpé­tervárra utazik. Találkozik Blockal, a költő­vel és erről a találkozásról később igy em­lékezik meg: —- Veríték gyöngyözött a homlokomon, amikor először találkoztam egy eleven poé­tával 1913-wt Írtak, amikor széjjel n ézett a fővá­rosiban. Másfél évig maradt Szentpétervá­ron, de nem bírta ki tovább, visszament a falujába, mert csak ott tudott igazán verset irni. A fala A faluiban boldog. Imádja a természetet, amikor a házak a hold sápadt fátyolában éj­szakáznak. Ott él a lovak és a háziállatok között. A pajta és a kút közelében. Érzi, hogy ő vendég a faluban, egy állandó rokon, aki öiüimmel és szívesen él vendégségben és akit ugyanilyen nyájassággal tartanak ott. Ez a folytonos bizonytalanság egyébként végigvonul Szergej Jeszenin költészetén. Mindig úgy érzi magát, mint hogyha menő­félben lenne. — „Azért jöttem a földre, hogy ismét el­távozzam ...“ — igy mondja és ezt a mon­dást érezni a verseiben. — Ha nem lettem volna költő, akkor bi­zonyosan csavargó vagy tolvaj lennék! — állapítja meg. Az októberi forradalom Eljött az októberi forradalom ideje. Mi­lyen ujjongva fogadták! ‘Jeszenin is és né­hány barátja. Irt egy „Pugacsov“ cimü lírai tragédiát, amelyben benne van a forrada­lom utáni idők minden reménye. Pugaosov paraszfcfelkelő, Nagy Katalin cárnő idejéből. Egységről, nagyszerűségről álmodozik, for­radalmat szít. Elárulják és lefejezik. Ebben a műben Jeszenin kifejezést ad annak a végtelen reménynek, hogy most minden meg fog változni. Most a paraszt felszabadul az iga alól és függetlenül fog élni, nagyszerűen és bol­dogan. A kiábrándító valóság És jött a forradalom. Elsöpörte az ő falu­ját, azt a falut, amely verseinek témája, lel­kének fogtatok óztatója volt. A szent és igaz költészet helyét. Jeszenin Szergej ekkor már költő volt, de csavargó lett belőle... Az egyik krízis a másikat követte. Versei­ben ekkor vallásos rajongás támadt fel, de csak azért, hogy a következő versekben az istenkáromláshoz álljon közel. A falu le­rombolását kapcsolatba hozta az 5 életévei. Csalódást hozott a forradalom, kiábrándulást, mennie kellett a faluból, bú­csúzni a romoktól. Isadora Duncan l A szerelem időszaka következett. Olyan szerelem, amely talán, ha igy utólag nézzük, mintegy feledtető mámor hat Jeszenin éle­iére. Megismerkedik a világ legnagyobb tán­cosnőjével, Isadora Dunámnak Úgy dobja az életét ebbe a szerelembe, mint ahogy előzőleg a forradalomba dobta. Mind­addig jó, amíg házasság szó nem kerül fel­színre. Barátai hiába állapítják meg, hogy lehetetlenség, őrültség, keserűség ez a há­zasság, de Szergej Jeszenin, a parasztköltő, ezúttal először szédül meg a világi örömök­től és társadalmi pozíciótól, a társaság fé­nyétől. Feleségül veszi a nála 20 esztendővel idő­sebb Isadora Duncant, Berlinbe repültek nászúira. Rövid volt ez a házasság, de annál végzete­sebb. Azóta mind a ketten meghaltak. Isadora Duncant a sálja fojtotta meg egy autóban. A sál lobogott a szélben, a kerékre csavaro­dott és a táncosnőnek egy-két másodpercen belül vége volt... Cinizmus és erotika Zajlott az élet Szergej Jeszenin körül. Ci­nizmusa már nem isimeirt határt. Nem törő­dött sem a poézissel, sem az irodalommal. Most már csak az alvilág érdekelte. A gonosztevők, félviLági nők. Belemerült az élvhajhászásba és mégis úgy úszott benne, mint aki szárazföldet akar, tisztaságot és egyedüllétet. Ebben a környezetben és lelkivilágban irta meg a „Csapszékek és le- bujok Moszkvája" cimü kötetét, legszebb müvét, amely az utóbbi évtizedek egyik leg­értékesebb orosz könyve. Öngyilkosság •. • Nem bírta sokáig a csapszékvilágSan. Még egyszer feltámadt benne a vágyakozás: vissza a faluba! Jöttek az ujj versek, egyre lassúbb tempó­ban. Elment a falujába. Nem ismert rá. Azt hitte, hogy elkövetkezik az idő, amikor gé­pek, adók, verés és minden baj nélkül él­hetnek a parasztok patriárkáKs életet. Hol volt a falu ettől a gondolkozástól? Jeszenin szerette a régi Oroszországot és az ui Oroszország miatt kellett meghalnia, öngyilkos lett. Egy parasztköltő, aki megihasonlott a gon­dolataival, önmagával, a forradalommal és Oroszországul. W OScs&toto Se$S a marhák DllTOlL-kezelése I A marhakapsula ára most Ke 5.80 (ezelőtt Ki 6'60) JÉJ 100 kj. élősúlyra IWOSt 3 tőle kell (előbb 4 tok kellett) fj A m*2«ly«s marfea tsir&gvlftása fcfb. 46°/0-ai lett olcsóbb | A D1STOL- Jufe-Bcapsula ára Ki 190 i j Kapható minden gyógyszertárban. Sj PEIC1C vitaminos 4a3C«rBWA*»lf megelőzi a esontbántalmakat, erősiti a csontozatot. 1 j PB*K •ICS'Af MEDIKA, BRATISLAVA I

Next

/
Thumbnails
Contents