Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)
1930-10-07 / 229. (2450.) szám
1930 október 7, kedd. ratfaCMt/yy^StoR-HIKItAR (*) Gyulai Elek zongoraművész elfoglalta tanári katedráját a kassai zeneiskolában. Kassai szerkesztőségnek jelenti: A P. M. H. megemlékezett arról, hogy a kassai zeneiskolában a növendékeik számának felszop áradása miatt három uj tanerő alkalmazása vált szükségessé 6 ennek következtében a valósi tanács Gyulai Elek zongoraművészt is szerződtette óraadó tanárnak. Gyulai Eiek a mutt héten el is foglalta már katedráját e működése bizonyosan nagy nyereséget fog jelenteni az eddig is magas nívójú kassai zeneiskola részére. (*) Veress Sándor 50 éves színészi jubileuma a kassai magyar színházban. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Veress Sándor, a kassai magyar színtársulat lagja és színházi ellenőre ezldén ünnepli színészi működésének 50 esztendős jubileumát s ebből az alkalomból a színház igazgatósága vasárnap este színre hozta Csepreghy Gyula ..Sárga csikó** cimü népszínmű vét, melyben a jubiláns annak idején emlékezetes sikereket aratott. Veress Sándort, aki 1381-beu Szabadikán kezdte el színészi pályáját s a legtöbb akkori vidék' társulatnál való működése után harminc esztendővel ezelőtt lépett a kassai sziuház szolgálatába, melynek azóta .is tagja, az előadás megkezdése előtt a színpadon felgyüieke- zotl színtársulat élén Iván Sándor igazgató üdvözölte keresetlen szavakkal s elismeréséül babér- koszorút és pénzadományt nyújtott át neki. Majd a színtársulat nevében Farkas Pali üdvözölte a jubilánst, aki meghatót tan köszönte meg az őszinte ünneplést. Ezután megkezdődött az előadás. Veress Sándor a Bagó vak koldus szerepét játszotta s játékában felelevenedett a régi szép színházi esték emléke, amikor ebben a parádés szerepében sorozatos nagy sikereket aratott. A jubiláns Veress Sándort a közönség ezúttal különleges ünneplésben részesítette. A többi szerepekben a társulat legjobb erői léptek fel s minden tudásukat latba- vüették, hogy az előadást muné] jobbá, minél emlék eze 1 esőbbé tegyék. (■'•') Kisértet a kastélyban, Wilde Oszkár Salome- jából tudvalévőén Strauss Richárd irt zenedrámát. Jarosláv Kricka prágai zeneszerző most Wilde Kísértet a kastélyban** cimü novellájából irt operát. Ez a novella egy amerikai milliárdosról szól, aki kastélyt vásárol azzal a feltétellel, hogy mint ódon várkastélyhoz illik, kísértet is fog járni éjszakánként a termekben. Alig vonul be uj kastélyába, megindul a hajsza a kísértet után. Az egyik teremben tényleg fölfedeznek egy vérfoitot. amelyet nyilván a kisértet hagyott bátra maga után. El akarják tüntetni a foltot, de nem sikerül és éles tölténnyel lövöldöznek a szegény, megriadt kísértekre. Az opera azzal végződik, hogy a kisértet megunja az amerikaiak spleenjét és elmenekül a barátságtalan helyről. Az amerikainak igy megmarad a kastélya, de elveszti a házi ki- sértekét. A szövegkönyvet Wilde Oszkár novellája nyomán Jan Lövenbaeh prágai zenekritikus irta. Németre Max Bród fordította az operát. (*) A budapesti színházak eheti műsora: Magyar Királyi Operaház: Kedd: Nincs előadás. Szerda: Seherezádé; Salome. Csütörtök: Figaró házassága. Péntek: Bohémélet. Vasárnap: Tristan és Isolda. Hétfő: Nincs előadás. Kedd: A. bolygó hollandi. (Uj betanulással). — Nemzeti Színház: Szombat, vasárnap: Leona. Kedd, vasárnap délután: Az uj földesur. Csütörtök: Légy jó mindhalálig. Péntek: Szélhámos kerestetik. Hétfő: A vadkacsa. (Uj betanulással). Kedd: Leona. — Nemzeti Színház Kamaraszínháza: Szerda, vasárnap