Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)
1930-12-21 / 291. (2512.) szám
16 TRKCAiyVUGtoRHTTOUVP fM KőZ^AZDAjSAGT1 Hz egységes ipartörvény megalkotása előtt Prága, december 20. A azlovenszkói és na- azinszkói magyar iparosok köreiben különösen nemzetgyűlési választások idején gyakran hallható az a panasz, hogy a szövetkezett ellenzéki pártjaink nem juttatnak mandátumhoz egy kisiparcet, vagy kereskedőt, ennek következtében a magyar kisiparos ársadaiona a nemzetgyűlésben képviselet nélkül marad. Ez a szemrehányás nem helytálló, mert — eltekintve attól, hogy pártjainknak eddig már két iparos-törvényhozója volt — ha valamely párt, úgy az országos keresztén yszocia- lista párt, a magyar nemzeti párt és a szepesi németek pártja a eme pártok törvényhozói azok, akik & szlovenszkói és ruszinszkói ipar ügyét a szivükön ezerszer jobban viselik, mint a cégérében is a „kisiparos" jelzővel hivalik© dó esefe iparospárt Csak röviden utalunk itt arra, hogy Nmek Andor szereplésének köszönheti & Ipitói bőripar, hogy ma még létezik s viszont a cseh iparospárti törvényhozók azok, akik ©ieőnek emelik kezüket a forgalmi adó s egyéb adóemelést rendelő törvények megszavazásakor. Hogy ezzel mennyire szolgálják a kisiparosság és kiskereskedők érdekeit, azt fölöslege® bővebben fejtegetni. Ha a törvényhozás munkáját a kisipar szemszögéből nézzük, úgy azt látjuk* hogy vannak olyan törvények, amelyek kizárólag a kisiparosokat érdeklik (ilyen az ipartörvény s ennek módosításai), mig mis törvények a kisiparosokon kívül az egyéb társadalmi osztályokhoz tartozó egyéneket éppen úgy sújtják, mint a kisiparost. Ilyenek például az adótörvények. Fölösleges mondanunk is talán, hogy az adóemelési törvényjavaslat ellen a kisgazda-, ‘ügyvéd- vagy hivatalnok ^képviselő —- ha ellenzéki — ugy tiltakozik, hogy azt hatásosabban .az asztalos, vagy kőművesmester-képviselő sem tehetné. Ami pedig az iparosokat kiváltképpen érdeklő íp&rtörvényt • ennek módosításait Illeti, Itt meg kell hogy jegyezzük a következőket Ipariörvényeket nem hoznak évenkint, de még ötévenkint sem. A modem felfogás sze- jj ríni egy jól készült íipartörvénynek 18—20 j évig jónak kell lennie s mert ennyi idő arai- j tán a viszonyok változnak, ezért az ipartörvény is megváltoztatandó. Az időszaki, kisebb módosítások rendesen csak egyes ipari szakmákra vonatkoznak s ha például a vendéglős- ipari jogosítvány terjedelmének megváltoztatásáról van szó, miért ne tolmácsolhatná a vendéglősök kívánságait egy ügyvéd-képviselő éppen olyan jól, mint példul egy km-ácsmester-képviselő. Szlovenszkő és Ruszinszkó számára 1924- ben hozták a nagy ipartörvényi Az előkészítés hiányos volt • a parlamenti klubbokhoz az utolsó órákban egymással ellenkező kívánságok futottak be. Az egyik ipartársulat azt kívánta, hogy sertést csak képesítéssel bíró hentes szúrhasson, mig más város iparosai és kereskedői ez ellen tíltakozatk, mert „mégis csak lehetetlen, hogy a szegény csizmadia a disznótorhoz hentest hívjon, mikor a bölléri munkát