Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)

1930-12-14 / 285. (2506.) szám

1980 december 14, vasárnap. ^i^gaiMag^arhirlap 5 Spanyolország az általános forradalom küszöbén? Jacában fellázadt a helyőrség és kikiáltotta a köztársaságot — Berenguer csapatokat von össze — Nyugalom Madridban-A helyzet kulcsa: Barcelona Madrid, december 13. A Spanyolország északi hatarán fekvő Jaca határváros helyőrsége föllázadt a kormány ellen. Az első híreket Madridban nem erősítették meg, mindazonáltal a főváros lakossága az első pillanattól fogva hitelt adott a ma­gánforrásokból származó jelentéseknek. A felkelők Jacában kikiáltották a köztár­saságot és elfogtak két tábornokot, aki nem volt hajlandó csatlakozni hozzájuk. A város püspökét túszként letartóztatták. A lázadást egy kapitány és egy hadnagy vezeti, akiket négy évvel ezelőtt egy Pri­mo de Rivera elleni összeesküvésért el­ítéltek. A felkelők megszállották a város közelében lévő falvakat és lefegyverezték a csendőrséget és a határrendőrséget. Két csendőrti9ztet, akik nem adták meg magukat, agyonlőttek. Jaca polgári lakos­sága állítólag rokonszenvezik a katonai lázadókkal. Barcelonából ötszáz felfegy­verzett szocialista érkezett Jacába, ahol újabb 5—600 polgárt fegyvereztek fpl. A felkelők hadserege körülbelül háromezer főnyi. Jaca a hegyvidék közepén fekszik, úgy hogy rendkívül könnyű védelmezni. Mad­ridból azonnal csapatokat küldtek a láza­dás leverésére. Jellemző, hogy a katoná­kat nem vonattal, hanem teherauíomobi- lökön szállították, mert attól félnek, hogy a sztrájkoló munkások beszüntetik a vas­úti forgalmat. Madridban nagy a bizonytalanság. A nép egy része úgy véli, hogy a jacai fel­kelés a régóta várt nagy forradalom elő­hírnöke. Egyelőre nem tudni, vájjon el­szigetelt és jelentéktelen zendülésről van-e szó, vagy pedig a katonák másutt is csatlakoztak a köztársasági eszméhez és a monarchia ellen fordulnak. Minden attól függ, vájjon a kormánycsapatok hűen ki­tartanak-e a király mellett. Berenguer tá­bornokot, a miniszterelnököt, az ország nyugodt és hidegvérű államférfiunak is­meri. Ebben az esetben valószínűleg kénytelen lesz a lehető legerélyesebben elfojtani a jacai forradalmat, mert köny- nyen általános felkeléssé fajulhat. Éjszakai minisztertanács Madrid, deoember 13. A kormány reg­gel fél háromkor hivatalos jelentést adott ki, amelyben megerősíti azt a hirt, hogy a jacai helyőrség egy része fellázadt. A ka­tonák közé idegen elemek vegyültek. A hatóságok a csendörségre és a határ- rendőrségre támaszkodva tiltakoztak a forradalmi akció ellen s a városban véres összeütközésre került a sor. A polgármes­ter a határőrökkel és a csendőrökkel kénytelen volt visszavonulni a csendőrsé- gi laktanyába. Tegnap délután a felkelők automobilokat és autóbuszokat rekvirál- tak és elhagytál: a várost. Huescában a határőrök és a csendőrök útjukat állották. A kormány Jacától délnyugatra csapato­kat vont össze s holnap reggel megkezdi az offenzivát a lázadók ellen. A zendiilő- ket példásan megbüntetik. A konfliktust sikerült az első pillanattól lokalizálni. Az ország minden részén teljes a nyugalom. A kormány tegnap óta újból bevezette a szisroru előzetes cenzúrát, betiltotta az il­legális sztrájkokat, megszüntette a táv­írdák és a telefonállomások magánforgal­mát, azaz megtette a Spanyolországban ilyenkor szokásos intézkedéseket. A jegyzék nem sokat mond, de nagyjá­ban helyesen Ítéli meg a helyzetet. A miniszterek éjjel két óra után a had­ügyminisztérium épületében miniszter­tanácsot tartottak. A király résztvett az opera éjjeli előadásán. A Madridtól észak­ra fekvő városokkal megszakadt a táv­irati érintkezés, mert a katonaság lefog­lalta vnlamennyi vonalat. TTa a forradalmi mozgalom Spanyolországban némileg szervezett és tényleg akcióképes, akkor most meg kell mutatnia, mit tud. Az or­szág