Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-09 / 256. (2477.) szám
1936 november 6, vasárnap. Kis képeskönyv és a szivárvány Az apró gyerekek sajtója Úda/tó két kas fcöcyvecBloe került kezünkbe, éppen most, amikor a ezkxveneakói eleiniiskoliás tankönyvöknek valószínű revíziója következik. Kedves oázis a rosszul megárt tankönyvek vigasztalan pusztájában, j<5fl és szépen irt két könyv. Most, miikor még a gyermekek olvasmányára is érvényes a .határzár, amikor egyre inkább probléma, milyen könyveiket adjunk a kis gyermekek kezébe, jóleső érzéssel forgatjuk e két könyv lapjait: a szloveiuszkói magyar gyerekeik is megkapták a maguk olvasimámybelti dufcandájáit, a ..Szivárvány “ aimü folyóiratot e ennek el»ő kiadványát, a Ki6 Képeskönyvei. A Komáromban, Borka ^éua dr. szerkesztésében megjelenő jóformáin és kitűnő nyomdai kivitelű gyenmekáiap nagyobb elterjedésnek örvend, mint akárhány folyóirat, eokezor példányban jelenik meg havonta s ha szabad ezzel az elavult szóképpel élni, hogy „hézagpótló", akikor ez a lapocska Sziovenszkón vallóban az. A Pőeáék „fin Újságom"- ámaik nyomdokán halad, de o modem gyerek lelki kivánahnalimak eleget téve, van benne vers, mese, tréfa, rejtvény, de itt-ott becsempészve, hogy a gyerek játszva-olvasva nem veszi észre, komoly erkölcsi tanulság is és a gyereket komoly gondolkodásra késztő sok kis közieméi.. Hairmos Károly festőművész kitűnő illusztrációi nagyszerűen illenek a laphoz s a gyermek fantáziájához, kiegészi- ifik a megválogatott szöveget. így egészében, ahogy most az első lezárt érvfolyam bekötve is kikerült a nyomdából, nagyon sikerült és életrevaló eszmét teeteaift meg: kis lapot adni a ezlcveinszkói magyar apró gyerekek kezébe. Szülők és a tanítók örömmel karolták fel az újságot, amelyikben alig látszik meg a kezdeti nehézségek ideje. Egy folytatásos Mackó-regény az egész Szloveuszkót megismertieiti kis olvasójával, ezindarabokat közöl, amiket, o házisziupad azonnal függöny elé is vihet s nélkülözhetetlen szerkesztői üzenetek bensőségessé te- wik a* * érintkezést szerkeeztővel-olvaeóvai A lapvállnlat mesekönyveket, képeskönyveket és apró regénykéket is ad M fokozatos terv szerint, hogy jó olvasmányt, nyújtson ez olvasmányokban nemigen bővelkedő sdovenezkói magyar gyereknek. Első könyve a Kis Képeskönyv. Meglepő szép kdóillábásban s alig pár koronáért adja közre Borka Géza dr. pompásan pattogó verseit s néhány mese- prózáját • az egész könyv telásdeoteü van Harmcs Károly nagyszerű képeivel, figy vers, egy kép: élvezet forgatni a formás könyvecske lapjait s remélhető ,egyre több kis élvezőije lesz ennék a ré- genvárf svikKvenszköi gyermékirod alomnak. Közép- iskolás lapunk van kettő, van folyóirata a ifőásko- Ms ifjnságnak is, most végire a legifjabb generáció is megkapta az őt fflefcő sajtét 6 jó kezekből hozzáértő módon. (—thy—) I tollár József hépkiáííiíásaKassán Kassa, november 8. (Kassai szerkesztősé günktöl.) Különös sors a Kollár József sorsa Ha nyomtatásban olvasnám valahol, nehezei Hinném el, de mert ő maga meséli, Halász-Hra- dil Elemér jelenlétében, aki esztendőkkel ezelőtt első mestere volt s aki mindenben megerősíti állításait, fejesé válva ugyan, de kénytelen vágyok elhinni mindent, amit Kollár mond magáról. Fiatal ember, mindössze harmincegyével és valami lebirhatatlan, egészséges, piros őseré mosolyog le az arcáról. 