egészen jól elvégzi a télen munka nélkül álló kőműves. De ugyanez a nézeteltérés mutatkozott a gyepmesteri hivatásnál és sok más mesterségnél Is. Egészen természetes, hogy például egy hentes-képviselő az adott esetben elsősorban a hentesek érdekeinek védelmére kelne « szükségszerűen ősszetttközénék az öeszipárosság érdekeiveL Az 1924. évi ipartörvényt a kormány és a nemzetgyűlés is ideiglenesnek, átmenetinek tervezte arra az időre, amig az egységes, az egész állam területére hatályos ipartörvény megalkotható. Es pedig most van folyamatban. Az állami ípartanács és a kereskedelemügyi minisztérium állandó ankétje hetenkint tartott ülésében tárgyalja az uj ipartörvény tervezetét. S a mi iparosainknak is most kellene alaposan és szorgosan hozzálátniok az uj ipartörvény parlamenti tárgyalására való felkészüléshez. A minisztérium íu<J»másunk szerint megküldte az ipartársulatoknak az uj törvény tervezetét, ezeknek tehát már most kellene megkezdeni annak tárgyalását s ami a legfontosabb, bizonyos alapvető elvi kérdéseket kellene tisztázni. Ilyen tisztázandó kérdés az, hogy a kisiparostársadalom nagy tömegei az ipari szabadság elvét akarják-e érvényesíteni amerikai! mintára, avagy a képesítéshez, vagy pláne kormán yhatósági engedélyhez kötött ipar rendszerét rőazesitik-e előnyben. A gazda, a hivatalnok, a szabad foglalkozást űző személy csak másodrangu érdekelt ebben a kérdésben, tehát az iparosság már most döntse el, hogy melyik rendszer bevezetését kívánja, illetve mely Ipari ág legyen képesítéshez kötött mesterség, mi legyen szabad ipar és mi legyen az engedélyhez kötött ipar. Ha az iparosság már rao^t rendezi ezeket a kérdéseket s egységes á<"áHponvját már most közli a parlamenti klubbokkal, úgy önmagá‘01 elesik az a panasz, hogy a kisipar érdekei nem részesülnek kellő támogatásban. De ha ismét csak az utolsó órában, egymással ellenkező speciális kívánságok futnak be, úgy a helyzetet olyan parlament se tisztázza, amely csupa kisiaprosból állana. Sőt ellenkezőleg. Annak ellenére, hogy pártjaink nem sok biVilághirü ELBEO- továbbá francia, angol selyemharisnyák, valamint mindennemű kötött áru „ETA” üzletben, kaphatók, BRAT1SLAVA, Halászkapa 1 zalommal vannak a mai kormánnyal nemben, mégis remélni merjük, hogy a ktotparoo- sagot érintő részletkérdéseket aa uj Ipartörvény alkotása során a kisiparosság kívánsága szerint lehet majd rendezni a a kormány sem fog nehézségeket támasztani, feltéve, hogy egységes álláspontot talál. Az uj ipar törvény tervezetének parlamenti benyújtása a jövő évben várható. A legfőbb ideje tehát, hogy az iparosság már most, nyomban megkezdje kívánságainak egyeztetését áfa összefoglalását Karácsony másodnapján avatják fel a rimaszombati járási ipartársulat uj székházát KERESZTREJTVÉNY X. Mám. — Beküldte: KapeMj István, Gáfae&m. Rimaszombat, december 20. December huszonhatodikán ünnepélyéé külsőségek között fogják rendeltetésének átadni a rimaszombati járási Épartáreulat monumentális uj székházit, amit a körzet 1400 iparosa