este: Szélhámos kerestetik. Kedd: Azra. Csütörtök: Hajnalban, délben, este. Péntek: A krétakör. Szombat: Kitartás (Uj betanulással). Vasárnap délután: Liga. Kitartás. Kedd: Szélhámos kerestetik. — Vígszínház: Kedd, szerda, péntek: A szent láng. Csütörtök: Takáts Alice. Szombat: A jó tündér (Először). Vasárnap, hétfő: A jó tündér. — Magyar Színház: Egész héten minden este (pénteken buszon ötödször) és vasárnap délután: A gyönge nem. — Király-Színház: Egész héten minden este: Pokli. Vasárnap délután: Tommy és Társa. — Városi Színház: Emil Jannings és társulatának vendégjátéka: Hétfő, szerda: Geechaft ist Gesoháft. Kedd, csütörtök: Dér Bieberpelz. Péntek: A király; Bajazzók. Szombat: A denevér. Vasárnap délután: Hoffmann meséi; este: A vig özvegy. — Belvárosi Színház: Kedd, szerda, vasárnap délután: Egy lány, aki mer. Csütörtök: A töltőtoll (Először). Péntek, szombat, vasárnap este. hétfő: A töltőtoll. — Fővárosi Operettszinház: Egész héten minden este és vasárnap délután: A Csodabár. — Uj Színház: Szerda, péntek, vasárnap este: A Dreyfus-ügy. Kedd, csütörtök, szombat, vasárnap délután: A nyárspolgár: Hétfő: A Dreyfus-ügy. Favoritgyőzelmeii a prágai ligában j Prága, október 6. A tegnapi liga forduló, amely : esős talajon, kedvezőtlen időjárásban folyt le a | favorit csapatok — habár kis gólarány ii — győzel- j inét hozta. A bajnok Slaviának nagy megerőltetésébe került, hogy az újonc Náohodtól a két pontot hazahozza, a Sparla is csak nehezen — egy góllal — késztette megadásra a Viktória Zsizdcovot. A kladnói rsar?t megállapodott formáról tett bcIVÁN SZÍNTÁRSULATÁNAK műsora KASSÁN: Kedd: Gsókos regiment. Szerda: Mesék a Volgáról. (Stefancsik Gyula és Vanoucsek József operettjének bemutató előadása.) Csütörtök: Mesék a Volgáról. Péntek: Mesék a Volgáról. Szombat délután: Ifjú pásztor. este: Mesék a Volgáról. Vásárnál) délelőtt: Fruskadélután : Sárga csikó, este: Mesék a Volgáról. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A nagy Gabbo. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA; ALFA: Mikor a hurok niegpeudiilnek. (3-ik bét.) AVION: A fess lábak varázsa. (B. Compsoo.) BERÁNEK: Az opera fantomja. (Lón Cbaney.) KOTVA: A makrancos hölgy. íM. Pickford.) LUCERNA- Szerelmi parádé. (M Cbevalier) 11. bét METRÓ: A csók. (Gréta Garbó.) 2-ik hét. PA8SAGE: A Tivoli-színház szenzációja. hazamentse. A mezőny legjobb embere a nácihodi centerhailtf: gair volt, aki a Slavia belső csatártrióját pompásan sakkba tartotta. A vezetőgólt Novak rúgta e Slavia javára, amit Náchod Rokto- rys révén egyenlített ki. Szünet után Soltys és Svoboda beállítottak a 3:1 arányú végeredményt. Az aussigi Kastner bíró jó volt. SK Kiadnó—Meteor VIII. 2:1 (0:1). A nímburgi Siba bíró vezetése mellett az SK Kiadnó e második félidőben mulatott fölényével megórdemeilteiii győzött. Meteor az első félidőiben igen jól tartotta magát, később azonban visszaesett. Góllövők Raj ni s és Klotz, illetve Pálmán. Az I ligában a Slavia három játékból 6 ponttal vezet a. Sparta (4) előtt. A Boheuníans és Kiadnó két-két játékból 3 pontot .szereztek, mag a Viktória Zsizskovank két pontja van. A II. liga eredményei: Nuselsky SK—SK Libeií 3:2. — SK Rakovnik—SK P-ttsen 3:1. — Csechie Vili.—Slavoj Zeássskov 2:2. A II. ligában az SK Rakovnik és a Csechie Kari in bet ponttal állnak az élen. Egyéb prágai meccsek: Stevia amatőrök— bizonyságot és a Teplitzcr FR-nak megkellett osztoznia a bajnoki pontokon a Bohemiaus-szal. Réseié les eredni©nyék: Sparta—Viktória Z>iz>kov 2:1 (1:0). 