lakosságának nagyrészt; természete­sen nem sokat törődjk politikai kérdések­kel és aligha fog lelkesen részt venni a forradalomban. De az inaktív többség ak­kor sem mozdulna meg, ha a forradalmi és köztársasági mozgalom diadalmaskod­na, egy szóval nem jelent védelmet a monarchia számára. \ forradalmakat ál­talában energikus kisebbségek ütik nyél­be s az a kérdés, vájjon Spanyolországban akcióba léptek-e a mindenre elszánt for­radalmárok. Fontos kérdés továbbá, váj­jon a munkásszervezetek proklamálják-e a sztrájkot és a radikális elemek csatla­koznak-e a munkásvezérekhez. Barcelona magatartása döntő jelentőségű. Ha az or­szág legfontosabb szervezetei több he­lyen fellázadnak és a fővárost az általá­nos sztrájk megbénítaná s esetleg a vas­utak sem közlekednének, akkor nem le­hetetlen, hogy a forradalom diadalmasko­Budapest, december 13. Károlyi Gyula gTÓf, az uj magyar külügyminiszter, egy sajtófogad­tatáson tegnap ismertette programját. Többek között a következőket mondotta: — Külpolitikai programon nem lehet más, mint annak az útnak folytatása, amelyet Beth­len gróf és elődöm követett. Fölösleges hangsúlyoznom, hogy Magyaror­szág valamennyi politikai célját békés utón kívánja elérni. Minden lépés, mely háborút jelentene, nem­csak az általános európai érdekeket sértené, hanem a speciális magyar érdekeket is. Az utóbbi időben mindenütt, még az Egyesült Államokban is, észrevehettük, hogy a gazda­sági krízis és a rossz életkörülmények a bé­keszerződések egyes elhibázott rendelkezé­seinek folyományai. Ebből a tapasztalatból lo­gikusan arra kell következtetnünk, hogy min­denekelőtt a baj forrását kell megtisztítani és a belőle származó veszedelmes következmé­nyeket a minimumra csökkenteni Sokan gazdasági rendszabályokkal akarják a nehézségeket eltüntetni. Bizonyos ered­ményt kétségtelenül elérhetnek, de radikális javulásról mindaddig szó sem lehet, amíg a népek között nem állt helyre a bizalom és a barátság, továbbá az egymástól való kölcsö­nös függés belátása. E helyzet megteremtésé­nek előföltétele a békeszerződések békés re­víziója, a kisebbségek helyzetének igazságos szabályozása és a lefegyverzés mindenkire nézve egyforma megvalósítása. Ha ezzel szemben a mai beteges állapotok megszilárdítására törekednénk, akkor a már­is óriási nyomor napról-uapra nőne és élőké szitené a talajt az általános világfelforgató propaganda számára. Kutatnunk kell a gyó­gyulásra- vezető eszközöket és úgy kell al­kalmaznunk őket, hogy ne járjanak veszedel­mes megrázkódtatásokkal. Ez a törekvés nem­csak nemzeti, hanem emberi kötelességünk. — Egyáltalán nem törekszünk arra, hogy valamilyen revíziós blokkot teremtsünk, mert sajnálatos volna, veszedelmes, sőt katasztro­fális, ha Európa népei két táborra bontaná­nak s az egyik tábor a revízió mellett, a má­sik a revízió ellen foglalna állást. Törekvé­sünk az, hogy az általános jólét és igy Ma­dik. Egyelőre azonban semmi sem mutat arra, hogy ezek az előfeltételek teljesed­nek. Berenguer közismert erélyóvel köny- nyen leverheti az elszigetelt zendülést. Mindenesetre napokig fog tartani, amíg a külföld tisztán láthatja a spanyolországi helyzetet. A madridi belvzet Madrid, december 13. Pamplonából na­gyobb csapattestek indultak a jacai forra­dalom leverésére. Az éjszaka folyamán Madridban csökönyösen tartotta magát az a bír, hogy Galíciában is katonai forrada­lom tört ki. A United Press munkatársa éjjel telefonon felhívta Vigot, ahol állitó­gyarország jóléte érdekében valamennyi ál­lam közös elhatározással eltávolítsa mindazon betegségcsirákat, amelyek Európa életét meg­fertőzik és annyi but-bánatot hoztak a kon­tinensre. Károlyi beszédének hatása Budapest, december 13. