Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)
1930-12-21 / 291. (2512.) szám
UREB MW december ti, rxáragf. 15 c Spomv. Varga Ilus, a Kassai vivóbajnoknőfének nyilatkozata prágai sikeréről Kassa, diecembor 20. (Kassai munkafórsfunik- fcöl.) A* elmúlt vasárnap Prágában lezajlott orstá- gos női tórvivóversenyénck küzdelmei a szloven- szkói magyar vlrósportuak nagyszerű sikert hoztak. Varga Ilua, a Kassai AC fiatal vivónője a bajnokság harmadik helyén végzett és amint azt a P. M. H. már megírta, szereplésével a szakértők és a prágai sajtó legteljesebb elismerését vívta ki. Munkatársunk Kassára való hazatérése után felkereste a kitűnő sportladyt, aki vivó- multjáról és prágai szerepléséről a következőkben nyilatkozott: — Móniéi év óta vivőik. A prágai roH a hatodik versenyem, ha a KAC háziversenyét is beszámítom. Itt azonban férfiak ée nők vegyesen indultaik, úgyhogy ezt nem tekinthetem női versenynek. Az első nyílt versenyen, a Gádor Henbert-emlék versenyen, második lettem. Csak Szeley Bőnkétől kaptam ki, ki akkor igen erős volt. Akkor féléves vívó voltam ceaik ée mesterem nem is alkart inditani. — Három hónap múlva indultam Szlovenszkó bajnokságáért, melyre 'erősen treníroztam, ámde hiába, mert két erős ellenfelem: Szeley és Poncsó Mária nem akartak kiállani, igy könnyen nyertem a versenyt. Nagy kár, hogy ezzel a győzelem értéke sokat vesztett, de egészen biztos, hogy úgyis megnyertem volna. — A Tátrában júniusban a nemzetközi versenyen egyedül én jutottam be az összes csehszlovákok közül a döntőbe, ahol Magyarország1 ezévi bajnoknőjét, Bogén Ernát 5:2-re vertem meg. Itt tussaránnyal hatodik lettem. Az élődönftőkiben indult két kassai riválisom kiesett. Szeptember hetedikén a női olimpiászon ötödik lettem és ezzel megnyertem a legjobban helyezett csehszlovák ri- rónőnek kiirt dijat. A mostani versenye® Chlum- skát könyen vettem, mintám az olimpiászon 5:l-re győztem Le és ki is kaptam tőle, de megérdemeltem, mert nem szabad senkiit Lebecsülni. A leckén okulni fogok és miihelyt lehet, revánsot veszek. Chálupovával vívott mérkőzésemben 8:0-ra vezettem, de különös vivőmodora — és talán tulnagy híre — miatt neon tudtam előnyömet meg tartani. Amint tudja, 4:5-re végeztem. — Hogy a vívásban ennyire haladtam, az érdem Legelsősorban is kitűnő mesteremet: Pacsenovszky urat illeti, aki nehéz helyzetben, fáradságot nem kiméivé rendszeres, szakértő munkával megtanított vivni és küzdeni. Büszke vagyok arra. hogy éppen én lehetek az, akinek az eredményei az 6 kitűnő tudását hirdetik és hogy én, aki azelőtt még csak vivni sem láttam, ilyen rövid idő alatt oly sok szép eredményt értem el. Szinte szeretném dijai - mai is megfelezni vele. Hálás .vagyok neki, de hálás neki minden KACatívó is. hogy' nem hallgatott a prágaiak hivő szavára és Kassán maradit Nem mesterünk, de valóságos atyánk nekünk a vívásban és főleg azért akarom — és fogom is — a jövő bajnokságot elnyerni, hogy neki megszerezzem ezt az őrömet ős hogy legalább ezzeil rójjam le hálámat. Ezeket mondotta a