1S.OOO néző előtt folyt le a végig fair. azonban klasszison aluli mérkőzés. A meccset a pillau-a1 uyiiag jobb csatársorral rendelkező Sparta ny le meg. Mindkét csapatben a védelem elégített ki. A mezőny legjobb embere Siliiv volt, míg a Spártámál az ifjúsági csapatból debütáló kalmük játékos, Ulanov a jobb szélen bevált. Az első félidőben unalmas játék folyt, amikor Braine juttatta vezetéshez a Spartát. A második félidőben már megélénkült a küzdelem. A Viktória Novak révén csakhamar kiegyenlít, azonban Silnv a Spartát a győzelemhez segíti. A brumm Humpolik bíró sokat hibázott. Teplitzer FK—Bohemians 3:3 (2:2). Az eredmény megfelelt az erőviszonyoknak. A vezetőgólt Knizsek szerzi meg a vreoviee iéknek. aimdt azután Haftl egyenlít ki hamarosan. Sedivy pompás lövéssel ismét vezetéshez jutatja a Bohém inamét, de Wieser hamarosan egyenlít. — A második féli dobén a játék kiésé eldurvul, a Bohemians Bejbl révén 3:2-re vezet, amikor Dörre 3:3-ra egalizál. A meccs Tepldteben folyt le Tichy bíró vezetése mellett. Slaria- SK Náchod 3:1 (1:1). Náchodon a bajnok Slavia az erősen felázott pályán nehezem érvényesült Az első félidőben a Náchod. egyenrangú ellenfélnek bizonyult, ugyhogv Planiesba bravúros védésére volt ssükség, hogy a Slavia a két pontot feloldja és eltávolítja a szervezetben lerakodott savakat, Vasmentes, emésztést elősegítő kellemes üditö ital. Deutsche Sportbrüder 3:0. — Csechie Kariin— CsAFC 3:2. II. osztályú meccs szombaton. — Sparta II.—Roadélov 6:2. — Slavia II.—Rapid 3:3. )( Cseh- és morvaországi eredmények. Zldn: SK Baía—SK Prerav 5:0. — Kari eb ad: KFK— Praha VII. 5:0. — Eger: DFC Prága-DSV Eger 12:0 (6:0). — Pilsen: Olympia—Slavoj VIII. 2:3. — Máhriscih-Oetrau: Szüésáai zsupa— Hana válogatott 2:2. — Proeeniitz: SK P rosté- jov-—Union Zeizskov 4:2. — L e i p a: Ceedhde Karllim—DSV Böbm.-Leápa 1:0. — Nestomdtz: Öedhos lován KoSire—Ceeky Lev 7:3. — Kolin: Königgratz—AFK Kolin 2:1. Meglepetés. — Pil- a e n: SK—Meteor Kiadnó 2:0. ★ ★ ★ Egyenrangú küzdelemben, de balszerencsés játék után vesztett a pozsonyi magyar válogatott Zsupa válogatott—Pozsonyi MLSz-team 3:1 (2:t) — A vidéki játékosokkal Sellrissitett pozsonyiak gólképtelennek bizonyultak Pozsony, október 6. A pozsonyi magyar válogatott és a szlovák zsupa ha-yományos találkozásán újból a magyarok vesztettek. A vidéki erőkkel felfrissített pozsonyi MLSz-csapatot újból balszerencse kisérte. A kudarcért Stahl kerületi kapitány nem okolható. Az éppen megfelelő "éberekkel töltötte be az egyes posztokat. A vidéki játékosok beállítása indokoltnak bizonyult, bár egyénileg tőlük többet vártunk. így főleg Szifedi és Néder nem elégítettek ki teljesen. Az a nagy vágy, hogy a vidék közreműködése a jeget megtöri, nem valósult meg. A zsupa csapata nagyobb tudásánál fogva győzött. Gólképesebbek voltak a magyaroknál és ez döntötte el a meecs sorsát. Maga a játék kiegyenlített volt. Hol az egyik, hol a másik csapat volt frontban. A gólhelyzetek tömege mindkét félnek meg volt adva és ha a magyar csapatnak csak egy kicsit kedvez a szerencse, akkor a zsupa nagyobb tudása dacára győzhetett is volna. — Előfordult, hogy Földes bad- szélső három ízben egyedül tiszta helyzetben állt a kapu előtt, mégis félre lőtte a labdát. De nem mindig volt a zsupa csapata sem szerencsés, amennyiben három kapufát lőttek. Csapatunkban a védelem, Néder kivételével, nem volt kielégítő. Chinoránszky, aki a beteg Meidlinger helyett játszott, bizonytalan volt és minden ész nélkül játszott. Albert kapus még nem igazolta a róla elterjedt, jó hirt. Hibázott. A második gól az ő hibájából