1920-ban még vasúti munkás volt Kassán, aki már akkor is fejtegetett és egv napon fölkereste Halász-Hradil Elemért azzal, hogy tanulni akar nála. Halász tanította is egy ideig, majd fölsegitette Budapestre, a Képzőművészeti Akadémiára. Itt hat esztendőt töltött Kollár és Rudnaynak volt egyik legtehetségesebb tanítványa. A hatesztendei szakadatlan munka után, kitüntetéses oklevéllel a zsebében, hazajött Selmecbányára s azóta ott él. Jelenlegi életéről a következőket L.cséli: — Egy padláson lakom Selmecbányán és ka- larábén, almán, kenyéren élek. Nem azért, mintha vegetáriánus lennék, megellném én a húst is, ha volna. Állandóan dolgozom, nagyrészt künn a szabadban s festéket, vásznat, vagy ruhát képért, szoktam szerezni. A fejtésen kívül gyönyörű rózsákat és krizantémumokat nevelek anyám kertjében. Nagyon jól érzem magam szénaágyas padlásomon, ahonnan a világért- sem mennék máshová. Legföljebb Kassára, jönnék el szívesen, ha találnék itt egy alkalmas padlást ... Kollár József festő, a padlások szerelmese, reggdenkint zsebébe gyűr néhány almát, esetleg egy darab kenyeret s azon él egész nap. És dolgozik, teremt, fest szakadatlanul: nagyon szép képeket. Arca közben majd kicsattan az egészségtől s valami Iebrrhatatlan. tiszta őserőt árasztó" mosollyal mondja, hogy: nagyon jól érzi magát. Ilyen csodálatos, vad fanatizmussal lehet is művészetet csinálni, vagy: romlatlan, tiszta művészetet ceak igv lehet. Aki ezt nem hiszi el nekem, az menjen el a Kollár József kiállítására a Keletszlovenszkói Múzeumba és olvassa le a képeiről. * Valóban romlatlan, tiszta őserőt sugárzó kéSxlovtankó nagyobb városéban létesítendő fegyver, lősaer és acéláru üzlethez társ kerestetik. Ajánlatok „Rentábilis" jeligére a kiadóhivatalba pék a Kollár József képei. Az őstehetség é» az egyre jobban elmélyülő tanulás szerencsés ve- gyülékei ezek a képek, amelyek dús jövőt sejtetnek Kollár József számára. Ha szabad ezt a szót használnom: szinte lírikus festő Kollár, aki egy tanulmányfejet, egy aktot nem fest meg anélkül, hogy a képbe magából ne adna bele valamit. Különösen áll ez tájképeire, erdő- és uccarészleteire, virág-csöndéi eteire, melyeknél a novelliisztikus mondanivalót háttérbe szorítja a hangulat, az érzés, amit megkapó, egyéni, szinte muzsikáló ezinkoloraturával tud átveti- teni a nézőkbe. Ezeken a képeken látszik meg igazában Kollár József mélysége és határtalan természetimádata, ami szintén egyik erőssége ennek a fiatal festőnek. Figurális képei már valamivel bizonytalanabbak, a fiatalos keresés érződik rajtuk, amely néhol diszharmóniába téved. önarcképénél és egyik aktjánál érezhető ez kissé erősebben, ami azonban fiatal festőnél sosem jelent hibát. Külön megemlítésre méltók barna szinnel festett képei, melyek között főként tanulmányfejek, de tájképek is vannak e különösen több tanulmányfeje elsőrendű, értékes alkotás közöttük. Amit Kollár a barna