szimpatikus, az igazi sport- leány típusát reprezentáló Varga Iiius, akinek szemében élénk tűzzel égett a prágai diadal és kinek elihdsszük, hogy amit ágér, azt a ezlovenszikód magyar sport javára be is fogja váLlani. Hat nap Szlo Kelen István ping-pong világbajnok beszámolója a szlovénszkói turnéról Budapest, december 00. Furcsa dolog, ha egy piög-pong vagy a szó nemesebbik értelmében egy asztailditenniezbajnok Impresszióikról iir. Legalább is furcsának látszik. Magam is, ha egy ptng-poog- bajnoktól olvasnék valamit, ezt bizonyos ajkbigy- gyesztiéseel tenném és szájam körül egy iekdcsdny- iLő mosoly játszadozna. De miután én vagyok az a bizonyos bajnak, meg fogom próbákéi azt a bizonyos ajkbiggyesztéet és a száj körül játszadozó mosolyt legyőzni, sőt amennyiben igyekewtemtői függ, komoly eksmeuéesé beváltani • rövid riport keretében. A« öt »*lovcn**kói váróéban szerzett pillanatnyi impressziókról, melyek azonban e városokra reanlikivül jellemzőek. Tulajdoniképpen nagyzoltam, ment hogy részleteznem kelti mindent, be keU Látnom, hogy7 oaaik négy városban voltam és egy faluban. Ennek a kivételnek pedig Fülek a neve. Jól jegyezzék meg ezt a nevet, én is meg fogom jegyezni, szintúgy a nadrágom és a cipőm íb. Azonkívül Dávid barátom, a hasoní'ó ruhadarabjaival egyetemben. Fülek két dologról nevezetes: a sárról, ami ott (meglehetősen nagy mennyiségben van, azonkívül a füiieki várról, melynek ina már csak a romjai láthatóik. A romokkal szemben lont feleszik a zománcgyár, modem épületeivel, sokszáz munkásával a jövő ígérete, mely talán várost fog tudni csinálni a faluból. Fent a hegytetőről a múlt néz le: a zöldimohos falaik, a csupasz amiLadékokon megtörik a tóid napsugár és folytatva útját megcsókolja arany-sugarával a jelent, Maga a verseny az ottani YMCA helyiségében játszódott le 10 ird és mondd tíz főnyi 'közönség jelenlétében. Ennek dacára Mcrávek ur, ki a versenyt rendezte, megelégedetten dörzsölheti kezeit, ő nem fizetett rá, mintán a közönség előre megváltotta a jegyeket, csak nem afca- ródzobt eljönniük a nagy sár miatt, Hja, állapítottam meg magamban bizonyos méla rezignációvai Fülek egyelőre mégis csak egy falu. A második napot Ri ims*«mbatl>an töltöttük. A polgári olvasókör dísztermiében játszattunk 250 főnyi lelkes néző előtt. Annyira lelkeseik voltak, hogy meg kellett ismételnünk Dáviddal mérkőzésünket. A mérkőzés után vacsora — idáig minden rendben volt Utána azonban öl akartunk menni valamelyik zenés kávéházba és ekkor jött a szörnyű való. Rimaszombatban éjjél féltizeakettőkor máj nincsen nyitra kávéház. Ezt a kis epizódot csak azért említettem, hogy jellemezzem veié ennek a kis városnak életét. Itt egy kellemetlen esemény történt velem, de ennek Rimaszombat csak részben vollt okozója, a másik okozó Fülek volt, 'tudniillik a füleki sár, melytől a rimaszombati szálloda süiketnéma szolgája oly igyekezettel akarta nadrágomat megszabad itant, hogy a vég szomorú, sőt mondhatnám, hogy tragikus következményekkel járt. Mikor viszontláttam őt (a