Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-09 / 231. (2452.) szám

Mai szamunk 19 oldal Előfizetési árt évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 K£; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 K£ A képes melléklettel havonként 2.50 K6-val több Egyet szám ára 1.20 K2. vasárnap 2.—Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztői DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCh GÉZA Szerkesztőség: Prága 0. Panská ulice 12. IU emelet. — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal: Prága D« Panská nllce 12. 111. emelet Telefon: 34184, 8ŰRGÖNYC1M: HÍRLAP, PRflHfl Brazília a nagy ütközet előestéjén A kornáaycsapBtok és a forradalmárok holnapi összeütközése véresnek ígérkezik A kormány eddig 420.000 embert mozgósított - Mindkét fél győzelmekről számol be védekezett. Azonban lőszerük barnarosan A genfi ülés és a kisebbségek Prága, október 8. A népsaöyetségnek mostanában lezárult tizenegyedik tanácskozása lényegében bá­rom nagy politikai kongresszusnak beveze­tő fejezetét, alkotja s ez a bárom nagy kon-- gresszus az elkövetkező időkiben a világpo­litika tengelyébe kerül. Az egyik a leszere­lés kérdésében, a másik a világgazdasági prbolémák kérdéséiben, a harmadik pedig az európai föderáció ügyében fog tanáoskozr ni. Három olyan nagy probléma ez, ame­lyek mindegyike sorsdöntő az európai em­beriség szempontjából. Éppen ezért a nép- szövetség tizenegyedik ülésszaka iránt igen nagy érdeklődés nyilvánult meg. Az ötven­két állam közül, amelyek erre a tanácsko­zásra képviselőket küldtek, huszonöt kül­ügyminiszterrel 'képviseltette magát és mint­egy négyszáz újságíró részvétele tett tanú­ságot a világ közvéleményének nagy érdek­lődése mellett. A plénumban és a hat bi­zottságban rendkívül szorgalmasan dolgoz­tak. A szónokok listája rekordarányokat tüntetett fel és a vezető delegációk bizal­mas megbeszélésére szolgáló lehetőségeket ugyancsak kihasználták. Amint ez rendesen történni szokott, az ál­talános helyzet megbeszélésénél a szénokok a komoly és akut problémák tárgyalása so­rán minden erős és hangos szót kerültek,, úgy hogy a népszövetség tanácskozása úgy indult, mint politikai filozófusok komoly akadémiája. Nyomban felmerültek azonban az ellentétek, amikor a politikai bizottság­ban szőnyegre került Középeurópa legfonto­sabb problémája, a kisebbségi kérdés: negyven millió európai ember nemzeti és kulturális életjogainak védeleme, az állaim és nép viszonyának rendezése a békét bizto­sitó kiegyezés jegyében. A népszövetség tizenegyedik ülésszaká­nak mérlege bennünket elsősorban a ki­sebbségi probléma szempontjából érdekel, mert minden tökéletlensége ellenére a nép­szövetséget tartjuk annak a fórumnak, me­lyen a legfontosabb és leghatékonyabb nyil­vánosságot kaphat a kisebbségek jogainak szent ügye. A múlt esztendőt a kisebbség évének neveztük, mert tiz esztendő után először történt meg, hogy a genfi fórumon, igaz, hogy csak teoretikus vita alakjában, először vetődött fel a nagy kérdés a maga teljes egészében. Az esztendő nem nagy eredményeket hozott, de egy kétségtelen pozitívummal mégis csak járt: megtörtént az, hogy a kisebbségi probléma bevonult a népszövetség uj székhelyére, a gyönyörű Pátiment Electoralba és többé onnan elűzni nem lehet. Mindig akut problémája marad a népszövetség politikai tanácskozásainak, nem fog pihenést engedni és ugyancsak megzavarja azoknak az uraknak a nyugal­mát, akiknek elve a quieta non movere. Stresemann nagy érdeme, hogy a német birodalom súlyával és morális erejével lé­pett fel a népszövetségben a kisebbségi pro­bléma rendezése ügyében. A népszövetség kisebbségi eljárásáról volt szó, amely a célnak meg nem felelő, a kisebbségi sérel­meket nem orvosolhatja, hiszen a panaszt tevő felet meg sem hallgatják, a panaszok elintézéséről az érdekelt kisebbségi felet ki sem értesítik, — egyszóval olyan bírói eljá­rás történik itt, amely minden bírósági eljá­rás főpripcipiurnával, a kcmtradiktórikus el­járással szöges