színné! ki tud hozni egy képből, az sok beérkezett festőnek is dicséretére válhatnék. Figyelemreméltó esemény Kollár József kassai képkiálli- tása s főként: indulásnak talán több is a kelleténél. Végül még egyet. Kollár József Kassára szeretne költözni. Akinek van a kassaiak közül műteremnek alkalmas padlása, vagy padlásszobája, bocsássa azt, egyelőre díjtalanul, Kollár rendelkezésére. Biztosíthatom: egy nagyon tehetséges, fiatal, érdemes festőt segit meg vele. Kelembéri Sándor. kerül színre és előreláthatóan ismét nagy síként fog aratni. A rendezőség leszállította a helyárakat, hogy mindenkinek módjában legyen az előadást megtekinteni. — Jegyek 1—20 koronás árban már kaphatók Zelodk urnái a városi színházban. (*) Ingyen zsebnaptárt kapnak a Magyar Minerva ezévi előfizetői. A Magyar Minerva szer- kesztöeége (Porsony-Bratielava, Kertész-ucoa 1.) ezen az utón is értesíti olvasóit, hogy mindazok, akik az 1930. évi 18 korona (4 pengő, 100 lej, 40 dinár) előfizetési dijat legkésőbb december 15-ig beküldik, karánceonyra ingyen és bérmentve kapják meg a Magyar Minerva 1931. évi zsebnaptárát. Esetleges kívánságra a folyóirat kiadóhivatala a naptárral egyidejűén 6 koronáért (1 pengőért. 30 lejért. 10 dinárért) megküldi a Magyar Minerva 1930. évi aranyozott betűs bekötési tábláját is. úgyhogy a lap minden egyes előfizetője kará csonykor csekély 34 koronáért (ő pengőért, 130 lejért, 50 dinárért) egy 222 oldalas vaskos vászon- kötésű könyv birtokába fog jutni. Ezenkívül még egy további kedvezményben is részesíti a Magyar Minerva előfizetőit: mindazok, akik ez év december havában a jövő évi (1—10. szám) 30 korona (6 pengő, 150 lej, 60 dinár) előfizetési dijat is beküldik, 22 korona bolti ár helyett 15 koronás (3 pengős, 75 lejes, 30 dináros) kedvezményes áron és bérmentve kapják meg R. Berde Máriának 222 oldalas s a Magyar Tudományos Akadémia által megkoszorúzott „Romuald és Andriána“ e. szép históriáját. (*) Iván Sándor társulata Rimaszombatban* Rimaszombati tudósítónk jelenti: Szerdán este kisszámú, azonban lelkes közönség előtt kezdte meg a kassai színtársulat öt hétre tervezett rimaszombati szezonját Brodszky nagysikerű operettujdonságával, az „Első tavasz"- szal. A könnyű, kedves muzsikéju darab elhatározó sikert aratott s a főszereplők, Kovúos Kait6, Molnár Aranka és Várady Pál a harmadik felvonás végeztéig állandó ovációk és újrázások központjában állottak. A társulat régibb tagjait, Jeney Jánost, Farkas Pált, Némethy Zoltánt, Szigethy Irént, Varga Bélénél és Fenyő Klárit a jó ismerősöknek kijáró szeretettel fogadta a közönség és már színpad ra- lépéskor meleg tapssal köszöntötte. Az uj primadonna, Kovács Kató, aki ugyancsak sok rimaszombati sikernek volt már részese, a szerdai előadással ismét viszahóditotta azt az előkelő, kivételes helyet, amit komoly művészetével néhány évvel ezelőtt kivívott a kisvá- rosiassága dacára is nagyon igényes rimaszombati publikum sízivében. Molnár Aranka, a társulat uj szubrettprímadonnája is száz- százalékos hódítási eredménnyel abszolválta első rimaszombati estjét és a siker megmérésére elegendő arra hivatkozni, hogy Várady