Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)

1930-11-09 / 256. (2477.) szám

1936 november 6, vasárnap. Kis képeskönyv és a szivárvány Az apró gyerekek sajtója Úda/tó két kas fcöcyvecBloe került kezünkbe, éppen most, amikor a ezkxveneakói eleiniiskoliás tankönyvöknek valószínű revíziója következik. Kedves oázis a rosszul megárt tankönyvek vigasz­talan pusztájában, j<5fl és szépen irt két könyv. Most, miikor még a gyermekek olvasmányára is ér­vényes a .határzár, amikor egyre inkább probléma, milyen könyveiket adjunk a kis gyermekek kezébe, jóleső érzéssel forgatjuk e két könyv lapjait: a szloveiuszkói magyar gyerekeik is megkapták a ma­guk olvasimámybelti dufcandájáit, a ..Szivárvány “ aimü folyóiratot e ennek el»ő kiadványát, a Ki6 Képeskönyvei. A Komáromban, Borka ^éua dr. szerkesztésében megjelenő jóformáin és kitűnő nyomdai kivitelű gyenmekáiap nagyobb elterjedésnek örvend, mint akárhány folyóirat, eokezor példányban jelenik meg havonta s ha szabad ezzel az elavult szókép­pel élni, hogy „hézagpótló", akikor ez a lapocska Sziovenszkón vallóban az. A Pőeáék „fin Újságom"- ámaik nyomdokán halad, de o modem gyerek lelki kivánahnalimak eleget téve, van benne vers, mese, tréfa, rejtvény, de itt-ott becsempészve, hogy a gyerek játszva-olvasva nem veszi észre, komoly erkölcsi tanulság is és a gyereket komoly gondol­kodásra késztő sok kis közieméi.. Hairmos Károly festőművész kitűnő illusztrációi nagyszerűen ille­nek a laphoz s a gyermek fantáziájához, kiegészi- ifik a megválogatott szöveget. így egészében, ahogy most az első lezárt érvfolyam bekötve is kikerült a nyomdából, nagyon sikerült és életrevaló eszmét teeteaift meg: kis lapot adni a ezlcveinszkói magyar apró gyerekek kezébe. Szülők és a tanítók öröm­mel karolták fel az újságot, amelyikben alig látszik meg a kezdeti nehézségek ideje. Egy folytatásos Mackó-regény az egész Szloveuszkót megismertieiti kis olvasójával, ezindarabokat közöl, amiket, o házisziupad azonnal függöny elé is vihet s nélkü­lözhetetlen szerkesztői üzenetek bensőségessé te- wik a* * érintkezést szerkeeztővel-olvaeóvai A lapvállnlat mesekönyveket, képeskönyveket és apró regénykéket is ad M fokozatos terv szerint, hogy jó olvasmányt, nyújtson ez olvasmányokban nemigen bővelkedő sdovenezkói magyar gyerek­nek. Első könyve a Kis Képeskönyv. Meglepő szép kdóillábásban s alig pár koronáért adja közre Borka Géza dr. pompásan pattogó verseit s néhány mese- prózáját • az egész könyv telásdeoteü van Harmcs Károly nagyszerű képeivel, figy vers, egy kép: élvezet forgatni a formás könyvecske lapjait s re­mélhető ,egyre több kis élvezőije lesz ennék a ré- genvárf svikKvenszköi gyermékirod alomnak. Közép- iskolás lapunk van kettő, van folyóirata a ifőásko- Ms ifjnságnak is, most végire a legifjabb generá­ció is megkapta az őt fflefcő sajtét 6 jó kezekből hozzáértő módon. (—thy—) I tollár József hépkiáííiíásaKassán Kassa, november 8. (Kassai szerkesztősé günktöl.) Különös sors a Kollár József sorsa Ha nyomtatásban olvasnám valahol, nehezei Hinném el, de mert ő maga meséli, Halász-Hra- dil Elemér jelenlétében, aki esztendőkkel ez­előtt első mestere volt s aki mindenben megerő­síti állításait, fejesé válva ugyan, de kénytelen vágyok elhinni mindent, amit Kollár mond ma­gáról. Fiatal ember, mindössze harmincegyével és valami lebirhatatlan, egészséges, piros őseré mosolyog le az arcáról. 