Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)

1931-01-04 / 3. (2520.) szám

11 1331 január 4, msjrnap. "Híre ic—. ii n.ii i. ■■ ■ ii ——■—mmmmmmm VIRÁGÉN EK Még idegen csillagokban fénylenek szemeld, sok kilométert futnak be, míg szivemre tűznek, tested vonalai még messze kéklenek, én már virággal ékesítem utad göröngyeit. Harmatos aroodon hajnali pír dereng, Ízes halmaid most érleli keménnyé a nyári nap heve, csákókká pattannak ajkadon a* őszi örömök... szüreti dal zeng a bérceken. Útban vagy... már látlak: derekad ringásában fürge utak szökellése zenél, mig a szemeidtől felgyűlt nap sodrában ideérsz, mezőket szedek csokorba, megállítom a hegyi vizeket, bogy érkezésednél harsogva zuhaujanak a letarolt rétre és klbomló szivem erdők himnuszát konditja feléd, szép harangvirág. Vass László. — Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket hogy a nagy képes naptárunkért az 5 korona portó- és csomagolási költséget szíveskedje­nek előfizetési dijukhoz csatolva kiadóhiva­talunkhoz beküldeni. — Uj jugoszláv követ Prágában. Pe&íc tábor­nokot, Jugoszlávia prágai követét visszahívták a belgrádi külügyminisztériumba és úté dán ak Kramer Albert dr.-t, aki a szlovén liberális pártnak volt egyik vezető tagja, nevezték ki. Kramer, mint szkupstinaképviselő, kereskede­lemügyi miniszter is volt. Amikor a párt két szárnyra szakadt, Pribiosevicshez csatlakozott. A katonai diktatúra életbeléptetésekor áronban elszakadt Pribicsevicstől is és azonnal szimpa­tizálni kezdett az uj rezsimmel, amely mellett nagy propagandát fejtett ki Jutra nevű lapjá­ban. — A kassai püspök újévi üdvözlése. Kassáról jelentik: A kassai római katolikus egyház tanács magyar és szlovák tagjai újév napján fölkeresték Csarszky József püspököt, apostoli adminisztrá­tort, hogy kifejezzék előtte jókívánságaikat. A magyar hívek részéről Polinszky Béla dr., az egy­háztanács világi elnöke, a szlovák hívek részé­ről pedig Murin Károly alelnök üdvözölte a püspököt. Csarszky püspök magyar és szlovák nyelven mondott válaszában megköszönte a jó­kívánságokat és a katolikus intézményekben folytatott múlt évi munkát. A jövőre nézve kü­lönösen a katolikus egyesületek életének felele­venítését és az azokban való intenzív munkát ajánlotta az egyháztanács figyelmébe. — Halálozások. Zehery Lajos nyug. kúriai bíró 72 éves korában Hódmezővásárhelyen elhunyt. A megboldogultban Zehery István dr. rimaszombati főorvos testvérét gyászolja. — Özv. Haraszy József - né szül. Mdhailik Róza 74 éves korában a sárosme- gyeá Péosujfalun meghalt. Halálát Haraszy Károly pályául ref. lelkészen kívül a Milhal'ilk, Edéiéuy, Herczeg, Setiidil, Ilisem, Czirbuez, Hallay családok gyászolják. — A mi kád ő önc ső Belgráditan. Belgrádiról jelentik: Takamiacsu herceg, a mikádó öccse, feleségével, Kikucso hercegnővel együtt ma reggel Belgrádira érkezett. — Felsál király leszállította a fizetését. London­ból jelentik: Feisal iraM király a rossz gazdasági v iszom yakra való t ©kin bel tel csökkeniMte a saját civiillistájáit. Az uralkodó fizetése 10 százalékáról mondott le s ezzel egyidejűleg leszáll Kotta 8 szá­zalékkal az összes állami tisztviselők fizetését. Ká­roly román és Fuad egyiptomi király után Feisal most már a harmadik uralkodó, aki a lakeirckoeko- dást saját zsebén kezdeményezi. MEREDBTH Tökéletes férfi A törhetetlen optimizmus é« a ízabadszelüemü bátor ság regénye. Az elnyomott fia harca szerelméért. Ara 68.