Pállal együtt nemcsak elkápráztatta a közönséget szenzációs táncművészeiével, hanem mint énekesnő ugyancsak sok tapsot aratott. A bemutató est tökéletes fővárosi nívón mozgott és ebben oroszlánrésze volt a társulat jeles karnagyának, Fisoher Károlynak és Szántó Jenő rendezőnek. Sajnos', a gazdasági krízisre hivatkozással a nézőtérről éppen a város legtehetősebb polgársága hiányzott, úgyhogy a fővárosi klasszisu előadás igy nem kapta meg azt az érdeklődést, amit megérdemelt volna. Szinte érthetetlen, hegy a krízis dacára is jól szituált családok közöl legtöbben miért tűntetnek távollétükkel, mikor a magyar színtársulat előadásairól van szó. Iván SándoT évről-évre nemes áldozatkészséggel fejleszti társulatát és ez évben különösen olyan elsőrangú együttessel kopogtatott be Rimaszombatba, hogy a legválogatósabb, legigényesebb közönségnek seni lehet semmi oka a távolmaradásra. Fővárosi művészek vendég- «-zerepeltetősével még többet igyekszik nyújtani Iván Sándor és az öthetes rimaszombati szezon alatt Kiss Ferenc, Rá fkai Márton és Sarkad! Aladár fognak esry-egy legjobb szerepükben fellépni. Csütörtökön a Brodszky-ope- ret'tet ismételte meg a társulat a bemutatáshoz hasonló sikerrel, sajnos azonban annál csak alig nagyobb ház előtt. (*) A Toldy Kör műkedvelői megismétlik a Darázsfészek előadását. Pozsonyból jelentik: A Toldy Kör műkedvelői november 16-án, vasárnap a városi színházban délelőtt fél tíz órai kezdettel megismétlik a Darázsfészek előadását. A darab az első szereposztásban Nagy ÉW «- xr lW' A hatalmas l u5R j árteszálti- é* i—nagyszerű I fásával fér SCHILLER R. Divatáruháza w KARLSBAD PRAHA I/., PiLSEN Na Prikopé 7-U. GYAPJÚ ANYA G: MOSÓ ANYA G: MÜ-és VALÓDI SELYEM: (csak tiszta gyapjú minőségek:) Ke Ke Ki Ki-f C Blúz- és ruhaanyagok Artifex sima, f £A A AA apart mintákkal 3 90 V*«H« Rómain* szőtt, préselt tol !7.^U 1A ___ Egyszínű ruhaanyagok VIoIin imprlméB-Romam® Lyonette bájos ö QA 19 QA Zs * Natalic, Moussa, Nöiposztó n Qf* mintákkal tol 1 OC 140 cm széles kosztüm- 4./U Flanell-barchente CrépedeChine Q QA _ OC ___ Ai Os anyagok minden színben * v töl OQ Angol kabátszőhetek C QA . _ , ,, Marocalns *f f ftgf u. m. Jersey és Noppe 140 cm Ü*7U Pyjama-anyagok-Friselé minden színben I töl Zj. szélességben 7 QA Oxford- fehér és színes Georgettes 1 Q í A .. 40 -------- Elsőrangú ruhaanyagok /inganyagok _smm^en szmLben * to1 ±y* Bu rehc, FUmmga 140 cm sze- * 7 * Flaminga ruha- *| C __ Qf ___ le s, Georgette Q QA és kosztümre "d* töl OD, QQ ___ Kabátvelourok CrepeFantasie-Veloutinek Imprimés OQ ___ JA ___ 3 140 em szélességben J«m***-» c»^e- «• euffon £, y, töl l-k s % 11.90 *233r"~c“'— 9.90 ,„35.— Ki VelourChiffonokJQ __ Of __ __ _ sima és préselt töl ö ^• 4 0 Maradékcsomag ------ --------^ tartaIma; COLLECTA DOMEsTICA elegáns ajándék kartonban JS/B' W BJ ? I 12V2 U) mOSŐ- ] I la d&maszt sgy ágfyhuzatra | IwM M ÍV ■& mii selyem- ! anyasr. 1 bataxemélyes kávégarnitnra azaurorott vászon , , „ _ flanel!- J Vs te féhráazoo V. froté törülköző 08 Modcll-HeVUe | |/X OCn-- midenüvéingyen 1 fehér kötény |\lj ^njii "" V* te azsnrozott zsebkendő ______I 15