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jele ütése.) A reggeli saj­tó kivétel nélkül vezércikkben foglalkozik Ká­Bukarest, december 13. A kamara tegnapi ülésén botrányos jelenetek játszódtak le. Lupu dr. volt liberális miniszter a súlyos gazdasági helyzetről beszélt, miközben Pitigov képviselő a volt miniszter téves adatain mosolyogni kezdett. Lupu ingerülten rászólt a képviselőre: — Mit nevet, maga hülye! Ilyen embernek az istállóban van a helye! — Székrekedésnél, emésztési zavaroknál, gyomorégésnél, vértódulásnál, fejfájásnál, ál­matlanságnál, általános rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József“-keseriivizet. A belorvosi klini­kákon szerzett tapasztalatok szerint a „Ferenc József“-viz az ideális hashajtó minden jellemző tulajdonságát egyesíti magá­ban. A „Ferenc József “-ke s-erüviz gyógyszertá­rakban. drogériákban és füszerüzletekben kap­ható. Lupu ezután folytatni akarta beszédét, amit Manu lelkész, kamarai alelnök közbe­ZWACK „UNICUM" nem utánozható! Csak eredeti „U N I C U M“- ot fogadjon ei! Egyedüli lerakat Csehszlovákia részé­re VEREINIGTE SPIRITUS UND LIKÖR-INDUSTRIE A.G., MÓR. - OSTRAVA. lag a forradalmárok főhadiszállása volt s onnét azt a hirt kapta, hogy a városban és az egész tartományban nyugalom uralko­dik. Madrid, december 13. A madridi lakos­ság óriási izgalma ellenére a fővárosban egyelőre minden nyugodt. A hatóságok nem tettek rendkívüli intézkedéseket. A városban alig cirkált rendőr s katonaság egyáltalában nem vonult ki. Mindössze Zamora lakását őrizték. Mint ismeretes, Zamora a spanyol köztársasági mozgalom egyik legelszántabb vezére. rolyi Gyula gróf külügyminiszter tegnapi ex­pozéjával és egyöntetűen ama megelégedésé­nek ad kifejezést, hogy Károlyi az első ma­gyar külügyminiszter, aki a revíziót, az utód­államok területén élő kisebbségek helzeténck megjavítását, valamint az általános lefegy­verzés kérdését vette programjába. A sajtó különös örömmel fogadja Károlyi külügymi- niszterségét és nagyobb eredményeket jósol munkájának. szólása zavart meg, mire Lupu hangosan rá­kiáltott: — Maga alelnök, pap és hülye, fogja be a száját! Tönkretették az országot, megverték a kereskedőket, megverték a diákokat, meg­verték a rokkantakat és megverték az orszá­got ezzel a kormánnyal. Manu igy kiáltott vissza: — Jöjjön csak el hozzánk, Szamosmegyébe, maga nagyszájú bolond, majd megtanítjuk magát becsületre! Az eszmecserét nagy zaj követte, úgyhogy az ülést fel kellett függeszteni. föva?eseti és Bratianu pártja fuzionál Bukarest, december 13. A román politiká­ban rövidesen bekövetkező nagy fontosságú fodulatot várnak. A liberális párt és Ava- rescuék fúziója van előtérben. Beavatottak szerint a fúziót már a közeli napokban nyil­vánosságra hozzák. Bratianu VLntila tegnap bizalmas emberét, Tankred Constantinescut Avareseuboz küldte, aki három óra hosszat tárgyalt Avarescuval és ezen a tárgyaláson hir szerint sikerült minden lényegbe vágó kérdésben megegyezniük. PilsudsEsi marsai többhőnapi tartózkodásra délvidékre utazott Varsó, december 13. Pilsudski marsall a jö­vő hét elején megkezdi régóta beharangozott többhenapos szaabdságát. A marsall délre utazik. Hosszabb ideig Madeirában marad s máris érintkezésbe lépett a portugál hatósá­gokkal, majd Egyiptomba utazik, ahol két- három hónapot tölt TA USKY J.FIA, Bratíslava, Nyerges ucca 7. Karácsonyi vásárunk megkezdődött! Legjobb minőségű cikkeink mélyen leszállított, feltűnő olcsó áron kaphatók. Látogatás vételkötelezettség nélkül. Szolid lelkiismeretes kiszolgálás! Az uj magyar iüliigyminiszter elsfi nyilatkozatában a békés revízió, a kisebbségek helyzetének megváltoztatása és az általános leszerelés mellett foglalt állást Károlyi Gyu’e gróf expozéi mondott az újságírók előtt — fi békeszerző­dések: minden rossz okozói - Károlyi folytatja Bethlen gróf külpolitikáját Botrányos jelenetek a román kamara ülésén Egy volt miniszter és a kamara alelnöke kölcsönösen lehűiyézték egymást

Next

/
Thumbnails
Contents