— Kö. Kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában, Praha, 1U Panská 12/TIÍ. Portó 3.—, utánvétnél 5.— Ké. <PRXGAT-MAGtARHtRLar» MÉCS LÁSZLÓ: A JÓ CSAVARGÓ Háromszemélyü Egyistenben élek és megtartom az Isten Tizparancsát, s az ÖtparmcSot s aztán: engem kínál minden öröm-fán dús warancság! Tilalomfákról nem szedek gyümölcsöt, tilalomfákról még botom se vágom: a kis gyümölcs nem éri meg a nagy kínt s kogy összetörjem gyermeteg világom. Sok minden illik annak, aki tiszta s aki szeret! Nem félek megcibálni az TJr ezüst hurú zengő szak állót: sosem küld érte a sarokba állni. Én nem hiszek a Rosszban, nem csalódtam. Én nem tudom, hogyan csinálják mások, — a harag-tenger kettényUt előttem s aki belénimart: fuga belevásott. Az utak össze vannak mind bogozni! Mint finomorru úri szép agárok: szimatolom melyik az ördög útja s az Isten útján fűtyörészve járok. Az Ur s az Őrdög egy réten vetettek virágot: gyermek-ösztönöm vezérel, hogy Isten szép virágait keressem s az örzöangyál is segít kezével. Amerre járok mind megérzik rajtam-, még a kutyák is az Isten-virágot s nem bántanak; farkassal elkomdzni varázs-virággal bús vadonba hágok. Hány szív vérzik törvények dzsungelében! Hogy lélek sir az ember-sűrűségben! — Jóság-lámpásom lógatom az éjben, 8 ember-sürüben biztos könnyű léptein. Tolvajkulcsomtól minden zár kinyílik: de nem lopok! Sem a költői pálmát, sem házasok barackját nem szedem meg! Sőt: becsempészem a szeretet aknát. Szeretet-kulccsál biztosan csavargók: vetett ágy vár és megterített asztad, háromszemélyü E gy istenben élek 8 az Isten napról-napra föhnoffosztal. A gyilkolásra emeli vasvillát kicsavarta apósa kezéből és agyonverte támadóját A bérzéfei véres családi háborúság vádlottja halhavi fogházai kapott — A bíróság megállapította az önvédelmet Rozsnyó, január 3. (Saját tudósítóinktól.) A kerületi bíróság most foglalkozott Peaiger János 34 éves bor­zé tel gazdálkodó bűnügyével, aki múlt év november 9-én önvédelemből másvilágra küldte apósát, Kovács János am erikánus gazdát. Ponger János évekkel ezelőtt vette felesé­gül Kovács János egyik leányát, aki alikori- ban niég nem tartozott a jobb partik közé, de hűen kitartott szegényebb sorsú férje mellett akikor is, amidőn apja dollárokkal megrakodva tért haza Amerikából éss birto­kot vásárolt Berzétén. A fiatalok ugyancsak részt'vettek az uj birtok kiépítésében, a rabiátus após azonban, ahol csak tehet­te, szemére hányta vedének, hogy semmit nem hozott a házhoz és az ő kegyelmé­ből él. A torzsalkodás ilyen körülimények között napirendem volt az após házánál és az após lépten-nyomon hirdette az utóbbi időben, hogy végleg leszámol ingyenélő vejével. A véres esemény napján mulatság volt a fa­luban és az iddogálók társaságában Kovács János is alaposan felöntött a