nadrágomét) megtépetteo, caífotikban lógva le, a süket- néma szolga karján, eezeimbejutott rabbi Akaiba híres mondása: Nincs semmi wj a nap alatt. A nadrágom sem volt uj. Szegény szerencsétlen nadrágomra és az efllkövet- (oszendő napokra gondolva utaztam másnap Losoncra a városi autóbuszon, hol alkalmam volt az notóbuftx tulaijKlonoeúnak színes Abré ndképeit hwli- gwtnd a Rftmaszombait—Losonc uft forgailmániak fci- fejlődését lBetően. Losoncon: a városháza dísztermiében játszottunk. m még több ember vollt, mint Riiirnnszombatban. Úgy déftekőtrt, mint délután öcezeeen körülbelül 700 ember volt Maga a város halóét Gyáripara nem, hogy hsd- dokJiik, hanem sajnos már meghalt. Az üzleteikben alig van forgalom. Nevezetessége a városnak a Vigadó szálloda, ahol abban a szobában Laktunk Dáviddal együtt, ahonnan 46-ben egy orosz generálist lelőttek. Az oroszok viszonzásul retorzióképpen felégették a várost. De nemcsak ekkor, hanem még kát más esetiben is leégett ez a város. Hogy pestiesen fejezzem ki magam, most a játékosai égtek b. Ezután Bernt ercebány* jött. A enlovenscünH városok, leg*®eöbUoe ez. És a Legéletképesebb Is. Hegyeik koszoruzzák a várost és miikor vonatom elmegy a város mellett, felhívják figyelmem az ominózus erdőre, a radványíra. Ebben az erdőben lett Bárczy Benő szeretőjének, Kund Abigélnek incsedketléftére öngyilkos. De a Národmi Dóm figyelmeztet modem szépségével és nagyságával arra, hogy a régi balladák ideje elmúlt. Ma már nem hinném, hogy valaki egy olyan dolog miatt öngyilkos Legyen. A mi időnkben falképnél hagynák az ilyen Abigéleket és szeremének helyette egy másikat, ki nem incselkedik, ma már kénye- lemszeretőbbek az emberek és nem fognák fel az ilyen dolgokat tragikusam. A szerelmi bénáit miatt senkásem lesz öngyilkos, hacsak amiatt nem, hogy nincs mit ennie. És akkor sem megy el a radványi sötét erdőbe, hanem nálunk Pesten a Dunába — ez az én véleményem és még sok mások véleménye szerint is sóikkal kényelmesebb. Itt volt a Legnagyobb közönség. Ki kei! emelnem Bárczy Oszkárnak, a Csehszlovákiai Magyar Tenuiszszö vétség elnökének eportszeretetét és agilitását. Itt találtam a legjobb játékosokat és Léván, de Lévára még később vissza fogok térni, Az YMCA-ban játszottunk, ahol 50 széket áilfitot- iák fel és jött 400 ember. A beszterceiek kellemesen csalódták tehát közönségüket illetően. ötödik állomásunk Léva volt. Léva gazdag íej- lődésképes város. Három nevezetessége von: á ilribaimellLefc a városháza előtt, 800 BásÜtött libáméit tudtam összeszámolni, utána csodálkoztam a llibamelLeiímek ezen 6zéd)iilű mennyiségén és türelmemen,, hogy megszámoltam őket. A második nevezetesség a lévai vár. A meséknek, boszorkányoktól, tündérektől, manóktól, királyfiaktól és szépséges kirátykisesozonyaktól benépesített tanyája. A mesék ideje elmúlt. Ma már élettelen, szegényes romhalmaz a régi idők hatalmas oligarcháinak sasifészke. A várOB harmadik nevezetessége Gyurika, teljes nevén Berger György. Az ottani szlovák gimnázium második osztályának növendéke. Tizenegy éves és