Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)

1930-11-16 / 262. (2483.) szám

16 1980 MirmlWT 16, vasárnap. elénk, hogy néhány oldainyi lapoaga/tés után az oV vasó ott él közöttük és várja izgalommal a cselek­mények kialakulását Az Athemeum kiadáséban, megjelent csinos kiáilliitáeu testes köteé kapható a Prágád Magyar Hírlap könyvosztályábain, Prága II., Bainská 12. III. Kő 36.40. (•) Wagner és Offeubach szó csatája. Barátsággal kezdődött Wagner elragaditatésBöd nyilatikozoLt róla, a Champs Elyeeó Mozartjának nevezte és Offenbach boldog volt, ha órintkecahetett a nagy, a modern mesterrel. Fordult a kocka, az élesem tá- ráju Offenbach többizben parodizálta Wagnert, sőt egyszer egyik kompozícióját is. Következmé­nye az lett, hogy Wagner és Oífenboah ellenségek lettek. Wagner az egyik zenei szaklapban igy ir OfifembaJöhrál: — Offenbaohíban megvan az a me­legség, mely Auberből hiányzik, de ez a melegség a szemétdomb melegsége. Európa összes dósénál megthányborgathatják magukat benne. Külön ver­set szentel dühének: Crack! Orack! Cataok­carackerack! Ó, Superbe! Jack Of ten-bech! Ezzel szemben Offenbach igy ir Wagnerről: — Mind­annyiukat pamÜzálta Wagner mediiaafeje. Iskola- mestertől mindentudást követelnek. Wagnernek, aki a lakás- és címjegyzék illetékes rovatát úgy töltötte ki, hogy aipa és anya ismeretlen, nem lesznek utódai. Északi fény ez, amit sokan napnak néztek. Nem, Wagner mester, iskolamester, de nem egy iskola mestere... Nem merek arra gon­dolni, hogy Rossáni mit mondott volna Wagnerről — k étségtelenül azt, amit Wagner Rossánáről.... AZ IVAN-SZINTARSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN: Vasárnap d. u.: Első tavasz, este: Halványsárga rózsa. Hétfő: Egy leány, aki mer. (Sziramü.) Kedd: Lehullott a rezgő nyárfa levele. (Operett.) Szerda: Ifjú pásztor. (Vígjáték.) Csütörtök: Meluzdna. (Operett.) Péntek: Csókos regiment. (Operett.) Szombat: Csókos regiment. Vasárnap délután: Csúnya leány. este: Csókos regiment. Hétfő: Hivatalnok urak. A FÖLDES-TÁRSULAT MŰSORA POZSONYBAN: Hétfő: A jó tündér. Gál Franciska vendégfeíllépte. Kedd: A jó tündér. Gál Franciska vendógieilépte. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Két világ. (Száz azázatékoe hangosfilm.) AZ UNGVÁRI „URÁNIA" HANGOSMOZI MŰSORA November 14—IS, péntektől vasárnapig: Hai-Tang. (Ut a szégyen feié.) Német beszélőidül Anna May Wong-gaL Vízszintes sorok. L Bdfbliiai város. 8. Közismert angol kereskedelmi szó. 15. Természeti jelenség a Balatonon. 16. Harag latinul. 18. Exortikus madár. 19.00 A Bejlaton egyik partja (visszafelé). 20. Mun­kahelyiség. 22. Kártyajátékban van. 23. ÁMíaiti pihenőhely. 24. Senki szigete. 26. Robban. 27. Idegen tagadó szó. 28. Szeszes ital, névelővel 29.. .. Ruffó. 31. Egyforma magánhangzók. 32. Rövidítés orvoei recepten. 33. Örményország1' folyó. 35. Csokoládé márka. 37. Gjjmzós rövidítés. 38. Repülőgépen is van. 30. Kérdőnévmás tárgyesete. 41. Ferayiitő szó. 43. ívelt, oszlopos építmény. 44.. .. futása. 46. Héres fürdőváros. 47. „Felhő Klári" szerzőjének a monogramja. 48. Kártyajáték. 49. Asszonyod tó betűk. 50. Múzsa. 