ga­ratra. A cimborák előtt nyíltan kijelentette az összeférhetetlen természetű após, hogy a leszámolást már nem halogatja tovább s „még ma vérben fog _iü<Lni“, Fenyegetéseit be is váltotta, mert hazatérte után nyomban vejét kereste s mikor az is­tállóban munkaköziben rátalált, vasvillával rontott rá, hogy keresztülszur- ja. Pénger Jánosnak sikerült valahogy ki­csavarni a vasvillát apósa kezéből és né­hányszor rásujtott a villával a szerencsét­len ember fejére, aki koponyaalapi sérü­lést szenvedve ott a helyszínén meghalt. A most megtartott főtárgyaláson a kerületi bíróság be igazoltnak vette az önvédelem fennforgását s ez alapom csupán halált okozó súlyos testi sértésben mondotta ki bűnösnek Penger Jánost és ezért 6 havi fogházra ítélte, beszámítva ebibe a vizsgálati fogságban el­töltött időt is. Az elitéit megnyugodott az ítéletben és az államügyész sem jelentett be fellebbezést, úgy hogy az ítélet jogerőssé vált. BOB — Elkobozták a Magyar Néplapot. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A Magyar Nép­lapnak ma megjelent, január uegyediiki kel­tezésű számát a pozsonyi ügyészség elkoboz­ta! taSzüllő Géza dr. képviselő komáromi be­szédének és Fodor Miklós képviselő Szálló­levelek a Zipserföklről című cikkének egyes kitételei miatt. — A Fajnor-család gyásza. Losonci tudósi- lónk jelenti: özv. dr. Fajnor Istvánné, néhai Fajnor István dr. szenicei ügyvédnek, az ál- lámfordulat előtti idők egyik vezető szlovák egyéniségének özvegye december 80-án éle té­liek 81. évében Losoncon elhunyt. Temetése a losonci ev. templomban január hő 1-éu ment végbe. A gyászszertartást Kuszy Emil losonci, Kalánda Gyula káluói lelkészek és Bándy György losonci segédlelkész végezték. Kuszy Emil lelkész gyászbeszédében bü képet rajzolt a nagyasszonyról, mint anyáról, mint jő hon­leányról és keresztény nőről. A templomi szertartási után a holttestet Szenicére szállí­tották. Az elhunytban Fajnor Vladimír dr., a legfelső bíróság elnöke és Fajnor Dusán dr. ev. püspök édesanyját, Bazovszky Lajos dr. losonci ügyvéd pedig anyósát gyászolja. — Rendtörvényes iigy egy bakanóta miatt, Cset- n ékről jelentik: Az idei sorozás aiktaiknávai tör­tént, hogy Beucöka Miklós, Zaohorauszky András, Gátló Miklós és Szekerka Sándor regrutajelöltek vig énekszóval járták be a eeetneki uecá'kiat és többek között elénekelték az ..Elég széles a gömöri halár “ ciimü bakámét át is, amelynek szövege állí­tólag remdtörvénybe ütköző részleteket tartalmaz. A esetnek! esendőnseg hoppon fogta a nótázó négy legényt és eljárást indított ellenül':• Az ügyben most hozott ítéletet a kerületi bíróság s miután a legények nem tagadták a terhűkre rótt cselekmény elkövetését, őket egyenként 14—14 napi lezárással büntették, megállapítva természetesei) az inkrimi­nált nóta rendtörvénybe ütköző voltát is. A négy regruta az ítélet kihirdetése után nyennbap meg­kezdte a büntetés kKőitekét. ■aaw——————— • — A belgrádi kormány meg akarja nyerni » gyermekeket. Mint Belgrádiból jelentük, Maximo ■vi.es. Boasó közoktatási miniszter karácsony előtt, távirati körrendeletét intézett az ország minden elemi, polgári