már most egyike a legjobbaknak városában és megnyerte Lévának sorsdöntő fontosságú mérkőzését Besztercebánya ellen. Az első sorokban a nézők között ülhetett nagypapája is, ki bizonyára ajkát harapdálva izgalmában drukkolt kis unokájának. Ha Szloven- szkóból valaha ki fog jönni, egy igazi nemzetközi viszonylatban is nagyklaeszieu játékos, az véleményem szerint Gyurika, a későbbi. György lesz. Elmúlt a hat nap és vonatunk befutott a Nyugati pályaudvar füétőB osannokáíban. Bennem még éltek a túra kedves emlékei, gondolataim még ott kalandoztak a szlovenezkói hegyekben, mikor Dávfiid hirtelen meglökött könyökével és egy plakátra mutatott (Szavazz Gál Jenőre) és én Indtam, hogy Pesten vagyok újra, a választ ások és plakátok városában. ' ' / ' Kőién István. Bristol Siállssa BHOMtl legszebb pontján a Snnaparton Ul vescitAs mellett alflnllei Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon. Egy ágyas occai P. 10—16—ig „ m udvari „ 6—10 , Két ágyas aecai dnfiaparti „ 24 -40 m Két ágyas nccai . 20—24 „ „ * udvari „ 15—18 „ A jobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és melegvíz, telefon és rádió. Éttermi áraki Complett reggelit kávé v. tea v. kakaó egy tojással, vajjal és jam-el P. 1.20 Kitűnő ebéd v. vacsora menü P» 2*40 aitüaö ebéd v, vacsora „ előétellel P. 4.— Ezen lapra Hivatkozással a szobaárakból külön engedmény. Szobarendelés lehetőleg 1—3 nappal eiébb eszköziendő. Bristol szálloda szobáiból és terrasszáről a leggyönyörűbb kilátás nyílik a Dunára és a budai hegvekre. A Karpaienverem és a ping-pong világbajnokok Léván Léva, december 20. A Lévai Tornaegyiet veartö- eége a közönség nagy őrömére hétfőn és kedden két nagysikerű és nagy éhreosetet nyújtó sportestélyi rendezői! | Hétfőn Heíty Gyula profeMsaor a Knrpatihen- imreim veaértitkára és Tureter Duüy a körmöd ; . aekoió vezetője voltok a vendégek. Heíty 120 ve- j titett képből és 2000 méter filmből álló sorozatban mutatta meg a Tátrát, a téli sportokat és a tátrai sportéletet A nagy ezánru közönségnek iga* sport- ólveaetei nyújtott a eok és váátewstos felvétel, íumolyíbea Hofíy professzor ar előadóművész ée a sportember e®éte® vonatra oktató és ezóc-afooztató előadáiüa Járult hassá és a léveáak agáméra élményt jelentett Az előadás előtt Kovács Magda tornatanárnő növendékei mutattak be szépen kidolgozott gün- naezbilkei és riintScad gyakorlatokat A növendékek mindegyike, 7—17 éve* korig • Lévai kénygene- rácáó képviselői, négy tehetségről én legyekaeeett sportikéeeeégről tett tanúságot. A mutatványokéit Kovács Magda tanárnő magas nívójú a ganöaartiká* és ritmikát ismertető előadása vezette be, aáci eaetx beoaódével SBknpátáéá és érdeklódért tudott keltem oasec sportág káoL A közönség úgy a beszédet mint a tenáitványok bemutatóját őszinte és Lelkes óvádóScban részesítette. A apai-bestét táreasvacBora követte amelyen megvecsótelődöbt a Tátra és a Garauuvölgy barátsága, melynek ©reménye a Kairpaihenvereio. lévai ceaportjának megalakulása. Kedden Kelen István és Dávid Lajjos, a pdug- pong