52. Ilyen vé­detem is ven. 53. Holland város. Királyok talál­koztok itt. 54. Egyik viilágtáj németül 56. Zavar ikerszava. 57. Otestz futballista. 58. Rag. 60. Elbd- zaikodott, rátartó. KÖzkelettl idegen szó. 62. Okozat igeaJak/ja. 63. Rag. 64. Időmérő. 66. A folyó is. 88. Szeretem. 89. Élveik. 70. Tőzsdei azé. 72. Iskolában (•) A szórakozások városa Newyork szivében. Rothafel, a 6200 néző befogadására épült new- yonká Boxy Theater igazgatója, jelenleg atszol a tervvel foglalkozik, hogy Newyork belsejében, a régi Rockéteiter-paiteta és óriási parkja helyén megailapitje, illetve felépíti a Radio-Cityt Ez a Radio-City a színházak városa tesz. Közepén nagy nyilvános teret nyitnék és körülötte emelkednek a szórakozások házal A térség körül lesz külön prózai színház, operaiház, operettszinház, varieté, dailcsaimok, kabaré, mozgóképszínház, (mindegyik műfaj számára több ilyen épület készül. A tér kö­zepén helyezik el az adminisztráció palotáját, amely 68 emeletes lesz. Ezt az óriási épület­blokkot, mely három uocaezakiaszon vonul keresz­tül, négy-emeletnyi mélységben pinoézik alá. 20.000 autót befogadó garázst építenek a térség mellé, hogy nagy forgatom esetén fennakadás ne legyen. Természetesen megfelelő üzlet- és iroda- sor is tesz ebben a városnegyedben, melynek ku­li udapest, november 15. A Spártai—Rapid bécsi mérkőzésével eldőlt a Középeurópai Kupa sorsa az 1930. esztendőre. A trofeum Prágán és Budapesten keresztül elju­tott végre Bécebe, tulajdonképpeni szülőhelyé­re, ahol a Rapid vette birtokába. Mi lesz azonban a Középeurópai Kupa mér­kőzéseivel 1931-ben? Erre a kérdésre egyelőre felelet nincsen, pedig egyaránt érdekli Budapestet, Bécset, Prágát és Milánót. Tudvalevő ugyanis, hogy a kupamérkőzések jelenlegi rendszerével sem az olaszok, sem a magyar egyesületek nincse­nek megelégedve, mert úgy vélik, hogy Bécs a maga érdekei szerint irányítja a Középeuró- pai Kupa küzdelmeit. A Magyar Labdarugó Szövetség a közelmúltban uj rendszer beveze­tésére tett javaslatot, amely főképpen arra irányul, hogy a kupamérkőzéseket már 1931-től egy-egy városba központosává bo­nyolítsák le, olyanformán, amiként az idén ie van. 74. Mértani test (ékezet fölösleges). 75. Női név. 77. Stílus, fon. 78. Rémei császár neve (visszafelé). 79. Regény Írónk f. 8L Lessek, lati­nul. 82. Egyenlő magánhangzók. 83. Francia író. 84. Svájci város (fenét). Függőleges sorok. 1. Élő politikus és négy terve. 2. Zene fiiia. 3. Léghajó része. A Szökik, más szó­val 5. Betegséggel jár. 6. Fűszer (visszafelé). 7. Levelet. 9. Személyes névmás (visszafelé). 10----1, nem fényes. 11. Az 1. függőleges 3, 12, 4 és utolsó betűje. 12. A hangosfilm, idegen szó. 13. A vuilkáni- zállt kanosuk egyik neme. 14. Politikai eszme nap­jainkból 16. Ilyen szarvas is van. 17. A vizsgáló­bíró gyűjti. 20. A hónapok közepe, latinul 21. Leánynév. 24. Ugyanaz, minit 33. vízszintes. 25. Hajviselet. 28. Erdélyi város. 30. Népfej. 33. A mondabeli ló. 34. „Az ember tragédiájából" is ismeretes. 36. Csemege. 38. Nemzet. 39. A tengeren zsákmányol. 40. Cserkész... 42. Ilyen hamangszó ie van. Névelővel. 44. Lárma. 45.... zmélyti bor. 51. A Mosói mellékfolyója. 