ellentétben áll. Nagy. ered­mény volna, ha ennek az eljárásnak lénye­Pernanbuceo, október 8. Newyorkba érke­zeti rádiótelégrammok szerint a brazíliai kor­mány közli, hogy a forradalmat vérontás nélkül sikerült el­nyomnia Fara és Paraua államokban. A kormány rádióte 1 egr ammjai szerint az egész flotta segítségére volt ebben az akcióban. Portó Alegre, október 8- A forradalmi had­sereg vezérkara közli, hogy Pernanbuccot és Natalt meghódította. A közlés szerint egy ötezer emberből álló különítmény Jüarez Tavora kapitány parancs­noksága alatt megszállotta a két várost és kétszázezer milreis értékű fegyvereket és lőszert zsákmányolt. Eszerint Pernanbucco állama teljesen a forradalmá­rok hatalmában van. A forradalmárok közük még, hogy a San Paolo államban lévő Lorena városa csatlako­zott a mozgalomhoz. Rio de Janeiro, október 8. A szövetségi kormány lefoglalta valamennyi brazíliai kereskedel­mi gőzöst, hogy kéznél legyenek élelmiszereknek kül­földről való beszerzésére, amennyiben élel­miszerhiány állana elő. A kormány meg­kezdte az élelmiszerárak ellenőrzését is, hogy az árdrágítást megakadályozza. A had­ügyminisztérium közli, hogy a szövetségi kormány rövidesen százezer ember fölött fog rendelkezni, akik a forra­dalmárok ellen vonulnak. A Santos hadihajó Rio Grande do Sül felé van utón, hogy a tenger felől támadja meg gét megváltoztatni sikerülne, ha a kisebbsé­gek panaszai ügyében normális tárgyalások mennének végbe, érdekes ellenérvek csa­táznának és megszületnék az igazságos íté­let. Ám Geuíben még most is túlságosan re­spektálják a szent tabut, az állami szuveré- nitást, amely, annak ellenére, hogy a ki­sebbség védelmet nemzetközi szerződésok garantálják, nem engedi meg a külső be­avatkozást az államok belső ügyeibe. Fából vaskarika ez a helyzet és amig az ilyen rosszul értelmezett szuverenitás hamis bál­ványát le neon döntik, addig lényeges előre­haladás ezen a téren nem várható. A tizenegyedik ülésszakon is szőnyegre került a n épszövetség kisebbségi eljárásá­nak reformja, újból a német delegátus, Cur- tius dr. birodalmi külügyminiszter tette meg ezirányu javaslatait és újból az érde­kelt felek merev ellenállásával találkozott. Ezen a téren tehát semmi haladás nem tör­tént és hogy a kisebbségi problémával még­is némi aktívumot könyvelhetünk el Géni javára, az abból áll, hogy Géni mintegy hi­vatalosan véglegesen leszámolt egy vesze­delmes teóriával, az asszimilációval. Ezt a veszedelmes tant évekkel ezelőtt a brazíliai népszövetségi delegátus hangoztat­ta a népszövetség fórumán és élénk tapsvi­hart aratott'azon államok delegációi részé­ről, amelyeknek egész kormányzati politi­kája az asszimiláció gyakorlati megvalósítá­sát szolgálja. Élénken tiltakoztak ellene a forradalmárokat, akik Sao Paolo felé nyo­multak előre. London, október 8- A Daily Telegraph newyorki jelentése szerint, annak ellenére, hogy a brazíliai kormány minden eszközt megragadott a lázadás leverésére, a forradalmi mozgalom átcsapott vala­mennyi államra, Sao Paolo és Rio de Ja­neiro kivételével. A forradalmi alakulatok számszerű fölényben vannak a szövetségi hadsereggel szemben. Montevideo, október 8. A forradalmárok Rio Grande do Sül Kikötőjében két oőzöst elsülyesztettek, hogy megakadá­lyozzák, hogy a szövetségi haditengerészet a tenger felől megtámadja őket. Newyork, október 8. Az Associated Press jelenti Montevideoból, hogy a forradalmárok csapatai Sao Paolo irányában folyó előnyo­mulásuk során már átlépték Parafa és Sao Paolo államok határait. Itarare varosát a Sao PaolotÓl délre vezető vasúti vonal mentén háromezer forradalmár megszállotta. Buenos Aires, október 8. A Rio Grande do Sülő eseményekről a következőket je­lentik: Ribeiro kapitány egy másik tiszttel és százhúsz emberével, akik hűek maradtak a szövetségi kormányhoz, hosszú időn ke­resztül elkeseredett ellenállást tanúsított a forradalmárokkal szemben, mielőtt megadta volna magát. Állásait bombázták és három emberét megölték, tiz katonáját pedig megsebesí­tették. A