esett, mert príma kapusnak 20 méterről lőtt gurulós labdát nem szabad kapuba engedni. Néder hátvéd ‘hihetetlen energiával játszott és sokat mentett. végié még sok taktikai hibát észleltünk nála. Ez vonatkozik legim■* ~ Kikapott a kassai magyar válogatott is Kassa, október 6. (Kassai szerkesztőségünk távirati jelentése.) Eszakmagyarország válogatott csaapta a Kassai MLSz*válogatottat 3:1 (2:0) arányban legyőzte. A mérkőzés első felében nyomasztó magyar fölény uralkodott. Északin agya rorezág a 7. és a 25. percben éri el kél e’eő góljai. A második félidőben kassai fölény alakul ki. Ennék dacára az ÉSzMLSz kább csapkodó játékára és rossz helyezkedésére. A halfsorban Weisz Ármin és Kocsis megfeleltek, habár az egyébként nagyszerű Weisztól is már jobb játékot kaptunk. Néder II. a haifeor gyengéje volt és pillanatnyilag formán kívül van. A csatár sor ez alkalommal nem vált be. Zsarnóczay még tűrhető volt, de keveset foglalkoztatták. Rótli, Szigeti és Czellár gyengébben játszottak, mint a legutóbbi vidéki válogatottban. Igaz, hogy mostan nagyobb vizavival álltak szemben, mégis ha többet lőnek és kevesebbet dribliznek. másképp végződik a meccs. Földes csalc az első félidőben tudott érvényesülni, szünet után tettesen rossz volt. A zsúpénál Sorai, Vojtecli, Bul'a és Maszarovits voltak jók. A többiek csak átlagot nyújtottak és kevés ambícióval játszották. Az első gólt a mérkőzés első negyedórájában a magyar csapat fölénye dacára, Maszarovits lőtte. Egy váratlan támadás után Zsigárdy Maszarovits- hoz juttatja a labdát, aki szép húzással lövi az első gólt. Ezután továbbra is frontban marad a magyar csapat és Földesnek sikerül 5 perccel később egy Kardostól visszapattant labdát a kapuba lőni és egalizálni. A játék most változatos mederben folyik, majd Bullának sikerül szép távlövéssel gólt rúgni. Szünet után a magyar csapat erősen Igyekszik kiegyenlíteni, de a hőn várt gól elmaradt, sőt a zsupa Bulla újabb góljával be tudja állítani a végeredményt. Fuchs bécsi bíró gyenge volt. A főmérkőzés előtt a kerületek ifjíjsági csapatai 1:1 arányban eldöntetlenre mérkőztek. KOHUT FAL. góloz a hetedik percben. A 16. percben Drab tl-esböl a kassaiak egyetlen gólját rúgja. A kassai csatársor akcióiképtelennek bízón .lt. — KAC— KM SE ifjúsági bajnoki meccs 6:0 (2:0) arányban végződött. Szlovenszkói eredmények )( Pozsony B. válogatott csapata is kikapott Ga- lántán a Vidék II. osztályának kombináltjálól- amely 3:1 (2:1) arányban győzött. Minden miniszternek és képviselőnek ma már PALÁBA zseblámpája van. Szerezze be ezt szintén! )( Proti-komb. (Budapest)—Slorán-ÉSE komb. 6:2 (5:0). Egész napos eső után mindössze 4—500 futballfenati'kus volt kiváncsi a furcsa összetételű pesti kombináltra, amelynek vendégjátéka Igen jó sportot nyújtott, dacára annak, hogy Senkey I., Remmer, Koszt a és Hossó kivételével fcöbbé- kevébbé ismeretlen „krekkek“-ből volt összeállítva. A pestiek Weber lemaradása miatt 10 emberrel érkeztek Érsekújvárra s a jobbszélső posztjára Hoc hteld I.. az ÉSE letértnek hitt jobbszélsője került. Tulajdonképpen Hochteld I. szereplése volt a legnagyobb meglepetése a mérkőzésnek. A hónapok óla rossz formát játszott s utóbb már nem is igen szerepeltetett Hochteld élete egyik legjobb játékát produkálta, a profiosatársor egyik legjobb embere volt. feltarthatatlan lerohanásaival. pontos beadásaival egész sorozat gólhelyzetet, teremtett s három gól főként az ő érdemének tudható be. A pestiek legjobb embere Gyurcsó, a Ferencváros tartalék-centere volt, akii egymaga négy gólt, ért el, kettőt pompás