53. MROR. 55. Az olasz HALTEHBERGER Gyártelepek: Budapest KoStce Píeitany FEST T "ÉTIT MOS Közpon. üzem címe: Haltenberger Festögyár, KoSice 2 ión leadóállomása is lesz, tulajdonképpen innen kapta az elnevezést A newyorlki központ fog gon­doskodni arról, hogy az Egyesülí-Államok egyes vidéki városaiban megfelelő színházakat építse­nek, ahol a Radio-City művészei vendégszerepel­hetnek. A Radio-City művészeinek nagyrészét úgy fogva összeállítani, hogy azokat csaknem minden műfajiban tudják használná. Genfben rendezték a ,tiz nemzet tornáját A magyar javaslatokat már tudomására ie jut­tatták a Középeurópai Kupa-bizottságnak e úgy volt, hogy a Spárta—Rapid döntő mérkő­zés alkalmából összehívott konferencián, tárgya­lásra is kerülnek. A konferenciát azonban nem tartották meg és éppen a kupamérkőzések jövő rendje körül támadt bizonytalanság miatt a konferencia uj időpontja is teljes bizonytalanságba került. Az elhalasztás okáról Fodor Henrik dr., a Pro- feszionalista Labdarugó Alszövetség főtitkára úgy nyilatkozott, hogy az érdekelt egyesületek nem látták elérkezettnek az időt a tárgyalásra az egymással homlokegyenest ellenkező véle­mények következtében. A különböző szövetsé­gek n*ís és más utakon járnak — mondotta Fodor dr., — céltalan volna tehát minden meg­beszélés, mert eredményre nem vezetne. A magyar szövetség javaslatát a kupabizott- ság bécsi titkársága meg fogja küldeni az ár­skála két egymásután következő hangja. 57. Eszes. 50. Spanyolországi folyó és tartomány. 61. Igék ölő. 62. Török név. 63. Anna .. „ történelmi tárgyú Mán cáme. 66. Svájci fürdőhely. 07. AJLomás a Buda­pest-Hatvon-i vasútvonalon (visszafelé). 68. Gyü­mölcs, névelővel. G0. Futár, z = r. 71. It, duplázva. 73. A kicsinél kisebb. 74. Istennő. 76. Régi ür- mérbák. 78. Közismert rövidítés (visszafelé). 80.... világ. 82. Olasz szavaik gyakori végződése. A helyes megfejtők között kiokítunk három értékes dijat Tudnivalók. A kereeztrejtvényszenkesztési pályá­zatot négy hétre felfüggesztjük, mivel eddig oly sok pályázat érkezett, hogy a megfelelő rejtvényeik le- közlése hosszabb ideg tant e nem akarjuk a pályá­zókat hiáiba megváratni. A pályázat iránti óriási érdeklődést köszönettel vettük, mert bizonyütéka annak, hogy milyen szoros a kapcsolat a lap és olvasói között. REJTVÉNY-POSTA. Mindszentek. Későn kaptuk, most már nem közölhető. — S. Carla. Talán sorra iberül — G. M. köszönjük, felülvizsgáljuk. — Zemp­léni. Nagyon jó, ez egyiket közölni fogjuk. — Sz. Dénes. Közöljük. — ZsigártL Nem kell mellékelni. — R. Margit, Losonc; S. J.-nó G. Sz. Benedek; Gy. Ica, Pozsony; Sz. Dénes, keresztrejvényedket közöl­ni fogjuk. — Nem közölhetők: K. Béla, Csap; Sme- ringay Lajos, B. Irén, Komárom; Z. Irén, Selmec­bánya; D. J.-né S. Gy. — S. M. L. Az első próba még nem sikerült Hibás a definíció. Jobbat ké­rünk. — L. Edith. Rejtvényeit megkaptuk. Az egyi­ket közölni fogjuk. — M. Béla M. Oesa. Talán sor­ra kerüL — A többi érdek!dkíéer^ jövő héten hé­ten válaszolunk. A IV. keresztszérejtvény megfejtése: Vízszintes; 1. Egy téncvigalomban, 16. Ság, 17. Fanarióta, 18. őre, 19. Az, 21. Banán, 22. Aga, 24. Um, 25. Vét, 27. Tds, 28. Rúd, 29. Oláhok, 32. Ati, 34. Kút, 35. MS, 36.Zár, 37. Koc, 39. Ugrás, 41. Sin, 42. SN, 43. C'siodair, 44. Jenő, 45. Ács, 47. Isa, 48. Torna, 49. Tramsito, 51. Szemetel, 53. Habig, 55. Nis, 56. Első, 57. Aviít, 58. Intézet, 60. Po, 61. Queen. 