viilágbaíjiiokaáil látta ae L. T. E. vendégüL A bajnokok játékát a Városháza dásztemnében nagy és lelkes közönség nézte végig. A bajnokok edtten- fele az L. T. E. pimg-pomg eBakoeBtáiyáiBak csapata volt.' amely Losonc és Besztercebánya felett aratott győzelmeivel förtoeitotita Salovensricón magának a legjobb pozíciók egyikét. A já/l'ékosok köartil kü- ilönöeen Bergetr és Gergely mutattak saép játékot és 17—19 pontot értek eü a bajnokokkal ereimben. Aa eet fénypontja teavnésreteaen a bajnokok egy- máeközöttá mérirőtnés volt, amelyen Kelen 3:2 arányban rovansot vett Dávidtól besztercei vereségéért. Mind a két napon nagyszámai közönség vett részit a sportestélyekiem a rendezés jó volt és re- m'őljük, hogy Léva rövidesen a Délszlovensizkói spoait'éiót iliegifőbb ombrumává növi tó magát. (R B.) )( A riesserseái nemeetkőri Jéghockey-verseny első napján a prágai LTC az SC Riesrersee-t 6:4 arányban legyőzte. Három gólt Malecedk, egyet Watson dir. ütött a prágaiak javára. )( A hivatalos csehsslorák tennisaranglietát a CsLTA most késritette ®L Esaerint a legjobb férfi játókosok: Monzel, 2. Maoemauer, 3—6. Rohreir, Hecht, Malőrnek, Novotny dir., 7. Macnsáték, 8. Zao- rálek, 9—10. Sada ée Sfflba, 11. Nedibáliek Rudolf, 12. Soylka, 13. Klein László, 14—lő. FrőhíMóh ée Vodicska.' Neon klaesriftikálfcaWak: Koaseluh János, Zsennla.. Rodzianko, Havelika, Gottilieb és Stejeikül. A női ranglistának még csak az első 8 helye periek! 1. Deuitsohné, 2. Kocaeiluh Mánya, 8. Blanár Anny, 4. Sejmova, 6. Meriumt, 6—8. Gttridech, Schnoebergor, S tövei. )( A Páris—Stockholm fedettpálya tennissmórIk'őzés első napján Bouesus (fr) a svéd Malimstrő- möt 4:6, 7:5, 8:6, Brugnon (fr) pedig a svéd Ram- berget 1:6, 8:6, 6:4 arányban győzte lie. )( Nekolny párisi veresége Prágában nagy mieg- lepetésí keltett. A lapok szerint Neílcodn^t a bíró nyomta el ée most a prágai boxoló revanaot Ltér Aiverőitől, azzal a feltéttel, hogy a meccset külföldi — német vagy osztrák — báró vereti. )( A pozsonyi Steiner a vasárnapi budapesti usaóversenyen a 200 móteres sdnabaduszásban startol a budapesti Székely ellen. )( 30:0, ezt a nem mindennapi gólarányt érte el I a Biidapeetu Egjotepii AC futballcsapata a Műegyetemi AFC teamje elem. tmo/am. ARGENTÍNA BRAZÍLIA, URUGUAY, PARAGUAY, BOLÍVIA, CHILE, PERU ét CUBA. A két hatalmas motorhafó: Alcantara ét Austuriat (32.000 tonna tartalom, 22.000 ragisztrélt tonna). Eli#m#rt®n kitűnő konyha Kényolm#* elszállásolás. Mindennemű felvilágosítási ad: ROVM, MAIL LINE PRAHA ti., HYBERNSKA 24/Xa A vasárnap sportja Az aranyvasájuap futfwlbportja már az ünnepi túrázások jegyében ÜL PRÁGÁBAN két érdekesebb barátságos mecca less. A Slavla a német DFC-bal, a Sparta pedig a bajnokságban őt legyőző Bohe- mians-szal mérkőzik. A Csechie Kartin a Slavoy Vlll-al játerik, míg a CsAFC az SK Llbcnnei mára késik. POZSONYBAN az amatőr bajnok SK Bratlsbmi és a magyar cxbajnok Ligeti 8C mérkőznek a po- teonyi hegemóniáért. BUDAPESTEN a Magyar Kupiban s Vasas éa Nemzeti találkoznak, azonkívül néhány H. osztályú