1920-ban még vasúti munkás volt Kassán, aki már akkor is fejtege­tett és egv napon fölkereste Halász-Hradil Ele­mért azzal, hogy tanulni akar nála. Halász taní­totta is egy ideig, majd fölsegitette Budapestre, a Képzőművészeti Akadémiára. Itt hat eszten­dőt töltött Kollár és Rudnaynak volt egyik leg­tehetségesebb tanítványa. A hatesztendei sza­kadatlan munka után, kitüntetéses oklevéllel a zsebében, hazajött Selmecbányára s azóta ott él. Jelenlegi életéről a következőket L.cséli: — Egy padláson lakom Selmecbányán és ka- larábén, almán, kenyéren élek. Nem azért, mint­ha vegetáriánus lennék, megellném én a húst is, ha volna. Állandóan dolgozom, nagyrészt künn a szabadban s festéket, vásznat, vagy ru­hát képért, szoktam szerezni. A fejtésen kívül gyönyörű rózsákat és krizantémumokat nevelek anyám kertjében. Nagyon jól érzem magam szénaágyas padlásomon, ahonnan a világért- sem mennék máshová. Legföljebb Kassára, jönnék el szívesen, ha találnék itt egy alkalmas pad­lást ... Kollár József festő, a padlások szerelmese, reggdenkint zsebébe gyűr néhány almát, eset­leg egy darab kenyeret s azon él egész nap. És dolgozik, teremt, fest szakadatlanul: nagyon szép képeket. Arca közben majd kicsattan az egészségtől s valami Iebrrhatatlan. tiszta őserőt árasztó" mosollyal mondja, hogy: nagyon jól érzi magát. Ilyen csodálatos, vad fanatizmussal lehet is művészetet csinálni, vagy: romlatlan, tiszta művészetet ceak igv lehet. Aki ezt nem hiszi el nekem, az menjen el a Kollár József kiállításá­ra a Keletszlovenszkói Múzeumba és olvassa le a képeiről. * Valóban romlatlan, tiszta őserőt sugárzó ké­Sxlovtankó nagyobb városéban léte­sítendő fegyver, lősaer és acéláru üzlethez társ kerestetik. Ajánlatok „Rentábilis" jeligére a kiadóhivatalba pék a Kollár József képei. Az őstehetség é» az egyre jobban elmélyülő tanulás szerencsés ve- gyülékei ezek a képek, amelyek dús jövőt sej­tetnek Kollár József számára. Ha szabad ezt a szót használnom: szinte lírikus festő Kollár, aki egy tanulmányfejet, egy aktot nem fest meg anélkül, hogy a képbe magából ne adna bele valamit. Különösen áll ez tájképeire, erdő- és uccarészleteire, virág-csöndéi eteire, melyeknél a novelliisztikus mondanivalót háttérbe szorítja a hangulat, az érzés, amit megkapó, egyéni, szinte muzsikáló ezinkoloraturával tud átveti- teni a nézőkbe. Ezeken a képeken látszik meg igazában Kollár József mélysége és határtalan természetimádata, ami szintén egyik erőssége ennek a fiatal festőnek. Figurális képei már va­lamivel bizonytalanabbak, a fiatalos keresés ér­ződik rajtuk, amely néhol diszharmóniába té­ved. önarcképénél és egyik aktjánál érezhető ez kissé erősebben, ami azonban fiatal festőnél sosem jelent hibát. Külön megemlítésre méltók barna szinnel festett képei, melyek között fő­ként tanulmányfejek, de tájképek is vannak e különösen több tanulmányfeje elsőrendű, érté­kes alkotás közöttük. Amit Kollár a barna szín­né! ki