62. Anyus, 63. Reh, 05. Úti, 66. LR, 67. Pdg, 68. Amii, 70. Learat, 72. Roá, 73. Alá, 75. Ubi, 76. Ur, 78^ Égi, 80. Drill, 82. Ál, 83. Lúd, 85. Objektíve, 88. Pun, 89. Legelső tiszta vágy. Függőleges: 1. És a rózsád ha lehull, 2. Gáz, 3. Gy, 4. Aiff-e, 5. Bán, 6. Tánc, 7. Vanda, 8. írástudó, 9. Gin, 10. Óa, 11. Alt, 12. Oagrus, 13. Bő, 14. Áru, 15. Nemes nőalapiltvány, 20. Méh. 23. Aut, 26. Vár, 26. Tok, 30. Láncra vert, 31. Kocsi, 33. Iga, 34. Kár, 35. Minnesota, 38. Csatány, 40. Riszner, 41. Sente, 46. Sabin, 47. leüt, 48. Pma 50. Nit, 52. Eiter, 54. Késmárki, 58. Ing. 59. Tuo, 62. Adagol. 64. Heu, 05. Úri, 67. Poe, 67. Iliteok, 71. Aba^74. Aliz, 77. Rue, 79. I'be-en, 80. Det, 81. Lvt, 82. Lúg, 84. Dg, 86. Jó, 87. Ea, 88. Pá. A helyes megfejtők között dijakat nyertek: I. Egy Prochnzka féle illatszer-etui: Mikus Elekné, Tailós; II. Egy könyv: Nagy Ferenc, Tornok; III. Egy könyv: Gottschall Ferenc, Eperjes. — A rejt­vény szerkesztőjének, Sfc. A. Kotta, egy értékes könyvajándékot küldünk. Vi_ dekeit szövetségeknek és bekéri a vélemé­nyüket úgy a magyar javaslatra, mint a kupa- mérkőzések körébe vágó kérdésekre nézve. Ilyen módon közelebb lehet hozni egymáshoz a különböző elgondolásokat és ki lehet alakí­tani esetleg egy egységes plattformot is. Mikor kerülhet sor a konferenciára, — erre vonatkozóan a következőket mondotta a PLASz főtitkára: — Meisl Milánónak szánta a konferenciát, még pedig az olasz—osztrák mérkőzés idejére, február 21—22-re. Szerintem ez a terminus kér sői, de a miláDÓi megoldás nagyon költséges ie. A legalkalmasabbnak tartom január hónapot és tekintettel arra, hogy mindenkinek egyenlően közel fekszik, Bécset. Nyilatkozott még Fodor dr. Meisl Hugónak a kupabizottság titkári tisztségéről tervezett lemondásáról is. Kijelentette, hogy Meisl Hugó iránt a legteljesebb bizalommal viseltetik min­denki, elsősorban a magyar szövetség, ha azon­ban a magyar javaslat elfogadásával megvalósul­na a genfi tomarendszer, úgy a titkárságnak abban a városban lenne a székhelye, ahol a mérkőzéseket megrendeznék. Ilyen módon min­den esztendőben más lenne a kapabizottság tit­kára. Tény, hogy Meisl nem akarja a jövő évre vállalni a titkárságot, de remélni lehet, hogy be fogja látni, hogy szó sincsen a szemyélyét illető bizalmatlanságról s elhatározását meg fogja vál­toztatni. , A vasárnap sportja A nemzetközi futba! Iprogramon két országközti mérkőzés szerepel És pedig BECSBEN Ausztria Svédországgal mérkőzik, SZÓF1ÁBIN pedig a bol­gár nemzeti csapat Jugoszlávia XI=ét látja vendé­gül. Középeurópában ismét a hajnokeági küzdel­mek vannak soro-n. PRÁGÁBAN a ligahajnokság a bajnok Slavla és a vrsovlceJ Bohemians találkozásit hozza. A né­met DFC a Fraha Yll-el játszik barátságos mécs­esét. A ligahajnokság második osztályában a Nuselsky SK a Slayoy Zsizskovval mérkőzik. — TEPLITZBEN a TFK a Spartát látja vendégül, míg a Viktória Zsizskov