forradalmárok megtámadtak egy kor- mányhü lovasezredet is, amely derekasan azok az államok, amelyeknek a kisebbségek Önálló nemzeti élete és kulturális léte szent ügy és életbevágó fontosságú. A francia ál- lampoütifcusok is hajlottak a tetszetős beol­vasztási teória felé. Hannotaux élénken sze- kundált a brazíliai delegátusnak. Hogyne! Kétségtelenül az lenne a probléma legegy­szerűbb megoldása, ha egy-két generáció alatt am algam izálnák a kisebbségeket, egy­szerűen eltüntetnék őket a föld színéről s a kisebbségi problémát végleg kikapcsolnák az .akut kérdések sorából. A tizenegyedik ülésen megint fölmerült az asszimilációs teória, de hála Istennek va­lószínűleg utoljára bukkant fel a népszövet­ség fórumán, mert egységes fronttal találta magát szemben és ez az a nagy morális ér­tékű aktívum, amelyet Géni javára el kell könyvelni. Most Görögország képviselője hozta fel a vita során a megoldásnak ezt a kényelmes módját, de mindenki ellene for­dult és maga Briand is azt hangsúlyozta, hogy az asszimiláció szavát többé fel se sza­badna hozni. Nec mentio fiat! Ezzel az állásfoglalással a népszövetség immár morális bázist adott a kisebbségi küzdelemnek, mert elismerte a kisebbség­nek az önálló nemzeti és kulturális élethez való jogát. Ezt. kell lerögzítenünk a genfi tárgyalások eredményeképpen. Negativara­ikén f kell viszont felhoznunk, hogy a népszö­vetségi eljárás reformjára vonatkozó min­den alapvető kísérletet teljes közönyösség { elfogyott, mire a kapitány tiz tiszttel és kétszáznyolcvan lovassal átment az Uruguay folyón és ar­gentínai területre menekült. A. menekülteket a santotomei laktanyában internálták. A brazíliai köztársaság elnöke újabb de­krétumot. adott ki, amellyel további tiz tartalékos korosztályt hiv be fegyveTSzolgátatra. Eddig összesen 420.000 embert hívtak be, akik közül százezret rögtön a harcvonalba küldtek. Newyork, október 8. Brazília, mint a Délamerikából érkező jelentésekből kitű­nik, nagy táncok előtt áll. Mivel mind a forradalmárok, mind a kor­mányosapa tok el vannak határozva a döntés kierőszakolásár a, a küzdelem igetn véresnek ígérkezik. A Dél forradalmárjai a kormány cáfolata el­lenére megszállották Parana államát. Csa­pataik három oszlopban indultak meg, de a kormánycsapatokfcal eddig még nem akad­tak össze. Az összeütközést legkésőbb csütörtökre várják. A közópfronton a helyzet változatlan. A kormánycsapatok állandóan bombázzák Bol- lo Horizontét és környékét. A forradalmá­rok azt állítják, hogy egy repülőgépet lelőt­tek, egy másik pedig hozzájuk pártolt. Az északi vidéken egyelőre vagy kimondott ellenséges érzület fogadott iés Németország kivételével még ma is az összes európai nagyobb hatalmak a népszö­vetségi eljárás megváltoztatása ellen van­nak. Annál szükségesebbnek mutatkozott tehát egy olyan újabb platform megteremté­se, amelynek alapján előreláthatólag min­den esztendőiben felbukkan ez a fontos kér­dés a világ közvéleménye előtt. Ezt. a plat­formot megteremtették, s a kisebbségek igazságának ezen keresztül kell érvényesül­nie. Nagyon komoly és nagyon szép szava­kat mondott Motta, a svájci államszövetség tanácsosa, aki a nemzetiségi összetételű ál­lamoknak odatárta Svájc példáját, azt a to­leranciái és példás igazságot, amely a svájci demokráciának legértékesebb öröksége. Exempla trahunt, a példák vonzanak, mondja a közmondás. Az erkölcsi értékű igazságoknak azonban a mi korunkban nincs teljes devizájuk. A keserű tapasztala­tok után nem hiszünk az igazságérzésben és méltányosságban és ha hangoztatják is ná­lunk a svájci példát, keserűen érezzük- ma­gunkban, hogy itt csak szavakkal folyó já­ték történik. Isten malmai azonban, ha las­san is, de biztosan őrölnek. Az erkölcsi igazságoknak átütőerejük van és az idő min­dig'az igazságot juttatja diadalra A kisebb­ségek oldalán áll az igazság é« öl; ennek erejében bizakodva folytatják rc :i cl illetlen küzdelmüket jogaik kivívásáért. ' IX évf. 231, (2452) síim ■ Csütörtök « 1930 október 9

Next

/
Thumbnails
Contents