tud hozni egy képből, az sok beérkezett festőnek is dicséretére válhatnék. Figyelemre­méltó esemény Kollár József kassai képkiálli- tása s főként: indulásnak talán több is a kelle­ténél. Végül még egyet. Kollár József Kassára sze­retne költözni. Akinek van a kassaiak közül műteremnek alkalmas padlása, vagy padlásszo­bája, bocsássa azt, egyelőre díjtalanul, Kollár rendelkezésére. Biztosíthatom: egy nagyon te­hetséges, fiatal, érdemes festőt segit meg vele. Kelembéri Sándor. kerül színre és előreláthatóan ismét nagy sí­ként fog aratni. A rendezőség leszállította a helyárakat, hogy mindenkinek módjában le­gyen az előadást megtekinteni. — Jegyek 1—20 koronás árban már kaphatók Zelodk ur­nái a városi színházban. (*) Ingyen zsebnaptárt kapnak a Magyar Mi­nerva ezévi előfizetői. A Magyar Minerva szer- kesztöeége (Porsony-Bratielava, Kertész-ucoa 1.) ezen az utón is értesíti olvasóit, hogy mindazok, akik az 1930. évi 18 korona (4 pengő, 100 lej, 40 dinár) előfizetési dijat legkésőbb december 15-ig beküldik, karánceonyra ingyen és bérmentve kap­ják meg a Magyar Minerva 1931. évi zsebnaptárát. Esetleges kívánságra a folyóirat kiadóhivatala a naptárral egyidejűén 6 koronáért (1 pengőért. 30 lejért. 10 dinárért) megküldi a Magyar Minerva 1930. évi aranyozott betűs bekötési tábláját is. úgyhogy a lap minden egyes előfizetője kará csonykor csekély 34 koronáért (ő pengőért, 130 lejért, 50 dinárért) egy 222 oldalas vaskos vászon- kötésű könyv birtokába fog jutni. Ezenkívül még egy további kedvezményben is részesíti a Magyar Minerva előfizetőit: mindazok, akik ez év decem­ber havában a jövő évi (1—10. szám) 30 korona (6 pengő, 150 lej, 60 dinár) előfizetési dijat is be­küldik, 22 korona bolti ár helyett 15 koronás (3 pengős, 75 lejes, 30 dináros) kedvezményes áron és bérmentve kapják meg R. Berde Máriának 222 oldalas s a Magyar Tudományos Akadémia által megkoszorúzott „Romuald és Andriána“ e. szép históriáját. (*) Iván Sándor társulata Rimaszombatban* Rimaszombati tudósítónk jelenti: Szerdán es­te kisszámú, azonban lelkes közönség előtt kezdte meg a kassai színtársulat öt hétre ter­vezett rimaszombati szezonját Brodszky nagy­sikerű operettujdonságával, az „Első tavasz"- szal. A könnyű, kedves muzsikéju darab el­határozó sikert aratott s a főszereplők, Kovúos Kait6, Molnár Aranka és Várady Pál a har­madik felvonás végeztéig állandó ovációk és újrázások központjában állottak. A társulat régibb tagjait, Jeney Jánost, Farkas Pált, Né­methy Zoltánt, Szigethy Irént, Varga Bélénél és Fenyő Klárit a jó ismerősöknek kijáró sze­retettel fogadta a közönség és már színpad ra- lépéskor meleg tapssal köszöntötte. Az uj pri­madonna, Kovács Kató, aki ugyancsak sok ri­maszombati sikernek volt már részese, a szer­dai előadással ismét viszahóditotta azt az elő­kelő, kivételes helyet, amit komoly művésze­tével néhány évvel ezelőtt kivívott a kisvá- rosiassága dacára is nagyon igényes rima­szombati publikum sízivében. Molnár Aranka, a társulat uj szubrettprímadonnája is száz- százalékos hódítási eredménnyel abszolválta első rimaszombati estjét és a siker megméré­sére elegendő arra hivatkozni, hogy Várady Pállal