és középiskolájához e ebben utasít­ja az igzagatékát, hogy a délszláv lielM egység fo­kozottabb kiépítése céljából a karácsonyi szünidőt minden tanerőnek és növendéknek egyformán de­cember 23-tól január 15-ig adják ki Eddig ugyanis az volt a szokás, bogy külön ünnepeltek és vaká-. ciózlak a görögkeleti valilésu és külön miniden egyéb felekezetbeli tanárok, tanítók és támadók. Előbb üjznapi szünetre mentek a katolikusok és protestánsok december 23-án, amikor ezek január 3-án visszaérkeztek, akkor vonultak ki ünnepelnél a görögkeletiek s velük együtt szünetet kaptak a mohamedánok és zsidók is. Ez a különvakációzás, természetesem még jobban kiélesitette a különbsé­get egyfelől a szerbek, másfelől a horváfok és szlo­vének között s ágy csak akadályozta Belgnád prog­ramjának, a horvátok és szlovének etlsaerbesitésé- mek végrehajtását. A Zsávkovics-kormány arra nemi is gondolhatott, hogy a katolikus egyházat rá­vegye a karácsony ünnepének két héttel hátraibo- lására. A keleti egyházat igyekezett hát a naptár- egyesi lésre rávenni, de a pátriárka kijelentette, hogy nemcsak a papság, de az egész szerb nép is annyira ragaszkodik az ünnepeli .régi rendjéhez, hogy sem ő, sem a zsinat ehhez a kérdéshez hozzá nem mer nyírni. így aztán nem maradt más hátra, minthogy akkora szünidőt adjanak karácsonyra., mely magábaíoglalja a katolikusok és keletiek ka­rácsonyi, újévi és vizkereszti ünnepeit egyaránt, Lesz huszonháTomna'pos karácsonyi iskolai szünet, ami föltétlenül hívévé fogja tenni a. belgrádi dikta­túrának az összes 6 évestől 18-ig terjedő korosztá­lyokat, nemkülönben az oktatószemélyzetet, ném­áé való tekintet nélkül. Sajnos, minden éremnek két oldala van s az ifjú korosztályoknál aratott nép­szerűséget nagyon is kiegyenlíti a szülők fokozódó eiégedetlens'ége, ZILBHy LB305 R szökeoény £1 béke, a háború, a forradalmak megragadó regénye. ‘Rthenaeum kiadós Tlra füzoe 36.- tK<í, Jtizoe 50.-3C2. SKapható a 9rágai STTagyar ÍHirlap könyo- osztályában, 9 r á g a II. 9anská 12. 111. íl fKét fogoly szerzöjénk u) műre SINCLAIR LEWIS Nobeldij-nyertes munkája MÁNTRAP Ara Ke 16.20 Portó 3.— Ke. utánvételnél 5. Ke 1 Kapható a Prágai Magyar Hírlap ] kiadóhivatalában, Prága II., Panská 12. | r^rffrnrfíTTifmnffriTMrj -irr’ Uj Hermant-regény | Egy ifjúkor története Egy francia Úja szerelmi kalandjai. Parisban és egy kis német udvarnál* Ara Ke 24‘7Ö portó Ke 3'— nntánvétnéi Ke 5'— Kapható a Prágai Magyar Hírlap könyvosztá­lyában Prága, II. Panská 12. III, Megjelent: Szászné, Bene Ilonka elsőrangú Erdélyi Magyar Szakácskönyve Ara Ké 36.— Kapható a Prágai Magyar Hírlap könyvosztályánál. Prága II., Panská 12* III. Porlöutánvétnél Ke 5.— az összeg előzetes beküldésénél Ke 3.— — Egyetlen magyar leány könyvpolcáról sem hiányozhatni özv. Pécbv Gáspárnó Bar- töky Mária kitűnő könyve: az Llolliajók uta­sai. Ára 16 korona. I Nedves falak szárazzá tétele I »áramló levegő“ módszerével, Teljes jótállással vállalja, felvilágosítással és díjtalan költségvetéssel szolgál: Schulz-féle épilési r. t. speciális osztálya, Bratislava, Laurinská 6.

Next

/
Thumbnails
Contents