amatőrbajnoki meoc* van sorrenden. BECSBEN ninoa jelentősebb mérkézéi, rrdotán a csapatok nagyrésze már úton van. így a Vlenni MÜNCHENBEN a Bayernnd, a Rapid LUOANÓBAN az FC-bal mérkőzik. NÉMETORSZÁGBAN Nürnbergben is A8V a VfR Fürth-tel játezik. Münchenben a DSV é« az 1860. találkoznak, míg Ingolstadtban a ViB a Wacker, Münchent vendégek. OLASZORSZAG-ban a szombathelyi Sabarfa az FC Pavla vendége lesz, FRANCIAORSZÁG-ban a Viktória Zftlzakov a Stade Rennais-vel, az SC Proetejov Monacóban az ottani SC-bai, a Meteor YI1L Fouge- resban a Drapeanz-vei jüszik. AZ EGYÉB SPORTOKBAN a riesserseél nemzetközi jégbockey-verseny ée a budapesti ledettaszo- da-meeting jelentős esemény. )( Megerősödött a peasenyi asvésport Laaga gyonuesé személyében, akt a hrüíwd Aegftrtxai működött és mórt öatóvenezkóra köÁöaőtt. u Mit nem Bove&hettUik rációnalisáRtenak? Ha a prágai oocákon két kerekű kocsikat tolnak az emberek, moly csak egy kié ládával van megterhelve. Különösen akkor ütközünk meg ezen, ha egy öreg munkás játsza az igavonó szerepét az életveszélyéé, nagyíorgalmu úttesten, egy öreg munkás, kinek fütött helyiségben már könnyű és nyugodt munkát volna szabad végeznie. Szomorú irónia, hogy vannak állatvédő egyesületeink ée emeüett nyugodtan nézzük végig ezt, az emberi méltóságot mélyen sértő dolgot, mert a gőz, a villany ée autó korszakában egy kulturáltamban nem szabad embereket igavonóknak felhasználni. Prágában naponta tárgyalnak a forga 1 m i -k alami tások megoldásáról. Ezen, a küllőid előtt is bLamÁ- ló, özönvizelőtti kétkerekű taligák eltiltása nagy lépéssel vinné előre a probléma megoldása felé. A prágai állomásokon egész sereg lóvonla kocsi áll éa dolgozik. Egész Nagy* Prágába hordanak szét szenet, bútort, árut, s lassúságukkal csak forgalmi akadály képeznek, különösen az autók számára, éppen úgy, mint az idejét múlta villamosok. Ezek a primitív forgalmai eszközök túl drágák és a város perifériájában a helyük. Ezáltal a forgalmi nehézségek Prágában határozottan erős mértékben csökkennének és a külföld sem vádolhatna azzal, hogy nem vagyunk eléggé haladók. A rendőrigazgatóaágnak és a forgalmi osztálynak valóban hálás szerepe volna, ha ezzel, valamint azzal is törődne, hogy a kerekek vasalása és nyikorgása ne idegesítse a város lakóit. A fő-uccákon nem szabad az autóknak parkírozni, tehát a lég- jelentősebb pontokon, ahol a bankok, áruházak, a legnagyobb kereskedések vannak Ezáltal az autók és taxik használata teljese®, illuzórikussá vélik, mert azokat senki sem fogja félóráig a mellékuceákban keresni. Ha emellett még nagy szabad gyalogjárók vannak, úgy a forgalom racionalizálásáról nem beszélhetünk. A felvetett téma kimeríthetetlen és jobb az egészről nem beszélni, mert akkor oldalakat kellene arról Írni, hogy a prágai uecákat állandóan hol a vízvezeték, hol a világítási hálózat, gázvezeték, kanalizálás, vagy telefonkábelek miatt fellépik. HALTENBERGER Gyártelepek: Budapest - KoSlce PleSfany FEST TISZTIT - NOS Központi üzem címe: Haltenberqer Featflqyár, Ko§íce 2