KLADNÓBAN az SK Kladnóval mérkőzik. — RAK0N1TZBAN az SK Rakovnik a Csechie Kariinnal játssza le H. osztá­lyú bajnoki meccsét. — BRUNNBEN az SK Zside- nice a DFC Budweist vendégeli. POZSONYBAN az újdonsült csehszlovák amatőr bajnok, az SK Bratislava a nagyszombati Rapid­dal játssza le bajnoki meccsét. — A magyar baj­nokságban a Makkahea a Vassal, a Rapid-Húsos pedig a Dunaszerdaielyl AC-bal mérkőzik. — KO­MÁROMBAN a PTE a KFC vendége lesz, mig LÉVÁN az LTE a Ligetit fogadja. — A szabadna­pos ÉRSEKUJVAROTT a pozsonyi Slaviát látja vendégül. — PÖSTYÉNBEN a PFK utolsó őszi bajnoki meccsét játssza te a pozsonyi Vasutasok* kai — GALANTAN a Vágseliyei SK, SZENCEN a két helyi csapat játszik II. osztályú bajnoki meccset. — TRENCSÉNBEN a TTS a Zsolnád SK-ot látja vendégül BUDAPESTEN a Hungária a Nemzetivel, a Fe­rencváros pedig a Vasassal játszik. A Kispest a Budai Xí-et látja vendégül. — SZOMBATHE­LYEN a Sabaria az Újpestet fogadja, PÉCSETT a Pécs-Baranya a debreceni Bocskayval, SZEGEDEN a Bástya a III. kerülettel játssza te kőtelező mécs­esét. AUSZTRIÁBAN három barátságos meccs lesz: Floridsdorfer AC—Nicbolson, VVacker—Hakoah és Wiener SC—Simmeringer AC. NÉMETORSZÁGBAN a délnémet bajnokságban az IFC Nürnberg a würzburgi KickersseL, a Sp. Vg. Fürth az FC Bayreuth-tal játszik. MÜNCHEN- ben a Bayern a DSV-tal, a Teutona az 1860-al mérkőzik. FRANKFURTBAN az Eintracht a FSpV—tál játszik. NYUGATON a rendes bajnoki meccsek lesznek. )( Taris Prágában. A Csehszlovák Úszó Szövet­ség titkára, Hauptmann mérnök a jövő év máju­sára lekötüttee a párisi SC1F uszócsáaptát, amely a CsPK ellen mérkőzik. A május 24. és 25=én lefo­lyó meeting vendége lesz Taris is, aki a SCIF tagja. )( A Berlini Schlíttschuh jégliockey-csapata, amely jelenleg AngLiában tartózkodik, Bringhton- ban egy kombinált angol csapatot 3:2 (1:0, 2:2) arányban legyőzött. Az angoloknál a kanadai Sexton is játszott. )( A spanyol Lily Alvarez Buenos Airesben meg­nyerte Argentína női tenniszbajnokságát Ellenfele Mm.e Holcroft-Watson volt, akit 6:2, 6:2 arány­ban késztetett megadásra. )( Lenglen Suzanne 50.000 frank napi honoráriu­mot kért egy berlini vendégszereplésért, ahol Ko- zseluh Károllyal mérkőzött volna meg. Természe­tes, hogy a németek üyen horribilis összeget ál­dozni nem tudnak, s igy a Kozseluh—Lenglen meccs elmarad. )( Csehszlovákia—Magyarország amatőrjeinek válogatott mérkőzése 1931. május 4-én folyik te PardUibicban, a sportkiállitás keretében. )( A Sparta kihívta az SK Bratlslavát. Az A—Z értesülése szerint, a prágai Sparta Csehszlovákia újdonsült amatőr bajnokát kihívta. A mérkőzés december 14-én folyik te a letnaá pályán. )( A Csehszlovák Lawn Tennlsz Szövetség (CsLTA) évi rendes közgyűlését a jövő vasárnap, november 23-án délelőtt tartja meg Prágában. A közgyűlésen véglegesíteni fogják a zsuparend­szert tte ezzel kapcsolatban döntenek 'az Önálló magyar tenniezszövetsóg elismerésének kérdésé­ben is. ------ —.................... 7. Beámra. — Beküldte: Díváid Gyula, Eperbe*­CSpQRl^ Bizonytalanság a Középeurópai Kapa körül Mikor és hoí lesz az elhalasztott konferencia KERESZTREJTVÉNY

Next

/
Thumbnails
Contents