fejesekből. Mellette Koszté, Renner és Tunyogi játéka érdemel dicséretet. Az érsekujvári komtoiniáUból nem igen játszott senki sem jófl. Hanék önteláldozóam küzdött, Kéttér s a második félidőben beállított Kraj- csir voltak elég jóik. A gólok:’ Gyurcsó (4), Győry. Kosztja, Illetve, Hanák I. (11 esből) és Krajcsir lőtték. A mérkőzés Igen jelentős deficittel végződött. )( SK Bratislava,—Nyitrai AC 3:1 (1:1). Bajnoki mérkőzés a nyitrai szigeti pályán. Bíró: Kubri<\ 1000 néző. Esős. szeles időben folyt 'le az. őszi forduló utolsó bajnoki mérkőzése, melyet a helyi csapat meg nem érdemelten vesztett el. Az idegesen játszó, tartalékos vendégcsapat már a második percben gólt kapott Ceabrádek éles lövésével. Röviddel később több veszélyes helyzet adódott a pozsonyiak kapuja előtt, a bíró azonban a szépeu indult akciókat lefütyüMe. Majd Pozsony ellen- támadásba ment át és a 16. percben Uher II. lövésével sikerült is egyenlítenie. A félidő végéig hullámzó mezőnyjáték folyt több nyiitrai támadással, mely azonban mindössze néhány komért eredményez. A pozsonyi kapu előtt a bíró néhány hencet „elnézett** és Ítéleteivel egyébként is láthatóan nyomta a helyi csapatot. Újrakezdés után faultolják Máoeiik nydibr i játékost, akit eszméletlen állapotban vittek ki a pályáról, a biró azonban még szabadrúgást sem ítélt. A 35. percben Jurcsiaknák. majd. a 40. percben Pnibojnak végződött ^ikerrel egy-egy akció és beálllitották ;i végeredményt. A helyi csapat nagy elánnal küzdött tovább, az eredmény azonban már nem változott. — SK Rapid Nagyszombat ifj.—Nyitrai AC ifj. dijmérkőzés (serleg) 3:0 (2:0). A vendégcsapat agilis játék után megérdemelt győzelmet, aratott a széteső játékot mutató nyitrai ifjúsági csapat felett. )( Bajnoki mérkőzés Ruttkán. FC Vrutky—Slá- via (Besztercebánya) 6:3 (3:3). A nagy7 érdeklődéssel várt bajnoki mérkőzés lezajlott, melyet ez otthoni csapat gyönyörű játék után megérdemelten nyert meg. Már az ötödik percben szerzi meg a vezetést az FC Vrutky a kitűnő Knamár révén, amit a vendégek a hetedik percben egyenlítenek. Utána változatos játék. Majd följön a Slavia és egy más után két gólt ér el. Most mindenki katasztró- fális vereségtől tart. De a ruttkai csapat fiatal tizen egy je nem csiiged, teljes szivei lélekkel küzd és sikerül nekik az első félidő utolsó perceiben Goriiovifs és Skovira góljaival kiegyenlíteni. A második féledő könnyű besztercei fölénnyel kezdődik, de a honi csapat a közönség buzdítása mellett ellentámadásba megy és Kramár góljával megszerzi a vezetést. 4:3. A vendégek nem csüggednek. óriási tempót diktálnak és többször veszélyeztetik a honi csapat kapuját. De a védelem helyén van, minden támadásokat paríroz és ellen támadásba küldi csatársorát. A 25-ik percben tizenegyes a vendégek ellen. Sollniann áll a labdához, de kapufának fövi. 34-ik percben esik a nap legszebb gólja. Pálus, a ruttksiak jobbszélsője a félpályáról lerohan, oenlerez és Polaceek a labdát kapásból, a közönség nagy ovációja mellett, a belisarokba vágja. 5:3. A vendégek elkeseredett tempót diktálnak. helyenkét durvák is. úgyhogy a biró kénytelen az egyik játékosukat kiállítani. A játék az amúgy is felázott talajon osapkodóvá válik, egyik fél sem erőlteti meg már magát, s Pálus a mérkőzés közvetlen befejezése előtt beállítja a végeredményi. 6:3. A ruttkai csapat régen látott jó játékot produkált, mig a besztercehányj csapatból tálán!. a kapus és a csatársor. Mnrniorstein biró kilő nőén látta el feladatát. — FC Vrutky ifjúsági— Slávia ifj. 5:2 (1:1). (J- M.) 9 I A | SALVATOR I | FORRÁS \