és kereskedője & járás és Rimaszombat hathatós támogatásával és jelentős anyagi áldozatával emelt a járásbíróság közvetlen szomszédságában, a Mikszáth-park legszebb saroktelkén. A mintegy ötszáz négyszög öl kiterjedésű telek felerészét elfoglaló hatalmas épület Szilvássy Miklós róze- nyói építész alkotása, amedy az ipartámulat irodáin kívül magában foglal egy 700 főnyi Közönséget befogadó dísztermet, két kisebb tanácskozó termet, házfelügyelői lakást és az emeleti traktusban három szobából álló küllőn épületrészt, ahol a cserkészcsapat otthona lesz s ahol ezenkívül vendégszobákat is berendeznek. Az ópitkezés költségei túlhaladják a 400 ezer koronát, melynek egy részét jelzálogkölcsönből fedezték. A* építkezés as épitöbizottság és Dustk Ágoston építész felügyelete mellett ment végbt és Kristóff János kassai vállalkozón kívül minden részletmunkát rimaszombati mesterek és munkások végezték el, és pedig Sábán és Réthv asztalosok, Durda János, Pillár János és Rijner Andor festők, Heimiich Zsigmond üveges, ifj. Vondra János kádyhás, Hlozek Gyula MEGFEJTÉSI KULCS: Vízszintes sorok: 1. Aaatole Francé regénye. 16. Német lírikus. 16. A középafrálkaá államok össze- foglaló neve. 17. Ceetekedeteiak rugója. 19. Nimfa. Hermes anyja. 21. Római emlékoszlopáról nevezetes porosz falu. 22. Rejtvényekből jól iámért régi pénz. 23. Afrikai folyó- 26. Rádió-márka. 28. Spanyol drámaíró és — politikus. 90. Kereskedő és iparos. 31. Franci* nobekMiJnyeTtes költő. 38. A rossz vaj Jelzője. 34. MuilaitMg. 86. lémért rövidítés. 36. Francia névmás. 37. A gormandium vegy- jole (vissza). 39. istennő. Combom felesége. 40. TT. S. A. állaim. 43. Birkáiakán 43. Kettőeimással- /tangzó. 46. Cégtábláikon látható rövidítés. 47. Latin rom. 50. Névelő. 61. Fiiezer. 52. Móricz — regény. 63. MáMsaildiaogzó. 66. Jepán játék. 56. Hatom. 67. Ádletheng (vtnema). 66. fc-vel rovar. 50. Olasz kikötő — város. 62. Gyarmat. 05. Norvég író. 66. Lajhár. 67. Fényit. 09. Igevégződés. 70. Testrész. 71. Közópáasiai hegység. 73. A viliág legöregebb embere. 76. 1003 — Rómában. 77. Zéró. 79. Főváros. 80. A mohammedámok eeent, könyve. 81. Turkeeztánd város. 82. Aaványforrásairól nevezetes beregi hely. 84. Shakespeare — király. 86. Sulyimérték rövidítése 87. Afrikai madár. 89. Tyuiklakás. 91. Afctdilia és Aöbius között folyt le. Függőleges sorok: 1. Népdal kezdésem. 2. Rag. 3. Kiváltságokkal bíró ember. 4. Legendás hdrü ezemt hitlhmlető. 5. Svájci kanton. 6. Valódi. 7. Tagad'ószó. 8. Ismert rövidítés (vissza). 9. Rosta. 10. A vihar. 11. Eezme. 12. Középkori hajó. 13. Mássalhangzó (fonetikusan). 14. Két tartomány. Egynsr a németek, agysser a franciák birtokában rác... 18. Uralkodó. 20. Híres ólam oubrása. 22. KknerritA 24. Díszruha. 26. Napsuk. 27. Görög folyó. 29. Régd gyűjtőeszköz (vissza). 81. Emelem. 32. Idegen pénz. 35. Védőesszony. 38. Mohámra e- dán valIásbölcselő. 41. Tatár (kozák) ital 42. Győr római neve. 43. Szerémd község. 44. Értókkülönbö- zet 48. Az 1. vízszintes 6., 16. és 6. betűje. 