együtt nemcsak elkápráztatta a közön­séget szenzációs táncművészeiével, hanem mint énekesnő ugyancsak sok tapsot aratott. A bemutató est tökéletes fővárosi nívón moz­gott és ebben oroszlánrésze volt a társulat jeles karnagyának, Fisoher Károlynak és Szántó Jenő rendezőnek. Sajnos', a gazdasági krízisre hivatkozással a nézőtérről éppen a város legtehetősebb polgársága hiányzott, úgy­hogy a fővárosi klasszisu előadás igy nem kapta meg azt az érdeklődést, amit megérde­melt volna. Szinte érthetetlen, hegy a krízis dacára is jól szituált családok közöl legtöbben miért tűntetnek távollétükkel, mikor a ma­gyar színtársulat előadásairól van szó. Iván SándoT évről-évre nemes áldozatkészséggel fejleszti társulatát és ez évben különösen olyan elsőrangú együttessel kopogtatott be Rimaszombatba, hogy a legválogatósabb, leg­igényesebb közönségnek seni lehet semmi oka a távolmaradásra. Fővárosi művészek vendég- «-zerepeltetősével még többet igyekszik nyúj­tani Iván Sándor és az öthetes rimaszombati szezon alatt Kiss Ferenc, Rá fkai Márton és Sarkad! Aladár fognak esry-egy legjobb szere­pükben fellépni. Csütörtökön a Brodszky-ope- ret'tet ismételte meg a társulat a bemutatás­hoz hasonló sikerrel, sajnos azonban annál csak alig nagyobb ház előtt. (*) A Toldy Kör műkedvelői megismétlik a Darázsfészek előadását. Pozsonyból jelen­tik: A Toldy Kör műkedvelői november 16-án, vasárnap a városi színházban délelőtt fél tíz órai kezdettel megismétlik a Darázsfészek előadását. A darab az első szereposztásban Nagy ÉW «- xr lW' A hatalmas l u5R j árteszálti- é* i—nagyszerű I fásával fér SCHILLER R. Divatáruháza w KARLSBAD PRAHA I/., PiLSEN Na Prikopé 7-U. GYAPJÚ ANYA G: MOSÓ ANYA G: MÜ-és VALÓDI SELYEM: (csak tiszta gyapjú minőségek:) Ke Ke Ki Ki-f C Blúz- és ruhaanyagok Artifex sima, f £A A AA apart mintákkal 3 90 V*«H« Rómain* szőtt, préselt tol !7.^U 1A ___ Egyszínű ruhaanyagok VIoIin imprlméB-Romam® Lyonette bájos ö QA 19 QA Zs * Natalic, Moussa, Nöiposztó n Qf* mintákkal tol 1 OC 140 cm széles kosztüm- 4./U Flanell-barchente CrépedeChine Q QA _ OC ___ Ai Os anyagok minden színben * v töl OQ Angol kabátszőhetek C QA . _ , ,, Marocalns *f f ftgf u. m. Jersey és Noppe 140 cm Ü*7U Pyjama-anyagok-Friselé minden színben I töl Zj. szélességben 7 QA Oxford- fehér és színes Georgettes 1 Q í A .. 40 ----­---- Elsőrangú ruhaanyagok /inganyagok _smm^en szmLben * to1 ±y* Bu rehc, FUmmga 140 cm sze- * 7 * Flaminga ruha- *| C __ Qf ___ le s, Georgette Q QA és kosztümre "d* töl OD, QQ ___ Kabátvelourok CrepeFantasie-Veloutinek Imprimés OQ ___ JA ___ 3 140 em szélességben J«m***-» c»^e- «• euffon £, y, töl l-k s % 11.90 *233r"~c“'— 9.90 ,„35.— Ki VelourChiffonokJQ __ Of __ __ _ sima és préselt töl ö ^• 4 0 Maradékcsomag ------ --------­^ tartaIma; COLLECTA DOMEsTICA elegáns ajándék kartonban JS/B' W BJ ? I 12V2 U) mOSŐ- ] I la d&maszt sgy ágfyhuzatra | IwM M ÍV ■& mii selyem- ! anyasr. 1 bataxemélyes kávégarnitnra azaurorott vászon , , „ _ flanel!- J Vs te féhráazoo V. froté törülköző 08 Modcll-HeVUe | |/X OCn-- midenüvéingyen 1 fehér kötény |\lj ^njii "" V* te azsnrozott zsebkendő ______I 15

Next

/
Thumbnails
Contents