49. Nagyszombati Sportklub. 64. Forrna. 58. Nagyon sók. 00. Van ilyen iskola. 81. Szám. 63. Tüzfö'di vajdásznóp. S4. Fekete — idegen nyelven. 07. Afrikád tó. 08. Van ilyen tárgy, szék, anyag stfb. 72. Szag. 74. Palesztinád taneiía, akii Hadrianus ki- végeztetefet, meri részt veit Bar-Kochba Róma elleni lézadásá'ban. 75. Legendás airii prágai zsidó adlak. 76. Tisztesség, becsület (közkeletű idegen szóval). 78. Görög istennő. Dionysos szerelmese. 80. Az ásvány porának színe. 83. Vízben é’ő állat. 85. Becézett lány név. 87. Ammas 88. Azonos betűk. 89. Betű fonetikusan. 90. A Ka'oium vegyjele. Megfejtési határidő: december 31. A helyes megfejtők között három értékes ajándékot osztunk ki. A IX. keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes sorok: 1. Romanticizmus kora. 16. Ámor, 17. Eternit, 18. Lord, 19. Rák, 21. Adoma. 23. Akt, 24. Ró, 25. Loa, 27. Adó, 28. Kel, 30. Ra, 31. Beyna, 33. Folum, 34. Zs. 36. Dokk, 87. Érik, 38. Hi, 39. Iza, 41. Leopoidvár, 44. Sen, 45. Magyar nemzeti párt, 48. Atádi, 49. Címer, 50. Dogma, 51 Át/ui, 52. Ba, 53. De, 55. Iraé, 56. Ars, 57. Régi vasút, 59. Rano, 60. Oa, 61. Bum, 62. Emel, 64. Nz. 65. Aerár, 66. Kalap, 67. It, 69. Sas, 70. Kzb, 72 Pes. 73. Yl, 74. Une, 76. Duero, 78. Rum. 79. Áram, 81. Mantova, 83. Nole, 84. Az uj földesur, Jókai. Függőleges sorok: 1. Rákóczi mauzoliuma, 2. Omár, 3. Mór, 4. Ra, 5. Te, 6. Zita. 7. Céda, 8. Irodalom művészete, 9. Omnek, 10. Mia, 11. Ut, 12. Kd, 13. óra. 14. Róka, 15. Altruista érzelmei, 20 Loyolai, 22. Deli vid, 25. Dal, 26. Anker, 28. Torok. 29. Luk, 32. Akoncagua, 33. Féderesek. 35. Szatíra. 38. Hermann, 40. Agáta, 42. Pei, 48. Ezl, 44. O.-gan, 46. Ady, 47. Poi, 52. Béres, 64. Dumas, 57. Rurae. 68. Telep, 61. Sak, 63. Lap, 68. Zant, 70. Kund. 71. Sors, 73. Jula, 75. Ure, 76. Dal, 77. Ovum, 78. Kor. 80. Já, 81. Mö, 82; Ra. 83. No. A helyes megfejtők közül dijakat nyertek: l. ölj: Egy Prohásztoa-féle illatszereiül: Bartók IIus, Kassa. II. díj: Egy könyv: Körös Imre, Komároni- szentpéter. III. díj: Egy könyv: Pöcz Emmi. Po 1 zsony, Duna-ucca 47-a. — A rejtvény tervezőiének. ' Szabó Dénesnek, Szentpéter, könyvjutalmat küld | tünk. lakatos, valamint Friedmann Márton, RzöRönsy . Gyula és Széplaky Pál kárpitosok. As épülőt . belső kiképzése a legmodernebb s tá~ j gas előcsarnok, ügyetlen megoldott ’époeőház, a hatalmas méretű ée művésziesen dekorált . nagyterem, valamint a többi helyiségek fa dmá? re válnak a rimaszombati iparosoknak ée valóban reprezentálják a rimaszombati mesterek tudását ée országos hirnevét. Az ipartársiáat elnökségének ezemei előtt at a cél legebett a székház létesítésével kapcsolatban, hogy & járás iparosai é» kereskedői vég* re számuknak ée társadalmi súlyúknak megfeie? lő otthonhoz jussanak, ahol az adminisztrációi célokból szükséges irodahelyiségeken kívül a tanácskozások és gyűlések céljaira szolgáló helyiségek is elhelyezést nyerjenek, e ahoi egyúttal központositani lehet a járás iparos ée kereskedő társadalmának kulturális életét is, Az elnökség az uj székházat különféle tanfolyam mok, tanonc- ée eegédtováfebképző kurzusok, munkakiállnások, kulturális ée szakelőadások* valamint műkedvelői előadások otthonává kl° vánja fejleszteni ée az elől sem zárkózik el, hogy a nagytermet, ami most már a legnagyobb méretű terem Rimaszombatban, társadalmi és kulturális célokra ugyancsak átengedje más egyesületeknek is estélyek, vagy eiőadáso-k megtartására. Az épületben ktHön helyiség vár a szervezés alatt álló iparcserkészekre, ami legékesebb bizonyítéka annak a modern előliemnek, ami a járási ipar társulat jelenlegi elnökségét áthatja e amellyel utal kíván nyitni a* iparos- ée keresikedőiíjueág helyes irányú nevelésének. A székházépítéshez akadályokkal teli ut vezetett el, a kilencvenes évek óta a rimaszombati iparosok állandóan felszínen tartják ezt a kérdést, azonban az utolsó békeévek nehéz gazdasági viszonyai, majd a háború e az azt követő általános bizonytalanság útját állották minden ilyen irányú mozgalom mik, úgy, hogy a régi kiérdemesiilt rimaszombati ipartestület vezér- emberei: id. Rábely Miklós, itL Rónay Gyula, Varga Lajos Zsuffa Kálmán és Szabó István csak a pénzgyüjtési akció megszervezéseig jutottak, a végrehajtás, illetve a tett valóra váltása azonban már az 1927-ben megszervezett járási ipartársulat uj elnökére, Valaszkay Rezsőre maradt, aki Szőllőssy István titkárraJ ée Diczky Pál pénz tárnokkal karöltve valóban önfeláldozó munkát végzett, hogy a rimaszombati iparos-veteránok álma teljesüljön és Rimaszombatban végre impozáns székház hirdesse a Járás iparos és kereskedő társadalmának tekinieiyét és közéleti súlyát. Az agflis elnök a választmányi tagokban értékes munkatársakat nvert a terv kivitelénél és különösen a választmány által kiküldött építészi bizottság az, amely elie- merésreméltó Ugybuzgalommal karolta ffci az elnök terveit és az épitkezós irányítása és állandó ellenőrzése körül különösen elévülhetetlen érdemeket szerzett. Rimaszombat uj impozáns középülettel gazdagodott a járási ipartársulat székházávaí, amelyet december 26-án, karácsony másodnapján nagyszabású ünnepségek keretében fognak átadni rendeltetésének. A felavató ünnepélyt díszközgyűlés vezeti be, melynek során az egyes felekezetek lelkészei szentelik fei az épületet, közgyűlés után pedig közebéd, este pedig táncmulatság lesz. Az előjelek szerint a rimaszombati járás iparos és kereskedő támad alma Impozáns számban fog rósztvenni a felavató ünnepségen, ami így valóban ünnepe lesz annak a társadalmi osztálynak, amelynek lobogóján mindenkor a haladás jelszavai tündököltek s amely osztály különösen Rimaszombat város fejlesztése körül példaadó tevékenységével az fesziakoe- i-ág hálájára tette érdemessé magit. 0,C8t Sri6 Klára Penzió Sz*bil< 50 Kő naponta 4-azeri étkezéssel Hideí-tneleji vir. Központi fíités, viléjjitAs inclusive. Posta Ötátrafüred Sambula Jóxsof fgrandot Bar Prága I., Na Mustku 3* Magyarok találkozóhelye. Magyar kiszolgálás. Eredeti magyar és külföldi borok. 1980 áeeembsr 81, vasárnap.